Návod k použití a údržbě



Podobné dokumenty
PRINCESS rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití a údržbě

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

Aroma Decor 3

HM Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Stolní automatický výrobník ledu

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

MIXÉR NA FRAPPÉ R-444

ST-EC Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Elektrický parní sterilizátor

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Ultra Professional WP660

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

360 BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ SE 3 KARTÁČI

Návod k použití a údržbě

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

Kompresorové ledničky

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

Stolní lampa JETT Návod k použití

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

Návod k použití fontána Drinkwell Platinum

Vysavač Manta MM403. Uživatelská příručka

ST-PS1250. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

PRATIKO MAXI TROLLEY

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE TABULKA PROGRAMŮ NÁVOD K POUŽITÍ. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ FILTRU NA TEXTILNÍ VLÁKNA Strana 18

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE

NÁVOD K OBSLUZE CZECH

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Register your product and get support at HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

Plazmová řezačka BSP40

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

Vodopád Hagen Exo Terra EX

Příslušenství a další produkty Příslušenství a další produkty

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL

Rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

ADD 10. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení

Návod k obsluze Sušák na ruce

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR

VAKUOVÁ SVÁŘEČKA FÓLIÍ VS110-I

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

NÁVOD K SESTAVENÍ A POUŽITÍ KARTUŠOVÉ FILTRAČNÍ JEDNOTKY. Krystal Clear Model 604

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Register your product and get support at HP8605. CS Příručka pro uživatele

NÁVOD K OBSLUZE MODEL 1331

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

Špionážní RC vrtulník 3-kanály s Gyroskopem a kamerou KM6030

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

Montážní příručka. Joola Clima Výr.číslo: 12600

Balancéry Tecna typ

Zářivý úsměv PerfecTeeth

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

PARNÍ ČISTIČ HA-188. Návod k použití W; 230 V ~ 50 Hz. Odkládejte vždy mimo dosah dětí!!! Zákaz používání osob mladší 15 let!!!

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Typ RCS-M2000U Návod k použití

RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: Popis výrobku. Rozsah dodávky

ÚVOD BALENÍ OBSAHUJE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEHLED FUNKCÍ NABÍJEČKY NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

ST-EC Elektrická trouba

PC KG 1030 KONTAKTNÍ GRIL

KÁVOVAR R-918. Návod k použití. česky. Kávovar R-918

Návod k obsluze StereoMan 2

Nábytkové materiály FARGOTEX - uživatelský manuál

Transkript:

Model RBC Návod k použití a údržbě Důležitá pravidla bezpečnosti: Tento výrobek není určen pro děti! Před prvním použitím elektrického spotřebiče si důkladně pročtěte tento návod! NEBEZPEČÍ: Chcete-li snížit riziko úrazu elektrickým proudem: 1. Nesahejte na zařízení, které spadlo do vody. Zařízení okamžitě odpojte z elektrické sítě vytažením přívodní šňůry ze zásuvky. 2. Nepoužívejte při koupání nebo ve sprše. 3. Nepokládejte nebo neskladujte přístroj na místech, kde by mohl spadnout do vody nebo jiné tekutiny a na místech s vysokou vlhkostí. 4. Při držení strojku v ruce, který je zapojen do elektrické sítě, nedotýkejte se druhou rukou vodovodních potrubí a armatur, plynových potrubí a spotřebičů a otopných potrubí a těles. 5. S výjimkou nabíjení baterie vždy odpojte spotřebič od elektrické sítě ihned po použití. 6. Odpojte tento přístroj od sítě před čištěním, odstraňováním nebo montáží dílů. 1

Upozornění: Pro snížení rizika popálení, požáru, úrazu elektrickým proudem, nebo zranění osob: 1. Spotřebič nesmí být nikdy ponechán bez dozoru, když je zapojen do elektrické sítě. 2. Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí. Tyto osoby mohou spotřebič používat pouze pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost. 3. Dohlédněte na to, aby si děti nehrály se spotřebičem. 4. Používejte toto zařízení pouze ke stříhání srsti psů, jak je popsáno v tomto návodu. Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno firmou Andis. 5. Nikdy nepoužívejte tento přístroj, pokud má poškozený kabel nebo zástrčku, pokud nepracuje správně, pokud upadl nebo je poškozen, nebo byl předtím ponořen do vody. Přístroj zašlete do autorizovaného servisního střediska na prohlídku a případnou opravu. 6. Udržujte přístroj a kabel v bezpečné vzdálenosti od horkých povrchů. 7. Nikdy neházejte ani nevkládejte žádné předměty do otvorů. 8. Přístroj nepoužívejte venku, nebo kde jsou používány aerosolové produkty (spreje) nebo kde se používá kyslík. 9. Nepoužívejte tento přístroj s poškozenou nebo zlomenou stříhací hlavou (včetně nástavného hřebenu), může dojít ke zranění kůže. 10.Pro vypnutí spotřebiče přesuňte vypínač do polohy "0", pak vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 11.UPOZORNĚNÍ: Při práci nepokládejte nebo nechávejte přístroj tam, kde by mohl zranit zvíře nebo osoby, nebo kde by byl vystaven povětrnostním vlivům. 12. Olejujte stříhací hlavu často. Stříhací hlava se může během používání ohřát. 13. Připojte nabíječku přímo do zásuvky - nepoužívejte prodlužovací šňůru. 14. Použití neoriginální nabíječky (od jiného výrobce) může mít za následek riziko požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění osoby a nebo zničení baterie. 15. Nerozebírejte nabíječku, odneste ji do autorizovaného servisního střediska. Nesprávné smontování může mít za následek riziko úrazu elektrickým proudem nebo požáru. 16. Baterie v tomto strojku byly navrženy tak, aby poskytovaly maximální bezproblémový provoz. Nicméně, jako všechny baterie, nemají neomezenou životnost. Nerozebírejte baterii a nepokoušejte se vyměnit její články. Vždy starou baterii zlikvidujte a použijte novou originální Andis baterii. 17. Baterie mohou být škodlivé pro životní prostředí, pokud nejsou zlikvidovány správně. Nevyhazujte baterii do běžného odpadu. Odložte ji na místo určené místními předpisy a nebo využijte k likvidaci specializovanou firmu. 18. Při likvidaci staré baterie zakryjte kontakty baterie lepicí páskou, aby nedošlo ke zkratu. Také se nikdy nedotýkejte obou kontaktů současně kovovými předměty a/nebo částí těla, můžete tím způsobit zkrat. 19. VAROVÁNÍ: Nepokoušejte se zničit nebo rozebírat baterii nebo odstranit některou její část. Nedodržení tohoto varování by mohlo mít za následek požár nebo vážné zranění. 20. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí. 21. Udržujte přístroj v suchu. Uložte si prosím pečlivě tyto pokyny Tento produkt je určen pro profesionální použití. NÁVOD K POUŽITÍ Přečtěte si prosím následující pokyny před použitím nového Andis stříhacího strojku. Dejte mu péči, kterou si dobrý nástroj zasluhuje a bude Vám sloužit dlouhá léta. 2

Nabíjecí stanice je napájena adaptérem z elektrické sítě 100 až 240 V/50 až 60 Hz s univerzální zástrčkou. Zvolte typ zástrčky na síťovém adaptéru podle Vaší elektrické zásuvky Obrázek 1 Obrázek 1 Uvolnění zástrčky: 1. Odpojte síťový adaptér ze zásuvky. 2. Stiskněte tlačítko PUSH umístěné na adaptéru a vysuňte zástrčku z adaptéru (Obrázek 2). Obrázek 2 Nasazení zástrčky: 1. Zarovnejte žebra na adaptéru se štěrbinami na zástrčce. 2. Opatrně zasuňte zástrčku do napájecího adaptéru, dokud nezapadne na své místo (Obrázek 3). Obrázek 3 Připojení nabíječky: 1. Ujistěte se, že správná zástrčka je nasazena na adaptéru. 2. Připojte napájecí kabel k zadní straně nabíječky a zasuňte adaptér do zásuvky. 3. Dvě nebo více nabíječek mohou být umístěny společně a mechanicky propojeny pomocí zámků na bocích nabíječky. Tím se minimalizuje pracovní prostor pro více nabíječek a pomáhá udržet pořádek na pracovišti (Obrázek 4). Obrázek 4 3

Nabíjení baterie: 1. Tato nabíječka baterií je určena pro nabíjení lithium-iontové baterie s jmenovitým výkonem 4.2V / 8.4 Wh pro ANDIS model RBC. 2. Vyjměte baterii ze strojku. K tomu stiskněte západky na obou stranách strojku a vytáhněte baterii (Obrázek 5). 3. Před prvním použitím baterii plně nabijte po dobu jedné hodiny. Srovnejte žebra na přední a levé zadní straně baterie s odpovídajícími drážkami v kapse nabíječky. Zatlačte baterii (kontakty dolů) pevně do nabíjecí kapsy. Tlačítko na přední straně nabíječky vyskočí, když je akumulátor bezpečně vložen do kapsy (Obrázek 6). 4. Tři bílá světla podél nabíjecí kapsy jsou indikátory, které zobrazují přibližnou úroveň nabití baterie. Jestliže všechna tři světla svítí, byla dokončena fáze rychlého nabíjení a nabíjecí proces přešel do fáze nabíjení sníženým proudem pro úplné nabití baterie. To maximalizuje bezpečnost a životnost baterie. Všechny tři indikátory zůstanou svítit během této dokončovací fáze nabíjení. Zcela vybitá baterie se bude nabíjet asi jednu hodinu. 5. Kontrolky nabíjení se vypnou, jestliže baterii vyjmete z nabíjecí kapsy (Obrázek 7). 6. Chcete-li vyjmout baterii z nabíječky, zatlačte na tlačítko pro uvolnění baterie. Vytáhněte baterii z nabíjecí kapsy a vložte do strojku. K tomu srovnejte žebra na baterii s drážkami uvnitř strojku (podobně jako nabíječky) a baterii zasuňte do strojku. Uslyšíte "cvaknutí", jestliže je baterie správně vložena do strojku (Obrázek 8). Obrázek 5 Obrázek 6 Obrázek 7 Obrázek 8 4

Používání stříhacího strojku ANDIS RBC: 1. Vypínač strojku má zajišťovací funkci, aby se zabránilo náhodnému zapnutí nebo vypnutí strojku. Chcete-li strojek zapnout, stiskněte malé červené tlačítko na vypínači a posuňte vypínač vpřed směrem ke stříhací hlavě. Vypínač je tvarován pro jisté držení i ve zpocených nebo mastných rukách. Chcete-li strojek vypnout, stiskněte malé červené tlačítko a posuňte vypínač zpět (Obrázek 9) 2. Po zapnutí se rozsvítí modrý indikátor vedle vypínače, který ukazuje stav baterie. Modré světlo zhasne, když zbývá již jen několik minut provozu do vybití baterie. To je pozornění, že baterie nemusí mít dostatek zbývající kapacity k dokončení práce většího rozsahu a je tedy nutné baterii dobít. 3. Budete-li přesto pokračovat v práci, baterie se sama vypne, aby nedošlo k úplnému vybití interního lithium-ion článku. To chrání lithium-iontové články a je to zcela normální není to závada. Baterie se vrátí do normálního provozu po úplném nabití. 4. Pro větší pohodlí při pracích většího rozsahu, zvažte nákup další baterie. S jednou baterií budete pracovat a druhá se bude ve stejné době nabíjet. Nabíjecí čas je kratší než běžná doba práce strojku na plně nabitou baterii a tak budete mít stále připravenu jednu baterii k neomezenému provozu. 5. Vypnutý strojek zásadně odkládejte do kapsy nabíječky. To je možné jak s vloženou baterií, tak bez ní. Zabráníte tak jeho poškození například při skutálení ze stolu na zem. (Obrázek 10). Obrázek 9 Obrázek 10 Nastavení výšky střihu: Strojek ANDIS RBC má nastavitelnou stříhací hlavu. Linky na strojku indikují pět výšek střihu. Pro nejnižší střih nastavte páku na nejkratší linku na tělese strojku. Páka má pět aretovaných poloh. Chcete-li stříhat nejméně srsti, nastavte páku na nejdelší linku na tělese strojku (Obrázek 11). Obrázek 11 5

Sejmutí a nasazení nastavitelné stříhací hlavy: 1. Před sejmutím stříhací hlavy strojek vypněte. Zatlačte na hlavu palcem směrem od strojku a hlava vyskočí ze zámku (Obrázek 12). 2. Nasaďte hlavu výstupkem do vybrání ve strojku. Zkontrolujte polohu kolíku na hřídeli motoru a případně ji upravte pootočením tak, aby kolík byl proti drážce v palci hlavy. Zatlačte hlavu směrem ke strojku, až zaklapne do zámku (Obrázek 13). Krátkým spuštěním strojku se ubezpečte, že hlava je správně nasazena. 3. Důležité: Čas od času odstraňte nahromaděnou srst z lůžka stříhací hlavy na strojku. Vyjměte hlavu, jak je popsáno výše, a odstraňte srst z dutiny pomocí malého štětce nebo zubního kartáčku. Obrázek 12 Obrázek 13 ÚDRŽBA STŘÍHACÍHO STROJKU: Čištění a uživatelská údržba nesmí být prováděna dětmi bez dozoru dospělé osoby. 1. Vnitřní mechanismus Vašeho stříhacího strojku je namazán v továrně a nevyžaduje údržbu. Jiná než doporučená údržby popsaná v tomto manuálu a další údržba by měla být provedena pouze autorizovaným servisem. 2. Pokud je napájecí kabel nabíječky poškozen, musí být nahrazen autorizovaným servisem nebo obdobně kvalifikovaným pracovníkem, aby se předešlo nebezpečí. 3. Aby nedošlo ke zranění, vždy vyměňte poškozenou hlavu. 4. Strojek pracuje při vysokých rychlostech a proto se hlava zahřívá. Pro větší pohodlí při pracích většího rozsahu je vhodné dokoupit další hlavu. Zahřátou hlavu sejměte, nasaďte druhou hlavu a pokračujte v práci. 5. K ochlazení hlavy můžete také použít ANDIS BLADE CARE PLUS (12570) - ponořte na chvíli špičky ostří hlavy do přípravku za chodu strojku. Dále můžete použít sprej ANDIS COOL CARE PLUS (12750). Po použití těchto chladicích kapalin vždy namažte stříhací hlavu (viz další odstavec), protože chladící přípravky neobsahují dostatek maziva potřebný pro delší práci. 6. Chcete-li získat maximální dobu běhu strojku z lithium-ion baterie, mažte stříhací hlavu před, během a po každém použití. Hlavu, která při stříhání dělá pruhy na srsti, nebo zpomaluje chod strojku, je potřeba namazat. K tomu použijte ANDIS CLIPPER OIL (12108) je dodáván se strojkem. Nakapejte několik kapek oleje na přední stranu (zoubky) a boční strany hlavy (Obrázek 14). Důkladně otřete přebytečný olej měkkým suchým hadříkem, aby se zabránilo zatečení oleje do strojku 7. Vyčistěte ostří hlavy při vypnutém strojku pomocí malého štětce nebo kartáčku na zuby. K čištění hlavy doporučujeme ponoření zoubků hlavy do mělké nádoby s olejem (např. ANDIS BLADE CARE PLUS 12570) za chodu strojku. Veškeré chlupy a nečistoty, které se nahromadily mezi čepelemi hlavy by měly vyjít. Po vyčištění strojek vypněte, nechte okapat přebytečný olej a otřete suchým měkkým hadříkem. Strojek je připraven k dalšímu provozu. 8. Pokud po vyčištění hlavy výše uvedeným způsobem hlava stále správně nestříhá, může být několik chlupů zachyceno mezi horní a dolní čepelí. Sejměte hlavu ze strojku. Posuňte horní čepel několikrát ze strany na stranu (Obrázek 15). Potom nakapejte několik kapek přiloženého oleje ( ANDIS CLIPPER OIL 12108) na třecí plochy čepelí. Nasaďte hlavu na strojek. 6

Obrázek 14 Obrázek 15 PŘÍPRAVA SRSTI PŘED STŘÍHÁNÍM: Pro snadné a rychlé ostříhání, ale také pro dlouhou životnost stříhacích hlav je nutné, aby srst psa byla čistá. Umyjte psa vaším oblíbeným šamponem. Opláchněte. Srst vysušte. Také doporučujeme použít kondicionér a rozčesávač a srst důkladně pročesat. POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ BATERIE A NABÍJEČKY: 1. Lithium-iontová baterie, která je součástí vašeho strojku, nemá "paměťový efekt", jako nikl-metal hydridové (NiMH), nebo nikl-kadmium (NiCd) baterie. Můžete kdykoliv vložit baterii do nabíječky pro plné nabití, nebo dokonce použít baterii před dokončením nabíjecího cyklu. Stejně jako většina nabíjecích baterií, lithium-iontové baterie poskytují nejlepší výkon při častém používání. 2. Pro maximální životnost baterie, skladujte lithium-ion baterii v částečně vybitém stavu, pokud předpokládáte nepoužívání strojku po dobu několika měsíců. K vybití baterie zapněte strojek a nechte jej běžet jen do zhasnutí modrého světla. 3. Je-li baterie ponechána v nabíječce několik dní bez použití, je normální, že nejvyšší ze třech bílých světel na nabíječce může opakovaně zhasnout a znovu se rozsvítit.to není závada. Nabíječka kontroluje baterii a udržuje ji na plném nabití. 4. Nabíječka funguje nejlépe, když baterie má pokojovou teplotu. Pokud vložíte lithiumion baterii do nabíječky neobvykle teplou nebo studenou, může nabíjení trvat déle než hodinu, než se baterie zcela nabije. 5. Vyhněte se umístění nabíječky v blízkosti zdrojů tepla, radiátorů nebo na přímém slunečním světle. Při stabilní pokojové teplotě bude nabíjení optimální. Náhlé zvýšení teploty může vést k neúplnému nabití baterie. 6. Životnost lithium-iontové baterie ovlivňuje řada faktorů. Baterie, která je používána v těžkých podmínkách, nebo je starší více než jeden rok, nebude podávat stejný výkon jako nová baterie. 7. Nová lithium-iontová baterie, nebo baterie nepoužívaná po delší dobu, nedosáhne hned napoprvé plného nabití. To je normální a nejedná se o problém s baterií nebo nabíječkou. Baterie se plně nabije po několika cyklech užívání strojku a dobíjení. 8. Odpojte nabíječku ze zásuvky, pokud počítáte s delší dobou nepoužívání. BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA PRO POUŽÍVÁNÍ NABÍJEČKY A BATERIE: 1. Nevkládejte kovové předměty do kapsy baterie nabíjecí základny (vyjma seřízení kontaktů strojku a nabíječky dle obrázků 16 a 17 a podmínek na další straně). 2. Nepokládejte nabíječku na příliš špinavá nebo prašná místa. Pokud se stane, že skladovací a nabíjecí kapsa jsou zaprášeny nebo zaneseny srstí a jinými nečistotami, 7

odpojte nabíječku a opatrně odstraňte prach, srst nebo jiné nečistoty měkkým kartáčkem nebo vysavačem. 3. Pro čištění vnějších částí nabíječky použijte jemný kartáč nebo vlhký hadřík. Nepoužívejte drsné abrazivní detergenty nebo rozpouštědla. 4. Nepoužívejte nabíječku určenou speciálně pro tento strojek k nabíjení jakékoliv jiné baterie. 5. Baterie obsahuje ochranu proti přetížení. V extrémních případech může ochrana proti přetížení způsobit nefunkčnost baterie. Nepokoušejte se proto použít tuto baterii pro napájení jiného než tohoto Andis strojku. 6. Nedovolte, aby se obnažené kovové kontakty na baterii přišly do styku s vodivým materiály (kovové hřebeny, nůžky, kancelářské sponky, atd.). 7. Pro maximální životnost baterie neskladujte baterii ani nabíječku při teplotách pod 10 C nebo nad 40 C. 8. Nevystavujte nabíječku nebo baterii nadměrně vlhkému prostředí. 9. Dbejte na to, aby vám nabíječka nebo baterie naspadla na zem. Nepokoušejte se používat poškozenou baterii nebo nabíječku. PÉČE A SERVIS BATERIOVÉHO SYSTÉMU: Váš strojek, baterie a nabíječka a jsou integrovaný elektrický systém. Dobrý elektrický kontakt zaručí plný výkon motoru a správné nabíjení lithium-iontové baterie. Omezený nebo nepravidelný výkon je způsoben nečistotami nebo stářím a může být obnoven ve většině případů. 1. Motor se nepravidelně spouští a zastavuje, pokud je volné elektrické spojení. Stiskněte západky po stranách strojku pro uvolnění a vyjměte baterii ze strojku. Najděte dvě sady motorových kontaktů uvnitř spodní části strojku. Jemně stlačte kovové pružiny jednotlivých kontaktů k sobě, dokud nejsou o cca 1,6mm od sebe. Použijte ploché kleště nebo podobný nástroj (Obrázek 16). Nemačkejte kontakty zcela k sobě, baterie by nešla opět vložtit do strojku. Očistěte kontakty na baterii. K tomu použijte nejlépe gumu na tužce. Obrázek 16 Obrázek 17 2. Nabíječka nenabije baterii naplno, při pohybu baterie v kapse nabíječky blikají kontrolky. Odpojte nabíječku od sítě a počkejte přibližně jednu minutu. Jemně stlačte kovové pružiny jednotlivých kontaktů k sobě, dokud nejsou o cca 1,6mm od sebe. Použijte ploché kleště nebo podobný nástroj (Obrázek 17). Nemačkejte kontakty zcela k sobě, baterie by nešla opět vložtit do nabíječky. Očistěte kontakty na baterii. K tomu použijte nejlépe gumu na tužce. Odstraňte srst nebo jiné nečistoty, které se nahromadily v nabíjecí kapse měkkým kartáčem nebo vysavačem. 8

3. Nabíječka nefunguje: Používejte pouze originální nabíječku Andis. Zkontrolujte, zda je nabíječka zapojena do zásuvky a přívodní kabel je nepoškozený. V případě potřeby dejte nabíječku opravit v autorizovaném servisu ANDIS viz níže. LIKVIDACE: POZOR: Po konci životnosti strojku a baterií je nevyhazujte do komunálního odpadu, ale odevzdejte jej na příslušném sběrném místě. BROUŠENÍ STŘÍHACÍCH HLAV, SERVIS, OPRAVY Stříhací hlavy brousí firma Josef Přibyl tel. 607 857 578 V Kolonii 2 e-mail brousenihlavic@seznam.cz 25101 Říčany u Prahy web www.brousenihlavic.cz Záruční a pozáruční opravy BEA natur, s.r.o. Tel. 603 882 865 Masarykovo nám. 46 577 210 202 28126 Týnec nad Labem fax 577 216 060 Bezplatná linka 800 888 948 Záruka na stříhací strojek je 24 měsíců od data prodeje. Záruku je nutné doložit vyplněným záručním listem a prodejním paragonem/fakturou. 9