RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. července 2013 (16.07) (OR. en) 12263/13. Interinstitucionální spis: 2013/0235 (NLE) ENV 700 ENT 221



Podobné dokumenty
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 3. dubna 2012 (OR. en) 8488/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0070 (NLE) ENV 264 ENT 80

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. listopadu 2012 (21.11) (OR. en) 16473/12. Interinstitucionální spis: 2012/0312 (NLE) FISC 170

s ohledem na návrh Komise předložený Parlamentu a Radě (COM(2012)0134),

o nakládání s elektrozařízeními a elektroodpady), ve znění pozdějších předpisů

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený v souladu s čl. 88 odst. 2 a 3 a odst. 4 písm. c) jednacího řádu

OBEC HORNÍ BOJANOVICE obecně závazná vyhláška č. 05/2005

Změny zákona o integrované prevenci v souvislosti transpozicí směrnice o průmyslových emisích

OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA OBCE BYZHRADEC ČÍSLO 6

Rada Evropské unie Brusel 8. dubna 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

MĚSTO DOBRUŠKA. Obecně závazná vyhláška č. 1/2015,

Obecně závazná vyhláška obcí Plaňany, Poboří, Hradenín a Blinka. č. 4/2003 ze dne

Rada Evropské unie Brusel 2. září 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES

ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. Čl. 1 Předmět působnosti

Obec Polepy. Obecně závazná vyhláška číslo 2/2014. o nakládání s komunálním odpadem na správním území obce Polepy

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PRACOVNÍ SKUPINA PRO OCHRANU ÚDAJŮ ZŘÍZENÁ PODLE ČLÁNKU 29

č. 3/2012 o nakládání s odpady

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 3. března 2006 (08.03) (OR. en) 6999/06 Interinstitucionální spis: 2006/0028 (CNS) AGRI 78 AGRIORG 25 WTO 43

224 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 22 Eigenmittelbeschluss tschech. (CS) (Normativer Teil) 1 von 5 ROZHODNUTÍ RADA

120/2002 Sb. ZÁKON. ze dne 8. března o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů

NAŘÍZENÍ. L 160/8 Úřední věstník Evropské unie

ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

účetních informací státu při přenosu účetního záznamu,

O B E C N Ě Z Á V A Z N Á V Y H L Á Š K A č. 84

-1- N á v r h ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 415/2012 Sb.

ODPOVĚDI KOMISE NA VÝROČNÍ ZPRÁVU ÚČETNÍHO DVORA ZA ROK 2011 KAPITOLA 6 ZAMĚSTNANOST A SOCIÁLNÍ VĚCI

Provozní ád sb rného dvora M styse erný D l

Kontrola správnosti sledování a měření objemu vypouštěných odpadních vod dle 92 vodního zákona

Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u předmětů z drahých kovů

ÚKLIDOVÉ PRÁCE V HISTORICKÉ BUDOVĚ MUZEA VÝCHODNÍCH ČECH V HRADCI KRÁLOVÉ

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 590 z 6. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 1.

Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce malého rozsahu s názvem Výměna lina

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Dokument ze zasedání. o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o osobních ochranných prostředcích (COM(2014)0186 C7-0110/ /0108(COD))

Věc: Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce s názvem: VÚ a ŠJ PŠOV, Nákup nového osmimístného vozidla

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

Cenový předpis Ministerstva zdravotnictví 2/2008/FAR ze dne 12. května 2008, o regulaci cen zdravotnických prostředků. I. Pojmy

170/2010 Sb. VYHLÁŠKA. ze dne 21. května 2010

Směrnice Rady města č. 2/2011

O b e c J e n i š o v i c e

OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA Městyse Nové Veselí č.1/2009

Úřední věstník Evropské unie

Ustanovení Obsah Celex č. Ustanovení Obsah

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1072/2009. o společných pravidlech pro přístup na trh mezinárodní silniční nákladní dopravy

PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2

Veřejná zakázka malého rozsahu na dodávky: Dodávka osobních ochranných pracovních prostředků

32001R1788 Úřední věstník L 243, 13/09/2001, strany

Platné znění části zákona s vyznačením navrhovaných změn

OBEC PETKOVY, okres Mladá Boleslav. Obecně závazná vyhláška obce Petkovy č. 1/2013

VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6

Obecně závazná vyhláška č. 4/2006 města Kopřivnice o odpadech

Obecně závazná vyhláška obce Jindřichov č.26 o nakládání s komunálním odpadem

Návrh. VYHLÁŠKA ze dne o zdravotnické dokumentaci. Rozsah údajů zaznamenávaných do zdravotnické dokumentace

POSTUPY, JIMIŽ SE ŘÍDÍ ZÍSKÁVÁNÍ SOUKROMÝCH ARCHIVŮ POSLANCŮ A BÝVALÝCH POSLANCŮ PRO EVROPSKÝ PARLAMENT

Vnitřní kontrolní systém

zadávanou v souladu s 18 odst. 5 zákona 137/2006 Sb. o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů

415/2012 Sb. VYHLÁŠKA. ze dne 21. listopadu 2012 ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Předmět úpravy

OBEC BEZDĚKOV. Čl. 1 Účel a oblast použití

Manažerské koučování/mentoring pro zaměstnance SZIF

Obecně závazná vyhláška č. 1/2015

KVALIFIKA NÍ DOKUMENTACE

MĚSTO BENEŠOV. Rada města Benešov. Vnitřní předpis č. 16/2016. Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu. Čl. 1. Předmět úpravy a působnost

Platné znění dotčených částí zákona o obalech s vyznačením navrhovaných změn. 1 Účel a předmět zákona

VYHLÁŠKA č. 383/2001 Sb.,

Veřejná zakázka malého rozsahu

Město Týnec nad Sázavou K Náklí 404, Týnec nad Sázavou

Program rovného zacházení provozovatele distribuční soustavy Pražská plynárenská Distribuce, a.s., člen koncernu Pražská plynárenská, a.s.

Oprava střechy a drenáže, zhotovení a instalace kované mříže kostel Sv. Václava Lažany

CS Úřední věstník Evropské unie L 333/62

Příloha č. 3 VÝKONOVÉ UKAZATELE

(V SOULADU S 38 ZÁKONA Č. 137/2006 SB., O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH, V PLATNÉM

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 154/2010 Sb.

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY

OPRAVA FASÁDY BYTOVÉHO DOMU TECHNICKÁ ZPRÁVA. Area Projekt s.r.o. Z2 Z1 KATASTRÁLNÍ ÚZEMÍ ROKYCANY OPRAVA FASÁDY. Vypracoval

Hydrogeologie a právo k

SMĚRNICE KOMISE 2009/149/ES

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY. Stavební úpravy turistické ubytovny TJ Valašské Meziříčí dokončení rekonstrukce

MĚSTO CHODOV OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA MĚSTA CHODOVA. č. 1/2007,

L 134/2 CS Úřední věstník Evropské unie

Výzva k podání nabídky

NÁVRH NA SMĚRNICI EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Zadávací dokumentace pro podlimitní veřejnou zakázku na dodávky

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění

Výstavba víceúčelových sportovních zařízení Stavební práce Předpokládaná hodnota VZ (v Kč bez DPH):

Brzdová zařízení kolových zemědělských a lesnických traktorů ***I

Obalové hospodářství

Všeobecné požadavky na systém analýzy nebezpe í a stanovení kritických kontrolních bod (HACCP) a podmínky pro jeho certifikaci

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ

Krajský úřad Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství. R o z h o d n u t í

Jihočeský vodárenský svaz S. K. Neumanna 19, České Budějovice

Transkript:

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 12. července 2013 (16.07) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0235 (NLE) 12263/13 ENV 700 ENT 221 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 9. července 2013 Č. dok. Komise: COM(2013) 502 final Předmět: Návrh nařízení Rady, kterým se stanoví kritéria vymezující, kdy sběrový papír přestává být odpadem ve smyslu čl. 6 odst. 1 směrnice 2008/98/ES o odpadech Delegace naleznou v příloze návrh Komise podaný s průvodním dopisem Jordiho AYETA PUIGARNAUA, ředitele, pro Uweho CORSEPIUSE, generálního tajemníka Rady Evropské unie. Příloha: COM(2013) 502 final 12263/13 jg DGE 1A CS

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.7.2013 COM(2013) 502 final 2013/0235 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se stanoví kritéria vymezující, kdy sběrový papír přestává být odpadem ve smyslu čl. 6 odst. 1 směrnice 2008/98/ES o odpadech CS CS

DŮVODOVÁ ZPRÁVA Podle čl. 6 odst. 1 směrnice 2008/98/ES o odpadech přestávají být některé zvláštní druhy odpadu odpadem, pokud byly předmětem některého způsobu využití a splňují zvláštní kritéria, která budou vypracována v souladu s právními podmínkami stanovenými tímto ustanovením. V souladu s čl. 6 odst. 2 této směrnice by tato kritéria měla být Komisí stanovena pro konkrétní materiály a přijata regulativním postupem s kontrolou podle čl. 39 odst. 2 směrnice. V souladu s tím předložila Komise návrh nařízení k hlasování ve výboru zřízeném podle článku 39 směrnice. Na svém zasedání dne 9. července 2012 výbor k předloze nařízení nevydal příznivé stanovisko. Hlavní námitkou některých členských států bylo zahrnutí vícevrstvého materiálu do oblasti působnosti nařízení Komise, neboť tento materiál obsahující až 25 % nepapírových materiálů by představoval nebezpečí pro životní prostředí, pokud by se s ním nakládalo nesprávně. Komise vzala tuto námitku na vědomí; na svém původním návrhu však trvá a předkládá ho v této podobě Radě, protože podle čl. 3 odst. 5 a oddílu 3 přílohy I se na nepapírovou část vztahuje povinnost využití a systém zpětného sledování. Z tohoto důvodu se v souladu s postupem uvedeným v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES návrh nařízení Rady předkládá Radě a zasílá se Evropskému parlamentu. CS 2 CS

2013/0235 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se stanoví kritéria vymezující, kdy sběrový papír přestává být odpadem ve smyslu čl. 6 odst. 1 směrnice 2008/98/ES o odpadech RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES ze dne 19. listopadu 2008 o odpadech a o zrušení některých směrnic 1, a zejména na čl. 6 odst. 2 uvedené směrnice, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Z vyhodnocení některých toků odpadu vyplývá, že pro recyklační trhy s papírem by bylo přínosem, kdyby byla vypracována zvláštní kritéria stanovující, kdy papír získaný z odpadu přestává být odpadem. Tato kritéria by měla zajistit vysokou úroveň ochrany životního prostředí. Neměla by mít vliv na klasifikaci sběrového papíru jako odpadu platnou ve třetích zemích. (2) Podle zpráv Společného výzkumného střediska Evropské komise existuje trh a poptávka po sběrovém papíru, který lze použít jako vstupní surovinu v papírnách. Sběrový papír by proto měl být dostatečně čistý a měl by splňovat příslušné normy nebo specifikace vyžadované papírenským průmyslem. (3) Kritéria stanovující, kdy sběrový papír přestává být odpadem, by měla zajistit, aby papír získaný procesem využití odpadů splňoval technické požadavky papírenského průmyslu, byl v souladu s platnými právními předpisy a normami pro výrobky a neměl celkově nepříznivé dopady na životní prostředí nebo lidské zdraví. Podle zpráv Společného výzkumného střediska Evropské komise navržená kritéria týkající se odpadů používaných jako vstupní materiál pro proces využití, postupů a technik zpracování, jakož i papíru získaného procesem využití odpadů tyto cíle splňují, protože by měla vést k produkci papíru, který nebude mít nebezpečné vlastnosti a bude dostatečně prostý složek jiných než papír. (4) Za účelem zajištění souladu s těmito kritérii je vhodné stanovit, aby byly vydány informace o sběrovém papíru, který přestal být odpadem, a aby byl zaveden systém řízení. (5) S ohledem na to, aby se provozovatelé mohli přizpůsobit těmto kritériím, která stanoví, kdy sběrový papír přestává být odpadem, je vhodné stanovit, aby se toto nařízení použilo až po uplynutí přiměřeně dlouhého období. (6) Pro papír složený z více materiálů s vysokým obsahem materiálů jiných než papír by měla být stanovena zvláštní kritéria pro stav, kdy sběrový papír přestává být odpadem, aby se zajistila recyklace papíru a využití nepapírových materiálů. 1 Úř. věst. L 312, 22.11.08, s. 3. CS 3 CS

(7) Výbor zřízený podle článku 39 směrnice 2008/98/ES nevydal k opatřením stanoveným tímto nařízením žádné stanovisko, Komise proto předložila Radě návrh týkající se uvedených opatření a předala jej Evropskému parlamentu, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Předmět Toto nařízení stanoví kritéria vymezující, kdy sběrový papír, který lze využít k přípravě papírových vláken pro výrobu papíru, přestává být odpadem. Článek 2 Definice Pro účely tohoto nařízení se použijí definice stanovené směrnicí 2008/98/ES. Kromě toho se použijí tyto definice: 1. sběrovým papírem se rozumí papír a karton pocházející z využití odpadu; 2. sběrovým papírem z více materiálů se rozumí sběrový papír, jako jsou použité nápojové kartony a vrstvené a potahované obaly, který obsahuje jiný materiál než papír v množství větším než 5 % hmotnosti vysušené na vzduchu, a tento nepapírový materiál není možné oddělit suchou cestou; 3. držitelem se rozumí fyzická nebo právnická osoba, která je vlastníkem sběrového papíru; 4. výrobcem se rozumí držitel, který jako první předává sběrový papír jinému držiteli ve stavu, kdy tento sběrový papír přestal být odpadem; 5. dovozcem se rozumí jakákoliv fyzická či právnická osoba usazená v Unii, která na celní území Unie dováží sběrový papír, který přestal být odpadem; 6. kvalifikovanými zaměstnanci se rozumí zaměstnanci, kteří jsou na základě svých zkušeností či odborné přípravy kvalifikováni k monitorování a posuzování vlastností sběrového papíru; 7. vizuální prohlídkou se rozumí prohlídka všech částí dodávky sběrového papíru lidskými smysly nebo za použití jakéhokoli nespecializovaného vybavení; 8. dodávkou se rozumí určité množství sběrového papíru určeného k přepravě od výrobce k dalšímu držiteli, které může být uloženo v jedné nebo více přepravních jednotkách, například v kontejnerech. Článek 3 Kritéria pro sběrový papír Sběrový papír přestává být odpadem, jsou-li při jeho přepravě od výrobce k dalšímu držiteli splněny všechny tyto podmínky: 1. papír získaný procesem využití odpadů splňuje kritéria uvedená v oddílu 1 přílohy I; 2. odpad používaný jako vstupní materiál pro proces využití splňuje kritéria uvedená v oddílu 2 přílohy I; CS 4 CS

3. odpad používaný jako vstupní materiál pro proces využití byl zpracován v souladu s kritérii, která jsou uvedena v oddílu 3 přílohy I; 4. výrobce nebo dovozce vyhověl požadavkům uvedeným v článcích 4 a 5; 5. sběrový papír je určen k využití k přípravě papírových vláken pro výrobu papíru. Nepapírové materiály v dodávce papíru z více materiálů jsou rovněž určeny k využití. Článek 4 Prohlášení o shodě 1. Výrobce nebo dovozce vydají ke každé dodávce sběrového papíru prohlášení o shodě podle vzoru uvedeného v příloze II. 2. Výrobce nebo dovozce předají toto prohlášení o shodě dalšímu držiteli dodávky sběrového papíru. Ponechají si kopii tohoto prohlášení o shodě nejméně jeden rok od data jeho vystavení a na požádání ji předloží příslušným orgánům. 3. Prohlášení o shodě může být v elektronické podobě. Článek 5 Systém řízení 1. Výrobce zavede systém řízení umožňující prokázání shody s kritérii, na něž se odkazuje v článku 3. 2. Systém řízení zahrnuje řadu dokumentovaných postupů, které se týkají všech těchto aspektů: a) monitorování kvality sběrového papíru získaného procesem využití, podle ustanovení v oddíle 1 přílohy I (včetně odběru a rozboru vzorků); b) vstupní kontroly odpadu používaného jako vstupní materiál pro proces využití podle oddílu 2 přílohy I; c) monitorování procesů a technik zpracování popsaných v oddíle 3 přílohy I; d) případně monitorování procesu využití nepapírových částí papíru z více materiálů podle ustanovení uvedených v oddílu 3 přílohy I; e) zpětné vazby od zákazníků, pokud jde o dodržení požadavků na kvalitu sběrového papíru; f) vedení záznamů o výsledcích monitorování prováděného podle písmen a) až d); g) přezkumu a zlepšování systému řízení; h) odborné přípravy zaměstnanců. 3. Systém řízení předepisuje pro každé z kritérií zvláštní monitorovací požadavky, které jsou uvedeny v příloze I. Zejména v případě papíru z více materiálů uchovává výrobce nejméně po dobu tří let záznamy o identifikaci dalších vlastníků až do okamžiku, kdy jsou všechny materiály tvořící papír z více materiálů využity, a o předaném množství, a tyto záznamy zpřístupní na vyžádání příslušnému orgánu. CS 5 CS

4. Subjekt posuzování shody ve smyslu nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 2, který získal akreditaci v souladu s uvedeným nařízením, nebo environmentální ověřovatel ve smyslu čl. 2 odst. 20 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 3, který je akreditovaný nebo licencovaný v souladu s tímto nařízením, ověří, že systém řízení je v souladu s požadavky tohoto článku. Toto ověření se provádí vždy jednou za tři roky. Za ověřovatele s dostatečnou specifickou zkušeností pro výkon ověřování uvedených v tomto nařízení se považují pouze ověřovatelé s tímto rozsahem akreditace nebo licence podle kódů NACE, jak je stanoveno v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 4 : * kód NACE 38 (Shromažďování, zpracování a likvidace odpadu; zpracování odpadu k dalšímu využití); nebo * kód NACE 17 (Výroba papíru a papírových výrobků). 5. Dovozce od svých dodavatelů požaduje, aby zavedli systém řízení, který splňuje požadavky odstavců 1, 2 a 3 tohoto článku a který byl ověřen nezávislým externím ověřovatelem. Systém řízení u dodavatele musí být certifikován subjektem posuzování shody, který je akreditován akreditačním orgánem, který pro výkon této činnosti úspěšně prošel vzájemným hodnocením provedeným orgánem uznaným podle článku 14 nařízení (ES) č. 765/2008, nebo environmentálním ověřovatelem, který získal akreditaci nebo licenci od akreditačního nebo licenčního orgánu v souladu s nařízením (ES) č. 1221/2009, který také podléhá vzájemnému hodnocení podle článku 31 uvedeného nařízení. Ověřovatelé, kteří chtějí působit ve třetích zemích, musí získat zvláštní akreditaci nebo licenci, a to v souladu se specifikacemi stanovenými v nařízení (ES) č. 765/2008 nebo nařízení (ES) č. 1221/2009, společně s rozhodnutím Komise 2011/832/EU 5. 6. Výrobce svůj systém řízení na požádání zpřístupní příslušným orgánům. Článek 6 Vstup v platnost Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. ledna 2014. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami. 2 Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 30. 3 Úř. věst. L 342, 22.12.2009, s. 1. 4 Úř. věst. L 393, 30.12.2006, s. 1. 5 Úř. věst. L 330, 14.12.2011, s. 25. CS 6 CS

V Bruselu dne Za Radu předseda CS 7 CS

PŘÍLOHA I Kritéria pro sběrový papír Kritéria Oddíl 1. Kvalita papíru získaného procesem využití odpadu 1.1 Papír z procesu využití odpadu se roztřídí podle evropské normy EN 643. 1.2 Množství obsažených nepapírových složek smí být nejvýše 1,5 % hmotnosti sušené na vzduchu. Nepapírová složka je jakýkoli materiál jiný než papír, který je obsažen ve sběrovém papíru a který může být oddělen suchou cestou. Příkladem nepapírových složek jsou kovy, plasty, sklo, textil, zemina, písek, popel, prach, vosk, asfalt, keramika, pryž, tkaniny, dřevo a syntetické organické látky. Minerální plnidla vázaná na papírová vlákna, jako je jíl, uhličitan vápenatý a škrob, jsou považována za součást papíru a nepočítají se do nepapírových složek. Papír z více materiálů, který obsahuje nepapírové materiály v množství větším než 30 % na vzduchu sušené hmotnosti se celkově započítává do nepapírových složek. Požadavky na vlastní kontrolu Každou dodávku třídí kvalifikovaní zaměstnanci. Kvalifikovaní zaměstnanci provedou vizuální prohlídku každé dodávky. Analýza celkového množství nepapírových složek se provádí gravimetricky v reprezentativních vzorcích odebraných z každé třídy sběrového papíru, a to v odpovídajících intervalech, jejichž délka se může při významných změnách procesních postupů přezkoumat. Obsah nepapírových složek se stanoví vážením po mechanickém nebo (případně) ručním roztřídění materiálů za pečlivé vizuální kontroly. Vhodná frekvence odběru vzorků pro monitorování se stanoví na základě těchto faktorů: předpokládaného vzorce proměnlivosti kvality (vyplývajícího například z předchozích výsledků); rizika proměnlivosti kvality daného druhu odpadu používaného jako vstupní materiál pro proces využití a jakéhokoli následného zpracování, například na základě vyššího průměrného obsahu plastů nebo skla v tříděném papíru ze systému sběru různých materiálů; přesnosti vlastní dané metodě monitorování; a dále toho, že se zjištěný obsah nepapírových složek blíží maximální mezní hodnotě 1,5 % hmotnosti sušené na vzduchu. CS 8 CS

Postup vedoucí ke stanovení frekvence monitorování musí být dokumentován jako součást systému řízení a měl by být k dispozici při auditu. 1.3 Sběrový papír ani jeho složky, zejména barvy a barviva, nesmí vykazovat žádnou z nebezpečných vlastností uvedených v příloze III směrnice 2008/98/ES. Sběrový papír musí splňovat koncentrační limity stanovené v rozhodnutí Komise 2000/532/ES 6 a nesmí překročit koncentrační limity stanovené v příloze IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004/ES 7. 1.4 Sběrový papír nesmí obsahovat absorbované oleje, rozpouštědla, nátěry, tekuté a/nebo mastné potraviny, které mohou být zjištěny vizuální prohlídkou. Oddíl 2. Odpad používaný jako vstupní materiál pro využití odpadu Kvalifikovaní zaměstnanci provedou vizuální prohlídku každé dodávky. Zjistí-li se při vizuální prohlídce, že by dodávka mohla mít nebezpečné vlastnosti, budou přijata příslušná další monitorovací opatření, jako je odebrání vzorků a jejich testování v případě potřeby. Zaměstnanci musí absolvovat školení o možných nebezpečných vlastnostech, které může vykazovat sběrový papír, a o složkách materiálů a znacích, podle kterých lze tyto nebezpečné vlastnosti rozpoznat. V rámci systému řízení musí být postup identifikace nebezpečných látek dokumentován. Kvalifikovaní zaměstnanci provedou vizuální prohlídku každé dodávky. Pokud se vizuální prohlídkou zjistí znaky absorbované kapaliny jiné než vody, v důsledku čehož papír např. plesniví nebo zapáchá, a tyto znaky nejsou zanedbatelné, dodávka zůstane odpadem. Zaměstnanci musí absolvovat školení o potenciálních druzích znečištění, které může vykazovat sběrový papír, a o složkách materiálu a znacích, podle kterých lze takové znečištění rozpoznat. V rámci systému řízení musí být postup při identifikaci znečištění dokumentován. 2.1 Jako vstupní materiál nelze použít nebezpečný odpad, Vstupní kontrolu veškerého přijímaného odpadu obsahujícího papír (na 6 Úř. věst. L 226, 6.9.2000, s. 3. 7 Úř. věst. L 229, 30.4.2004, s. 1. CS 9 CS

biologický odpad, směsný komunální odpad, zdravotnický odpad a použité výrobky osobní hygieny. Oddíl 3. Postupy a techniky zpracování 3.1 Odpadní papír musí být vytříděn u zdroje nebo během sběru nebo se surový odpad zpracuje tak, aby se oddělil papír od nepapírových složek. Takto získaný papír se uchovává odděleně od všech ostatních odpadů. 3.2 Musí být dokončeny veškeré úpravy potřebné k přípravě papíru pro přímé použití jako vstupní suroviny pro rozvlákňování při výrobě papírových výrobků, jako je třídění, separace, čištění nebo dělení podle druhů, kromě rozdělávání balíků papíru. 3.3 Nepapírové materiály obsažené v dodávce, které obsahují více než 1,5 % na vzduchu sušené hmotnosti papíru z více materiálů projdou zvláštním zpracováním. Různé materiály, které papír z více materiálu tvoří, se od sebe vzájemně dokonale oddělí. Papírová vlákna oddělená z papíru z více materiálů se použijí pro výrobu papíru. Nepapírové materiály oddělené z papíru z více materiálů se využijí. základě vizuální prohlídky) a průvodní dokumentace provádějí kvalifikovaní zaměstnanci, kteří jsou vyškoleni k tomu, aby byli schopni poznat odpad obsahující papír, který nevyhovuje kritériím stanoveným v tomto oddíle. V případě dodávek papíru z více materiálů uvede výrobce/dovozce příští držitele dodávky a rovněž předávané množství až do okamžiku, kdy budou využity všechny materiály, z nichž je papír z více materiálů složen. Uvádění takových údajů může probíhat za použití systému zpětného sledování. CS 10 CS

Příloha II Prohlášení o shodě s kritérii pro stanovení toho, kdy odpad přestává být odpadem, na které odkazuje čl. 4 odst. 1 1. Výrobce/dovozce sběrového papíru: Název: Adresa: Kontaktní osoba: Telefon: Fax: E-mail: 2. a) Druh odpadního papíru podle normy EN-643: b) Obsah nepapírových složek v procentech na vzduchu sušené hmotnosti: c) Původ materiálu (zaškrtněte vyhovující možnost): c.1) pochází ze sběru různých materiálů, jako je směsný sběr. c.2) pochází ze sběru jediného materiálu, jako je sběr tříděný u zdroje. 3. Dodávka je v souladu se specifikací normy EN-643. 4. Dodané množství v kg. 5. Dodávka splňuje kritéria uvedená v čl. 3 odst. 1) až 3). 6. Výrobce sběrového papíru uplatňuje systém řízení v souladu s požadavky nařízení č. [bude doplněno po přijetí nařízení], který byl ověřen akreditovaným subjektem posuzování shody nebo environmentálním ověřovatelem nebo nezávislým externím ověřovatelem v případě, že sběrový papír, který přestal být odpadem, byl dovezen na celní území Unie. 7. Materiál v této dodávce je určen výhradně k přípravě papírových vláken pro výrobu papíru a případně také pro využití nepapírových materiálů obsažených v papíru z více materiálů. 8. Prohlášení výrobce/dovozce sběrového papíru: Potvrzuji tímto, že výše uvedené údaje jsou podle mého nejlepšího vědomí úplné a pravdivé: Název: Datum: Podpis: CS 11 CS