BlueDiver Dot Intrinsic Factor IgG

Podobné dokumenty
BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96

POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE

PŘÍBALOVÝ LETÁK. ZAP TM Troponin I Test

BlueDiver Dot Connectivitis 10 IgG

Kompresorové ledničky

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR T

KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2

TĚHOTENSKÉ TESTY. gynekologické vyšetření (hmatatelné změny v pochvě i děloze) imunologické těhotenské testy (provedené s pomocí moči či krve)

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Elektrický parní sterilizátor

VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6

Cattletype BHV1 gb Ab. Verze /20 (20 x 96 testů)

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

BlueDot Milk Intolerance IgG Cat.. BSD-24

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Měřič plochy listu Návod k použití

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz

ZÁRUČNÍ LIST SPOLU S MONTÁŽNÍM NÁVODEM. POZOR: Před instalací si prostudujte pokyny a záruční podmínky.

Návod k obsluze HLSI Myčka nádobí

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

FAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO. Jihlavská 20, Brno tel:

účetních informací státu při přenosu účetního záznamu,

-1- N á v r h ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

Souprava na extrakci nukleových kyselin. Uživatelská příručka

Poukázky v obálkách. MOJESODEXO.CZ - Poukázky v obálkách Uživatelská příručka MOJESODEXO.CZ. Uživatelská příručka. Strana 1 / 1. Verze aplikace: 1.4.

Návod k obsluze Sušák na ruce

Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3

Praktický kurz Pokročilé biofyzikální přístupy v genomice a proteomice května 2010

Technický list StoPox WG 100 getönt /barevný/

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

Výzva zájemcům k podání nabídky a Zadávací dokumentace

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK

RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: Popis výrobku. Rozsah dodávky

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Používání klávesnice. Zobrazit vše. V tomto článku

BlueDot ANA+DFS-70 IgG Cat.. RLH12D-24

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1. Identifikace látky nebo přípravku: Core Combo HIV-HBsAg-HCV Katalogové číslo:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

MONTÁŽNÍ NÁVOD DELTA DESIGN PLECHOVÉ KAZETY, LAMELY A TRAPÉZY

Zářivý úsměv PerfecTeeth

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 1

IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : Katalogové číslo : 12762

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Návod na obsluhu Zini ROAE. Ovládání Zini ROAE

Aroma Decor 3

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

veřejná zakázka na stavební prace s názvem: Sdružená kanalizační přípojka - Město Lázně Bělohrad

Technická informace potisk obalů ofsetový tisk značkové a přímé barvy. ACRYLAC zlaté a stříbrné tiskové barvy

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

OBSAH. Čistění zbraně 6 Sada ND / příslušenství 7 TECHNICKÁ DATA 8 SEZNAM OBRÁZKŮ 8

UŽIVATELSKÝ NÁVOD. HYDRAULICKÝ POJÍZDNÝ ZVEDÁK 3T QuickLift (pedál) T83502 (26824) NOSNOST MAX.: kg MIN. VÝŠKA: 145 mm MAX.

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

P O K Y N Y P R O ZADAVATELE

IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE SYFILIS

Návod k používání registračního systému ČSLH

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Návod k montáži a obsluze RJ 10

CZ.1.07/1.1.00/

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D

Manipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2

PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

ČÁST PÁTÁ POZEMKY V KATASTRU NEMOVITOSTÍ

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

56/2001 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. Předmět úpravy

Návod k obsluze. MSA Plus 250

PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ

56/2001 Sb. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. Předmět úpravy

Rapid-VIDITEST Yersinia enterocolitica O:3 (Jednokrokový kazetový test pro detekci Yersinia enterocolitica O:3.)

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

*Známý též jako Quickův test nebo hodnota Quickova času nebo pod zkratkou PT.

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného

NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE

/2000 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Regulační přístroj Logamatic 41xx. Před montáží pečlivě přečíst

Laboratorní příručka

VERZE: 01 DATUM: 05/2014

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení evropského parlamentu a rady (ES) č. 1907/2006. TORO čisticí pasta

1. Požadavky na provoz aplikací IISPP

29 Evidence smluv. Popis modulu. Záložka Evidence smluv

Montážní návod LC S-15-02

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD Obj. č.: Vážení zákazníci,

Originál návodu BE 6 BE 10

PRATIKO MAXI TROLLEY

Transkript:

BlueDiver Dot Intrinsic Factor IgG Cat.. IFDIV-24 24 BlueDiver Protocol: 02 D-tek s.a. rue René Descartes 19 BE-7000 Mons BELGIUM Tel. +32 65 84 18 88 Fax. +32 65 84 26 63 Email: info@d-tek.be Domovská stránka www.d-tek.be R.C. Mons 132.050 T.V.A. BE 454.291.184 BNP PARIBAS FORTIS IBAN BE21 0015 0659 4603 BIC GEBABEBB ING IBAN BE58 3701 0463 3179 BIC BBRUBEBB

OBSAH 1 Princip testu... 3 2 Složení soupravy... 4 3 Další potřebné vybavení k provedení testu... 5 4 Skladování a exspirace... 5 5 Bezpečnost práce... 5 6 Vzorky a jejich skladování... 6 7 Pracovní postup... 6 8 Interpretace výsledků... 12 9 Charakteristiky soupravy... 13 10 Omezení testu... 14 11 Vysvětlení symbolů... 16 12/2013 2/16 verze C

Immunodot souprava k detekci specifických protilátek třídy IgG proti Vnitřnímu faktoru v lidském séru nebo plazmě Více informací o typu a zdroji antigenů je k dispozici na naší domovské stránce www.d-tek.be, nebo u našich distributorů. 1 Princip testu Souprava je určena ke zpracování na přístroji BlueDiver (dále jen BD). Test je založen na principu enzymové imunoanalýzy. Antigeny jsou naneseny na membránu upevněnou na plastové podložce. V průběhu testu jsou jednotlivé stripy inkubovány s vyšetřovaným vzorkem, přičemž dochází k vazbě specifických protilátek přítomných ve vzorku na příslušné antigeny na stripu. Po promytí jsou stripy dále inkubovány s konjugátem (kozí protilátky namířené proti lidským IgG, konjugované s alkalickou fosfatázou). Vizualizace je provedena inkubací se substrátovým roztokem. Pokud je přítomna enzymatická aktivita, dojde ke vzniku fialových dotů v místě nanesení jednotlivých antigenů na membránu. Zbarvení je přímo úměrné koncentraci specifických IgG protilátek přítomných ve vzorku. 12/2013 3/16 verze C

2 Složení soupravy BL stripy 3 8 jednotlivých stripů v plastových pouzdrech, zabalených v sáčku se sušidlem 3 doty na každém stripu: 1 Pozitivní kontrola (C+) 1 antigen 1 Negativní kontrola (C-) Zásobník Ředicí roztok vzorků Promývací roztok 24 jednotek, každá obsahuje 7 komůrek První pozice, 1 1,4 ml Žlutě zbarvený roztok určený k ředění vzorků (voda, TBS, NaCl, Tween), konzervován MIT, obsahuje protipěnivou složku V druhé, třetí, čtvrté a šesté pozici, 4 1,4 ml Bezbarvý roztok určený k promytí stripů (voda, TBS, NaCl, Tween), konzervován MIT, obsahuje protipěnivou složku Konjugát Pátá pozice, 1 1,4 ml Červeně zbarvený roztok (voda, TBS, NaCl, KCl, MgCl2) obsahující kozí imunoglobulin značený alkalickou fosfatázou namířený proti lidským IgG konzervován MIT, obsahuje stabilizátory a protipěnivou složkou Substrát Další materiál Dokumenty Sedmá pozice, 1 1,4 ml Nažloutlý roztok (voda, TBS, MgCl2, BCIP a NBT), obsahuje 0,05% NaN3 a protipěnivou složku Buffer Absorpční with proužky BCIP and balené NBT v sáčku se stripy Pracovní návod List kvality Vysvětlivky ke zkratkám: List s popisem jednotlivých antigenů BCIP - bromo-chloro-indolyl fostát KCl chlorid draselný MgCl2- chlorid hořečnatý MIT methylisothiazolinon NaCl chlorid sodný NaN3 azid sodný NBT nitrotetrazoliová modř TBS Tris pufr 12/2013 4/16 verze C

Obrázek 1 Ilustrační schéma stripu a zásobníku s roztoky STRIP ZÁSOBNÍK 3 Další potřebné vybavení k provedení testu Přístroj BlueDiver Jednokanálová pipeta Špičky pro jednorázové použití Nádoby na potenciálně infekční materiál 4 Skladování a exspirace Soupravu skladujte při teplotě +2 C až +8 C. Souprava nesmí zmrznout! Po otevření skladujte zásobník s roztoky při +2 C až +8 C, chraňte před slunečním zářením, preferujte originální obal soupravy. Nepoužité stripy vraťte do sáčku se sušidlem, neprodyšně uzavřete a uchovávejte při+2 C až +8 C, preferujte originální obal soupravy. Při dodržení skladovacích podmínek platí exspirace uvedená na obalu soupravy. 5 Bezpečnost práce Souprava je určena pouze pro diagnostické účely in vitro. Souprava by měla být zpracována pouze kvalifikovaným personálem. Při práci se vzorky sér je nutné dodržovat všechny místní předpisy týkající se bezpečnosti práce. Některé reagencie obsahují toxickou složku azid sodný. Vyvarujte se kontaktu s kůží. Se vzorky sér je třeba zacházet jako s potenciálně infekčním materiálem a likvidovat je v souladu s platnou legislativou. Komponenty soupravy a další pomůcky použité k provedení testu je nutné považovat vzhledem ke kontaktu s biologickým materiálem za potenciálně infekční. Proto je likvidujte společně s biologickým odpadem. D-tek s.a. ani jeho autorizovaní distributoři nenesou zodpovědnost za případné škody, vzniklé v důsledku změny nebo nedodržením pracovního postupu. Souprava 12/2013 5/16 verze C

musí být zpracována v souladu se všemi obecnými a individuálními podmínkami vyplývajícími ze správné laboratorní praxe. 6 Vzorky a jejich skladování Vzorky krve odeberte do suchých sterilních zkumavek, popř. zkumavek obsahujících EDTA, heparin nebo citrát. Vyšetřované vzorky séra nebo plazmy je možno uchovávat při +2 C až +8 C maximálně tři dny. Při delším skladování vzorky zmrazte na -20 C. Vyvarujete se opakovanému zamrazování/rozmrazování vzorků. Po rozmrazení vzorky důkladně promíchejte. Naředěné vzorky je nutno vyšetřit co nejdříve. 7 Pracovní postup ZÁKLADNÍ INFORMACE, MANIPULACE A TIPY PRINCIP TESTU Po manuálním vložení stripů a zásobník s roztoky do přístroje BD jsou všechny inkubační a promývací kroky prováděny plně automaticky. Účinná cirkulace roztoků kolem stripů je zajištěna kontinuálním pohybem stripů nahoru a dolů v jednotlivých komůrkách zásobníků, naplněných roztoky v pracovním ředění. Celý testovací proces se provádí při laboratorní teplotě. STRIPY (popis) Na reaktivní (přední) straně stripů jsou naneseny antigeny viditelné jako světle modré doty. Toto zbarvení prokazuje, že všechny antigeny byly správně naneseny na membránu. Jednotlivé stripy jsou na přední straně označeny číslem a dvourozměrným čárovým kódem, umožňujícím jejich identifikaci po vyjmutí z přístroje po skončení testu (Obrázek 2). Obrázek 2 Ilustrace přední strany stripu 12/2013 6/16 verze C

Nereaktivní (zadní) strana stripů nese jak alfanumerický, tak i čárový kód s informací o typu soupravy a šarži stripu (Obrázek 3). Obrázek 3 Ilustrace zadní stran stripu Před zahájením procesu detekce musí být stripy ručně vloženy do držáku stripů. Během této operace se nedotýkejte prsty stripů v oblasti membrány. Při manipulaci se stripy používejte plastová pouzdra stripů a laboratorní rukavice. ZÁSOBNÍK S ROZTOKY Zásobníky jsou složeny ze 7 různých komůrek naplněných roztoky v pracovním ředění. Zásobníky jsou neprodyšně uzavřeny a jednotlivé komůrky s roztoky jsou hermeticky odděleny. Před vlastním testováním musí být víčko odstraněno. Po odstranění víčka manipulujte se zásobníkem opatrně, aby nedošlo k rozlití a vzájemné kontaminaci roztoků. Zadní strana zásobníku je označena alfanumerickým i čárovým kódem nesoucím informaci o typu soupravy a šarži. Před zahájením procesu detekce musí být detekční zásobníky ručně vloženy do nosiče. Přední a zadní strany zásobníku mají spodní trojúhelníkové a dvě (dolní + horní) hranaté plastové hrany pro bezpečné ukotvení a správnou orientaci v nosiči. STRIPY/ZÁSOBNÍKY (kompatibilita) Stripy a detekční zásobníky ze stejného kitu mají odpovídající šarži a jsou kompatibilní. Nelze kombinovat odlišné šarže stripů a zásobníků, protože BD systém rozpozná neplatné nastavení a zastaví detekční proces. Pokud jsou jednotlivé stripy a zásobníky kompatibilní, BD dokáže zpracovat i stripy a zásobníky z různých souprav. Současně lze zpracovávat v jednom cyklu pouze soupravy, které mají stejný proces stanovení, tj. stejnou dobu inkubace a posloupnost kroků (viz číslo protokolu uvedené pod kódem soupravy na titulní straně návodu). 12/2013 7/16 verze C

7.1 Příprava testu Před použitím všechny komponenty temperujte při laboratorní teplotě (+18 C až +25 C). Pro lepší orientaci při párování stripů, zásobníků a vzorků pacientů si připravte pracovní seznam (buď připravený v Dr DOT programu nebo sepsaný externě). Ujistěte se, že nosič zásobníků je ukotven v BD. Ujistěte se, že BD je zapojen do sítě. Následující kroky popisují postup přípravy BD, testovacích stripů, zásobníků a testovaných vzorků před vlastním provedení testu: 1. Zapněte přístroj BD tlačítkem ON a vyčkejte několik sekund. Na dotykové obrazovce se objeví datum a čas. 2. Potvrďte správné datum a čas stlačením znaku na dotykové obrazovce (v případě prvního použití BD přístroje, nebo po resetování využijte manuál pro použití BD). Na obrazovce se objeví znak pro Zahájení Initialize? 3. Potvrďte zahájení stlačením znaku na dotykové obrazovce horizontální rameno přístroje se automaticky přesune vpřed do středové (výchozí) pozice na obrazovce se objeví Load strips (24). 4. Nenastavujte ani nepotvrzujte v tomto kroku počet stripů. Vyjměte držák stripů z přístroje jemným tahem směrem nahoru a následně umístěte pouzdra se stripy: Držák stripů uchopte číslovanou stranou nahoru (otevřená pozice) a umístěte pouzdra se stripy reaktivní (přední) stranou dopředu. Vsunutím horní plastové části pouzdra (jazýček) do otvoru v držáku dojde k jeho zafixování. Mírným tlakem se ujistěte, že plastový jazýček dosáhl cílové pozice v otvoru. Poznámky: Při vkládání pouzder se stripy do držáků stripů vždy začínejte pozicí 1 a nenechávejte mezi jednotlivými pouzdry se stripy mezery! Po vložení pouzder se stripy do držáku stripů vizuálně zkontrolujte vertikální, horizontální i boční zarovnání stripů. Jakékoliv vychýlení by mělo být napraveno vyjmutím a opětovným vsunutím pouzder se stripy do držáku. 5. Jemným tlakem umístěte držák se stripy zpět do pozice v přístroji. 6. Zadejte počet testovaných stripů na dotykové obrazovce pomocí šipek nahoru a dolů. 7. Potvrďte počet testovaných stripů stlačením znaku na dotykové obrazovce horizontální rameno přístroje se automaticky přesune dozadu a zůstane umístěno nad nosičem detekčních zásobníků objeví se požadavek na zarovnání stripů Check alignment. 12/2013 8/16 verze C

8. Použití funkce JOG umožní správné zarovnání stripů. Jemným stlačením šipky nahoru a dolů na dotykové obrazovce zarovnáte stripy tak, aby se při testování v komůrkách zásobníků nedotýkaly stěn komůrek. Poznámka: V případě špatného zarovnání stripů (kontakt stripů s nosičem zásobníků) v Manuálu pro přístroj BlueDiver). 9. Potvrďte správné zarovnání stripů stlačením znaku na dotykové obrazovce BD přístroj zasune stripy do zarovnávací komůrky a přečte jejich čárové kódy následně se na dotykové obrazovce objeví Load reagent Umístěte reagencie. Poznámka: V případě nepřečtení jednoho nebo více čárových kódů stripů (kontakt stripů s nosičem zásobníků) nahlédněte prosím do Manuálu pro přístroj BlueDiver. 10. Odstraňte víčka ze zásobníků roztoků a umístěte zásobníky pod stripy do příslušných pozic nosiče. 11. Potvrďte umístění zásobníků stlačením znaku na dotykové obrazovce BD přístroj přečte čárové kódy na zásobnících a vyhodnotí shodu s čárovými kódy na stripech (kompatibilita stripů a zásobník). Výsledek bude zobrazen na dotykové o Poznámka: V případě nepřečtení jednoho nebo více čárových kódů nebo když zjistíte, že stripy a zásobníky jsou chybně přiřazeny, nahlédněte prosím do Manuálu pro přístroj BlueDiver. 12. Potvrďte počet testovaných stripů stlačením znaku na dotykové obrazovce číslo protokolu obsažené v čárovém kódu se objeví na dotykové obrazovce (Protokol ID xx). 13. Potvrďte číslo protokolu stlačením znaku na dotykové obrazovce na dotykové obrazovce se objeví požadavek k uzavření víka BD přístroje - Please close cover. 14. Uzavřete víko přístroje a potvrďte stlačením znaku na dotykové obrazovce BD začne prvním krokem, kterým je smáčení stripů (v druhé komůrce zásobníku). Doba smáčení je přibližně jedna minuta. Po ukončení smáčení se na dotykové obrazovce objeví požadavek k otevření víka přístroje - Please open cover. 15. Otevřete víko přístroje a potvrďte stlačením znaku na dotykové obrazovce horizontální rameno přístroje se automaticky přesune vpřed a stripy jsou přesunuty do šikmé polohy na obrazovce se objeví požadavek na osušení stripů -- Dry strips. 16. Osušte jemně stripy přiložením absorpčního proužku ke spodní části pouzdra stripu (v místě jamky pro dávkování vzorku). 17. Potvrďte osušení stripů stlačením znaku na dotykové obrazovce na obrazovce se objeví požadavek na dávkování vzorků - Apply samples. 12/2013 9/16 verze C

18. Pipetujte 10 µl vzorku (sérum/plazma) do jamky určené pro nanesení vzorku na stripu. Poznámka: Alternativně lze vzorky pipetovat přímo do komůrky zásobníku s Ředicím roztokem vzorků (První pozice). Tato operace může být provedena kdykoliv po otevření zásobníku. 19. Potvrďte dávkování vzorků stlačením znaku a na dotykové obrazovce se objeví požadavek k uzavření víka BD přístroje - Please close cover. 20. Uzavřete víko přístroje a potvrďte stlačením znaku na dotykové obrazovce BD automaticky spustí následné kroky stanovení (sekvence protokolu). 12/2013 10/16 verze C

7.2 Průběh testu Krok Popis (Protokol 2) 01. Stripy jsou inkubovány spolu se vzorky v první komůrce zásobníku. Komůrka obsahuje Ředicí roztok vzorků. Od kontaktu Ředicího roztoku vzorků se stripem, resp. s místem pro dávkování vzorku dochází k rovnoměrné distribuci vzorku v Ředicím roztoku vzorků. 02. Držák stripů se pohybuje dopředu do druhé pozice zásobníku a stripy jsou promyty (Promývací roztok v komůrce zásobníku). 03. Držák stripů se pohybuje dopředu do třetí pozice zásobníku a stripy jsou promyty (Promývací roztok v komůrce zásobníku). 04. Držák stripů se pohybuje dopředu do šesté pozice detekční zásobníku a stripy jsou promyty (Promývací roztok v komůrce zásobníku). 05. Držák stripů se pohybuje zpět do páté pozice zásobníku a stripy se inkubují společně s Konjugátem. 06. Držák stripů se pohybuje zpět do čtvrté pozice zásobníku a stripy jsou promyty (Promývací roztok v komůrce zásobníku). 07. Držák stripů se pohybuje zpět do třetí pozice zásobníku a stripy jsou promyty (Promývací roztok v komůrce zásobníku). 08. Držák stripů se pohybuje zpět do druhé pozice zásobníku a stripy jsou promyty (Promývací roztok v komůrce zásobníku). 09. Držák stripů se pohybuje dopředu do sedmé pozice zásobníku a stripy se inkubují společně se Substrátem. 10. Držák stripů se pohybuje zpět do šesté pozice zásobníku a stripy jsou promyty (Promývací roztok v komůrce zásobníku). Čas (min) 30 2 2 2 10 2 2 2 10 2 Po ukončení testovacího procesu se držák stripů přesune do výchozí (středové) pozice, čímž BD umožní snadnou manipulaci s držákem stripů. Přístroj pípne a na dotykové obrazovce se objeví informace o ukončení analýzy Finished test. Osušte jemně stripy přiložením absorpčního papíru ke spodní části pouzdra stripu (v místě jamky pro dávkování vzorku)a nechte stripy vysušit po dobu 30 minut před vlastním vyhodnocením výsledků. Stripy ponechte v držáku stripů. Výsledky musí být vyhodnoceny maximálně do 24 hodin od provedení testu. 12/2013 11/16 verze C

ZÁZNAM ÚDAJŮ O TESTU Protokol o provedení testu lze stáhnout stisknutím symbolu USB. Na obrazovce sledujte pokyny k vložení USB, vlastnímu zápisu dat na USB a vyjmutí USB ( Insert USB Writing USB Remove USB ). Tento krok není nezbytný, ale je doporučen pro záznam a kontrolu průběhu analýzy. 8 Interpretace výsledků Lze provést vizuální hodnocení výsledků, ale pro přesnější a semi-kvantitativní interpretaci doporučujeme použít software Dr. DOT a skenovací systém. Více informací o softwaru Dr. DOT je dostupných přes vašeho distributora nebo na domovských webových stránkách www.d-tek.be 8.1 Vizuální interpretace 1. Vyjměte držák z přístroje BD a vyjměte z něj stripy. 2. Umístěte proužky reaktivní stranou nahoru na vyznačená pole Interpretační šablony Diver dodávané se soupravou. Zde jsou zobrazeny konkrétní pozice různých kontrol a antigenů na membráně. 3. První horní dot (pozitivní kontrola) musí být pozitivní u všech pacientů. 4. Pouze jasně zbarvená pozitivní kontrola zajistí, že jsou vaše výsledky validní a zpracování bylo správné a/nebo komponenty soupravy nebyly degradovány. Pokud první horní dot není zbarvený, test selhal a nelze jej dále interpretovat. 5. Porovnejte specifické antigenní doty s dotem negativní kontroly (což je vždy poslední spodní terčík). Intenzita zbarvení antigenních dotů je přímo úměrná titru specifických protilátek ve vzorku pacienta. 6. Barevná intenzita negativní kontroly se může měnit v závislosti na charakteristice vzorku. Pokud je vzorek bez interferujících látek, je negativní kontrola vždy téměř bezbarvá. Naproti tomu hodně zbarvená negativní kontrola naznačuje vysokou míru nespecifických vazeb vzorku. Pozitivní výsledek Vzorek je pozitivní na specifické protilátky, pokud je intenzita zbarvení odpovídajícího antigenního dotu vyšší než intenzita negativní kontroly. Negativní výsledek Vzorek je negativní na specifické protilátky, pokud je intenzita zbarvení odpovídajícího antigenního dotu nižší nebo rovna intenzitě zbarvení negativní kontroly. 12/2013 12/16 verze C

Poznámka: Slabé zbarvení dotu antigenu, podobající se barevné intenzitě negativní kontroly může být vizuálně obtížné interpretovatelné. V takových případech se doporučuje používat software Dr DOT a skenovací systém umožňující přesnější interpretaci. 8.2 Softwarové hodnocení pomocí programu Dr. DOT Software 1. Vyjměte držák stripů z BD přístroje. Stripy ponechte v držáku stripů. 2. Vložte držák stripů do určeného místa ve víku BlueScan Scanneru. Stripy musí být orientovány reaktivní stranou dolů. 3. Spusťte skenování stripů pomocí programu Dr. DOT Software. Pro detailní informace o BlueScan scanneru a Dr DOT softwaru nahlédněte prosím do Uživatelského manuálu Dr DOT softwaru. 8.3 Vyhodnocení testu Vyhodnocení testu je založeno na přítomnosti specifických antigenních dotů a jejich intenzity (AU), hodnocení se provede pomocí tabulky (Tabulka 1). Tabulka 1 Vyhodnocení testu Intenzita linií (AU) Interpretace < 5 negativní 5 10 hraniční > 10 pozitivní Hraniční výsledek může poukazovat na výskyt nízkého titru auto protilátek u zdravých pacientů. V případě hraničního výsledku zopakujte test. Pokud zůstává test nadále hraniční, je vhodné opakovat z nového odběru, který bude proveden s určitým časovým odstupem. Sérologický nález je možno interpretovat pouze v kontextu s výsledky ostatních laboratorních testů a s klinickým obrazem pacienta. 9 Charakteristiky soupravy 9.1 Reprodukovatelnost Referenční kontrolní vzorky byly testovány ve statisticky významných replikacích, a to buď v jedné, nebo v několika analýzách. Získaná data byla použita pro Intra- a Inter-assay stanovení. Dosažené výsledky potvrdily, že intenzity linií byly ve stanoveném rozsahu a standardní odchylky byly menší než 10 % 12/2013 13/16 verze C

9.2 Citlivost a specifita Referenční vzorky (referenční laboratoří a/nebo jinou metodou potvrzené pozitivní nebo negativní vzorky) byly analyzovány přesně podle pracovního postupu. Citlivost a specifita uvedená v tabulce (Tabulka 2) byla stanovena z výsledků získaných pomocí softwaru Dr.DOT. Tabulka 2 Citlivost a specifita soupravy BlueDiver Dot Intrinsic Factor IgG IF pozitivní negativní pozitivní 56 1 Citlivost 100 % negativní 0 81 Specifita 99 % V případě stanovení nukleozomu nebyly k dispozici referenční vzorky, ani není k dispozici referenční metoda srovnání výsledků. 10 Omezení testu 1. Klinická diagnóza by neměla být stanovena pouze na základě jediné diagnostické metody in vitro. 2. Podkladem pro stanovení správné diagnózy by mělo být kompletní klinické vyšetření včetně výsledků dalších laboratorních testů. Žádná diagnostická metoda použita samostatně nemůže vyloučit možnost výskytu falešně pozitivních nebo negativních výsledků. Proto by, pokud je to možné, měla být zároveň s vyšetřením autoprotilátek pomocí BlueDiver DOT provedena analýza i nepřímou imunofluorescencí (IFA), neboť IFA je pokládána za zlatý standard mezi skríningovými metodami u autoimunitních onemocnění. 3. D-tek s.a. ani jeho autorizovaní distributoři nenesou zodpovědnost za případné škody, vzniklé v důsledku změny nebo nedodržením pracovního postupu. Souprava by měla být zpracována pouze kvalifikovaným personálem. 4. Souprava musí být zpracována v souladu se všemi obecnými a individuálními podmínkami vyplývajícími ze správné laboratorní praxe. 5. V každém případě je odpovědnost D-tek omezena pouze na výměnu soupravy. 12/2013 14/16 verze C

Vysvětlení anglických pojmů při obsluze přístroje BlueDiver Anglicky Česky Poznámka Continue? Initialise? Load strips Check alignment Jog Load reagents Pokračovat? Spustit? Vložte stripy Zkontrolujte pozici Vyzkoušejte Vložte reagencie Šipkami upravte požadovaný počet stripů. Ve volbě zápisníčku lze upravit šipkami polohu stripů. 24 strips 24 stripů Protocol ID: 2 Protokol č. 2 Please, open cover Dry strips Prosím, otevřete víko Vysušte stripy Apply samples Přidejte vzorky Do jamek pipetujte 10 µl vzorku. Start test? Please, close cover Finished test Download data? Insert USB Writing USB Remove USB Začít test? Prosím, zavřete víko Test ukončen Uložit data? Vložte USB Zapisování na USB Vyjměte USB Data not saved Data neuložena Objeví se, pokud neukládáme data. Start new test? Začít nový test? Lze zahájit novou analýzu nebo přístroj vypnout. 12/2013 15/16 verze C

11 Vysvětlení symbolů Skladovací teplota Udržovat v suchu Chránit před slunečním zářením Použít do data Číslo šarže Výrobce Čtěte návod k použití Katalogové číslo Počet testů Diagnostický zdravotnický prostředek in vitro D-tek s.a. rue René Descartes 19 BE-7000 Mons BELGIUM Tel. +32 65 84 18 88 Fax. +32 65 84 26 63 Email: info@d-tek.be www.d-tek.be Souprava je distribuována společností TestLine Clinical Diagnostics s.r.o. Křižíkova 68 612 00 Brno, Tel: +420 541 248 311 Email: info@testlinecd.cz www.testlinecd.com 12/2013 16/16 verze C