PLNICÍ PŘÍPOJKY PRO VENTILY NA PLNICÍ TLAK 300 BAR



Podobné dokumenty
ZAŘÍZENÍ NA OCHRANU PŘED PŘETLAKEM PRO SYSTÉMY KRYOGENNÍCH ZÁSOBNÍKŮ S VAKUOVOU IZOLACÍ

VLIVY VÝROBY OXIDU UHLIČITÉHO A SUCHÉHO LEDU NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

ZÁSADY BEZPEČNÉHO NAKLÁDÁNÍ A DISTRIBUCE VYSOCE TOXICKÝCH PLYNŮ A SMĚSÍ

ODORIZACE CO 2 PRO POUŽITÍ JAKO HASIVO

Požadavky na aplikace plynů pro potravinářství

UKLOUZNUTÍ, ZAKOPNUTÍ A PÁDY

MINIMÁLNÍ SPECIFIKACE PRO POUŽITÍ POTRAVINÁŘSKÝCH PLYNŮ

VZOR EIGA PRO VÝROČNÍ ZPRÁVU DGSA

KARBID APNÍKU- SKLADOVÁNÍ A MANIPULACE

ROZVODY KYSLÍKU A POTRUBNÍ SYSTEMY

Technická produkční informace č. 550 CS Olejový přívod, jednokanálový Řada

Prevence znečistění CO 2

MINIMÁLNÍ SPECIFIKACE PRO POUŽITÍ POTRAVINÁŘSKÝCH PLYNŮ

EasiRange. Všestranný. EasiClamp, EasiTap, EasiTee a EasiCollar. Rychlé řešení pro opravy potrubí a navrtávku

NÁSTRČNÉ KLÍČE pro rázové utahování

V2430, V2440 Veramax. Honeywell ŠROUBENÍ S PŘEDNASTAVITELNÝM PRŮTOKEM. Použití

PRODEJNÍ PRODEJNÍ KATALOG KATALOG TĚSNĚNÍ TĚSNĚNÍ

III. Pneumatické výrobky pro těsnění trhlin a průrazů

Materiálové listy Datum vydání: Polyuretanové deskové a blokové mateiály

Výhody hladkých válců V mnoha aplikacích v potravinářském a balícím průmyslu jsou systémové díly a komponenty běžně v kontaktu s potravinovými a

Pneufit. Zásuvná armatura Pneufit Metrické Ø do 14 mm O/D trubky. Popis. Materiál poniklovaná mosaz nebo skelný nylon

SPRÁVNÁ PRAXE DOMÁCÍ PÉČE

MATERIÁLY TĚLESA : Litina ( šedá ) BS : 1452 třída 250 Elementy povrstvené kanigenem a neoprenová ( pro vodu a mazací oleje ) těsnění

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 60, 60 B, 60 TC PISOÁROVÉ VENTILY

DVB2. Popis konstrukce a funkce HC /99 PŘÍMOŘÍZENÉ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTILY. D n 04, 06 p max 32 MPa Q max 40 dm 3 min -1 Nahrazuje HC /99

TLAKOVÉ LAHVE Úvodem Základní terminologie. Úvodem Převody jednotek souvisejících s tlakem

Fitinky z temperované litiny. Technické informace

Bezpeènostní list BIOGON C, Oxid uhlièitý

LAHVOVÉ REDUKČNÍ VENTILY

LEK-14 verze 2 Kyslíkové koncentrátory pro použití s rozvody medicinálních plynů

Hydraulické matice. Všeobecné informace. Bezpečnostní pokyny. Popis. Poznámka

Kyslíkové koncentrátory pro použití s rozvody medicinálních plynů

Bezkontaktní snímač vodivosti SERIE CDE Uživatelská příručka

METODY K ZAMEZENÍ A DETEKCI VNITŘNÍ KOROZE LAHVÍ PLYNŮ

SMĚRNICE PRO DODÁVKU PLYNŮ PRO POUŽITÍ V POTRAVINÁŘSTVÍ

Návod k použití. ALFRA KFV zařízení k frézování hran. Příslušenství a seznam náhradních dílů pro. Č. výrobku Č. výrobku Rok výroby 25260

Elektromagnetické ventily 2/2 s pomocným zdvihem Typ EV250B

Konstrukce soustružnického nože s VBD pomocí SW Catia V5 SVOČ FST Marek Urban (marekurban@seznam.cz)

V160C. Hydraulické válce. Hydraulické válce V160C 160 bar V160C

TDG Zařízení pro plnění nádob plyny G

KAPITOLA A. Tlaková zařízení Základní prvky harmonizace

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ a

NABÍDKA PRŮMYSLOVÝCH KOOPERACÍ

Bezpečnostní zpravodaj

SYSTÉMY SE ZACHOVÁNÍM FUNKČNOSTI PŘI POŽÁRU

A44 Zasklívání oken TDS S CZ Strana 2 ze 5

SILOVÁ POWER CHUCKS SKLÍČIDLA A HYDRAULICKÉ VÁLCE

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Ventilový spojovací adaptér M pro elektrické pohony řady M9x16

Postup sestavení a instalace

Skladba vrstev. Barevnost systému. * pouze na objednávku. oboustranný polyuretanový lak 50 μm

ŘADA GP PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU. Publikace PUB Datum vydání 04/08

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Elektromagnetické ventily 2/2 s pomocným zdvihem Typ EV250B

Vzduchový odpínač typu NAL pro vnitřní montáž Vzduchový odpínač typu NALF pro vnitřní montáž

Ručně vkládané uzavírací balony pro všechny průměry potrubí

MEDIREG II, MEDISELECT II

Colt CoolStream Adiabatický chladící a ventilační systém

NÁVOD K VÝROBKU. Příslušenství snímačů tlaku, souprav ventilových a ventilů Kabelové vývodky a zátky Ex d, Ex ia a standard s krytím IP68.

Rio/Rio Z Riotherm C E, D, D

Charakteristiky výrobku a přehled NV 5 - NV 6. Otáčkové pohony

Denní světlo je zdarma! Využijte jej!

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro malé ventily se jmenovitým zdvihem od 2.5 do 5.

Armatura VHS s integrovaným přednastavením, uzavíratelná a s vypouštěním

Axiální zajištění ložisek Způsoby zajištění Připojovací rozměry Konstrukce souvisejících dílů

Ohebný tlumič hluku OTH/50 (dále jen tlumič) je určen k tlumení hluku v kruhovém potrubí klimatizace a větrání.

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Šumperk, Gen. Krátkého 30

Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek a žádáme Vás před uvedením do provozu o přečtení tohoto Návodu. 2.1 Souhrn důležitých upozornění 2

Uzavírací šoupátko ECOLINE GT 40. PN DN Slepá příruba Příruby. Typový list

MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE

AKCE Upínače SK40 + BT40 příslušenství a měřidla

Ceník platný od Uvedené ceny jsou doporučené koncové s DPH. xconnect 2016 Rozvody rychleji a snadněji s nerezovým vlnovcem

V čem spočívá výhoda rotačních kompresorů firmy COMPAIR?

Servisní příručka. Hydraulická brzda typ LBS(LBV)/314, 315 (Euro a SAE provedení)

Základní informace Prostřed montáže Příprava k montáži a demontáži Manipulace s ložisky

RTA ohebné trubky: polyamidové SFP

VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RVI/ až 2500 oboustranně sací

Návod na montáž, údržbu a obsluhu

Tlakoměry Výběr, osazení, provoz, návod k montáži a obsluze

NOVÉ VÝROBKY. Sada na kontrolu posuvných měřítek z oceli a keramiky podle DIN EN ISO Série 516 Podrobné informace na straně 297 a 300.

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 5a odst. 2).

EXCENTRICKÉ KLAPKY EBRO typ HP PRO VYSOKÉ PARAMETRY

II. VŠEOBECNĚ Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 5 III.

MINIMÁLNÍ SPECIFIKACE PRO POUŽITÍ POTRAVINÁŘSKÝCH PLYNŮ

VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RVI 1600 až 2500 jednostranně sací

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

OMÍTKOVÉ SYSTÉMY PROFI

1 Zásady navrhování betonových konstrukcí podle Eurokódů

Rychloupínače ruční a pneumatické

VKP 70,VKP 80. Návod k používání pro vrtací kladivo ponorné. PERMON s.r.o. Roztoky Křivoklát

E5 Extractor Popis výrobku

Součástky DIN & normované

Magnetický ventil, typ 3967

Výroba závitů. a) Vnější závit. Druhy závitů

V 500A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Střádačové pohony pro odpínače s pojistkovou nástavbou MCTZ Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Číslo 10 Rozesláno dne: 6. října 2003 Cenová skupina 457

Nářadí z nerezové oceli

Repase zadního tlumiče

Transkript:

Česká asociace technických plynů PLNICÍ PŘÍPOJKY PRO VENTILY NA PLNICÍ TLAK 300 BAR ČATP 1/02/PS-4 Česká asociace technických plynů (ČATP) Člen European Industrial Gases Association (EIGA) U Technoplynu 1324 198 00 Praha 9-Kyje Tel.: 272100143 Fax: 272100158 E-mail: catp@catp.cz www.catp.cz

ČATP 1/02/PS-4 PLNICÍ PŘÍPOJKY PRO VENTILY NA PLNICÍ TLAK 300 BAR Odmítnutí záruky Veškeré technické publikace ČATP nebo pod jménem ČATP uvedené, včetně prováděcích předpisů, bezpečnostních postupů nebo jakýchkoli jiných technických informací, které jsou v takových publikacích obsaženy, byly získány ze zdrojů, které jsou považovány za spolehlivé, a vycházejí z technických informací a zkušeností, jež jsou běžně k dispozici od členů ČATP a ostatních subjektů k datu vydání takových publikací. Jestliže se ČATP odvolává na své publikace nebo doporučuje jejich používání svým členům, pak takové odkazy nebo používání publikací ČATP jejími členy nebo třetími stranami je považováno za zcela dobrovolné a nezávazné. Proto ČATP ani její členové neposkytují žádnou záruku na dosažené výsledky a nepřebírají žádnou zodpovědnost nebo závazky v souvislosti s odkazy nebo s používáním informací nebo návrhů, které jsou v publikacích ČATP obsaženy. ČATP nemá pod svou kontrolou provádění nebo neprovádění, nesprávnou interpretaci, správné nebo nesprávné použití kterékoli informace nebo návrhů obsažených v publikacích ČATP jakoukoli osobou nebo subjektem (včetně členů ČATP), a proto ČATP výslovně odmítá v této souvislosti jakoukoli odpovědnost a závazky. Publikace ČATP jsou pravidelně revidovány a jejich uživatelé jsou upozorňováni na nutnost opatřit si vždy nejnovější vydání. Převzatý materiál EIGA. Česká asociace technických plynů (ČATP) Člen European Industrial Gases Association (EIGA) U Technoplynu 1324 198 00 Praha 9-Kyje Tel.: 272100143 Fax: 272100158 E-mail: catp@catp.cz www.catp.cz 2

Obsah 1. Úvod 2. Rozsah 3. Druh přípojky 4. Těsnicí systém 5. Kritické rozměry plnicích spojek 6. Výběr materiálů 7. Reference 3

1. Úvod Ventily tlakových lahví, které jsou vybaveny systémem pro udržení zbytkového přetlaku v tlakové láhvi jsou v oboru průmyslových plynů stále více používány, zvláště pro ocelové tlakové lahve, které jsou plněny na velmi vysoký tlak, např. 300 bar. Takové ventily zabraňují atmosférickému vzduchu a vlhkosti vniknout do tlakové láhve i když uživatel ponechá ventil otevřený. Tyto ventily jsou obdobné konstrukce jako ventily na zbytkový tlak (RPV). Některé druhy těchto ventilů rovněž plní funkci zpětného ventilu, který brání tomu, aby nedošlo ke kontaminaci tlakové láhve z procesu uživatele. Tento uvedený typ obvykle (i když nikoli výlučně) vyžaduje použití speciálního mezikusu (adaptéru) pro opakované plnění tlakové láhve. Mnoho plynárenských společností již ověřilo jeho přednosti spočívající v tom, že zabraňuje neoprávněnému plnění jejich tlakových lahví třetími stranami. Při mnoha příležitostech byla navrhována normalizace těchto plnicích spojek, protože plynárenské firmy samy zjistily, že čelí ztrátám v oblasti produktivity v důsledku toho, že musí používat odlišnou plnicí jednotku pro ventily tlakových lahví různých výrobců. Některé země již zavedly takové ventily RPV pro provozní tlak 300 bar. Proto se ČATP snaží zajistit, aby plnicí přípojky tohoto typu byly v budoucnosti normalizovány u členských společností ČATP. Tyto přípojky jsou určeny pouze pro účely plnění tlakových lahví a jejich údržbu a nejsou povoleny pro používání u zákazníků. 2. Rozsah Doporučení, platná pro plnicí přípojku RPV podle standardu EIGA určenou pro pracovní tlak vyšší než 250 bar až do 300 bar pracovního tlaku včetně vycházejí z návrhu NEVOC/ISO 5145 pro přípojky k ventilům. Tyto standardizované přípojky podle EIGA jsou omezeny na následující plyny: oxidující plyny a jejich směsi včetně kyslíku, inertní plyny a jejich směsi, hořlavé plyny a jejich směsi, vzduch a syntetický vzduch. Pro více podrobností k plynům souvisejících s výše uvedenou skupinou plynů viz ISO 5145. 3. Druh přípojky Budou užívány pouze přípojky s O-kroužkem pro spojení ručně šroubované. Přípojky s plochým těsněním nebudou užívány. 4. Těsnicí systém Pro ty čtyři přípojky, které jsou uvedeny výše, doporučuje EIGA takové spojení, které utěsní přípojku na výstupu ventilu (viz obr. 1). Tento těsnicí systém má mnoho předností, např. umožňuje použít větší průměr otvoru v matici přípojky, a proto také účinnější plnění a vyprazdňování. Tento systém těsnění však není vhodný pro všechny konstrukce výstupů ventilů podle ISO 5145, protože závisí na těsnicí ploše na konci přípojky (čelo uzavíracího ventilu), která musí být také dostatečně veliká, aby umožnila funkci mechanické zarážky. 4

5. Kritické rozměry plnicích přípojek Aby se zabránilo neshodě se zařízením zákazníka, které bylo vyrobeno podle ISO 5145, má být přední plocha pouzdra RPV minimálně 22 mm od koncového čela výstupu ventilu. Aby se při plnění a vyprazdňování zajistila nejlepší funkce, má konstrukce přípojky zatlačit pouzdro RPV 5 mm od uzavřené polohy. To vede ke vzniku referenční délky od hrotu středního kolíku k referenční rovině přípojky, která je rovna 27 mm. Průměr kolíku se zvolí 3,0 mm tak, aby se zabránilo problémům v důsledku zasahování do ostatních dílů, když je kolík zaveden do výtoku ventilu NEVOC, který není opatřen zařízením ventilu RPV, tj. s malým průchozím průměrem na výstupu. Jestliže se má použít přípojky EIGA ve spojení se stávajícími ventily NEVOC pro kyslík (s nebo bez RPV), nebude toto spojení povoleno k používání předtím, než bude dostatečně spolehlivě vyzkoušeno na odolnost vůči adiabatické kompresi. 6. Výběr materiálů Volba materiálů má být provedena tak, aby se vyhovělo požadavkům vyplývajícím z opotřebení, kompatibility s kyslíkem (jde-li o tento případ) a celkové pevnosti a trvanlivosti. Před konečnou volbou materiálu je třeba věnovat pozornost následujícím normám: EN ISO 11114-1 EN ISO 11114-2 Plastové materiály mohou být zkoušeny podle EN ISO 11114-3. Doporučená minimální tvrdost těsnícího elastoměru je 80 Shore (A). 7. Reference EN ISO 11114-1 Mobilní tlakové láhve na plyn - Kompatibilita tlakové láhve a materiálů s obsahem plynu - Část 1 Kovové materiály EN ISO 11114-2 Mobilní tlakové lahve na plyn - Kompatibilita tlakové láhve a materiálů s obsahem plynu - Část 2 Nekovové materiály EN ISO 11114-3 Mobilní tlakové lahve na plyn - Kompatibilita tlakové láhve a materiálů s obsahem plynu -Část 3 Zkouška samozápalu v kyslíkové atmosféře 5