Uživatelé kabelu USB: Kabel USB p ipojte až v kroku A2, ne d íve. Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej



Podobné dokumenty
Začínáme. Odstra te všechny pásky. Vyhledejte součásti

DiskStation DS210j, DS210+

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej Odstrá te všetky pásky a zdvihnite displej

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch

HP Photosmart C5100 All-in-One series

NSA310. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234

Zabezpečení Uživatelská příručka

TRUST SILVERLINE DIRECT ACCESS

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů)

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka

ešení problém Číslo dokumentu: Prosinec 2005

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Zabezpečení. Uživatelská příručka

Uživatelská dokumentace

Rozšířená nastavení. Kapitola 4

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka

HP DeskJet 3630 All-in-One series

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD

Reproduktor HP Roar Plus. Ostatní funkce

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR T

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

HP Scanjet N6350. Uživatelská příručka

Karty externích médií

Za ízení TouchPad aklávesnice

3portová PCI karta FireWire Sweex FB portová PCI karta FireWire Sweex FB000010

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Tablet Android 4.0 (cz)

HP Deskjet 2540 All-in-One series

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

Travelair AC Bezdrátová paměťová jednotka

HP Scanjet řady G4000. Uživatelská příručka

Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3

Pr vodce p ipojením k síti Sprievodca pripojením do siete

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Komfortní datová schránka

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager

HP Photosmart C4700 series. Nápověda systému Windows

Ltl Acorn Ltl-5210M Series

Kingston DataTraveler Locker+ G3. Instalační příručka. Kingston DataTraveler Locker+ G3

Multifunkční laserové zařízení

Upgrade ze systému Windows Vista na systém Windows 7

Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz)

Squeezebox Radio průvodce funkcemi Průvodce funkcemi

Návod k použití Manta Compressor Supreme

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

2 Zapněte počítač. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE A B C G D

Příručka pro uživatele ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 Online s čipovou kartou v operačním systému Mac OS X

ZyWALL USG 200 Internetová bezpečnostní brána

Digitální album návod k použití

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

rozlišení obrazovky 1024 x 768 pixelů operační systém Windows 2000, Windows XP, Windows Vista 1 volný sériový port (volitelný) přístup na internet

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

TIP: Pro vložení konce stránky můžete použít klávesovou zkratku CTRL + Enter.

Určeno k použití s aplikacemi podporujícími skener / čtečku kódů QR.

1.Kontrola instalace MSDE SQL 2000

WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem

Návod k obsluze CC&C WA-6212-V2

Upozornění před instalací. Obsah balení CZ Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce.

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

MonkeyTech. WiFi Teploměr - Instalační manuál Edice pro portál

Quido USB 0/ Spínač síťového napětí 230 V ovládaný z PC přes USB rozhraní. 28. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10

Deep Focus 3.1. Uživatelská příručka

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO INTERNETBANKING PPF banky a.s.

téma: Formuláře v MS Access

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

Instalace modemu Axesstel MV110H na Mac OS X

2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti

FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof

Trust Vibration Feedback Rally Master II

EOS 6D (WG) Návod k použití funkce Wi-Fi ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

Řada nüvi stručný návod k obsluze. určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

TomTom GO Referenční příručka

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Úvodní příručka k aplikaci Novell Messenger Mobile

Karty externích médií Uživatelská příručka

Zámkový systém pro trez ory

P-791R v2. Příručka k rychlé instalaci. Router G.SHDSL.bis VÝCHOZÍ NASTAVENÍ. Administrátorské heslo 1234 Uživatelské heslo user

Transkript:

Začínáme 1 D ležité informace o nastavení Uživatelé bezdrátových a pevných sítí: Chcete-li úsp šn p idat za ízení HP All-in-One do sít, i te se pokyny uvedenými v této instalační p íručce. Uživatelé kabelu USB: Kabel USB p ipojte až v kroku A2, ne d íve. 2 Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej a b a Z p ední, zadní i obou bočních stran za ízení odstra te veškerou pásku. Z barevného grafického displeje odstra te ochrannou fólii. b Zdvihn te ovládací panel. 3 Vyhledejte součásti HP Photosmart C7100 All-in-One series Basics Guide Disk CD pro systém Windows Základní p íručka Fotografický papír 10 x 15 cm (4 x 6 palc ) Kabel USB * Disk CD pro systém Macintosh Napájecí kabel P ekryvný segment ovládacího panelu (m že být již p ipevn ný) Kabel Ethernet* Disk CD s dokumentací Tento disk m že být p iložen pro nekteré jazyky, pro které není dostupná nápov da v softwaru. Telefonní kabel Inkoustové kazety *Pravd podobn ho bude nutné zakoupit samostatn. Obsah balení se m že lišit. Instalační p íručka k za ízení HP Photosmart C7100 All-in-One series

4 Nasa te p ekryvný segment ovládacího panelu (pokud není nasazen) a b 5 a Umíst te p ekryvný segment ovládacího panelu nad tlačítka na za ízení. Do dolního zásobníku vložte b žný papír b Siln zatlačte na okraje p ekryvného segmentu sm rem dol, až zaklapne na místo. Zkontrolujte, zda všechna tlačítka prošla p íslušnými otvory v p ekryvném segmentu. a b c d Do dolního zásobníku papíru vložte b žný bílý papír. B žný papír bude použit pro zarovnání. 6 Vložte fotografický papír a b c a Zvedn te výstupní zásobník. b Vysu te zásobník fotografického papíru. c Vložte fotografický papír o velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palc ) z balení vzork do zásobníku fotografického papíru lesklou stranou dol. d e Tip: Jedná-li se o papír s chlopn mi, zkontrolujte, zda jsou chlopn otočeny sm rem k vám. d Sklopte výstupní zásobník a zasu te do n j zásobník fotografického papíru. e Vysu te nástavec zásobníku a vyklopte zarážku papíru. 2 HP All-in-One

7 P ipojte dodaný telefonní kabel Jeden konec dodaného telefonního kabelu p ipojte do telefonního portu s označením 1-LINE a druhý do zásuvky ve zdi. V základní p íručce naleznete informace o použití vlastního telefonního kabelu a nápov du týkající se dalších možností nastavení faxu. 8 P ipojte napájecí kabel Uživatelé kabelu USB: Kabel USB byste m li p ipojit až v okamžiku, kdy k tomu budete vyzváni. 9 Stiskn te tlačítko Zapnout a Po stisknutí tlačítka Zapnout počkejte, až se zobrazí výzva k určení jazyka. b Abyste nastavili jazyk displeje, musíte pomocí tlačítek s šipkami vybrat požadovaný jazyk, stisknout tlačítko OK a potvrdit výb r. Pomocí šipek vyberte požadovanou zemi/ oblast, stiskn te tlačítko OK a potvr te výb r. 10 Otev ete p ístupová dví ka a b HP All-in-One 3

11 Zdvihn te západky uvnit za ízení a a Stisknutím spodní strany uvoln te jednotlivé západky a pak je zdvihn te. b Zdvihn te všech šest západek. b 12 Vložte všech šest tiskových kazet a Barva a vzorek na inkoustové kazet se vždy musí shodovat s barvou a vzorkem na držáku kazet. b a Zatlačte černou inkoustovou kazetu do první patice nalevo. Zav ete západku. b Tento postup opakujte pro jednotlivé barevné inkoustové kazety. c Zkontrolujte, zda jsou všechny západky na míst. Poznámka: Použijte inkoustové kazety, které byly dodány spolu s tiskárnou, ne jiné. Inkoust v t chto kazetách má speciální složení pro správné smísení s inkoustem v tiskové hlav p i úvodní instalaci. c 4 HP All-in-One

13 Zav ete p ístupová dví ka a postupujte podle pokyn a a Po zav ení p ístupových dví ek se zobrazí výzva k vložení b žného bílého papíru. Zkontrolujte, zda je papír vložen, a pak stisknutím tlačítka OK spus t te proces zarovnání. Za ízení provede inicializaci inkoustových kazet a zarovnání tiskárny. Tato operace trvá p ibližn 5 minut. b UPOZORN NÍ: V pr b hu této doby neodpojujte za ízení HP All-in-One ani je nevypínejte. Pravd podobn uslyšíte, že za ízení vydává zvuky. b Zarovnání bude dokončeno po vytisknutí stránky pro zarovnání. Na displeji zkontrolujte stav a stiskn te tlačítko OK. Vytišt nou stránku pro zarovnání recyklujte nebo zlikvidujte. 14 P ipojte za ízení All-in-One Na další stránce naleznete pokyny pro p ipojení za ízení HP All-in-One k počítači nebo do sít. HP All-in-One 5

15 Vyberte JEDEN typ p ipojení (A, B nebo C) A: P ipojení USB - Zatím za ízení nep ipojujte Tento typ p ipojení použijte, chcete-li za ízení HP All-in-One p ipojit p ímo k počítači. (Kabel USB byste m li p ipojit až v kroku A2). Pot ebné vybavení: kabel USB. Chcete-li použít p ipojení USB, p ejd te k pokyn m v sekci A (strana 7). B: Kabelová sí t (Ethernet) Tento typ p ipojení použijte, chcete-li za ízení HP All-in-One p ipojit k síti pomocí kabelu Ethernet. Pot ebné vybavení: sm rovač a kabel sít Ethernet. Chcete-li použít p ipojení pomocí kabelu Ethernet, p ejd te k pokyn m v sekci B (strana 9). C: Bezdrátová sí t Tento typ p ipojení použijte, chcete-li za ízení HP All-in-One p ipojit k síti pomocí bezdrátového p ipojení (802.11 b nebo g). Pot ebné vybavení: bezdrátový sm rovač*. Chcete-li použít bezdrátové p ipojení, p ejd te k pokyn m v sekci C1 (strana 11). *Poznámka: Pokud nemáte k dispozici p ístupový bod, ale chcete k za ízení HP All-in-One p ipojit bezdrátový počítač, naleznete pot ebné informace v části Instalace bezdrátové sít Ad Hoc v základní p íručce. 6 HP All-in-One

Sekce A: P ipojení USB A1 Vyberte správný disk CD Uživatelé systému Windows: a Zapn te počítač, p ihlaste se (je-li t eba) a počkejte, než se zobrazí plocha. b Vložte disk CD se softwarem HP All-in-One pro systém Windows. Uživatelé počítač Mac: a Zapn te počítač, v p ípad pot eby se p ihlaste a počkejte, než se zobrazí plocha. Poznámka: Pokud se úvodní okno nezobrazí, poklepejte na položku Tento počítač, na ikonu jednotky CD-ROM s logem HP a poté na soubor setup.exe. b Vložte disk CD se softwarem HP All-in-One pro počítače Mac. c P ejd te k další stránce. c Nainstalujte software podle pokyn na obrazovce. d V dialogovém okn Typ p ipojení zkontrolujte, zda jste vybrali možnost p ipojení p ímo k tomuto počítači. e Pokračujte na další stránce. HP All-in-One 7

A2 P ipojte kabel USB Uživatelé systému Windows: a Postupujte podle pokyn na obrazovce, dokud se nezobrazí výzva k p ipojení kabelu USB. (Tato operace m že trvat n kolik minut.) Jakmile se tato výzva zobrazí, p ipojte kabel USB k portu na zadní stran za ízení HP All-in-One a pak k libovolnému portu USB počítače. Uživatelé počítač Mac: a P ipojte kabel USB z počítače k portu USB na zadní stran za ízení. b Poklepejte na ikonu HP All-in-One Installer. c Dbejte na to, abyste dokončili kroky ve všech oknech, včetn asistenta nastavení. b Instalaci softwaru dokončete podle pokyn na obrazovce. A3 Blahop ejeme! P ejd te ke kroku 18 této instalační p íručky 8 HP All-in-One

Sekce B: Pevná sí t (Ethernet) B1 P ipojte kabel sít Ethernet b a Vezm te kabel sít Ethernet, který jste pravd podobn zakoupili samostatn. b Ze zadní strany za ízení vyjm te žlutou zástrčku. c Jeden konec kabelu Ethernet p ipojte k portu Ethernet na zadní stran za ízení. d Druhý konec kabelu Ethernet p ipojte ke sm rovači. c D LEŽITÉ: Počítač i za ízení HP All-in-One musí být p ipojeny do stejné aktivní a funkční sít. Používáte li modem pro kabelové p ipojení nebo p ipojení DSL, zkontrolujte, zda kabelem sít Ethernet nepropojujete za ízení HP All-in-One a kabelový modem. P ipojte jej pouze ke sm rovači. d HP All-in-One 9

B2 Vyberte správný disk CD Uživatelé systému Windows: a Zapn te počítač, p ihlaste se (je-li t eba) a počkejte, než se zobrazí plocha. b Vložte disk CD se softwarem HP All-in-One pro systém Windows. Uživatelé počítač Mac: a Zapn te počítač, v p ípad pot eby se p ihlaste a počkejte, než se zobrazí plocha. Poznámka: Pokud se úvodní okno nezobrazí, poklepejte na položku Tento počítač, na ikonu jednotky CD-ROM s logem HP a poté na soubor setup.exe. c Nainstalujte software podle pokyn na obrazovce. d V dialogovém okn Typ p ipojení zkontrolujte, zda jste vybrali možnost p ipojení prost ednictvím sít. Postupujte podle pokyn na obrazovce. b Vložte disk CD se softwarem HP All-in-One pro počítače Mac. c Poklepejte na ikonu HP All-in-One Installer. e Software brány firewall m že v počítači zobrazovat výzvy s varováním, že se software HP pokouší p ipojit k síti. Na tyto výzvy musíte odpov d t tak, aby byl p ístup vždy povolen. Potom pokračujte v instalaci softwaru HP. f Pokračujte na další stránce. d Dbejte na to, abyste dokončili kroky ve všech oknech, včetn asistenta nastavení. Chcete-li nainstalovat software do dalších počítač, p ejd te ke kroku 14. Dotazy: Instalace softwaru m že být blokována antivirovými programy a programy na ochranu proti spywaru, které je nutné zakázat. P ed následující instalací je nezapome te zapnout. B3 Blahop ejeme! P ejd te ke kroku 16 této instalační p íručky 10 HP All-in-One

Sekce C: Bezdrátová sí t C1 Vyberte JEDNU možnost bezdrátové sít (A nebo B) Máte k dispozici dv možnosti p ipojení za ízení HP All-in-One k bezdrátové síti. Vyberte jednu z nich: Pokud jste si jisti, že sí t byla p vodn nastavena pomocí aplikace SecureEasySetup, p ejd te na Možnost A: SecureEasySetup v následující Sekci C2. Pokud si nejste jisti, p edjd te na Možnost B: Typické nastavení bezdrátové sít (doporučeno) v sekci C2 na následující stran. Tip: Pokud nejste schopni prost ednictvím bezdrátové sít navázat p ipojení k p íslušnému za ízení HP, m žete se k síti p ipojit prost ednictvím kabelu Ethernet nebo p ipojit p ímo k počítači prost ednictvím kabelu USB. C2 Navázání bezdrátového p ipojení Možnost A: SecureEasySetup Požadavky: Musíte mít k dispozici bezdrátový sm rovač, který podporuje aplikaci SecureEasySetup. D LEŽITÉ: Tuto metodu použijte pouze v p ípad, že jste aplikaci SecureEasySetup již d íve použili k nastavení sít. V opačném p ípad by mohlo dojít k vynulování nastavení sít. a Bezdrátový sm rovač p epn te do režimu SecureEasySetup. Tato akce v tšinou vyžaduje stisknutí tlačítka na bezdrátovém sm rovači. D LEŽITÉ: Po zapnutí režimu SecureEasySetup na bezdrátovém sm rovači budete mít pravd podobn k dokončení následujícího kroku pouze omezený časový interval. Další informace o aplikaci SecureEasySetup naleznete v dokumentaci dodané společn s bezdrátovým sm rovačem. b Stiskn te tlačítko Instalace na za ízení HP All-in-One. c Tiskn te tlačítko, dokud nebude zvýrazn na položka Sí t, a potom stiskn te tlačítko OK. Zobrazí se nabídka Sí t. d Pomocí tlačítka zvýrazn te položku Pr vodce bezdrátovým p ipojením a potom stiskn te tlačítko OK. M lo by dojít k automatickému nalezení sít a k navázání p ipojení k bezdrátové síti. Pokud se nepoda í navázat p ipojení k bezdrátové síti nebo pokud se zobrazí dialogové okno Vybrat název sít, pravd podobn vypršel časový interval po p epnutí bezdrátového sm rovače do režimu SecureEasySetup. Bezdrátový sm rovač znovu p epn te do režimu SecureEasySetup a potom se vra t te k pr vodci bezdrátovým p ipojením. e Instalaci sít dokončete podle pokyn na displeji. Pokud p ipojení prob hlo úsp šn, p ejd te ke kroku C3. Máte-li potíže s p ipojením k síti, vyhledejte další informace o instalaci v základní p íručce. HP All-in-One 11

Možnost B: Typické nastavení bezdrátové sít (doporučeno) a Zjist te a poznamenejte si nastavení bezdrátového sm rovače. Název sít (rovn ž označován termínem SSID): Klíč WEP /heslo WPA (v p ípad pot eby): D LEŽITÉ: Pokud tuto informaci neznáte, nem žete pokračovat v instalaci bezdrátové sít. Chcete-li nalézt pot ebné informace, nahlédn te do dokumentace k bezdrátovému sm rovači, obra t te se na výrobce nebo osobu, která p vodn provád la nastavení p íslušné bezdrátové sít. P estože by vám společnost HP ráda pomohla, není schopna odpovídat na otázky ohledn používaného bezdrátového sm rovače nebo bezdrátové sít (nap íklad Název sít, Klíč WEP nebo Heslo WPA). b Stiskn te tlačítko Instalace na za ízení HP All-in-One. c Tiskn te tlačítko nabídka Sí t., dokud nebude zvýrazn na položka Sí t, a potom stiskn te tlačítko OK. Zobrazí se d Pomocí tlačítka zvýrazn te položku Pr vodce bezdrátovým p ipojením a potom stiskn te tlačítko OK. Za n kolik okamžik se na displeji zobrazí seznam zjišt ných sítí. Sí t s nejsiln jším signálem bude zobrazena jako první. e Prove te jednu z následujících akcí: Pomocí tlačítka zvýrazn te název sít, který jste si d íve poznamenali, a potom stiskn te tlačítko OK. Pokud v seznamu není zobrazen d íve zaznamenaný název sít, m žete jej zadat ručn. Pomocí tlačítka zvýrazn te položku Zadat nový název sít (SSID) a potom stiskn te tlačítko OK. P ečt te si tipy pro použití klávesnice displeje k zadávání textu. f Pokud p íslušná sí t používá zabezpečení, zobrazí se výzva k zadání klíče WEP nebo hesla WPA. V klíčích i heslech jsou rozlišována velká a malá písmena. Podle požadavku napište klíč WEP nebo heslo WPA. P ečt te si tipy pro použití klávesnice displeje k zadávání textu. Pokud klíč WEP nebo heslo WPA nebude p ijato, p ečt te si téma Odstra ování problém se sítí na stran 15. Poznámka: Pokud p íslušný sm rovač poskytuje 4 klíče WEP, použijte první z nich. g Instalaci sít dokončete podle pokyn na displeji. Pokud p ipojení prob hlo úsp šn, p ejd te ke kroku C3. Tipy pro použití klávesnice displeje: Výb r: Ke zvýrazn ní požadované položky použijte klávesy se šipkou a pak stiskn te tlačítko OK. Chyby: Vyberte položku Vymazat. Malá písmena: Vyberte položku abc. Čísla: Vyberte položku 123. Po dokončení práce: Zvýrazn te položku Hotovo a pak stiskn te tlačítko OK. HP Photosmart C7100 All-in-One series Basics Guide Máte-li problémy s p ipojením k síti, vyhledejte další informace o instalaci v základní p íručce. 12 HP All-in-One

C3 Vložte správný disk CD Uživatelé systému Windows: a Zapn te počítač, p ihlaste se (je-li t eba) a počkejte, než se zobrazí plocha. b Vložte disk CD se softwarem HP All-in-One pro systém Windows. Uživatelé počítač Mac: a Zapn te počítač, v p ípad pot eby se p ihlaste a počkejte, než se zobrazí plocha. Poznámka: Pokud se úvodní okno nezobrazí, poklepejte na položku Tento počítač, na ikonu jednotky CD-ROM s logem HP a poté na soubor setup.exe. c Nainstalujte software podle pokyn na obrazovce. d V dialogovém okn Typ p ipojení zkontrolujte, zda jste vybrali možnost p ipojení prost ednictvím sít. Postupujte podle pokyn na obrazovce. b Vložte disk CD se softwarem HP All-in-One pro počítače Mac. c Poklepejte na ikonu HP All-in-One Installer. d Dbejte na to, abyste dokončili kroky ve všech oknech, včetn asistenta nastavení. Chcete-li nainstalovat software do dalších počítač, p ejd te ke kroku 14. e Software brány firewall m že v počítači zobrazovat výzvy s varováním, že se software HP pokouší p ipojit k síti. Na tyto výzvy musíte odpov d t tak, aby byl p ístup vždy povolen. Potom pokračujte v instalaci softwaru HP. Dotazy: Instalace softwaru m že být blokována antivirovými programy a programy na ochranu proti spywaru, které je nutné zakázat. P ed následující instalací je nezapome te znovu zapnout. C4 Blahop ejeme! P ejd te ke kroku 16 této instalační p íručky HP All-in-One 13

16 Nainstalujte software do dalších počítač Obsahuje-li sí t další počítače, nainstalujte software HP All-in-One do každého z nich. P i každé instalaci použijte odpovídající disk CD se softwarem HP All-in-One. Postupujte podle pokyn na obrazovce. Dbejte na to, abyste vždy vybrali správný typ p ipojení mezi sítí a za ízením HP All-in-One (nikoli mezi počítačem a sítí). 17 Blahop ejeme! P ejd te ke kroku 18 této instalační p íručky Odstra ování problém Problém: Zobrazilo se hlášení Uvíznutí papíru. Akce: Sejm te zadní p ístupová dví ka a opatrn vytáhn te veškerý papír. Vypn te za ízení a znovu je zapn te. Znovu založte papír. Problém: Nezobrazilo se okno s výzvou k p ipojení kabelu USB. Akce: Vyjm te a znovu vložte disk CD se softwarem HP All-in-One pro systém Windows. Informace naleznete v sekci A. Problém: Zobrazí se okno pr vodce P idat hardware. Akce: Klepn te na tlačítko Storno. Odpojte kabel USB a vložte do počítače disk CD se softwarem HP All-in-One pro systém Windows. Informace naleznete v části A. Problém: Zobrazí se okno Nepoda ilo se dokončit instalaci za ízení. Akce: P esv dčte se, zda je p ekryvný segment ovládacího panelu pevn nasazen. Odpojte za ízení HP All-in-One a znovu je zapojte. Zkontrolujte veškerá p ipojení. Zkontrolujte, zda je kabel USB p ipojen k počítači. Nep ipojujte kabel USB ke klávesnici ani k nenapájenému rozbočovači. Informace naleznete v sekci A. 14 HP All-in-One

Odstra ování problém se sítí? Problém: Nejste si jisti, zda je sí t správn nainstalována. Akce: Chcete-li získat informace o postupu p i instalaci sít, p ejd te na adresu www.hp.com/support. Zadejte text Photosmart C7100 a vyhledejte odkaz Network Setup (Sí t ová instalace). Problém: Pokoušíte se navázat bezdrátové p ipojení pomocí ovládacího panelu, ale za ízení se k síti nep ipojí. Akce: Na bezdrátovém sm rovači zapn te možnosti pro všesm rové vysílání sí t ového názvu a vypn te tiché všesm rové vysílání názvu. P emíst te p ístupový bod blíže k za ízení HP All-in-One a ov te, zda mezi nimi není žádná p ekážka. Vypn te bezdrátový sm rovač, vyčkejte 30 sekund a znovu jej zapn te. Ov te, zda jste zadali správný režim bezdrátové komunikace a typ ov ování. Viz kroky C1 až C3. Další podrobnosti a informace o odstra ování problém naleznete v uživatelské p íručce. Problém: Zobrazí se zpráva Tiskárna nebyla nalezena. Akce: Nejprve ov te, zda je aktivní p ipojení k za ízení HP All-in-One. Ov te, zda je na barevném grafickém displeji zobrazena ikona. Pokud ne, p ejd te zp t k části odpovídající použitému typu p ipojení (B nebo C). Pokud je p ipojení aktivní, použijte následující postup: Vypn te za ízení HP All-in-One, vyčkejte 30 sekund a znovu je zapn te. Dočasn odpojte bránu firewall. Uživatelé pevné sít (Ethernet): Zkontrolujte kabel mezi sm rovačem a za ízením HP All-in-One. Zkontrolujte kabel mezi počítačem a za ízením HP All-in-One. Ov te, zda je správn nainstalována sí t ová karta. Problém: KIíč WEP nebo heslo WPA je neplatné. Tento problém m že být zp soben nesprávným napsáním textu, zám nou velkých a malých písmen klíče či hesla nebo vložením mezery na jejich začátek či konec. Akce: Vra t te se k pr vodci bezdrátovým p ipojením a napište klíč WEP nebo heslo WPA správn. Zkontrolujte, že jste na začátek ani konec textu nezadali mezeru. Problém: Používám aplikaci SecureEasySetup, ale po spušt ní Pr vodce bezdrátovým p ipojením se zobrazí seznam dostupných sítí nebo dialogové okno Vybrat název sít. Akce: Pravd podobn vypršel časový interval po p epnutí bezdrátového sm rovače do režimu SecureEasySetup. Bezdrátový sm rovač znovu p epn te do režimu SecureEasySetup a potom se vra t te k pr vodci bezdrátovým p ipojením. HP Photosmart C7100 All-in-One series Basics Guide Další podrobnosti o instalaci a informace o odstra ování problém naleznete v základní p íručce. HP All-in-One 15

18 Vytiskn te fotografii o velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palc ) a a Vložte pam t ovou kartu z fotoaparátu do p íslušného slotu a stiskn te tlačítko Photosmart Express. Na barevném grafickém displeji se zobrazí nabídka Photosmart Express. b Stisknutím tlačítka OK vyberte možnost Zobrazit a tisknout. Poslední fotografie na pam t ové kart se zobrazí na displeji. c c Pomocí tlačítek se šipkami zobrazte požadovaný obrázek. d d Dalším stisknutím tlačítka OK pokračujte v tisku fotografie. Když je fotografie zobrazena na displeji, m žete ji rychle vytisknout ve formátu 10 x 15 cm (4 x 6 palc ). Stačí stisknout tlačítko Tisk fotografií. Tiskárna HP All-in-One vytiskne fotografii z pam t ové karty. Tip: Pomocí tlačítka Dotisk m žete vytvo it kopii p vodní fotografie. Tip: Informace o tisku fotografií z pam t ových karet a o dalších funkcích naleznete v Uživatelské p íručce a v nápov d online. Další informace naleznete na adrese www.hp.com/support. Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. *Q8192-90233* *Q8192-90233* Q8192-90233