K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP ASD 22 UC. Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí.



Podobné dokumenty
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Stolní lampa JETT Návod k použití

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Bezdrátový dálkový ovlada

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Návod k obsluze dálkového ovladače

Climateasy 12. Přenosná klimatizace 3,5 kw (12000 BTU/hod) Číslo modelu P12HCP

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Kabelový ovlada (standardní vybavení)

DŮLEŽITÉ SOUČÁSTI. 1 ovládací panel. 2 výstup chlazeného vzduchu. 3 madlo pro transport. 4 kolečka. 5 sada filtrů. 6 nasávání vzduchu

Návod k montáži a obsluze RJ 10

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

NÁVOD K OBSLUZE. Klimatizační systémy s převodníkem FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

Typ RCS-M2000U Návod k použití

Elektronická meteorologická stanice»ews-330«

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova Trmice Ústí nad Labem tel./fax:

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze

Bezdrátový dálkový ovlada

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F)

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR

SPLITOVÁ POKOJOVÁ KLIMATIZACE INVERTOROVÉHO TYPU NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze HLSI Myčka nádobí

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

Salus ERT20RF CZ_ :01 Strona 1. Bezdrátový manuální termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUZE

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

Balancéry Tecna typ

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

ADD 10. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: Popis výrobku. Rozsah dodávky

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

Kompresorové ledničky

Vysavač Manta MM403. Uživatelská příručka

dávkovače vína Návod na obsluhu a údržbu Modely: VT2, VT4, VT6, VT8

MOBILNÍ KLIMATIZACE NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.:

Stolní automatický výrobník ledu

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou Praha 4 Tel.: Fax: cz-info@eberspaecher.

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Návod k použití fontána Drinkwell Platinum

Automatická regulace hoření Reg 200

PRATIKO MAXI TROLLEY

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

TO Toustovací trouba. Příručka uživatele

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Klimatizační jednotka

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Návod pro dálkové infra ovladače

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Digitalis 600/400/200

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.:

Uživatelská příručka

Honeywell CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. Popis. Obsah PŘÍRUČKA PRO INSTALACI. prosinec 2008

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod a technické informace 3 dotykový dutinový mikrometr digitální

Plazmová řezačka BSP40

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

Owner's Manual Air Conditioners

Obsah. 1. Úvod Princip funkce Technické údaje Popis zařízení Provoz Údržba... 16

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

Návod k obsluze VITOVENT 300. pro provozovatele zařízení. Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.:

Digitální album návod k použití

Transkript:

Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP ASD 22 UC Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí.

UPOZORNĚNÍ Likvidace staré klimatizace Před likvidací staré klimatizace se laskavě ujistěte, je-li nefunkční a není-li nebezpečná. Odpojte klimatizaci ze sítě, aby se zabránilo eventuálnímu riziku zranění dětí. Klimatizace musí být označena upozorněním, že její systém obsahuje chladiva, která při likvidaci vyžadují speciální způsob zpracování. Materiály, ze kterých je klimatizace vyrobena a které mají nějakou cenu, mohou být recyklovány. Kontaktuje vaše místní recyklační středisko(sběrný dvůr) ohledně správného způsobu likvidace staré klimatizace a pokud máte nějaké nejasnosti, kontaktujte místní zodpovědný úřad nebo vašeho obchodníka. Prosím zajistěte, aby potrubí vaší klimatizace nebylo poškozeno před odevzdáním do odpovídajícího sběrného dvora a k lepší péči o životní prostředí přispějte trváním na náležité a neznečisťující metodě likvidace. Likvidace obalu vaší nové klimatizace Veškeré obalové materiály použité pro balení vaší nové klimatizace mohou být likvidovány bez ohrožení životního prostředí. Lepenkovou krabici lze roztrhat nebo rozřezat na menší kousky a vhodit do sběrného kontejneru určeného pro papír. Obalový pytel vyrobený z polyetylénu a polyetylenové pěnové polštářky neosahují žádné halogenované uhlovodíky. Všechny tyto materiály mohou být odevzdány do sběrného dvora a opět po náležité recyklaci použity. Adresu a umístění vašeho nejbližšího sběrného dvora lze získat od místních úřadů. Bezpečnostní pokyny a varování Před používáním klimatizace si pečlivě přečtěte informace uvedené v Návodu k použití. Tento Návod k použití obsahuje velmi důležité připomínky ohledně sestavení, provozu a údržby klimatizace. Výrobce nepřejímá zodpovědnost za jakékoliv škody, které mohou vzniknout nedodržováním následujících pokynů. Poškozené klimatizace nemají být spouštěny do provozu. V případě pochybností se obraťte o radu k vašemu dodavateli. Klimatizace musí být provozována přísně v souladu s pokyny uvedenými v Návodu k použití. Instalace má být provedena odborníky, neinstalujte klimatizace svépomocí. Z bezpečnostních důvodů musí být klimatizace uzemněna odpovídajícím způsobem podle předpisů. Vždy pamatujte na odpojení klimatizace ze sítě před otevřením vstupní mřížky. Nikdy nevypojujte klimatizaci tahem za přívodní kabel. Uchopte vždy pevně tělo zástrčky a vypojujte přímým tahem ze zásuvky. Veškeré elektrické opravy musí být prováděny vyškoleným elektrikářem. Neodborné opravy mohou být hlavním zdrojem značného nebezpečí pro uživatele klimatizace. nebo oškrabáváním ochranné vrchní vrstvy. Pokud dojde k úniku chladiva a toto se dostane do očí, může dojít k vážnému zdravotnímu poškození očí. Neblokujte nebo nezakrývejte ventilační mřížku klimatizace. Nevkládejte prsty nebo jiné předměty do vstupní/výstupní a otočné žaluzie. Nedovolte dětem hrát si s klimatizací. V žádném případě nedovolte dětem sedat na venkovní jednotku. Specifikace Chladicí okruh za zajištěn proti úniku. Zařízení je možné používat v následujících podmínkách 1 Použití možné v rozsahu okolních teplot: Chlazení Topení Vnitřní Venkovní Vnitřní Venkovní Venkovní (Invertor) Maximum: D.B/W.B 32ºC/23ºC Minimum: D.B/W.B 18ºC/14ºC Maximum: D.B/W.B 43ºC/26ºC Minimum: D.B 18ºC Maximum: D.B 27ºC Minimum: D.B 15ºC Maximum: D.B/W.B 24ºC/18ºC Minimum: D.B/W.B -7ºC/-8ºC Maximum: D.B/W.B 24ºC/18ºC Minimum: D.B/W.B -15ºC 2 Pokud je poškozen přívodní kabel, musí být vyměněn výrobcem nebo jeho smluvním opravnou nebo podobnou autorizovanou osobou. 3 Pokud dojde k vypadnutí pojistky vnitřní jednotky v proudovém rozvaděči, vyměňte ji laskavě za typ T. 3.15A/ 250V. 4 Způsob elektrického zapojení by měl být proveden v souladu s místními předpisy. 5 Přívodní zástrčka by měla být po instalaci snadno dosažitelná. 6 Vybité baterie by měly být likvidovány odpovídajícím způsobem. 7 Zařízení není určeno pro používání malými dětmi nebo nemocnými osobami bez dozoru. 8 Malé děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si nehrají se zařízením. 9 Prosím používejte náležitou zástrčku, která odpovídá kabelu přívodu proudu. 10 Přívodní kabel a zástrčka musí mít odpovídající osvědčení. Nepoškozujte žádnou část klimatizace obsahující chladivo propíchnutím nebo opracováním trubek klimatizace ostrými nebo zašpičatělými nástroji, mačkáním nebo kroucením jakékoliv trubky,

UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní pokyny Prosím přečtěte si pečlivě před použitím následující Bezpečnostní pokyny. Pokyny jsou členěny do dvou úrovní, VAROVÁNÍ a UPOZORNĚNÍ podle vážnosti možného rizika a poškození. Dodržování těchto pokynů je přísně vyžadováno z důvodu bezpečného používání. Instalace VAROVÁNÍ Prosím kontaktujte kvůli instalaci autorizovanou firmu. Nepokoušejte se instalovat klimatizaci sami, protože nesprávné zapojení může způsobit úraz elektrickým proudem, požár, únik vody. Instalace na nesprávném místě může způsobit úrazy. Neinstalujte klimatizaci na následujících místech. Zapojte zemnicí kabel. Neinstalujte v místech, kde je v okolí jednotky nebezpečí úniku hořlavého plynu. VAROVÁNÍ Nevystavujte jednotku vodním nebo olejovým parám. Zkontrolujte, je-li náležitě instalována odvodňovací trubička kondenzátu. STRIKTNÍ POŽADAVEK

UPOZORNĚNÍ V případě výskytu i malého přepálení, okamžitě vypněte tlačítkem provozu a kontaktujte prodejce. VAROVÁNÍ Používejte pouze zdroj napájení chráněný jištěním. VYPNOUT STRIKTNÍ POŽADAVEK Zástrčku napájení zcela zasunujte Používejte správné napětí v síti. do zásuvky. Nepoužívejte napájecí kabel zapojený přes prodlužovací kabel nebo polovičatě. STRIKTNÍ POŽADAVEK Nepoužívejte napájecí kabel svinutý ve svitku. STRIKTNÍ POŽADAVEK Dbejte, aby nedošlo k poškození napájecího kabelu. Nevkládejte žádné předměty do vstupu/výstupu klimatizace. Nespouštějte a nevypínejte klimatizaci vypojením/zapojením napájecího kabelu. Nevystavujte zejména malé děti nebo starší osoby přímému proudu vzduchu. Nesnažte se sami klimatizaci opravovat nebo předělat. Nepoužívejte klimatizaci pro účely skladování potravin, uměleckých předmětů, drahého vybavení, pro chování nebo pěstování. VAROVÁNÍ Vyvětrejte občas, zejména běží-li současně nějaký plynový spotřebič. Neovládejte klimatizaci mokrýma rukama. Neinstalujte jednotku poblíž krbu nebo jiného topného tělesa. STRIKTNÍ POŽADAVEK Prověřte dobrý stav instalačního podstavce. Nepolévejte jednotku vodou při čištění. Neumísťujte zvířata nebo rostliny do přímého proudu vzduchu z klimatizace. Neumísťujte žádné předměty na jednotku, ani na ni nelezte. Neumísťujte vázy s květinami nebo nádoby s vodou na vršek jednotky.

SOUČÁSTI KLIMATIZACE A JEJICH FUNKCE Vnitřní jednotka Venkovní jednotka 1 VÝSTUP 2 VSTUP(NASÁVÁNÍ) 3 NAPOJENÍ POTRUBÍ A PŘÍVOD ELEKTŘINY 4 HADICE NA ODVOD KONDENZÁTU

SOUČÁSTI KLIMATIZACE A JEJICH FUNKCE 1. Tlačítko SWING Kývání žaluzií nahoru a dolů 2. Tlačítko HOUR (HODINA). Slouží k nastavení hodin a časového spínače. 3. Tlačítko MODE. Slouží k výběru provozního režimu. AUTO, COOL-CHLAZENÍ, DRY-ODVLHČOVÁNÍ, FAN- VENTILÁTOR, HEAT-TOPENÍ. 4. Tlačítko HEALTH (ZDRAVÍ). Slouží k nastavení zdravého provozního režimu. 5. Tlačítko CLOCK (HODINY). Používá se k nastavení času. 6. Tlačítko TIMER. Používá se k zapnutí, vypnutí časového spínače. 7. RESET (opětné nastavení). Pokud se vám zdá, že dálkové ovládání nefunguje normálně, pomocí ostrého hrotu stiskněte toto tlačítko. Dojde k nastavení počátečního stavu resetování dálkového ovládání. 8. Zobrazení ZDRAVÍ HEALTH. 9. Zobrazení SLEEP SPÁNEK 10. Zobrazení otáčení SWING UP/DOWN 11. Uzamknutí ovládače LOCK 12. Displej zobrazení rychlosti otáčení ventilátoru Low nízká, Med střední, HI vysoká, AUTO automaticky 13. Displej zapnutí časového spínače. 14. Tlačítko TEMP teplota. Slouží pro nastavení požadované teploty. 15. Displej zobrazení provozního režimu AUTO COOL-chlazení DRY odvlhčování HEAT topení VENTILÁTOR 27. LOCK ZÁMEK Používá se k uzamknutí tlačítek a displeje dálkového ovládání. Po stisknutí přestanou být ostatní tlačítka funkční a objeví se symbol zámku. Po opětovném stisknutí dojde k zapnutí tlačítek a návratu do původního stavu, symbol zmizí. 28. Tlačítko LIGHT zobrazovací barevná lišta ovládání vnitřní jednotky se rozsvítí nebo zhasne. 29. CODE kód. Používá se k volbě kódu A nebo B stisknutím. LCD displej zobrazí A nebo B. Zvolte prosím A bez bližšího objasnění. 16. Zobrazení odeslání signálu. 17. Zobrazení POWER/SOFT (silný/jemný) 18. Zobrazení směru proudění vlevo/vpravo 19. Zobrazení teploty Dálkové ovládání: Zobrazení nastavené teploty 20. Zobrazení TIMER OFF - vypnutí časového spínače 21. Zobrazení času. 22. Tlačítko ventilátoru. Používá se pro nastavení rychlosti ventilátoru: LOW, MED, HI and AUTO (Nízká, střední, vysoká a automaticky). 23. Tlačítko ZAP/VYP. Používá se pro zapnutí nebo vypnutí zařízení. 24. Tlačítko SLEEP (SPÁNEK). Slouží k volbě režimu spánku. 25. Tlačítko SET pro potvrzení nastavení časového spínače a časových údajů. 26. Tlačítko POER/SOFT Používá se k zapnutí zdravého proudění vzduchu. Pozn.: Následující funkce a odpovídající zobrazení nejsou dostupné: 18 a 28. Jednotky určené pouze pro chlazení nejsou vybaveny funkcemi a zobrazením funkce topení.

SOUČÁSTI KLIMATIZACE A JEJICH FUNKCE Nastavení hodin Při prvním spuštění jednotky a také po výměně baterií v dálkovém ovládání, by měl být nastaven čas následujícím způsobem: 1. Stiskněte tlačítko CLOCK, bliká "AM" nebo "PM". 2. Stisknutím nebo nastavte aktuální čas. Každé stisknutí posune čas o 1 minutu kupředu nebo zpět. Pokud tlačítko podržíte, čas se bude měnit rychleji. 3. Pro potvrzení času stiskněte tlačítko SET, "AM" nebo "PM" přestanou blikat a hodiny začnou jít. Provoz dálkového ovládání Při používání nasměrujte vysílací hlavu přímo na otvor přijímače vnitřní jednotky. Vzdálenost mezi dálkovým ovládáním a přijímačem by neměla přesahovat 7 metrů a signálu by neměla stát v cestě žádná překážka. Neházejte nebo neklepejte dálkovým ovladačem. Pokud jsou v místnosti instalovány zářivky s elektronickým předřadníkem nebo přepínací zářivky, nebo bezdrátové telefony, přijímač může být rušen během příjmu signálu. Vzdálenost dálkového ovládání by měla pak být menší. Vkládání baterií Dle ilustrace vložte 2 články R-03 (7#) Sejmutí krytu baterií: Lehce stiskněte plochu krytu a posuňte jej dolů dle obrázku. Vkládání baterií: Dbejte na správnou polaritu při vkládání baterií + / - podle zobrazení na dně držáku. Nasaďte zpět vrchní kryt. Ověření na displeji: Pokud se po zapnutí tlačítkem ON/OFF nezobrazí na displeji žádný symbol, vyměňte baterie. Pozn.: Prázdný nebo ne zcela zobrazující displej během provozu znamená, že baterie jsou vybité. Vyměňte prosím baterie. Při výměně vždy používejte dvě nové baterie. Pokud dálkové ovládání nepracuje správně, vyjměte baterie a vložte je zpět po několika minutách. Rada: Vyjměte baterie, pokud jednotka nebude delší dobu v provozu. Pokud displej něco zobrazuje po vyjmutí baterií, stačí stisknout tlačítko RESET.

PROVOZ Provoz v režimu ZDRAVÍ (HEALTH) Dálkový ovladač (1) Zapnutí jednotky Zapojte zařízení do sítě. Stiskněte tlačítko ON/OFF dálkového ovladače. Jednotka začne pracovat. LCD displej zobrazí pracovní režim jako při posledním provozu (vyjma Timer, SLEEP, Power/Soft a Health airflow). Potom proveďte volbu pracovního režimu, který potřebujete. (2) Volba pracovního režimu Stiskněte tlačítko HEALTH (ZDRAVÍ). Při každém spuštění bude zobrazen symbol. Signální světlo tohoto režimu na panelu displeje svítí, zdravotní režim tedy začíná pracovat. Když běží motor ventilátoru vnitřní jednotky, má funkci zdravotního režimu. (Je dostupný v jakémkoliv režimu.) (3) Vypnutí jednotky Stiskněte tlačítko HEALTH, zdravotní funkce bude vypnuta. Signální světlo na panelu displeje přestane svítit. STRUČNÝ ÚVOD DO PROVOZNÍHO REŽIMU ZDRAVÍ Generátor anionů v klimatizaci je schopen generovat značné množství anionů tak, aby efektivně vyrovnal rovnováhu ve vzduchu v místě provozu a rovněž likviduje bakterie a urychluje sedání prachu v místnosti a tím přispívá k čistotě vzduchu v místnosti. Pozn.: Když neběží ventilátor vnitřní jednotky a signální světlo HEALTH režimu svítí, anionový generátor však negeneruje žádné aniony.

PROVOZ Provoz v režimu AUTO Dálkový ovladač (1) Zapnutí jednotky Zapojte zařízení do sítě. Stiskněte tlačítko ON/OFF dálkového ovladače. Jednotka začne pracovat. LCD displej zobrazí pracovní režim při posledním provozu (vyjma Timer, SLEEP, Power/Soft a Health airflow). (2) Volba pracovního režimu Stisknutím tlačítka MODE navolíte požadovaný pracovní režim, jednotlivé režimy se po opakovaném stisknutí tlačítka mění v následujícím pořadí: Potom zvolte variantu AUTO. (3) Nastavte rychlost otáčení ventilátoru Stiskněte tlačítko FAN. Při každém stisknutí se rychlost mění v následujícím pořadí: (Nízká střední vysoká automaticky) Klimatizace běží s rychlostí otáčení ventilátoru podle zobrazení. Když je ventilátor zapnut na AUTO, klimatizace automaticky nastavuje rychlost otáčení podle teploty v místnosti. (4) Vypnutí jednotky Stisknutím tlačítka ON/OFF jednotku vypnete. Provoz v režimu AUTO Při provozu v režimu AUTO klimatizace automaticky volí COOL nebo HEAT (chlazení nebo topení) podle teploty v místnosti.

PROVOZ Provoz v režimu COOL - chlazení Dálkový ovladač (1) Zapnutí jednotky Zapojte zařízení do sítě. Stiskněte tlačítko ON/OFF dálkového ovladače. Jednotka začne pracovat. LCD displej zobrazí pracovní režim při posledním provozu (vyjma Timer, SLEEP, Power/Soft a Health airflow). (2) Volba pracovního režimu Stisknutím tlačítka MODE navolíte požadovaný pracovní režim, jednotlivé režimy se po opakovaném stisknutí tlačítka mění v následujícím pořadí: Potom zvolte variantu COOL. (3) Nastavení teploty Stiskněte tlačítko TEMP. Každé stisknutí tlačítka zvedá nastavení teploty o 1 C, pokud tlačítko podržíte, teplota bude stoupat rychle. Každé stisknutí tlačítka snižuje nastavení teploty o 1 C, pokud tlačítko podržíte, teplota bude klesat rychle. Nastavte požadovanou teplotu. (4) Nastavení rychlosti otáčení ventilátoru Stiskněte tlačítko FAN. Při každém stisknutí se rychlost mění v následujícím pořadí: (Nízká střední vysoká automaticky) Klimatizace běží s rychlostí otáčení ventilátoru podle zobrazení. Když je ventilátor zapnut na AUTO, klimatizace automaticky nastavuje rychlost otáčení podle teploty v místnosti. (5) Vypnutí jednotky Stisknutím tlačítka ON/OFF jednotku vypnete.

PROVOZ Provoz v režimu DRY - odvlhčování Dálkový ovladač (1) Zapnutí jednotky Zapojte zařízení do sítě. Stiskněte tlačítko ON/OFF dálkového ovladače. Jednotka začne pracovat. LCD displej zobrazí pracovní režim při posledním provozu (vyjma Timer, SLEEP, Power/Soft a Health airflow). (2) Volba pracovního režimu Stisknutím tlačítka MODE navolíte požadovaný pracovní režim, jednotlivé režimy se po opakovaném stisknutí tlačítka mění v následujícím pořadí: Potom zvolte variantu DRY. (3) Nastavení teploty Stiskněte tlačítko TEMP. Každé stisknutí tlačítka zvedá nastavení teploty o 1 C, pokud tlačítko podržíte, teplota bude stoupat rychle. Každé stisknutí tlačítka snižuje nastavení teploty o 1 C, pokud tlačítko podržíte, teplota bude klesat rychle. Nastavte požadovanou teplotu. (4) Nastavení rychlosti otáčení ventilátoru Stiskněte tlačítko FAN. Při každém stisknutí se rychlost mění v následujícím pořadí: (Nízká střední vysoká automaticky) Klimatizace běží s rychlostí otáčení ventilátoru podle zobrazení. Při volbě režimu DRY odvlhčování běží ventilátor přerušovaně při nízké rychlosti bez ohledu na nastavení, pokud teplota v místnosti přesáhne o 2 C nastavenou teplotu. (5) Vypnutí jednotky Stisknutím tlačítka ON/OFF jednotku vypnete. Provozní režim COOL chlazení je spuštěn, když teplota v místnosti o 2 C přesáhne nastavenou teplotu.

PROVOZ Provoz v režimu FAN - ventilátor Dálkový ovladač (1) Zapnutí jednotky Zapojte zařízení do sítě. Stiskněte tlačítko ON/OFF dálkového ovladače. Jednotka začne pracovat. LCD displej zobrazí pracovní režim při posledním provozu (vyjma Timer, SLEEP, Power/Soft a Health airflow). (2) Volba pracovního režimu Stisknutím tlačítka MODE navolíte požadovaný pracovní režim, jednotlivé režimy se po opakovaném stisknutí tlačítka mění v následujícím pořadí: Potom zvolte variantu FAN. (3) Nastavení rychlosti otáčení ventilátoru Stiskněte tlačítko FAN. Při každém stisknutí se rychlost mění v následujícím pořadí: (Nízká střední vysoká) (4) Vypnutí jednotky Stisknutím tlačítka ON/OFF jednotku vypnete. Popis provozního režimu FAN V případě provozního režimu FAN jednotku nelze provozovat v režimech COOL chlazení nebo HEAT topení. V případě provozního režimu FAN nefunguje varianta AUTO a nastavování teploty je vypnuto. V případě provozního režimu FAN není dostupný režim SLEEP.

PROVOZ Provoz v režimu HEAT režim topení Dálkový ovladač (1) Zapnutí jednotky Zapojte zařízení do sítě. Stiskněte tlačítko ON/OFF dálkového ovladače. Jednotka začne pracovat. LCD displej zobrazí pracovní režim při posledním provozu (vyjma Timer, SLEEP, Power/Soft a Health airflow). (2) Volba pracovního režimu Stisknutím tlačítka MODE navolíte požadovaný pracovní režim, jednotlivé režimy se po opakovaném stisknutí tlačítka mění v následujícím pořadí: Potom zvolte variantu HEAT. (3) Nastavení teploty Stiskněte tlačítko TEMP. Každé stisknutí tlačítka zvedá nastavení teploty o 1 C, pokud tlačítko podržíte, teplota bude stoupat rychle. Každé stisknutí tlačítka snižuje nastavení teploty o 1 C, pokud tlačítko podržíte, teplota bude klesat rychle. Nastavte požadovanou teplotu. (4) Nastavení rychlosti otáčení ventilátoru Stiskněte tlačítko FAN. Při každém stisknutí se rychlost mění v následujícím pořadí: (Nízká střední vysoká automaticky) Klimatizace běží s rychlostí otáčení ventilátoru podle zobrazení. V režimu HEAT bude za krátkou dobu proudit z jednotky teplý vzduch díky funkci zabraňující studenému průvanu. Když je ventilátor zapnut na AUTO, klimatizace automaticky nastavuje rychlost otáčení podle teploty v místnosti.

PROVOZ (5) Nastavení směru proudění vzduchu Po navolení provozního režimu se podle režimu automaticky otevře vertikální klapka. Viz obrázek. Nahoru a dolů (Použijte dálkový ovladač) Stiskněte tlačítko SWING a vertikální klapka se pohne v rozsahu podle obrázku. Stisknutím tlačítka SWING zastavte klapku v pevné poloze. Nastavení proudění vzduchu vlevo a vpravo (Ruční) Posuňte vodorovné lopatky pomocí knoflíku na klimatizaci a nastavte požadovaný směr proudění podle obr. Upozornění: Nedoporučuje se ponechávat dlouhou dobu klapku nastavenou v dolní poloze v režimu COOL nebo DRY, neboť se může objevit kondenzovaná voda. (6) Vypnutí jednotky Stiskněte tlačítko ON/OFF. Na displeji zůstane pouze zobrazení času. Veškerá indikace na jednotce přestane svítit Vertikální klapka se automaticky uzavře. Upozornění: Při vysoké vlhkosti se může objevit kondenzovaná voda na výstupu vzduchu, pokud jsou vodorovné žaluzie nastaveny vlevo nebo vpravo. Upozornění: Jednotku nelze nastartovat po dobu 3 minut po vypnutí z důvodu ochrany systému. Jednotky vybavené pouze chlazením nelze provozovat v režimu HEAT - topení. Rady: Protože studený vzduch proudí směrem dolů v režimu COOL, proudění vzduchu nastavené horizontálně zajistí mnohem lepší cirkulaci vzduchu. Protože teplý vzduch proudí vzhůru v HEAT režimu, proudění vzduchu nastavené směrem dolů zajistí mnohem lepší cirkulaci vzduchu. Buďte opatrní abyste nenastydli, když studený vzduch proudí směrem dolů. Vašemu zdraví v létě neprospívá, když často měníte prostředí, kde rozdíl teplot přesahuje 7 C. Teplotní rozdíl 3 5 C pomáhá odstranit vaši únavu. A navíc, zatížení jednotky může být sníženo a to se také projeví nižší spotřebou elektrické energie. Takže je lepší nastavit teplotní rozdíl mezi vnitřním a vnějším prostředím na 3-5 C v COOL režimu.

Provoz v režimu SLEEP SPÁNEK PROVOZ Před ulehnutím do postele můžete jednoduše stisknout tlačítko SLEEP a jednotka bude pracovat v tomto režimu a umožní vám zdravý spánek. Použití funkce SLEEP Po rozběhnutí jednotky nastavte provozní stav a potom stiskněte tlačítko SLEEP, přičemž před tím je třeba mít nastaveny hodiny a dobu trvání. Provozní režim (1) V režimech COOL-chlazení, DRY-odvlhčování Jednu hodinu poté, co započne režim SLEEP vzroste teplota o 1 C výše nad nastavenou teplotu. Po další hodině teplota opět stoupne o další 1 C a takto bude jednotka v chodu dalších 6 hodin, potom se vypne. Teplota je vyšší než nastavená, takže teplota v místnosti nebude pro spánek příliš nízká. (2) V režimu HEAT topení Jednu hodinu poté, co započne režim SLEEP klesne teplota o 2 C pod nastavenou teplotu. Po další hodině teplota opět klesne o další 2 C. Po dalších 3 hodinách teplota dále klesá o 1 C. Jednotka poběží další 3 hodiny a potom se vypne. Teplota je udržována nižší než přednastavená teplota, takže teplota v místnosti nebude pro spaní příliš vysoká. (3) V AUTO režimu. Jednotka pracuje v odpovídajícím SLEEP režimu adaptovaném k automaticky zvolenému provoznímu režimu. (4) V režimu FAN V tomto režimu nelze zapnout SLEEP funkci. Pozn.: Doba spánku je nastavena na 8 hodin a nelze ji měnit. Když je nastaven časový spínač, funkci SLEEP nelze navolit. V případě výběru spánkové funkce, pokud uživatel nastaví časový spínač, spánková funkce bude vypnuta. Zařízení bude ve funkci časování-zapnuto. Pokud budou ve stejný okamžik zapnuty spánková funkce i časování, nehledě na to, která byla provozována dříve, zařízení se automaticky vypne a ostatní funkce budou rovněž vypnuty.

PROVOZ Provozní režim TIMER On/Off (časované zapnutí/vypnutí) Před započetím provozu v režimu TIMER nastavte správný čas. (1) Potom co se jednotka rozběhne, zvolte si požadovaný režim. Provozní režim bude zobrazen na LCD displeji. (2) Volba režimu TIMER Stisknutím tlačítka TIMER provedete změnu režimu. Každé stlačení vede k následující změně na displeji: ON OFF BLANK zapnuto vypnuto prázdný Potom zvolte požadovaný režim (TIMER ON nebo TIMER OFF). Symboly ON nebo OFF budou blikat. (3) Nastavení času Stiskněte tlačítka HOUR. Každé stisknutí tlačítka zvedá nastavení času o 1minutu, pokud tlačítko podržíte, čas bude stoupat rychle. Každé stisknutí tlačítka snižuje nastavení času o 1 minutu, pokud tlačítko podržíte, čas bude klesat rychle. Nastavit lze časový údaj v rozmezí 24 hodin. (4) Potvrzení vašeho nastavení Po nastavení časového údaje stiskněte tlačítko SET pro potvrzení, ON nebo OFF na displeji dálkového ovládání přestanou zároveň přerušovaně svítit. Zobrazený čas: Jednotka začne nebo přestane pracovat v x hod x min. (TIMER ON nebo TIMER OFF) (5) Ukončení režimu TIMER Pouze několikrát stiskněte tlačítko TIMER až zobrazení režimu zmizí z displeje. Rady: Po výměně baterií nebo po výpadku energie by znovu měl být nastaven čas. Dálkový ovladač je vybaven funkcí ukládání do paměti a když chcete příště opět použít režim TIMER beze změny časového nastavení, stiskněte pouze tlačítko SET po volbě pracovního režimu. Objeví se předchozí nastavení.

PROVOZ Provozní režim TIMER On/Off Před započetím provozu v režimu TIMER nastavte správný čas. (1) Potom co se jednotka rozběhne, zvolte si požadovaný režim. Provozní režim bude zobrazen na LCD displeji. (2) Volba režimu TIMER Stisknutím tlačítka TIMER provedete změnu režimu. Každé stlačení vede k následující změně na displeji: ON OFF BLANK zapnuto vypnuto bez zobrazení Potom zvolte požadovaný TIMER režim (TIMER ON OFF) Symbol ON bude blikat. (3) Nastavení času Stiskněte tlačítko HOUR. Každé stisknutí tlačítka zvedá nastavení času o 1minutu, pokud tlačítko podržíte, čas bude stoupat rychle. Každé stisknutí tlačítka snižuje nastavení času o 1 minutu, pokud tlačítko podržíte, čas bude klesat rychle. Nastavit lze časový údaj v rozmezí 24 hodin. (4) Potvrzení nastavení časovače pro TIMER ON Po nastavení časového údaje stiskněte tlačítko TIMER pro potvrzení, ON na displeji dálkového ovládání přestane blikat. OFF začne blikat. Zobrazený čas: Jednotka začne nebo přestane pracovat v...hod... min. (5) Nastavení času pro TIMER OFF Pouze stiskněte tlačítko HOUR a postupujte stejným způsobem jako v případě nastavení času pro TIMER ON. (6) Potvrzení nastavení času pro TIMER OFF (vypnutí časovače) Po nastavení času potvrďte stisknutím tlačítka SET. OFF na dálkovém ovládači přestane blikat. Zobrazený čas: Jednotka přestane pracovat v...hod... min. Vypnutí režimu TIMER Pouze několikrát stiskněte tlačítko TIMER až zobrazení režimu zmizí z displeje. Podle sekvence nastavení času při TIMER ON nebo TIMER OFF, jednotka bude pracovat v režimu Start Stop nebo Stop Start.

PROVOZ Provozní režim POWER / SOFT (Silný/jemný) Provoz POWER Pokud potřebujete rychlé ochlazení nebo vytopení, můžete použít tento režim. Nastavení režimu POWER Stiskněte tlačítko POWER/SOFT. Po každém stisknutí se zobrazení na displeji mění v následujícím pořadí: Power silný Soft jemný Blank bez zobrazení Zvolte nastavení. Ukončení nastavení POWER Stiskněte dvakrát tlačítko POWER/SOFT, symbol zmizí. Provoz SOFT Tuto funkci můžete používat pokud potřebujete klid při odpočinku nebo čtení. Nastavení režimu SOFT Stiskněte tlačítko POWER/SOFT. Po každém stisknutí se zobrazení na displeji mění v následujícím pořadí: Power silný Soft jemný Blank bez zobrazení Zvolte nastavení. V provozním režimu SOFT se automaticky nastaví nízká rychlost ventilátoru (LOW). Ukončení nastavení SOFT Stiskněte dvakrát tlačítko POWER/SOFT, symbol zmizí. Rady: Během provozu v režimu POWER při rychlém topení nebo chlazení dojde k nehomogennímu rozložení teplot v místnosti. Dlouhodobý provoz v režimu SOFT způsobí, že v místnosti nebude ani příliš horko, ani příliš chladno.

PROVOZ Nouzový a testovací provoz Nouzový provoz: Provozujte klimatizaci tímto způsobem pouze v případě poruchy nebo ztráty dálkového ovládání. Když je zapnut spínač nouzového provozu, uslyšíte zvuk jednoho pípnutí, což znamená nastartování tohoto provozu. V tomto režimu si systém automaticky volí chlazení nebo topení podle teploty v místnosti. Když jednotka běží v nouzovém režimu, nastavenou teplotu a rychlost proudění nelze měnit. Dále nelze provozovat odvlhčování nebo časový spínač. Testovací provoz: Přepínač testovacího provozu je tentýž jako pro nouzový provoz. Použijte tento přepínač pro otestování chodu, když je teplota v místnosti pod 16 C, nepoužívejte jej při normálním provozu. Podržte tento spínač stisknutý déle jak 5 sekund. Po dvojím pípnutí uvolněte stisk: Zapne se chlazení s vysokou rychlostí ventilátoru. Zrušení omezení nouzového nebo testovacího provozu Stiskněte ještě jednou spínač nouzového provozu nebo pomocí dálkového ovládání ukončete nouzový nebo testovací provoz.l Při ovládání pomocí dálkového ovladače se systém vrátí zpět do normálního provozního modu.

Používejte klimatizaci chytře ÚDRŽBA

ÚDRŽBA Používejte klimatizaci chytře VAROVÁNÍ Před prováděním údržby se přesvědčte, že systém a pojistky jsou vypnuty. Dálkové ovládání Vnitřní jednotka Nepoužívejte vodu, ovladač otírejte suchou látkou. Nepoužívejte prostředky na čištění skla ani chemickou utěrku. Pro čištění nepoužívejte následující prostředky Klimatizaci otírejte pomocí suché a jemné tkaniny. Pro odstranění nečistot použijte neutrální detergent rozpuštěný ve vodě. Před otíráním látku důkladně vyždímejte. Potom kompletně otřete jednotku. Benzín, naftu, rozpouštědla nebo čističe mohou poškodit povrch jednotky Čištění vzduchového filtru Voda teplejší jak 40 C může způsobit odbarvení nebo deformaci krytu. (1) Otevřete vstupní mřížku tahem vzhůru. (2) Vyjměte filtr Vysuňte lehce úchyt ve středu filtru až se uvolní ze zarážky a potom vyjměte filtr směrem dolů. (3) Vyčistěte filtr Pro odstranění prachu použijte vysavač nebo filtr propláchněte vodou. Po umytí zcela vysušte filtr ve stínu. (4) Nasazení filtru. Nasaďte filtr správným způsobem tak, aby indikační označení FRONT bylo otočeno směrem kupředu. Zajistěte, aby filtr zcela zapadl za zarážky. Pokud nejsou pravý a levý filtr nasazeny správně, může to způsobit defekt. (5) Uzavřete vstupní mřížku klimatizace.

ÚDRŽBA Výměna vzduchového filtru (1) Otevřete vstupní mřížku Vstupní mřížku otevřete posunutím každého konce mřížky směrem vzhůru (použijte palce pro posunutí směrem vzhůru). (2) Sundejte standardní vzduchový filtr Zaskakovací jazýček posuňte lehce nahoru pro uvolnění filtru a potom flitr vytáhněte. (3) Sundejte starý vzduchový filtr (4) Připevněte nový vzduchový filtr Vložte nové filtry do levé a pravé části rámečku. (5) Nasaďte standardní vzduchový filtr (Nezbytně nutno instalovat). (6) Uzavřete vstupní mřížku Uzavřete bezpečně mřížku. Pozn.: Vzduchový filtr napuštěný baktericidním prostředkem má velmi dlouhou životnost a není třeba jej měnit. Ale je třeba upozornit, že je třeba jej často čistit vysavačem, neboť v případě pokrytí prachem ztrácí baktericidní funkci.(tento filtr nelze prát, neboť ztratí baktericidní funkci).

ÚDRŽBA Jak udržet klimatizaci v dobrém stavu po sezoně (1) Provozujte klimatizaci v režimu chlazení po dobu 2 3 hodin Abychom zabránili rozšíření plísně nebo zápachu, zajistěte provoz na určené teplotě nebo 30 C, v režimu chlazení a ventilátor na vysokou rychlost po dobu 2 3 hodin. (2) Vytáhněte zástrčku napájení ze zásuvky (3) Očistěte tělo jednotky (4) Vyjměte baterie z dálkového ovládání.

ÚDRŽBA Před nastavením ve vrcholné sezoně 1. Čistění standardního vzduchového filtru Provoz bez filtru může způsobit problémy. Zajistěte nasazení pravého i levého filtru před spuštěním do provozu. 1. Čistění standardního vzduchového filtru 4. Zapojte UPOZORNĚNÍ Po odstranění prachu ze zástrčky zasuňte tuto zcela do zásuvky. V případě zapojení do odděleného obvodu chráněného jističem, zapněte tento jistič. NEPROVÁDĚJTE, POKUD MÁTE VLHKÉ RUCE!

ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Příčina nebo body ke kontrole Systém nestartuje okamžitě Po zastavení jednotky ji nelze okamžitě spustit. Toto lze provést až po 3 minutách z důvodu ochrany systému. Po vytažení elektrické zástrčky a opětovném zasunutí ochranný systém nedovolí zapnout klimatizaci po dobu 3 minut. Kontrola normálního provozu Je slyšet hluk Během provozu nebo při zastavení je slyšet šustivý nebo bublavý zvuk. Po dobu 2 3 minut po spuštění je zvuk intenzivnější. (Tento zvuk je způsobován průtokem chladiva v systému.) Během provozu je slyšet praskavý zvuk. Tento zvuk je způsobován roztahováním nebo smršťováním skříně z důvodu změn teplot. Pokud proud vzduchu příliš šumí, jedná se možná o příliš znečištěný vzduchový filtr. Vychází zápach Toto je způsobeno tím, že klimatizace cirkuluje vzduch se zápachem z místnosti, např. z cigaret atp. Vystupuje pára nebo mlha Během provozu v režimu COOL nebo DRY může vnitřní jednotka vyfukovat mlhu. Toto se děje z důvodu náhlého ochlazení vzduchu uvnitř. Mnohočetná kontrola Vůbec nepracuje Je zástrčka zapojena v síti? Není výpadek proudu? Není vypadlá pojistka? Slabé chlazení Není vzduchový filtr znečištěn? Normálně by měl být vyčištěn každých 15 dnů. Nejsou před vstupem a výstupem nějaké předměty bránící proudění? Je teplota správně nastavena? Nejsou někde otevřené nějaké dveře nebo okna? Nesvítí oknem přímo slunce? (Použijte žaluzie). Nejsou v místnosti tepelné zdroje nebo není v místnosti příliš mnoho osob během chlazení?