Návod k obsluze HORNET Provedení W 40 W 40 G 40/12 G 40/12 G 40/24 G 40/24 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 1.1 Pracovně-bezpečnostní pokyny 1.2 Požadavky na místo instalace 2. Obecné informace 2.1 Výrobce 2.2 Oblast použití 2.3 Popis 2.4 Technické údaje 3. Návod k montáži 4. Provoz 4.1 První uvedení do provozu, další uvedení do provozu 4.2 Běžný provoz 4.3 Nouzový provoz 4.4 Automatický stáčecí ventil 5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte návod k obsluze. a závady a poškození přístroje, které byly způsobeny nedostatečnou znalostí informací uvedených v návodu k obsluze, nebude poskytnuto záruční plnění. HORN GMBH & CO. KG www.horn-gmbh.de Munketoft 42, D-24937 Flensburg Postfach 1853, D-24908 Flensburg Tel. +49 (0) 461 86 96-0 Fax +49 (0) 461 86 96 66 e-mail: info@horn-gmbh.de
1. Bezpečnostní pokyny Vysvětlení symbolů a pokynů Symboly s pokyny k bezpečnosti práce Tento symbol naleznete u všech bezpečnostních pokynů, uvedených v tomto návodu k obsluze, které informují o nebezpečí ohrožení zdraví a života osob. Dbejte těchto pokynů a postupujte v těchto případech mimořádně opatrně! Informujte o všech pracovněbezpečnostních pokynech také další uživatele. Kromě pokynů uvedených v tomto návodu k obsluze musíte dodržovat také obecně platné bezpečnostní předpisy a předpisy BOZP. Upozornění typu Pozor Upozornění typu Pozor je uvedeno ve všech částech tohoto návodu k obsluze, které obsahují mimořádně důležitá sdělení související s dodržováním směrnic, předpisů a správný postup prací a sdělení související s předcházením poškození produktu a jiných částí zařízení. 1.1 Pracovně-bezpečnostní pokyny Elektrické čerpadlo HORNET je koncipováno a konstruováno v souladu s příslušnými požadavky na bezpečnost a zdraví osob podle směrnic ES. Tento výrobek ovšem může být zdrojem nebezpečí v případě, že bude použit v rozporu s určením. Každá osoba, která provádí montáž, uvedení do provozu, údržbu a která je pověřena obsluhou elektrického čerpadla se musí seznámit s celým návodem k obsluze a porozumět jeho obsahu. Elektrické čerpadlo HORNET je navrženo výhradně k čerpání nafty a topného oleje s teplotou vzplanutí vyšší než 55 C a chladicích kapalin. Jakékoliv jiné použití a provedení změn tohoto produktu je v rozporu s určením. Za škody, které takto vzniknou, výrobce neručí. Riziko zde nese pouze uživatel. Motor a spínač není chráněn proti explozi. Použití k čerpání hořlavých látek (s teplotou vzplanutí nižším než 55 C) může způsobit explozi. Elektrické čerpadlo nesmí být používáno v oblastech ohrožených explozí. K použití v souladu s určením platí také dodržení podmínek montáže, uvedení do provozu, provozu a údržby, které předepisuje výrobce. Pro provoz elektrického čerpadla HORNET každopádně platí místní bezpečnostní předpisy a předpisy BOZP. 1.2 Požadavky na místo instalace Vzhledem k tomu, že čerpaná média jsou látky, které ohrožují čistotu vody, musí být zařízení HORNET instalováno, provozována a udržováno tak, aby nemohlo dojít ke znečištění vod nebo k jinému trvalému znehodnocení kvality vody. Vždy dodržujte místní platnou legislativu. - 2 -
2. Obecné informace 2.1 Výrobce: HORN GMBH & CO. KG, Flensburg Typy: Provedení HORNET Hornet W 40 (230 V~), Hornet G 40/12 (12 V ), Hornet G 40/24 (24 V ) Provedení HORNET Hornet W 40 (230 V~), Hornet G 40/12 (12 V ), Hornet G 40/24 (24 V ) 2.2 Oblast použití: Elektrické čerpadlo HORNET je navrženo výhradně k čerpání nafty a topného oleje s teplotou vzplanutí vyšší než 55 C a chladicích kapalin. Teploty čerpané kapaliny nesmějí přesáhnout rozsah -10 C až +35 C. 2.3 Popis - Elektrické čerpadlo HORNET je elektricky poháněné dopravní čerpadlo určené specielně k čerpání nafty a topného oleje s teplotou vzplanutí vyšší než 55 C a chladicích kapalin. - Čerpadlo je vybaveno přezkoušeným samočinně zavíraným stáčecím ventilem nebo tankovací pistolí ZP19. - Aby nedošlo k ekologickým haváriím, je čerpadlo vybaveno ochranou násosky. - Spolu s integrovaným nasávacím členem je čerpadlo HORNET neustále připraveno k rychlému použití. Při prvním uvedení do provozu je nezbytné použít nasávací člen. Nasávací člen kromě toho umožňuje v případě výpadku proudu nouzový provoz pro malá množství. - Automatický stáčecí ventil A 2005 se spolehlivě zavírá v případě, že je napuštěná nádrž plná, pokud je stáčecí ventil držen ve svislé poloze nebo pokud dojde k pádu stáčecího ventilu se zajištěnou spínací pákou na zem. - Těleso čerpadla je vyrobeno z kvalitní umělé hmoty odolné proti nárazům. - Čerpadlo HORNET je dodáno včetně hadicového vybavení a samočinně uzavírací nebo jednoduchou tankovací pistolí bez automatického režimu použití. - Nadstandardně lze na objednávku namontovat jednoduchý průtokoměr. Chod naprázdno může způsobit zničení těsnění radiální hřídele! - 3 -
2.4 Technické údaje Hlučnost: 70 db (A) Max. sací výška: 2 m Teplota média: -10 C až +35 C Max. délka tankovací hadice: 6 m Rok výroby: Viz údaj vyražený na přístroji Závit na sudu: M64x4 a G2 Tankovací hadice: 2000 mm Sací hadice: 1600 mm Připojovací kabel: 2 m Krytí: IP 44 Typ Hornet Napětí W40 230V 50Hz W40 G40/24 G40/24 G40/12 230V 50Hz 24V- 24V- 12V- 12V- G40/12 Proud 1,2A 1,2A 7,5A 7,5A 12,5A 12,5A Příkon 250W 250W 180W 180W 150W 150W Čerpané množství1 Výtlačná výška 38 l/min 32 l/min 34 l/min 27 l/min 31 l/min 24 l/min max. 13m max. 13m max. 9m max. 9m max. 8m max. 8m Hmotnost 3,6 kg 4,5 kg 3,2 kg 4,5 kg 3,2 kg 4,5 kg 1 Hodnoty platné pro: ponor 1600 mm, výtlačná výška 0 m, tlaková hadice DN19-4 -
3. Návod k montáži Nasuňte sací filtr (1) na sací trubku (2) a upevněte jej hadicovou sponou (3). Nasuňte na sací trubku (2) transparentní sací hadici (4) tak, aby byla na trubce v délce 30 mm. Seřízněte hadici na potřebnou délku a nasaďte ji na sací hrdlo (5) sacího prvku (14). Namontujte obě hadicové spony (3). Nasaďte na hadici (6) ochrannou pružinu proti zalomení (7) vypleteným koncem drátu směrem k čerpadlu a namontujte hadicovou sponu (8). Zasuňte hadici až na doraz výtlačného hrdla (9) čerpadla. Zasuňte vypletený konec drátu ochranné pružiny proti zalomení pod sponu. Pevně utáhněte hadicovou sponu (8). Namontujte na druhý konec hadice tankovací pistoli ZP19 (23) pomocí spony (8). Použitá tankovací hadice musí mít hodnotu odporu > 10 11 ohmů, tím zabráníte vzniku výbojů statické elektřiny. U provedení HORNET 40 se používá místo tankovací pistole ZP19 automatický stáčecí ventil A2005. Při montáži je použito dodané hadicové šroubení (21) se sponou (8). Našroubujte na stáčecí ventil šroubení (21) a dotáhněte je. Pevně přišroubujte čerpadlo do otvoru nádrže. Přitom pamatujte, že čerpadlo smí být namontováno a používáno pouze kolmo. Vhodným natočením tělesa motoru (11) můžete výtlačnou část čerpadla umístit do požadované pozice. Připojte přívod proudu. Pro typ HORNET G40 použijte zásuvku na stejnosměrný proud podle DIN 72591 C nebo D. Průřez přívodního kabelu zásuvky pro stejnosměrný provoz musí být min. 2,5 mm². Tím zabráníte vzniku většího poklesu napětí. Provedení HORNET40 11 7 15 14 8 5 9 3 23 4 3 8 6 2 3 1 Provedení HORNET40 17 16 12 13 22 21 8 6-5 -
4. Provoz 4.1 První uvedení do provozu, další uvedení do provozu Při prvním uvedení do provozu musíte čerpadlo zaplavit použitím ruční čerpací páky (15) na sacím prvku (14). Z důvodu použití ochrany násosky může dojít při delším nepoužívání čerpadla k poklesu hladiny kapaliny, takže může být v tomto případě nezbytné opětovné použití ručního čerpání. Vždy zabraňte chodu naprázdno, může dojít ke zničení těsnicího kroužku radiální hřídele. Níže popsaný postup proveďte vždy v takovém pořadí, ve kterém je uveden! Elektrické čerpadlo HORNET smí být používáno vždy pouze pod dohledem. 1.Držte stáčecí ventil v nádrži, v cirkulačním okruhu nádrže nebo v záchytné nádobě. Otevřete stáčecí ventil ovládací pákou. 2.Čerpejte pomocí ruční čerpací páky (15) tak dlouho, dokud nezačne z ventilu vytékat čerpaná kapalina. 3.Zapněte čerpadlo. Aby nedošlo k překročení dovolené teploty, nesmí elektrické čerpadlo HORNET čerpat kapalinu déle než 5 minut proti zavřenému stáčecímu ventilu. 4.2 Běžný provoz Zabraňte chodu naprázdno. Po provedeném procesu napouštění musíte stáčecí ventil odložit do nádrže nebo nádoby. Vadná hadice může způsobit znečištění. Tankovací hadice (6) nesmí zůstávat ležet na zemi, aby nedošlo k jejímu poškození způsobeném např. přejížděním vozidel. Běžný provoz u provedení s tankovací pistolí ZP 19 a)zapněte elektrické čerpadlo, použijte ruční páku (15). b)zasuňte stáčecí ventil do nádoby nebo do nádrže automobilu a stiskněte páku tak, abyste načerpali požadované množství čerpané kapaliny. c)vypněte elektrické čerpadlo a odložte čerpací ventil na nádrž. Běžný provoz u provedení s automatickým stáčecím ventilem A 2005 a)zapněte elektrické čerpadlo, použijte ruční páku (15). b)zasuňte automatický stáčecí ventil (12) do nádoby nebo do nádrže automobilu a stiskněte páku (13) tak, abyste načerpali požadované množství kapaliny nebo páku zajistěte pojistkou (22). Automatický stáčecí ventil A 2005 se po načerpání nádrže automaticky vypne (Q min = 12 I/min). Pokud chcete ukončit proces čerpání dříve, povolte páku (13). Pokud jste páku zajistili pojistkou, stiskněte ji a opět povolte. c)vypněte elektrické čerpadlo a odložte automatický čerpací ventil na stojan nádrže. 4.3 Nouzový provoz V případě výpadku proudu lze malá množství kapaliny čerpat ruční čerpací pákou (15) po otevření automatického stáčecího ventilu nebo tankovací pistole. - 6 -
4.4 Automatický stáčecí ventil A 2010 (nadstandardní příslušenství) - Stáčecí ventil A 2010 je držitelem obecného zkušebního certifikátu pro stavební dozor (P-TÜ7-01340). Na přání vám tento zkušební certifikát rádi zašleme. - K automatickému vypnutí dojde v okamžiku, kdy je nádrž plná, stáčecí ventil je držen kolmo, nebo pokud dojde k pádu stáčecího ventilu se zajištěnou ovládací pákou (13) na zem. - Ovládací páka (13) může být použita s přídržným klipem pro čerpání. - Pružina namontovaná kolem výtoku (16) slouží k bezpečnému aretování stáčecího ventilu (12) v hrdle nádrže. Automatické vypnutí stáčecího ventilu funguje pouze v případě, že není výtoková část s čidlem (17), které je umístěno uvnitř, znečištěná a průtok není menší než 12 I/min. 5. Demontáž - Pokud je nezbytné čerpadlo odmontovat od sudu nebo od nádrže, postupujte takto 1.Vytáhněte síťovou zástrčku. 2. Vyšroubujte čerpadlo spolu s nasávacím členem ze závitu sudu nebo nádrže. 3.Pomalu vytahujte čerpadlo z nádrže (čerpané médium vyteče ze sacího potrubí) a odložte je do záchytné vany odolné proti působení oleje. 4.Povolte výtlačnou hadici (6) z výtlačného hrdla (9) a nechejte kapalinu vytéct do záchytné vany. 6. Údržba - Čerpadlo HORNET nevyžaduje náročnou údržbu a čištění. - Z důvodu ochrany životního prostředí musí provozovatel pravidelně kontrolovat těleso čerpadla, tlakovou hadici a stáčecí ventil, zda nedošlo k jejich poškození. - Výtlačnou hadici můžete snadným povolením hadicových spojek (8) případně vyměnit (viz též kapitola 4 Návod k montáži). 7. Likvidace Likvidace elektrických a elektronických přístrojů používaných v domácnosti (aplikujte pouze v zemích Evropské unie) Tento symbol (přeškrtnutá nádoba na odpad) na výrobku znamená, že se staré přístroje atd. nelikvidují jako běžný domovní odpad, ale odevzdávají se k recyklaci do příslušné sběrny odpadu. Pro bližší informace se obraťte na místní úřady odpovědné za likvidaci odpadu. Při neodborné likvidaci vzniká riziko škodlivých vlivů na životní prostředí a zdraví z důvodu potenciálně nebezpečných látek. Svou spoluprací na řádné likvidaci podporujete opětovné využití odpadu, recyklaci a zpětné získávání surovin a přispíváte tak k ochraně životního prostředí. 8. Opravy a servis - Čerpadlo HORNET bylo vyvinuto s cílem umožnit provoz s co nejnižšími náklady na údržbu. Tohoto cíle můžete dosáhnout, pokud budete toto čerpadlo používat v souladu s pokyny tohoto návodu k obsluze. V případě, že budete i přesto potřebovat servis, obraťte se na servisní oddělení společnosti Horn. - 7 -
Horká servisní linka +49 (0) 1805 900 301 společnosti Horn: 0,14 z německé pevné sítě 18.02.2008 Technické změny vyhrazeny. Text a úprava jsou předmětem autorských práv. Přetisk a kopírování i jednotlivých částí je dovolen pouze na základě písemného souhlasu. Veškeré informace byly poskytnuty podle nejlepšího vědomí a svědomí. Na správnost informací se nevztahují žádné záruky nebo garance jakosti jakéhokoliv druhu. V případě rozdílů ve formulaci německého a cizojazyčného textu platí v případě pochybností znění německého textu. HORN GMBH & CO. KG www.horn-gmbh.de Munketoft 42, D-24937 Flensburg Postfach 1853, D-24908 Flensburg Tel. +49 (0) 461 86 96-0 Fax +49 (0) 461-8 - 86 96 66 e-mail: info@horn-gmbh.de