NÁVOD K OBSLUZE Svářečská kukla samostmívací Typ: G01875, Model: LY500

Podobné dokumenty
SVÁŘEČSKÁ KUKLA SAMOSTMÍVACÍ M87000, M87010-M87020 NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

NÁVOD K OBSLUZE. Lanový kladkostroj 4 t (2-zubý) Typ: G01071, Model: FD-4T

NÁVOD K OBSLUZE Plynový hořák 850 mm + hadice 5 m G20008

Návod na použití. Automatická samostmívací svářečská přilba STELLA. Obj. č ,255,256,257,008 ( XX)

NÁVOD K OBSLUZE Hydraulický pojízdný zvedák 3t TYP: G01062, MODEL: DF833B

NÁVOD K OBSLUZE Hydraulické lisovací kleště na kabely 18t Typ: G00901, Model: EC-300

NÁVOD K OBSLUZE Stavitelná podpěra pod karoserii 3t (1 pár) s pojistkou Typ: G02160, Model: 3T

Návod na použití. Automatická samostmívací svářečská přilba Veldo. Obj. č ( )

ASK 300 AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA

SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ

Návod k obsluze. Samostmívací svařovací kukla. VarioProtect XL W. Schweißkraft Svařovací technika. Všechny práva a chyby jsou vyhrazeny.

NÁVOD K OBSLUZE Tlakové hustící dělo INFLATOR 20l Typ: G80340, Model: ZG-6002A

NÁVOD K OBSLUZE Pneumatický zvedák měchový 3t Typ: G02062, Model: ZG-6001A

NÁVOD K OBSLUZE Tavná řezačka na polystyren a PVC 250 W, termonůž Typ: G81210, Model: KD-5, KD-5H

NÁVOD K OBSLUZE Nabíječka autobaterií 12/24V CB-20 Typ: G80012, Model: CB20

NÁVOD K OBSLUZE Topení do auta s ventilátorem 12V Typ: G80450, Model: KJ1115

Návod k obsluze. PÁJECÍ STANICE NA SMD Model 858

Svářečská kukla Speedglas 100

NÁVOD K OBSLUZE Vyvažovačka motocyklových kol Typ: G02173

PROTECOR. SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ Pro sváření a broušení P550E

NÁVOD K OBSLUZE Plynový turistický vařič Typ: G80521, model: BDZ-155-A

Samostmívací svařovací kukla KOWAX KWX730

NÁVOD K OBSLUZE Elektronická nabíječka 6/12V 4-120Ah Typ: G80008, Model: Z10

AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA ASK

NÁVOD K OBSLUZE Refraktometr - tester elektrolytu chladicí kapaliny

PROTECO. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení PROTECO P800E-C

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA

nejlepší řešení NÁVOD K OBSLUZE Dílenský jeřáb Typ: K00200, Model: 2T

NÁVOD K OBSLUZE Polyfúzní svářečka plastových trubek 1500W GEKO Typ: G81031, Model: WM-01

VARIOPROTECT. Návod k obsluze. Svařovací kukla. VarioProtect L-W. VarioProtect L-W

Návod k použití MS 75001

NÁVOD K OBSLUZE Elektrické stříhací nůžky na plech Typ: G81230, Model: J1H-KP01-1.6

NÁVOD K OBSLUZE Laserový dálkoměr 0,05-40 m Typ: G03350, Model: HT-40

NÁVOD K OBSLUZE Hydraulický rozpínák 10 t Typ: G02070, Model: 10T

Montážní návod pro dílenský jeřáb

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

AX Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.

F JVB Engineering s.r.o. Komenského Rumburk - CZ. E info@servoglas.cz W

Samostmívací svařovací kukla KOWAX KWX820

NÁVOD K OBSLUZE Horizontální lanový naviják 850 kg (klika) Typ: G01081, Model: SC1800

Samostmívací svařovací kukla KWX5

SVAŘOVACÍ KUKLY OPTREL - NOVINKY

Technická data. Bezpečnostní instrukce

NÁVOD K OBSLUZE Elektronická nabíječka 6/12V 5-200Ah Typ: G80018, Model: YH-HFD1275

Překlad původního návodu k používání NÁVOD K OBSLUZE. Naftová čerpací stanice s počítadlem 600W 230V, samonasávací Typ: G00947, Model: DYB-80

CESTINA. Pro svou ochranu a maximální funkčnost filtrů si před použitím pečlivě pročtěte tyto informace.

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

NÁVOD K OBSLUZE Řetězový kladkostroj 2 t x 2,5 m Typ: G01091, Model: HS2T

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

KUKLA SVÁŘEČSKÁ SAMOSTMÍVACÍ P3000D DIGITAL

NÁVOD K POUŽITÍ Platný od: 1. ledna 2014

Svářečka plastů Premium Typ: G81037, Model: H- 008

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

Smoke Alarm FERION 4000 O

Svařovací kukly, masky a ochranné štíty

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK , 22110, 22120, 22130, PROTECO , 22110, 22120, 22130, 22140

Samostmívací svařovací kukla KOWAX KWX6

CENÍK SVAŘOVÁNÍ. 3M SPEEDGLAS Samozatmívací svařovací kukly 3M ADFLO Ochrana dýchacích orgánů

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

PROTECOR MOMENTOVÝ KLÍČ 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Regulátor přívodního tlaku, typ pro zvýšený pneumatický výkon

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Svařovací kukly, masky a ochranné štíty

SVAŘOVACÍ KUKLY OPTREL-NOVINKY

Návod k použití MS S

berlan Nivelační přístroj BNG32X Návod k obsluze Číslo výrobku: Označení artiklu: BNG32X

NÁVOD K OBSLUZE NABÍJEČKA AUTOBATERIÍ S FUNKCÍ STARTOVÁNÍ Typ: G80021 Model: CA-JL-15

Samostmívací svařovací kukla - KOWAX KWX8 -

SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ Pro sváření a broušení

ROZSTŘIKOVAČ SATURN III

Smoke Alarm FERION 1000 O

Technická data. Bezpečnostní instrukce

PROTECOR. SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ Pro sváření a broušení P800E, P800E-C, P800E-F

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K POUŽITÍ. Pneumatická excentrická bruska 6" Model: A výkr. 1. OBSAH: 5. Použití zařízení 6. Poznámky 7.

NÁVOD K OBSLUZE Ponorné čerpadlo Typ: G81422

NÁVOD K OBSLUZE. Mini čerpadlo na naftu 12V TYP: G00940, MODEL: DYB-25

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu

Vysavač na suché a mokré sání

NÁVOD K OBSLUZE Benzínové vodní čerpadlo 1", 1,5 kw Typ: G81041, Model: QGZ40-35C

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

NÁVOD K OBSLUZE Olejový kompresor 24L Typ: G80300, Model: BM2524

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Protimrazový termostat

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

CBG 640 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

VENKOVNÍ IR KAMERA VS-1132NSNH-2LL PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ

NÁVOD K OBSLUZE. Vodotěsný přístroj pro noční pozorování MB-3 (NVB-3) Obj. č.:

Omezovací termostaty RAK-TW.1..H Elektromechanické omezovací termostaty TW dle ČSN EN 14597

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

V2-29/01/ Ref CZ 1-8

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE

Transkript:

Překlad návodu NÁVOD K OBSLUZE Svářečská kukla samostmívací Typ: G01875, Model: LY500 Před prvním použitím prosíme o důkladné seznámení se s tímto návodem k obsluze. Seznámení se se všemi pokyny nezbytnými k bezpečnému používání a obsluze a porozumění všech rizik, které mohou vzniknout během provozu zařízení, patří do povinnosti jeho uživatele. Vyrobeno pro F.H. GEKO Kietlin, ul. Spacerowa 3 97-500 Radomsko, Polsko www.geko.pl

OBSAH Technické údaje 4 Rozsah ztmavení 5 Výhody 5 Použití 5 Typické problémy a jejich řešení 6 2

Vážený Uživateli! Než začnete používat náš výrobek, je nutné přečíst si návod k použití! Nedemontujte výrobek, protože tyto činnosti by mohly vést k jeho poškození nebo ohrožení bezpečnosti jeho obsluhy. Abyste předešli nebezpečí, dodržujte níže uvedené doporučení. Vážený Uživateli! Děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Vážíme si Vaši důvěry v naše výrobky a doufáme, že výrobek splní Vaše očekávání. Samostmívací svářečská kukla je snadno použitelný výrobek, spolehlivý v různých situacích. Chrání před UV a IR zářením, rozstřikem a teplem. Při používání výrobku dodržujte pravidla pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci, která se mohou lišit v závislosti na místě, kde výrobek používáte. TECHNICKÉ ÚDAJE Kukla je vyrobena z vysoce odolného polymerního materiálu. Stupeň ochrany v jasném stavu: 3 DIN Stupeň ochrany v zatemněném stavu: 9-13 DIN Ochrana očí podle normy: EN379 1l2l1 Ochrana tváře podle normy: EN175 Ochrana proti UV/IR záření: plná Provozní teplota: -5 C až + 55 C Plocha zorného pole: 90 x 40 mm Rozměry filtru: 110 x 90 x 9 mm Doba reakce: do 1 ms Hmotnost: cca 420 g 3

ROZSAH ZTMAVENÍ KUKLY 9-13 Bezpečnost při práci je naší prioritou. Naše kukla má automatický spínač, který Vám dává pocit pohodlí při práci. Možnost nastavení parametrů, stejně jako velikosti kukly, umožňuje přizpůsobit výrobek k typu prováděné práce a očekávání zákazníka. VÝHODY - široké zorné pole - automatický spínač zapnutí / vypnutí - regulace stupně zatemnění a citlivosti fotosenzorů - automatické přizpůsobení režimu svařování - možnost přizpůsobit kuklu velikosti hlavy uživatele - lehká - chrání před UV a IR zářením - snadné použití POUŽITÍ: V okamžiku zakoupení je kukla smontována. Před použitím je potřeba ji nastavit tak, aby byla přizpůsobená hlavě uživatele a je potřeba nastavit dobu odezvy, citlivost a úroveň ztmavení. Celkový obvod pásky lze zvětšit nebo zmenšit otáčením knoflíku na zadní straně pásky. Uživatel může toto nastavení provádět, když má kuklu na hlavě, což pomáhá nastavit pásku tak, aby správně držela na hlavě a netlačila. Pokud se páska pohybuje příliš vysoko nebo příliš nízko na hlavě, nastavte pásek na horní části hlavy. Chcete-li to provést, uvolněte konec pásku stlačením upevňovací hlavice v otvoru v pásce. Přesuňte dvě části pásku na větší nebo menší šířku podle potřeby a zatlačte blokovací hlavici do nejbližšího otvoru. Zkontrolujte přizpůsobení pásky na hlavě zvednutím a spuštěním kukly několikrát po sobě, když máte kuklu nasazenou na hlavě. Pokud se pásek pohybuje, když kuklu nakláníte, opětovně proveďte nastavení tak, aby byla stabilní. Pro nastavení vzdálenosti mezi kuklou a tváří odšroubujte pojistnou matici ve spodní poloze. Povolte pojistnou matici na druhé straně kukly a posuňte kuklu blíže k obličeji nebo dál od obličeje. Důležité je, aby byly oči ve stejné vzdálenosti od předního skla, jinak by mohlo dojít k nerovnoměrnému efektu ztmavení. Po dokončení nastavení dotáhněte zajišťovací matici. Pokud sklo kukly není správně nastaveno vzhledem k očím, může být v dolní poloze úhel kukly dodatečně nastaven. To se provádí nastavením jedné ze tří poloh pomocí naklápěcí desky. Za každým otočným knoflíkem na bocích kukly je šroub, který prochází boční stranou kukly a jedním z otvorů v naklápěcí desce. Otočte částečně každý šroub proti směru hodinových ručiček tak, aby se vysunula z naklápěcí desky, ale zůstala na boční straně kukly. Otočte pásky tak, aby jedna z alternativních poloh byla v přímce se šroubem. Dotáhněte šrouby ve směru hodinových ručiček, abyste prošli otvory, čímž nastavíte polohu naklápěcí desky. 4

Chcete-li vybrat vhodný stupeň zatemnění pro daný svařovací proces, je potřeba otočit zatemňovacím knoflíkem, který je na boční straně kukly a nastavit na příslušnou úroveň zatemňovací clony. Po zastavení svařování se okno kukly automaticky změní z tmavého na světlé, ale až po uplynutí nastavené doby zpoždění, která kompenzuje efekt oslnění na svařovaném prvku. Dobu zpoždění lze nastavit na "fast" / rychlou nebo "slow" / pomalou pomocí knoflíku na zadní části ztmavovací vložky. Citlivost kukly lze nastavit na high/ vysokou nebo low/ nízkou pomocí knoflíku na zadní části ztmavovací vložky. Nastavení high je normální nastavení pro každodenní použití. Nastavení low je určeno pro situace, kdy fungování kukly je rušeno přílišným okolním světlem nebo jiným svařovacím zařízením v blízkosti. TYPICKÉ PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ Nepravidelné ztmavení: pásek na hlavě byl nastaven nerovnoměrně, z toho důvodu je vzdálenost očí od filtru skla také nerovnoměrná. Změňte nastavení pásky na hlavě, abyste snížili rozdíl ve vzdálenosti od filtru. Zatemňovací filtr se nezatmaví nebo problikává: 1. Přední sklo je znečištěné nebo poškozené - mělo by být vyměněno. 2. Senzory jsou špinavé - vyčistěte povrch senzorů. 3. Svařovací proud je příliš nízký - posunuje spínač do polohy "slow" polohy - pomalu. Pomalá reakce: Provozní teplota je příliš nízká - kuklu nepoužívejte při teplotách nižších než 5 o C nebo 23 o F. Špatná viditelnost: 1. Přední sklo / vnitřní a / nebo filtr je špinavý - vyměňte skla. 2. Okolní osvětlení je nedostatečné. 3. Úroveň zatemňovací clony je špatně nastavena - změňte úroveň zatemňovací clony. Kukla sklouzává z hlavy: Pásek není správně nastaven - nastavte pásek. UPOZORNĚNÍ! Přestaňte používat kuklu a obraťte se na prodejce, pokud nemůžete vyřešit některý z výše uvedených problémů. UPOZORNĚNÍ! Elektrické nářadí a příslušenství musí být likvidováno v souladu s pravidly ochrany životního prostředí. Plastové části jsou označeny odpovídajícím způsobem. CHRAŇTE ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ! Opotřebované elektronické a elektrické zařízení musí být řádně skladováno. Odevzdejte jej prodejci nebo ho ponechte v místě recyklace. V souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES (o použitých elektrických a elektronických zařízeních) je potřeba toto zařízení skladovat samostatně a znovu použít v rámci recyklace. 5

Poslední dvě číslice roku uplatnění označení CE - 15 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ F.H. GEKO Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko, Polsko s plnou odpovědnosti prohlašuje, že: Svářečská kukla samostmívací GEKO Typ: G01875, Model: LY500 splňuje požadavky směrnic Evropského parlamentu a Rady: 89/686/EEC ze dne 21. prosince 1989 ve věci sbližování právních předpisů členských států týkajících se osobních ochranných pomůcek a norem EN 175:1997, EN379:2003+A122009 je identický s exemplářem, který je předmětem certifikátu hodnocení typu ES č. C1393.2MEIXIN ze dne 4. 9. 2014 vydaného společnosti ECS GmbH - European Certification Service Augenschutz und Persónliche Schutzausrüstung Laserschutz und Optische Messtechnik HüttfeIdstraße 50, 73430 Aalen, Německo Identifikační číslo notifikovaného subjektu: 1883 Toto ES prohlášení o shodě nebude platné, pokud bude výrobek změněn nebo přestavěn bez souhlasu výrobce. Za technickou přípravu dokumentace odpovídá: Grzegorz Kowalczyk, Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko, Polsko. Kietlin, 22. 9. 2015 Místo a datum vystavení Mgr. Grzegorz Kowalczyk Příjmení, jméno a funkce oprávněné osoby 6