2015-12-4 SPIS TREŚCI OBSAH



Podobné dokumenty
PŘIHLÁŠKA K REGISTRACI k dani z přidané hodnoty

{Newsletter nr 110/2008/06/11/ Informační bulletin č. 110/2008/06/11 / }

GRUPA ČEZ Bilans zgodnie z IFRS na Spółki zależne (w mln CZK)

UMOWA Z UŻYTKOWNIKIEM / SMLOUVA S UŽIVATELEM. (dalej: Umowa / dále jen smlouva )

UMOWA Z UŻYTKOWNIKIEM VIABOX / SMLOUVA S UŽIVATELEM VIABOX. (dalej: Umowa / dále jen smlouva )

Smlouva o poskytnutí výlučného práva vytěžit lesní porost a o převodu vlastnického práva k vytěženým stromům nahodilá těžba s příjmem dříví

Oddělení propagace obchodu a investic Velvyslanectví PR v Praze

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných

Polský občan českým podnikatelem. Polski obywatel czeskim przedsiębiorcą. Verze

Soupiska dokladů/ Zestawienie dokumentów

Část 3. Legislativní podmínky podnikání v Polsku, aktuální daňová legislativa, pojištění a pracovní právo

Umowa ramowa dotycząca dostarczania usług płatniczych Rámcová smlouva o poskytování platebních služeb

Umowa ramowa dotycząca dostarczania usług płatniczych Rámcová smlouva o poskytování platebních služeb

PO 1 Skupina příjemců Právní formy Zákon/ustawa paragraf Orgány veřejné správy, jejich svazky a

ČESKO POLSKÁ PRÁVNÍ KOMPARATISTIKA CZESKO POLSKA KOMPARATYSTYKA PRAWNA 2015

Seznam vhodných žadatelů s právní subjektivitou

Odbor školství a kultury 1.4.

Žádost o platbu za projekt (ŽoP)/ Wniosek o płatność za projekt (WoP)

jednoduše a srozumitelně Podnikání v Česku a Polsku 1

Strategie integrované spolupráce česko-polského příhraničí Strategia zintegrowanej współpracy czesko-polskiego pogranicza

SEMINÁŘE Z EKONOMIKY LESNÍHO HOSPODÁŘSTVÍ

Všeobecné obchodní podmínky na dodávku zboží a služeb Kubousek Polska sp. z o.o.

TAB-7830 QC TABLET 3G

Nákupy byly učiněny v následující struktuře - Purchases were made in the following structure - Struktura dokonanych zakupów

Nákupy byly učiněny v následující struktuře - Purchases were made in the following structure - Struktura dokonanych zakupów

Nákupy byly učiněny v následující struktuře - Purchases were made in the following structure - Struktura dokonanych zakupów

Oddělení propagace obchodu a investic Velvyslanectví PR v Praze OSOBNÍ SPOLEČNOSTI

Projektový záměr & Projektová žádost. Propozycja projektowa & Wniosek projektowy

ZALECENIE METODOLOGICZNE INSTYTUCJI ZARZĄDZAJĄCEJ METODICKÝ POKYN ŘÍDÍCÍHO ORGÁNU

Výběr mobilního operátora s využitím multikritérií Zastosowanie multikryteriów przy wyborze operatora sieci komórkowej

I/5 Živnostenské podnikání

Rekomendacje zmian w prawie krajowym

Polityka prywatności...2. CZ (Česká republika) ZÁSADY OCHRANY SOUKROMÍ...4. SK (Slovensko) ZÁSADY OCHRANY SÚKROMIA...6

Vzory tiskopisů podle 2 odst. 2 písm. a) Vysvědčení o ukončení základní školy a kursu pro získání základního vzdělání

- Nařízení Rady ze dne 8. října 2001 o statutu evropské společnosti (SE).

John Doe Trvalé bydliště: Old Town Square, Prague, Datum narození:

Proangle Q. Univerzální profil. Proangle Q. Uniwersalny profil.

BOŚ S.A. DM BOŚ S.A.,

CZ /0.0./0.0/16_026/

PENĚŽNÍ ZŘÍZENÍ. FP I Petr Mrkývka 2015

LESY ČR Elektronická aukce dříví LESY ČR Elektroniczna aukcja drewna. Článek 1 Artykuł 1 ...

LESY ČR Elektronická aukce dříví LESY ČR Elektroniczna aukcja drewna. Článek 1 Artykuł 1 ...

ERRATA DO INSTRUKCJI OBSŁUGI / KARTA PRODUKTU

Narodowy Instytut. Rozwoju. Obywatelskiego. za rok Data zamieszczenia sprawozdania Nazwa organizacji

č. 2018/01, platné pro aukce vyhlášené od včetně nr 2018/01, obowiązujące dla aukcji ogłoszonych po włącznie

ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ

ZÁKON ze dne 2. října 1991 o živnostenském podnikání (živnostenský zákon)

455/1991 Sb. ZÁKON ze dne 2. října 1991 o živnostenském podnikání (živnostenský zákon) (stav od )

Mieczysław Szczurek, Burmistrz Miasta Cieszyna Vít Slováček, Starosta města Český Těšín

ROZPOČTY MALÝCH A VELKÝCH MUNICIPALIT V ČR. Milan Jílek. Klíčová slova: Fiskální federalismus - financování obcí - rozpočty obcí

PEGAS NONWOVENS SA Société anonyme Registered office: 68-70, boulevard de la Pétrusse L-2320 Luxembourg R.C.S. Luxembourg : B 112.

Datum podání / Data złożenia: Datum registrace / Data zarejestrowania: Registrační číslo projektu / Numer rejestracyjny projektu:

Specifikace poptávky/specyfikacja zapytania

Narodowy Instytut. Rozwoju. Obywatelskiego. za rok Data zamieszczenia sprawozdania Nazwa organizacji

Formulář žádosti o podporu Programu Interreg V-A. Česká republika Polsko/ Formularz wniosku o dofinansowanie z

PEGAS NONWOVENS S.A. Société anonyme Registered office: 68-70, boulevard de la Pétrusse L-2320 Luxembourg R.C.S. Luxembourg : B 112.

Život v zahraničí Banka

Vačkové spínače, spínací odpojovače, koncové spínače a elektromechanické průmyslové součásti

Zákon č. 523/1992 Sb. Aktuální znění k

Zdraví bez hranic B2B

PORADNIK PRZYGOTOWANIA WNIOSKU SKŁADANEGO W RAMACH OSI PRIORYTETOWEJ 4 PRŮVODCE PŘÍPRAVOU PROJEKTU PŘEDKLÁDANÉHO DO PRIORITNÍ OSY 4

Narodowy Instytut. Rozwoju. Obywatelskiego. za rok Data zamieszczenia sprawozdania. 1. Nazwa organizacji. 2. Adres siedziby i dane kontaktowe

JAK SI VEDE PROGRAM V ROCE 2017? JAK SOBIE RADZI PROGRAM W 2017 r.?

WARUNKI HANDLOWE OBCHODNÍ PODMÍNKY

LESY ČR Elektronické aukce dříví LESY ČR Elektroniczna aukcja drewna

Propagace v rámci Interreg V-A Česká republika-polsko. Promocja w ramach Interreg V-A Republika Czeska Polska

Intelligent Hydraulic Cylinders

Kraj POLSKA Województwo MAZOWIECKIE Powiat M.ST.WARSZAWA. Ulica NOAKOWSKIEGO Nr domu 4 Nr lokalu

Platná znění částí zákonů s vyznačením navrhovaných změn a doplnění

Společný projekt " Rozvojem všestrannosti k všestranné osobnosti"

501/2002 Sb. VYHLÁŠKA. ze dne 6. listopadu 2002,

Forum Pogranicza Polsko - Czeskiego Fórum polsko-českého pohraničí Kudowa Zdrój, 2-3 października 2014

455/1991 Sb. ZÁKON o živnostenském podnikání (živnostenský zákon)

Opis i zasady stosowania znaku

Hlavní změny obchodního zákoníku od

Ogólne warunki handlowe spółki AKCENTA CZ a.s. Všeobecné obchodní podmínky společnosti AKCENTA CZ a.s.

Daňový systém v Česku a Polsku. jednoduše a srozumitelně. Dapový systém v Česku a Polsku 1

Końce. Kształt zamkniętych pętli. W zależności od obciążenia końce ulegają pewnym odkształceniom.

Život v zahraničí Dokumenty

Praha 24. až

Vzory tiskopisů podle 1 odst. 2 písm. b) Vysvědčení pro 2. stupeň základní školy

České dráhy, a.s. Stanovy akciové společnosti 1. OBSAH 2. TEXT. Platné znění stanov :

COLORLAK, a.s. STANOVY akciové společnosti I. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. Článek 1. Založení akciové společnosti

PODRĘCZNIK BENEFICJENTA DOFINANSOWANIA PŘÍRUČKA PRO PŘÍJEMCE DOTACE

5.1 Začátek podnikání fyzické osoby v Polsku Začátek podnikání fyzické osoby v České republice Porovnání začátku podnikání v ČR a

"SOLIS RADIUS" W RZESZOWIE Kraj POLSKA Województwo PODKARPACKIE. Ulica SASKA Nr domu 56 Nr lokalu

ZÁKON. ze dne 17. prosince o veřejných zakázkách. ČÁST PRVNĺ Obecná ustanovení. Hlava I Předmět úpravy, působnost zákona a základní pojmy

Publikacja dofinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego Programu Operacyjnego Współpracy

Účetní předpisy versus obchodní zákoník

Limit kredytowy Aneks Úvěrový rámec dodatek

Vzory tiskopisů podle 1 odst. 2 písm. a) Vysvědčení pro 1. stupeň základní školy

Narodowy Instytut. Rozwoju. Obywatelskiego. za rok Data zamieszczenia sprawozdania FUNDACJA NASZE DZIECI. 1.

Život v zahraničí Dokumenty

Informacje ogólne o ryzyku Obecné informace o rizicích obchodu

CZ.1.07/1.5.00/

Podnikání cizinců v Polsku

Stanovisko k aplikaci 81 odst. 1 zákona o státní službě 1

VXC. Skraplacze wyparne. Odpaøovací kondenzátory INSTRUKCJA DOBORU I DANE TECHNICZNE VÝBÌR A TECHNICKÁ DATA. Bulletin D117/3-6 Pl/Cz

Přiznání k dani z příjmů fyzických osob za zdaňovací období roku 2009

Transkript:

SPIS TREŚCI OBSAH Zagadnienia wstępne... 2Úvod k problematice...2 Formy prowadzenia działalności... 4 Způsoby podnikání...4 Spółka cywilna... 5 Civilní společnost...5 Spółki handlowe... 5 Obchodní společnosti...5 Spółki osobowe... 6 Osobní společnosti...6 Spółki kapitałowe... 12 Kapitálové společnosti...12 Oddziały i przedstawicielstwa przedsiębiorstw Zahraniční pobočky a zastoupení zahraničních zagranicznych... 17firem...17 Zagadnienia podatkowe... 18Daňová problematika...... 18 Podatek dochodowy od osób fizycznych... 18 Daň z příjmu fyzických osob...18 Podatek dochodowy od osób prawnych... 19 Daň z příjmu právnických osob...... 19 Inne podatki... 20 Ostatní daně...20

ZAGADNIENIA WSTĘPNE ÚVOD K PROBLEMATICE Ustawodawca dopuszcza prowadzenie przez zagraniczne podmioty działalności gospodarczej na terytorium RP, na takich samych zasadach na jakich umożliwia to podmiotom rodzimym, w przypadku gdy : * podmiot pochodzi z państwa członkowskiego Unii Europejskiej; * podmiot pochodzi z państwa członkowskiego Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA); * podmiot pochodzi z państwa będącego stroną umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym; * podmiot pochodzi z państwa nie będącego stroną umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, ale państwo rodzime przedsiębiorcy zagranicznego jest stroną umowy zawartą z Unią Europejską oraz jej państwami członkowskimi, której treść nadaje mu takie uprawnienia. Zákonodárce povoluje provádět zahraničním podnikatelským subjektům podnikatelské činnosti v Polsku za stejných podmínek jako tuzemským polským podnikatelům pokud splňují tyto podmínky: podnikatelský subjekt pocházi z členských států Evropské Unie; podnikatelský subjekt pocházi ze státu, který je členem Evropského sdružení volného obchodu (ESVO); podnikatelský subjekt pocházi ze státu, který je stranou ve smlouvě o evropském hospodářském prostoru (EHP); podnikatelský subjekt pocházi ze státu, který neuzavřel smlouvu o Evropském hospodářském prostoru, ale je tuzemským podnikatelským subjektem zahraničního vlastníka pocházejícího ze státu, který je členem státu, který uzavřel smlouvu mezi EU a jejími členy a obsah této smlouvy mu toto umožňuje. Ustawa posługuje się sformułowaniem osoba Zákon používá formulaci zahraniční osoba. zagraniczna. Pod tym pojęciem rozumie się: Tímto pojmem se rozumí: a. osobę fizyczną nieposiadającą a) fyzická osoba bez polského občanství; obywatelstwa polskiego; b) právnická osoba, která má sídlo v b. osobę prawną z siedzibą za granicą; zahraničí; c. jednostkę organizacyjną niebędącą osobą prawną posiadającą zdolność prawną, z siedzibą za granicą. c) organizační jednotka, která není právnickou osobou, ale je způsobilá k právním úkonům a její sídlo je v zahraničí Z kolei za przedsiębiorcę zagranicznego uważa się Za zahraniční podnikatelský subjekt je považován osobę zagraniczną wykonującą działalność zahraniční subjekt, který provádi podnikatelskou gospodarczą za granicą. činnost v zahraničí. Przedsiębiorcy zagraniczni którzy nie spełniają Zahraniční podnikatelé, kteří nesplňují výše wymogów przedstawionych powyżej, mogą uvedené podmínky, mohou hospodářskou činnost prowadzić działalność gospodarczą na terenie v Polsku provozovat pouze jako: Rzeczypospolitej Polskiej wyłącznie w formie:

* spółki komandytowej; * komanditní společnosti * spółki komandytowo akcyjnej; * akciové komanditní společnosti; * spółki z ograniczoną odpowiedzialnością; * společnosti s ručením omezeným; * spółki akcyjnej; * akciové společnosti; a także przystępować do tych rodzajów spółek, a taky se mohou k těmto formám společností obejmować lub nabywać udziały bądź akcje tych připojovat nebo nakupovat či přebírat jejich spółek. Chyba że okoliczność ta jest regulowana podíly nebo akcie. To neplatí v případě, že se przez odrębne przepisy umów międzynarodowych. tato skutečnost řídi ostatními předpisy a zákony dle obsahu mezinárodních umluv. Możliwość podjęcia oraz prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez zagranicznego przedsiębiorcę może być uzależniona od uzyskania koncesji, w zależności od zamierzonego profilu działalności Možnost zahájení a provozování hospodářské činnosti zahraničním podnikatelským subjektem v Polsku je podmíněná získáním koncese, záleží na vybraném profilu budoucí hospodářské či podnikatelské činnosti. Získání koncese je nutné gospodarczej. Ustawodawca przewiduje v případě, že se bude hospodářská aktivita konieczność uzyskania koncesji w przypadku gdy zahraničního podnikatelského subjektu týkat: działalność zagranicznego przedsiębiorcy vyhledávání a prozkoumávání dotyczyła będzie : uhlovodíkových a pevných ložisek * poszukiwania, rozpoznawania złóż nerostů, které podléhájí těžebnímu węglowodorów oraz kopalin stałych zákonu, průzkumu a zkoumání objętych własnością górniczą, podzemních komplexů, skladování poszukiwania lub rozpoznawania oxidu uhličitého, dobývání ložisek kompleksu podziemnego składowania dwutlenku węgla, wydobywania kopalin ze złóż, podziemnego bezzbiornikowego magazynowania substancji, podziemnego składowania odpadów oraz podziemnego nerostných surovin, podzemního beznádržového skladování látek, podzemního skladování odpadu a skladování oxidu uhličitého v podzemí. składowania dwutlenku węgla; výroby a prodeje výbušnin, zbraní a * wytwarzania i obrotu materiałami wybuchowymi, bronią i amunicją oraz střeliva, výrobků a technologií pro vojenské účely a policii. wyrobami i technologią o przeznaczeniu wojskowym lub policyjnym; výroby, zpracování, skladování, přepravy a distribuce paliv a energie * wytwarzania, przetwarzania, přepravy oxidu uhličitého na místo magazynowania, przesyłania, dystrybucji určené ke skladování v podzemí i obrotu paliwami i energią; ochrany lidí a jejich majetku * przesyłania dwutlenku węgla w celu jego podziemnego składowania; šíření rozhlasového a televizního vysílání * ochrony osób i mienia; * rozpowszechniania programów

radiowych i telewizyjnych, z wyłączeniem programów rozpowszechnianych wyłącznie w systemie teleinformatycznym, które nie są rozprowadzane naziemnie, satelitarnie lub w sieciach kablowych; * przewozów lotniczych; * prowadzenia kasyna gry. s výjimkou vysílání šířeného výhradně pomocí informačních a komunikačních technologií (ICT), u kterých nedochází k šíření signálu nadzemními, satelitními nebo kabelovými systémy. leteckých přeprav provozování kasin a heren Wymagane jest aby w przypadku spółki kapitałowej tj. spółki akcyjnej oraz spółki z ograniczoną odpowiedzialnością oraz spółki komandytowo-akcyjnej, dokumenty oraz informacje o spółce zostały ogłoszone w Sądzie rejestrowym, zgodnie z przepisami o Krajowym Rejestrze Sądowym. Dane upublicznione dotyczące spółki podlegają także ujawnieniu w Monitorze Sądowym i Gospodarczym, w terminie 14 dni od zajścia zdarzenia. FORMY PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI Vyžaduje se, aby v případě kapitálových respektive akciových společností, společností s ručením omezeným a komanditních akciových společností byly veškeré doklady a informace zveřejněny v Obchodním rejstříku, jak ukládá zákon o Celostátním soudním registru (KRS). Zveřejněná data o společnostech musí být rovněž publikována v Soudním a hospodářském monitoru, a to s dodržením čtrnáctidenní lhůty od data uskutečnění takovéto události. ZPŮSOBY PROVÁDĚNÍ HOSPODÁŘSKÉ ČINNOSTI W zależności od przyjętego modelu prowadzenia Hospodářskou aktivitu je možno vyvíjet podle działalności, możliwe jest jej prowadzenie w vybraného modelu buď jako společnost fyzických formie, spółki cywilnej lub jednej ze spółek prawa osob nebo formou společnosti založené dle handlowego. zákonů a pravidel, které ukládá Obchodní zákoník. Na wstępie należy wskazać, iż dla podjęcia działalności gospodarczej w jakiejkolwiek formie niezbędne jest dokonanie wpisu w odpowiednim rejestrze. W przypadku osób fizycznych właściwy będzie wpis do Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej prowadzonej przez ministra właściwego do spraw gospodarki. Przepisy przewidują także wobec określonych podmiotów obowiązek wpisu do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Krajowy Rejestr Sądowy. Powyższy wymóg stosuje się do następujących podmiotów: Na samém začátku je nutno podotknout, že pro zahájení podnikatelské činnosti kteroukoliv formou, je nutné provedení zápisu této společnosti v příslušném rejstříku u příslušného rejstříkového soudu. V případě fyzických osob se jedná o registr Centrální evidence a informace o hospodářské činnosti vedený u příslušného ministerstva hospodářství. Pro některé podnikatelské subjekty je stanovena zákonná povinnost zápisu do obchodního rejstříku vedeného u Celostátního rejstříkového soudu. Tato povinnost se vztahuje na níže vyjmenované subjekty:

spółek jawnych; europejskich zgrupowań interesów gospodarczych; spółek partnerskich; spółek komandytowych; spółek komandytowo-akcyjnych; spółek z ograniczoną odpowiedzialnością; spółek akcyjnych; spółek europejskich; spółdzielni; spółdzielni europejskich; przedsiębiorstw państwowych; instytutów badawczych; przedsiębiorców określonych w przepisach o zasadach prowadzenia na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej działalności gospodarczej w zakresie drobnej wytwórczości przez zagraniczne osoby prawne i fizyczne, zwane dalej "przedsiębiorstwami zagranicznymi"; towarzystw ubezpieczeń wzajemnych; towarzystw reasekuracji wzajemnej; innych osób prawnych, jeżeli wykonują działalność gospodarczą i podlegają obowiązkowi wpisu do rejestru, o którym mowa w art. 1 ust. 2 pkt 2; oddziałów przedsiębiorców zagranicznych działających na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej; głównych oddziałów zagranicznych zakładów ubezpieczeń; głównych oddziałów zagranicznych zakładów reasekuracji; instytucji gospodarki budżetowej. SPÓŁKA CYWILNA Instytucja spółki cywilnej jest formą zobowiązania prawnego kilku osób, które podejmują wspólne veřejné obchodní společnosti evropská hospodářská zájmová sdružení partnerské společnosti komanditní společnosti akciové komanditní společnosti společnosti s ručením omezeným akciové společnosti evropské společnosti družstva evropská družstva státní podniky výzkumné ústavy podnikatelské subjekty specifikované v zákonech o provádění hospodářské činnosti na území Polska, pokud se jedná o činnost drobných výrobců prováděnou v malém měřítku a uskutečňovanou zahraničními fyzickými či právnickými osobami, dále jen zahraniční firmy vzájemné pojišťovny vzájemné zajišťovny ostatní právnické osoby provádějící hospodářskou podnikatelskou činnost podléhající povinnosti registrace v obchodním rejstříku dle par. 1, zák. č. 2, bod 2 pobočky zahraničních společností fungující na polském území hlavní pobočky zahraničních pojišťoven hlavní pobočky zahraničních zajišťoven rozpočtové organizace CIVILNÍ SPOLEČNOST (SDRUŽENÍ BEZ PRÁVNÍ SUBJEKTIVITY) Civilní společnost (sdružení bez právní subjektivity) je institucí, která spojuje zákonné povinností několika osob, které vyvíjejí vzájemnou spolupráci takovým směrem, aby dosáhly

działania celem osiągnięcia określonego celu gospodarczego. Aktem prawnym regulującym sposób działania spółki cywilnej jest ustawa z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny. společného předem stanoveného cíle v hospodářské oblasti. Právní akt upravující způsob fungování těchto subjektů je Občanský zákoník ze dne 23.4.1964 r. Spółkę cywilną zakładają wspólnicy poprzez wniesienie wkładu w formie wartości majątkowych lub świadczenia usług. Za zobowiązania spółki, wspólnicy odpowiadają solidarnie. Wspólnikami spółki cywilnej mogą być zarówno osoby fizyczne jak i prawne. Najbardziej charakterystyczna cecha spółki cywilnej jest to, iż nie ma ona samodzielnego statusu przedsiębiorcy. Przedsiębiorcami są sami wspólnicy spółki cywilnej prowadzący własną działalności gospodarczą. Zatem to na każdym wspólniku ciąży obowiązek wpisu do odpowiedniego rejestru działalności gospodarczej. Wyjątek od reguły braku podmiotowości podatkowej spółki cywilnej jest to, iż jest ona podatnikiem podatku od towarów i usług. Każdy z wspólników spółki cywilnej rozlicza się samodzielnie ze swoich dochodach czy to na podstawie ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych czy ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych. SPÓŁKI HANDLOWE Spółki prawa handlowego dzielą się na dwie kategorie spółki osobowe i kapitałowe. Do spółek osobowych zalicza się: a. spółki jawne; b. spółki partnerskie; c. spółki komandytowe; d. spółki komandytowo akcyjne; Kategorię spółek kapitałowych tworzą: a. spółki z ograniczoną odpowiedzialnością; b. spółki akcyjne. Civilní společnost (podnikání ve sdružení) je důsledkem založení společníky díky vložení vkladu formou majetkové hodnoty nebo poskytnutí služeb. Společníci nesou společně a nerozdělně stejnou míru zodpovědnosti za veškeré závazky této společnosti. Společníky v civilní společnosti se mohou stát stejně tak fyzické jako právnické osoby. Za nejdůležitější rys civilní společnosti považujeme to, že tato společnost nemá právní subjektivitu. Podnikatelem je v tomto případě každý společník sám o sobě a každý z nich provádí svou vlastní podnikatelskou činnost. Takže na každém společníkovi leží povinnost doplnění zápisu o registraci v obchodním rejstříku u příslušného rejstříkového soudu. Výjimku z pravidla absence daňové subjektivity tvoří zákon o DPH. Civilní společnost může být plátcem DPH. Každý společník civilní společnosti přiznává daň z příjmu samostatně v souladu se zákonem o dani z příjmu fyzických osob nebo se zákonem o dani z příjmu právnických osob. OBCHODNÍ SPOLEČNOSTI Společnosti fungující dle obchodního zákoníku dělíme do dvou kategorií osobní a kapitálové společnosti. Rozlišujeme: a) veřejné společnosti b) partnerské společnosti c) komanditní společnosti d) akciové komanditní společnosti

Aktem prawnym, który reguluje tworzenie, Kategorie kapitálových společnosti je tvořena: organizację, funkcjonowanie, rozwiązywanie, a. společnostmi s ručením omezeným łączenie, podział i przekształcanie powyższych b. akciovými společnostmi spółek jest ustawa z dnia 15 września 2000 r. Právní akt, který upravuje tvorbu, organizaci, Kodeks Spółek Handlowych. fungování, rušení, fúzování, dělbu a přeměnu SPÓŁKI OSOBOWE výše uvedených společností je zákon ze dne 15.9.2000 Zákon o obchodních společnostech. Spółka osobowa może we własnym imieniu OSOBNÍ SPOLEČNOSTI nabywać prawa, w tym własność nieruchomości i Osobní společnost může vlastním jménem inne prawa rzeczowe, zaciągać zobowiązania, nabývat práva, vlastnit nemovitosti a ostatní pozywać i być pozywana. Spółka osobowa věcná práva, přijímat závazky, stát se žalobcem i prowadzi przedsiębiorstwo pod własną firmą czyli žalovaným. Osobní společnost svoji činnost vede nazwą. pod vlastní firmou s vlastním pojmenováním. SPÓŁKA JAWNA VEŘEJNÁ SPOLEČNOST Spółkę jawną powołuje się w drodze zawarcia umowy spółki na piśmie pod rygorem nieważności, bądź za pomocą formularza udostępnionego w systemie teleinformatycznym. Veřejnou společnost je možno založit buď uzavřením společenské smlouvy písemnou formou pod hrozbou zneplatnění nebo na elektronickém formuláři v informačním systému. Nazwa spółki jawnej powinna zawierać nazwiska V názvu veřejné společnosti by se měly objevit lub nazwy wszystkich wspólników, bądź nazwiska albo nazwy jednego albo kilku wspólników z oznaczeniem "spółka jawna" příjmení nebo názvy všech společníků. Je možno použít pouze příjmení nebo název jednoho či několika společníků s přidaním v dovětku označení veřejná společnost. Umowa spółki jawnej musi zawierać : Smlouva veřejné společnosti má obsahovat: * nazwę i siedzibę spółki; název a sídlo společnosti * określenie wkładów wnoszonych przez każdego wspólnika i ich wartość; definování druhu a hodnotu vkladu vneseného do společnosti každým * przedmiot działalności spółki; společníkem * czas trwania spółki, o ile została powołana na czas oznaczony. předmět činnosti dobu existence společnosti pokud je tato Spółka jawna powstaje w momencie jej wpisu do povolána na dobu určitou. rejestru. Osoby które działały w imieniu spółki po Veřejná společnost vzniká ve chvíli zapisu do jej związaniu a przed jej wpisem do rejestru obchodního rejstříku. Osoby povolané k ponoszą odpowiedzialność solidarną. provádění úkonů jménem společnosti před a po Zgłoszenie spółki jawnej do rejestru musi jejím zápisu do obchodního rejstříku jsou zawierać: společně nerozdělně zodpovědné za veškerou její * nazwę, siedzibą i adres spółki; činnost. Náležitosti zápisu veřejné společnosti v soudním registru:

* przedmiot działalności spółki - kody PKD; * nazwiska i imiona albo nazwy wspólników, oraz adresy wspólników bądź ich adresy do doręczeń; * nazwiska i imiona osób które są uprawnione do reprezentowania spółki i sposób reprezentacji. Wszelkie zmiany wyżej wymienionych danych w trakcie działalności spółki powinny być zgłaszane sądowi rejestrowemu. název, sídlo a adresa společnosti předmět činnosti společnosti kód PKD příjmení a jména nebo názvy společníků, adresy bydliště společníků nebo jejich doručovací adresy příjmení a jména osob oprávněných k vystupování jménem společnosti a způsob této reprezentace. Veškeré změny výše uvedených dat v době působení společnosti musí být ohlášeny u rejstříkového soudu. Za prowadzenie spraw spółki są odpowiedzialni wszyscy wspólnicy. Dopuszczalne jest powierzenie prowadzenia spraw spółki jednemu lub kilku wspólników, z zastrzeżeniem, iż nie powierzyć powyższych czynności osobie trzeciej z wykluczeniem wszystkich wspólników. Za veškeré záležitosti spojené s činností společnosti nesou zodpovědnost všichni společníci. Je přípustné pověření některých z nich vybraným společníkům, ale s upozorněním, že pověření těchto činností třetím osobám mimo určené společníky není možné. Rozwiązanie spółki jawnej może zostać spowodowane : Ke zrušení veřejné společnosti dochází z níže uvedených důvodů: * przyczynami przewidzianymi w umowie spółki; důvody, které předpokládá společenská smlouva * jednomyślną uchwałą wszystkich jednohlasné schválení všemi společníky wspólników; vyhlášení bankrotu nebo konkurzu na * ogłoszeniem upadłości spółki; společnost * śmiercią wspólnika lub ogłoszeniem jego upadłości; smrt jednoho společníka nebo vyhlášení likvidace společnosti * wypowiedzeniem umowy spółki przez wspólnika bądź jego wierzyciela; výpověď společenské smlouvy jedním ze společníků nebo věřitelem * prawomocnym orzeczeniem sądu. pravomocné soudní rozhodnutí V případě veřejné společnosti každý společník W przypadku spółki jawnej każdy ze wspólników ručí nerozdělně rovným dílem spolu se ponosi odpowiedzialność za zobowiązania spółki společností celým svým majetkem neomezeně bez ograniczenia całym swoim majątkiem solidarnie z pozostałymi wspólnikami oraz ze spółką. Odpowiedzialność subsydiarna w przypadku spółki jawnej polega na uprawnieniu za její závazky se zbylými společníky. V případě veřejné společnosti existuje subsidiární zodpovědnost, což znamená, že oprávněný věřitel, przysługującemu wierzycielowi spółki w postaci

skierowania roszczenia względem wspólników oraz ich majątków w przypadku kiedy egzekucja z majątku spółki okazałaby się nieskuteczna. pokud se exekuce na majetku společnosti ukáže nemožná, může svá práva uplatňovat vůči společníkům společnosti a na jejich majetku. Spółka jawna nie jest podatnikiem podatku dochodowego, podatnikiem jest każdy z wspólników. Przychody z udziału w spółce niebędącej osobą prawną, ze wspólnej własności, wspólnego przedsięwzięcia, wspólnego posiadania lub wspólnego użytkowania rzeczy lub praw majątkowych u każdego podatnika określa się proporcjonalnie do jego prawa do udziału w zysku (udziału). SPÓŁKA PARTNERSKA Veřejná společnost není daňovým poplatníkem ve smyslu daně z příjmu, daňovým poplatníkem je každý společník společnosti. Příjmy z podílů společnosti bez právní subjektivity vznikající ze společného vlastnictví podnikatelského záměru, využívání společných věcných a majetkových práv společnosti, která není právnickou osobou, se pro každého poplatníka vypočítávájí podle výše hodnoty jeho práva k podílu na zisku této společnosti. PARTNERSKÁ SPOLEČNOST Spółka partnerska charakteryzuje się tym iż jest spółką powołaną przez wspólników celem wykonywania wolnego zawodu w tejże spółce. Partnerami w spółce partnerskiej mogą zostać wyłącznie osoby fizyczne posiadające uprawnienia do wykonywania wolnego zwodu. Partnerská společnost je charakterizována tím, že je vytvořena společníky s cílem provádět jménem této společnosti svobodné podnikání. Partnery se můžou stát pouze fyzické osoby, které vlastní všechna potřebna oprávnění, která jim umožņují vykonávat svobodné povolání. Do wolnych zawodów na terenie Rzeczypospolitej V Polsku se mezi svobodná povolání řadí Polskiej należą m. in. zawód: povolání: * adwokata, radcy prawnego, notariusza; advokát, právní poradce, notář * aptekarza; farmaceut * architekta, inżyniera budownictwa; * biegłego rewidenta, doradcy architekt, stavební inženýr podatkowego; auditor, daňový poradce * brokera ubezpieczeniowego; pojišťovací makléř * maklera papierów wartościowych; finanční makléř * doradcy inwestycyjnego; investiční poradce * księgowego; účetní * lekarza, lekarza dentysty, lekarza lékař, zubní lékař, veterinář weterynarii; zdravotní sestra, porodní asistentka * pielęgniarki, położnej; patentový zástupce, odhadce, překladatel * rzecznika patentowego, rzeczoznawcy majątkowego, tłumacza przysięgłego; Název partnerské společnosti musí obsahovat Nazwa spółki partnerskiej musi zawierać nazwisko

co najmniej jednego partnera, dodatkowe oznaczenie "i partner" bądź "i partnerzy" albo "spółka partnerska" oraz określenie wolnego zawodu wykonywanego w spółce. Umowa spółki partnerskiej musi zawierać: příjmení alespoň jednoho partnera s přídavkem a partner nebo s partnery nebo formulaci partnerská společnost a taky pojménování svobodného povolání, které společnost vykonává. Smlouva partnerské společnosti musí obsahovat: * określenie wolnego zawodu určení svobodného povolání, které wykonywanego przez partnerów w partneři této společnosti vykonávají spółce; předmět podnikatelské činnosti * przedmiot działalności spółki; příjmení a jména partnerů, kteří ručí * nazwiska i imiona partnerów którzy neomezeně za veškeré závazky této ponoszą nieograniczoną společnosti, tzn. nesou zodpovědnost ve odpowiedzialność za zobowiązania tj. na takich samych zasadach jak w spółce stejném rozsahu, jak je tomu ve veřejných společnostech jawnej; název a sídlo společnosti * nazwę i siedzibę spółki; dobu, na kterou je tato společnost * czas trwania spółki, jeżeli jest oznaczony; povolána pokud je povolána na dobu * określenie ilości wkładów wnoszonych určitou przez każdego z partnerów i określenie ich wartości. přesné určení množství a hodnoty vkladů, které vnesl do společnosti každý z partnerů Umowę spółki partnerskiej zawiera się pod Smlouva o partnerství se uzavírá písemnou rygorem nieważności, w formie pisemnej. formou pod hrozbou zneplatnění. Zgłoszenie spółki partnerskiej do sądu Registrace partnerské smlouvy u soudního rejestrowego musi zawierać: rejstříku musí obsahovat: * nazwę, siedzibę, adres spółki, nazwisko i název, sídlo, adresu společnosti, příjmení imiona partnerów oraz ich adresy albo a jména partnerů, adresy bydliště nebo adresy doręczeń; doručovací adresy * określenie wolnego zawodu pojmenování svobodného povolání, které wykonywanego przez partnerów w partneři vykonávají jménem společnosti spółce; předmět činnosti * przedmiot działalności spółki; * nazwisko i imiona prokurentów oraz osób powołanych w skład zarządu; příjmení a jména prokurentů a osob zvolených do správy společnosti * nazwisko i imiona partnerów którzy příjmení a jména partnerů, kteří společně ponoszą nieograniczoną a neomezeně ručí za závazky společnosti, odpowiedzialność za zobowiązania tj. na takich samych zasadach jak w Spółce Jawnej. tzn. že zodpovědnost funguje na stejných principech jako je tomu u veřejných společností K zaregistrování této společnosti u soudního Do zgłoszenia spółki do sądu rejestrowego należy dołączyć dokumenty potwierdzające uprawnienia rejstříku je potřeba doložit doklady potvrzující

partnerów dotyczące wykonywania wolnych zawodów. Wszelkie zmiany w zakresie wyżej wymienionych informacji należy zgłosić do sądu rejestrowego. oprávnění k vykonávání svobodného povolání. Veškeré změny týkající se výše uvedeného je nutno hlásit k rejstříkovému soudu. W przypadku Spółki Partnerskiej, partner nie ponosi odpowiedzialności za zobowiązania spółki które powstały w związku z wykonywaniem przez pozostałych partnerów wolnych zawodów w ramach spółki, ani też za zobowiązania spółki powstałe w skutek działań lub zaniechań osób zatrudnionych które podlegały zwierzchnictwu innego partnera. Kwestię ponoszenia odpowiedzialności w zakresie przekraczającym odpowiedzialność ustawową partnera spółki partnerskiej tj. na zasadach jak w przypadku spółki jawnej, regulują strony spółki w drodze umowy spółki. V případě partnerské smlouvy partner neručí za závazky společnosti, které vznikly v souvislosti s provozováním svobodného povolání ostatními partnery této společnosti ani za závazky způsobené jednáním nebo opomenutím zaměstnanců ostatních partnerů. Otázku míry zodpovědnosti partnera nad míru stanovenou zákonem tj. na stejných principech jako ve veřejných společnostech, smluvní strany upravují ve společenské smlouvě. Rozwiązanie umowy spółki partnerskiej może K ukončení smlouvy dochází: nastąpić w drodze : z důvodu obsažených ve smlouvě o * przyczyny przewidziane w umowie partnerství spółki; jednohlasným schválením všech partnerů * jednomyślna uchwała wszystkich vyhlášením úpadku společnosti partnerów; ztrátou práva všech partnerů k * ogłoszenie upadłości spółki; vykonávání svobodného povolání * utrata przez wszystkich partnerów prawa pravomocným soudním rozhodnutím do wykonywania wolnych zawodów; Ve chvíli, kdy ve společnosti zůstane jeden * prawomocne orzeczenie sądu. partner nebo pouze jeden partner vlastní W momencie gdy w spółce pozostaje jeden partner oprávnění k vykonávání svobodného povolání dle lub gdy tylko jeden partner posiada uprawnienia smluvně určeného předmětu činnosti společnosti, do wykonywania wolnego zawodu związanego z przedmiotem działalności spółki, spółka ulega musí být činnost této společnosti ukončena ve lhůtě nejpozději rok ode dne vzniku jednoho z rozwiązaniu najpóźniej z upływem roku od dnia těchto důvodů. zaistnienia któregokolwiek z tych zdarzeń. Podobnie jak w przypadku spółki jawnej, opodatkowaniu podatkiem dochodowym podlegają Stejně jako je tomu v případě veřejné společnosti, ke zdanění společníků dochází v poměru, který určuje hodnota jejich podílů na zisku. wspólnicy spółki proporcjonalnie do udziału w zysku (udziałach)

SPÓŁKA KOMANDYTOWA KOMANDITNÍ SPOLEČNOST Spółkę komandytową wyróżnia konstrukcja dwóch rodzajów wspólników, którzy w odmienny sposób odpowiadają za zobowiązania spółki. Komplementariusz (co najmniej jeden) odpowiada bez ograniczeń, natomiast odpowiedzialność komandytariusza (co najmniej jeden) jest ograniczona do wysokości zadeklarowanej sumy komandytowej (oznaczony kwotowo zakres odpowiedzialności każdego komandytariusza wobec wierzycieli. Do wysokości rzeczywistego wkładu, jaki komandytariusz wniósł do spółki jego odpowiedzialność jest wyłączona. Firma spółki komandytowej powinna zawierać nazwisko jednego lub kilku komplementariuszy oraz dodatkowe oznaczenie "spółka komandytowa". Dopuszczalne jest używanie w obrocie skrótu "sp.k.". Umowa spółki komandytowej powinna zawierać: firmę i siedzibę spółki; przedmiot działalności spółki; czas trwania spółki, jeżeli jest oznaczony; oznaczenie wkładów wnoszonych przez każdego wspólnika i ich wartość; oznaczony kwotowo zakres odpowiedzialności każdego komandytariusza wobec wierzycieli (sumę komandytową). Umowa spółki komandytowej powinna być zawarta w formie aktu notarialnego lub przy wykorzystaniu wzorca umowy poprzez wypełnienie systemie teleinformatycznym. formularza udostępnionego w Komanditní společnost se od jiných společnosti konstrukčně odlišuje tím, že v komanditní společnosti existují dva druhy společníků, kteří za závazky společnosti způsoby. ručí dvěma různými Komplementář (minimum jeden) ručí bez omezení celým svým majetkem, komanditista (minimum jeden) ručí omezeně, do výše nesplaceného vkladu v komandititní společnosti (přitom působnost ručení věřitelům se určuje pro každého komanditistu zvlášť). Z ručení je vyňata hodnota vkladu do výše uskutečněného vkladu, který komanditista vložil do společnosti. V názvu komanditní společnosti se musí objevit příjmení jednoho nebo několika komplementářů s přídavkem určujícím druh společnosti, tzn. komanditní společnost. Je přípustné použití zkratky sp. k. Společenská smlouva pro komanditní společnosti obsahuje: název firmy a sídlo společnosti předmět činnosti dobu trvání existence společnosti, pokud je tato doba stanovena druh a hodnota vkladu vneseného každým společníkem působnost ručení věřitelům v peněžitém vyčíslení pro každého komanditistu zvlášť (tkzv. komanditní součet) Společenská smlouva komanditní společnosti se uzavírá formou notářského zápisu nebo je možno použít předlohu takové smlouvy dostupnou v elektronickém informačního systému. Zgłoszenie spółki komandytowej do sądu Povinné náležitosti návrhu zápisu komanditní rejestrowego powinno zawierać: společnosti do obchodního rejstříku firmę, siedzibę i adres spółki;

název firmy, sídlo a adresu společnost przedmiot działalności spółki; nazwiska i imiona albo firmy (nazwy) komplementariuszy oraz odrębnie nazwiska i imiona albo firmy (nazwy) komandytariuszy, a także okoliczności dotyczące ograniczenia zdolności wspólnika do czynności prawnych, jeżeli takie istnieją; nazwiska i imiona osób uprawnionych do reprezentowania spółki i sposób reprezentacji; w przypadku gdy komplementariusze powierzyli tylko niektórym spośród siebie prowadzenie spraw spółki - zaznaczenie tej okoliczności; sumę komandytową. Uprawnionymi do prowadzenia spraw spółki są komplementariusze. Jednak w sprawach przekraczających zakres zwykłych czynności spółki wymagana jest zgoda komandytariusza, chyba że umowa spółki stanowi inaczej. W zakresie nieuregulowanym przepisami bezpośrednio odnoszącymi się do spółki komandytowej odpowiednie zastosowanie będą miały przepisy o spółce jawnej (np. kwestie związane z rozwiązaniem i likwidacja spółki). Również analogicznie jak w przypadku spółki jawnej i partnerskiej, podatkiem dochodowym są objęciu poszczególni wspólnicy spółki. předmět činnosti společnosti zvlášť příjmení, jména nebo názvy firem komplementářů a příjmení, jména a názvy firem komanditistů, a taky okolnosti týkající se omezení schopnosti společníků k provádění právních kroků, pokud nějaké existují příjmení a jména osob oprávněných k jednání jménem společnosti a druh tohoto oprávnění, v případě že komplementář pověřuje pouze některé členy k vystupování jménem společnosti je nutné oznámení této skutečnosti komanditní součet Osoby oprávněné k vystupování jménem společnosti ve všech záležitostech týkajících se komanditní společnosti jsou komplementáři, ovšem v záležitostech, které překračují obvyklý rámec činnosti je nutný souhlas komanditisty, pokud ve smlouvě není stanoveno jinak. Oblasti, které nespecifikuje přímo zákon o komanditních společnostech, se řídí zákonem o veřejných společnostech (např. otázka založení, zrušení nebo likvidace společnosti). Analogicky jako je tomu v případě veřejných a partnerských společností, daň z příjmu přiznávají jednotlivě všichni společníci společnosti. SPÓŁKA KOMANDYTOWO AKCYJNA AKCIOVÁ KOMANDITNÍ SPOLEČNOST Podobnie jak w przypadku spółki komandytowej, również spółkę komandytowo akcyjną cechuje rozróżnienie wspólników na dwie kategorie Stejně jako je tomu v případě komanditní společnosti, v akciové komanditní společnosti se rozlišují dvě kategorie společníků.

Komplementariusz, odpowiada bez ograniczeń za zobowiązania spółki, natomiast akcjonariusz nie odpowiada za zobowiązania spółki. Komplementář ručí za závazky společnosti celým svým majetkem a akcionář vůbec. Cechą charakterystyczna spółki komandytowo akcyjnej jest jej hybrydowa konstrukcja, łącząca elementy spółki osobowej i kapitałowej. W szczególności, w sprawach nieuregulowanych do spółki komandytowo akcyjnej stosuje się, w zależności od kwestii wymagającej rozstrzygnięcia, przepisy dotyczące spółki jawnej lub spółki akcyjnej: w zakresie stosunku prawnego komplementariuszy, zarówno między sobą, wobec wszystkich akcjonariuszy, jak i wobec osób trzecich, a także do wkładów tychże wspólników do spółki, z wyłączeniem wkładów na kapitał zakładowy - odpowiednio przepisy dotyczące spółki jawnej; w pozostałych sprawach - odpowiednio przepisy dotyczące spółki akcyjnej, a w szczególności przepisy dotyczące kapitału zakładowego, wkładów akcjonariuszy, akcji, rady nadzorczej i walnego zgromadzenia. Kapitał zakładowy spółki komandytowo akcyjnej powinien wynosić co najmniej 50 000 złotych. Firma spółki komandytowo-akcyjnej powinna zawierać nazwiska jednego lub kilku komplementariuszy oraz dodatkowe oznaczenie "spółka komandytowo-akcyjna". Dopuszczalne jest używanie w obrocie skrótu "S.K.A.". Statut spółki komandytowo-akcyjnej powinien zawierać: Charakteristickým rysem akciové komanditní společnosti je její hybridní kontrukce, která spojuje prvky jak kapitálové, tak osobní společnosti.u skutečností neupravených zákonem o akciových komanditních společnostech se podle druhu otázky řídí akciová komanditní společnost zákony, které platí buďto pro veřejné nebo akciové společnosti: skutečnosti týkajících se právních vztahů komplementářů, a to stejně tak záležitosti týkající se jejich vzájemných vztahů jako jejich vztahů k třetím osobám a taky v souvislosti s jejich vklady do společnosti s výjimkou vkladu základního kapitálu se řídí zákony, které platí pro veřejné společnosti. v ostatních oblastech je směrodatný zákon o akciových společnostech, a to hlavně co se týče předpisů spojených se základním kapitálem společnosti, vkladem akcionářů do společnosti, akciemi, volbou představenstva a valnou hromadou. Minimální hodnota vkladu do základního kapitálu v případě akciových komanditních společností je 50 000 PLN. Název společnosti musí obsahovat příjmení jednoho nebo několika komplementářů s přídavkem označení druhu společnosti komanditně-akciová společnost, připouští se zkratka "S.K.A.". Stanovy akciové komanditní společnosti musí obsahovat:

firmę i siedzibę spółki; przedmiot działalności spółki; czas trwania spółki, jeżeli jest oznaczony; oznaczenie wkładów wnoszonych przez każdego komplementariusza oraz ich wartość; wysokość kapitału zakładowego, sposób jego zebrania, wartość nominalną akcji i ich liczbę ze wskazaniem, czy akcje są imienne, czy na okaziciela; liczbę akcji poszczególnych rodzajów i związane z nimi uprawnienia, jeżeli mają być wprowadzone akcje różnych rodzajów; nazwiska i imiona albo firmy (nazwy) komplementariuszy oraz ich siedziby, adresy albo adresy do doręczeń; organizację walnego zgromadzenia i rady nadzorczej, jeżeli ustawa lub statut przewiduje ustanowienie rady nadzorczej. Statut powinien być podpisany co najmniej przez wszystkich komplementariuszy. název a sídlo společnosti předmět činnosti doba existence společnosti pokud je stanovena druh a hodnota vkladu vloženého každým komplementářem zvlášť hodnota základního jmění a způsob jeho splacení, nominální hodnota akcií a jejich počet s určením, zda se jedná o jmenné nebo bezejmenné akcie počet akcií podle druhu a oprávnění, které se na ně vztahuje, pokud se jedná o různé druhy akcií příjmení a jména nebo názvy firem komplementářů a jejich sídla, adresy nebo korespondenční adresy organizování valné hromady a dozorčí rady, pokud zákon nebo stanovy společnosti tuto povinnost stanovují. Stanovy podepisují minimálně všichni komplementáři. Zgłoszenie spółki komandytowo-akcyjnej do sądu rejestrowego powinno zawierać: firmę, siedzibę i adres spółki; przedmiot działalności spółki; wysokość kapitału zakładowego, liczbę i wartość nominalną akcji; liczbę akcji uprzywilejowanych i rodzaj uprzywilejowania, jeżeli statut je przewiduje; wzmiankę, jaka część kapitału zakładowego została wpłacona przed zarejestrowaniem; nazwiska i imiona albo firmy (nazwy) komplementariuszy oraz okoliczności dotyczące ograniczenia ich zdolności do czynności prawnych, jeżeli takie istnieją; nazwiska i imiona osób uprawnionych do Povinné náležitosti návrhu zápisu akciové komanditní společnosti do obchodního rejstříku název, sídlo a adresa společnosti předmět činnosti hodnota základního jmění, počet a jmenovitá hodnota akcií počet a specifikace priority u prioritních akcií, pokud stanovy takové akcie předpokládají zmínka o části základního jmění splacené v době před registrací příjmení, jména nebo názvy společností komplementářů a okolnosti týkající se omezení jejich způsobilosti k právním úkonům pokud nějaké existují.

reprezentowania spółki i sposób příjmení a jména osob reprezentacji; w przypadku gdy pověřených k vystupování komplementariusze powierzyli tylko niektórym spośród siebie prowadzenie spraw spółki - zaznaczenie tej okoliczności; jménem společnosti v případě, že jsou k těmto úkonům zmocněni pouze někteří členové správy a jeżeli przy zawiązaniu spółki zmínka o této skutečnosti akcjonariusze wnoszą wkłady pokud u vzniku společnosti niepieniężne - zaznaczenie tej akcionáři vnášejí do nově okoliczności; vytvořené společnosti nepeněžité czas trwania spółki, jeżeli jest oznaczony. vklady, je třeba tuto skutečnost Spółka komandytowo akcyjna powstaje z chwila zmínit wpisu do rejestru. W spółce komandytowo-akcyjnej można doba trvání existence společnosti pokud je stanovena ustanowić radę nadzorczą. Jeżeli liczba akcjonariuszy przekracza dwadzieścia pięć osób, ustanowienie rady nadzorczej jest obowiązkowe. Obligatoryjnym organem spółki komandytowo akcyjnej jest walne zgromadzenie, które może być Akciová komanditní společnost vzniká ve chvíli jejího zápisu v registru. U akciových komanditních společností se připouští stanovení dozorčí rady. Pokud počet akcionářů čítá víc než dvacet pět členů, je zwyczajne lub nadzwyczajne. Prawo schválení dozorčí rady povinné. uczestniczenia w walnym zgromadzeniu ma Povinným orgánem akciové komanditní akcjonariusz oraz komplementariusz także w przypadku, gdy nie jest akcjonariuszem spółki komandytowo-akcyjnej. Rozwiązanie spółki powodują: společnosti je valná hromada, a to buď řádná nebo mimořádná. Právo účasti na valné hromadě má akcionář a taky komplementář v případě, že není akcionářem akciové komanditní společnosti. przyczyny przewidziane w statucie; Ke zrušení společnosti dochází v důsledku: uchwała walnego zgromadzenia o důvodů obsažených ve stanovách rozwiązaniu spółki; schválení valnou hromadou ogłoszenie upadłości spółki; vyhlášení úpadku śmierć, ogłoszenie upadłości lub smrti, vyhlášení úpadku nebo odstoupení wystąpienie jedynego jediného komplementáře, pokud stanovy komplementariusza, chyba że statut jinak nestanovují stanowi inaczej; ostatních důvodů určených zákonem inne przyczyny przewidziane prawem. Ogłoszenie upadłości akcjonariusza nie stanowi przyczyny rozwiązania spółki. Spółka komandytowo akcyjna jako jedyna ze spółek osobowych podlega opodatkowaniu na Vyhlášení úpadku jednoho z akcionářů se nepovažuje za důvod ke zrušení společnosti. Akciová komanditní společnost jako jediný druh osobní společnosti podléhá zdanění dle zákona o podstawie ustawy o podatku osobowym od osób dani právnických osob a v odlišení od veřejných prawnych, zatem inaczej jak w przypadku spółki a komanditních společnosti je jawnej, partnerskiej i komandytowej spółka

komandytowo akcyjna jest samodzielnym podmiotem opodatkowania własnych przychodów. tento druh společnosti samostatným daňovým poplatníkem. SPÓŁKI KAPITAŁOWE KAPITÁLOVÉ SPOLEČNOSTI Jak wskazywano we wcześniejszych uwagach do podjęcia działalności gospodarczej niezbędny jest wpis do odpowiedniego rejestru. W przypadku spółek kapitałowych następuje częściowy wyłom od tej zasady, poprzez istnienie konstrukcji spółki kapitałowej w organizacji, która może we własnym imieniu nabywać prawa, w tym własność nieruchomości i inne prawa rzeczowe, zaciągać zobowiązania, pozywać i być pozywane, jeszcze przed wpisem spółki do rejestru. Dopiero z chwila wpisu do rejestru spółka kapitałowa w organizacji staje się spółka akcyjna lub spółką z ograniczoną odpowiedzialnością, które tym samym uzyskują osobowość prawną. Co istotne, przedmiotem wkładu do spółki kapitałowej nie może być prawo niezbywalne lub świadczenie pracy bądź usług. SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością może być utworzona przez jedną albo więcej osób w każdym celu prawnie dopuszczalnym, chyba że Jak jsme již dříve podotkli, k zahájení hospodářské a podnikatelské činnosti je nezbytná registrace nového subjektu v obchodním rejstříku u příslušného rejstříkového soudu. V případě kapitálových společnosti je postup pro registraci poněkud odlíšný, jelikož existuje nástroj zvaný kapitalová společnost v organizaci, jehož použití umožňuje nově vzniklé společnosti nabývat vlastním jménem vlastnická práva, jako jsou např. právo nákupu nemovitosti a poskytnutí ostatních věcných práv, přijímání závazků, právo žalovat a stávat se žalobcem, a to už v době před zapsáním společnosti do příslušného rejstříku. Kapitálová společnost v organizaci se stává akciovou společnosti nebo společnosti s ručením omezeným teprve ve chvíli, kdy je zapsána v příslušném rejstříku u rejstříkového soudu a tímto taky získává statut právnické osoby. Důležitý poznatek; předmětem vkladu do kapitálové společnosti nemůže být nezcizitelné právo ani skutečnost poskytnutí služby nebo pracovní činnosti. ustawa stanowi inaczej. Wspólnikami spółki z SPOLEČNOST S RUČENÍM OMEZENÝM ograniczoną odpowiedzialnością mogą być Společnost s ručením omezeným může založit zarówno osoby fizyczne jak i prawne. Przepisy jedna nebo větší počet osob v právně přípustném zastrzegają jednak, że spółka z ograniczoną účelu, který povoluje zákon a pokud v něm není odpowiedzialnością nie może być zawiązana jinak stanoveno. Společníky společnosti s wyłącznie przez inną jednoosobową spółkę z ručením omezeným se mohou stát stejně tak ograniczoną odpowiedzialnością. fyzické jako právnické osoby. Předpisy zamezují Co istotne i odróżniające spółkę z ograniczoną jedině založení společnosti s ručením omezeným odpowiedzialnością od spółek osobowych - jinou jednočlennou společností s ručením wspólnicy nie odpowiadają za zobowiązania omezeným. Důležité je to, že v odlišení od spółki. osobních společností, ve společnosti s ručením

Kodeks spółek handlowych przewiduje natomiast solidarną odpowiedzialność członków zarządu za zobowiązania spółki, w przypadku gdy egzekucja z majątku spółki okazałaby się bezskuteczna. Okolicznością, która uwalnia w takim przypadku członka zarządu od odpowiedzialności jest wykazanie że we właściwym czasie zgłoszono wniosek o ogłoszenie upadłości lub wszczęto postępowanie układowe, albo że niezgłoszenie wniosku o ogłoszenie upadłości oraz niewszczęcie postępowania układowego nastąpiło nie z jego winy, albo że pomimo niezgłoszenia wniosku o ogłoszenie upadłości oraz niewszczęcia postępowania układowego wierzyciel nie poniósł szkody. omezeným společníci za závazky této společnosti osobně neručí. Zákon o obchodních společnostech hovoří ovšem o společném a nerozdílném ručení všech členů orgánů za závazky společnosti pro případ, kdyby se exekuce majetku společnosti ukázala bezpředmětnou. V tomto případě od zodpovědnosti osvobozuje členy představenstva pouze okolnost, že došlo v zákonem stanovené lhůtě k podání žádosti o vyhlášení úpadku nebo bylo zahájeno vyrovnávací řízení nebo k tomu nedošlo, ale bez jejich zavinění. Ke zrušení zodpovědnosti v důsledku nevýhlášení úpadku a nezahájení vyrovnávacího řízení dojde taky v případě, že věřiteli nevznikla žádná škoda. Kapitał zakładowy spółki (o równej lub nierównej Minimální hodnota základního kapitálu pro wartości nominalnej) powinien wynosić co najmniej 5 000 zł. Wartość nominalna udziału nie może być niższa niż 50 zł. společnosti s ručením omezeným (ve stejné nebo odlišné nominální hodnotě) je 5 000 PLN. U podílů se nepřipouští menší nominální hodnota než 50 PLN. Umowa spółki z ograniczoną odpowiedzialnością Společenská smlouva společnosti s ručením powinna określać: omezeným musí obsahovat: firmę i siedzibę spółki; název a sídlo společnosti przedmiot działalności spółki; předmět činnosti wysokość kapitału zakładowego; hodnotu základního jmění czy wspólnik może mieć więcej niż jeden udział; ustanovení, zda společník může vlastnit více než jeden podíl na základním jmění, liczbę i wartość nominalną udziałów vyčíslení množství a nominální hodnoty objętych przez poszczególnych podílu každého společníka wspólników; dobu existence společnosti pokud je czas trwania spółki, jeżeli jest oznaczony. stanovena Umowa spółki z ograniczoną odpowiedzialnością Společenská smlouva společnosti s ručením powinna być zawarta w formie aktu notarialnego. omezeným se uzavírá notářským zápisem. Może być również zawarta przy użyciu wzorca Druhým možným způsobem uzavření umowy, co wymaga wypełnienia formularza společenské smlouvy je vyplnění předlohy na udostępnianego w systemie teleinformatycznym. Z elektronickém formuláři zpřístupněném v chwilą zawarcia umowy spółki powstaje spółka w elektronickém systému. Po uzavření společenské organizacji.

Do powstania spółki z ograniczoną odpowiedzialnością, posiadająca przymiot osobowości prawnej, przepisy prawne wymagają: zawarcia umowy spółki; wniesienia przez wspólników wkładów na pokrycie całego kapitału zakładowego; powołania zarządu; ustanowienia rady nadzorczej lub komisji rewizyjnej, jeżeli wymaga tego ustawa lub umowa spółki; wpisu do rejestru. Zgłoszenie spółki z ograniczoną odpowiedzialnością do sądu rejestrowego powinno zawierać: firmę, siedzibę i adres spółki; przedmiot działalności spółki; wysokość kapitału zakładowego; określenie, czy wspólnik może mieć więcej niż jeden udział; nazwiska, imiona i adresy członków zarządu oraz sposób reprezentowania spółki; nazwiska i imiona członków rady nadzorczej lub komisji rewizyjnej, jeżeli ustawa lub umowa spółki wymaga ustanowienia rady nadzorczej lub komisji rewizyjnej; jeżeli wspólnicy wnoszą do spółki wkłady niepieniężne - zaznaczenie tej okoliczności; czas trwania spółki, jeżeli jest oznaczony; jeżeli umowa wskazuje pismo przeznaczone do ogłoszeń spółki - oznaczenie tego pisma. smlouvy dochází ke vzniku společnosti v organizaci. Ke vzniku společnosti s ručením omezeným způsobilé k právním úkonům, zákon vyžaduje: společenskou smlouvu vložení vkladu do společnosti všemi společníky v celkové výši hodnoty základního jmění; jmenování představenstva jmenování dozorčí rady nebo revizní komise pokud tak stanoví zákon nebo společenská smlouva zapsání do rejstříku Povinné náležitosti návrhu registrace společnosti s ručením omezeným do obchodního rejstříku: název. adresa a sídlo společnosti předmět činnosti hodnota základního jmění stanovení, zda společník může vlastnit více než jeden podíl na základním jmění, příjmení, jména a adresy členů orgánů a způsob zastupování společnosti příjmení a jména členů dozorčí rady nebo revizní komise pokud zákon nebo společenská smlouva vyžadují její povolání zmínka o nepeněžitých vkladech společníků doba existence společnosti pokud je stanovena druh písemných ohlášek pokud to společenská smlouva vyžaduje. Do zgłoszenia spółki należy dołączyć: umowę spółki; Přílohy k návrhu registrace společnosti: společenská smlouva

oświadczenie wszystkich członków zarządu, że wkłady zostały wniesione w całości przez wszystkich wspólników; jeżeli o powołaniu członków organów spółki nie stanowi akt notarialny zawierający umowę spółki, dowód ich ustanowienia, z wyszczególnieniem składu osobowego. Ze zgłoszeniem należy złożyć podpisaną przez wszystkich członków zarządu listę wspólników z podaniem nazwiska i imienia lub firmy (nazwy) oraz liczby i wartości nominalnej udziałów każdego z nich. Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, jako osoba prawna, podlega opodatkowaniu zgodnie z zasadami określonymi w ustawie o podatku dochodowym od osób prawnych. Przepisy Kodeksu spółek handlowych zawierają szczegółowe uregulowania dotyczące funkcjonowania spółki z ograniczoną odpowiedzialnością, takie jak: procedura wnoszenia wkładów powołanie władz spółki majątek spółki kapitał zakładowy (zdolność aportowa, zmiana wysokości kapitału zakładowego podwyższenie i obniżenie kapitału kapitały zapasowe i inne udziały (rozporządzanie, dziedziczenie, umarzanie) organy spółki o zarząd (skład, kadencja, funkcje) o nadzór rada nadzorcza lub komisja rewizyjna o zgromadzenie wspólników (kompetencje, uchwały, procedura zwoływania) odpowiedzialność w spółce prohlášení všech členů představenstva o splacení veškerých vkladů do společnosti všemi společníky důvod jmenování všech členů orgánů společnosti pokud o této skutečnosti není zmínka v notářsky ověřené společenské smlouvě a jejich jmenný seznam K návrhu zápisu je třeba přiložit jmenný seznam všech společníků obsahující jména, příjmení nebo název společnosti a počet i nominální hodnotu jejich podílů podepsaný všemi členy správních orgánů. Společnost s ručením omezeným je coby právnická osoba daňovým poplatníkem ve smyslu zákona o dani z příjmu právnických osob. Předpisy Zákona o obchodních společnostech podrobně regulují fungování společností s ručením omezeným v těchto ohledech: postup při splacení vkladů do společnosti jmenování vedení společnosti rozdělení majetku společnosti základní kapitál (schopnost aportace, změna stavu základního kapitálu jeho navýšení nebo snižení rezervní fond a ostatní podíly (nakládání s podíly, jejich dědění, likvidace) orgány společnosti správa společnosti s.r.o. (složení, funkční období, rozdělení funkcí) dozor dozorčí rada nebo revizní komise valná hromada společníků (její kompetence, usnesení,

prawa i obowiązki wspólników (prawa proces svolávání) majątkowe, prawa korporacyjne, prawa právní odpovědnost mniejszości) práva a povinnosti společníků rozwiązanie i likwidacja spółki (majetková, korporační, łączenie, podział i przekształcanie spółek menšinová práva) SPÓŁKA AKCYJNA rušení a likvidace společnosti Zawiązać spółkę akcyjną może jedna albo więcej fúze,dělení a přeměny společnosti osób. Podobnie jak w przypadku spółki z o.o. AKCIOVÁ SPOLEČNOST Spółka akcyjna nie może być zawiązana wyłącznie przez jednoosobową spółkę z ograniczoną odpowiedzialnością. W przypadku spółki akcyjnej ustawa posługuje się Akciovou společnost může založit jedna nebo více osob. Stejně jako je tomu v případě společnosti s ručením omezeným, ke vzniku akciových společností nestačí pouze jednočlenná sformułowaniem statut dla określenia společnost s ručením omezeným. podstawowego dokumentu określającego zasady Pro základní dokument, to znamená stanovy funkcjonowania konkretnej spółki akcyjnej. Statut akciové společnosti se používá zákonem spółki akcyjnej powinien być sporządzony w formie aktu notarialnego. Akcjonariusze nie odpowiadają za zobowiązania spółki. uvedená formulace statut. Ten určuje principy fungování té dané akciové společnosti. Statut se vyhotovuje formou notářského zápisu. Akcionáři neručí za závazky společnosti. Základní kapitál akciové společnosti se odlišuje Kapitał zakładowy spółki akcyjnej w przeciwieństwie do spółki z o.o. dzieli się na akcje od základního kapitálu společnosti s ručením omezeným tím, že je rozdělen do určitého počtu o równej wartości nominalnej. Kapitał zakładowy akcií ve stejné jmenovité hodnotě. Minimální spółki powinien wynosić co najmniej 100.000 hodnota základního kapitálu akciové společnosti złotych. Wartość nominalna akcji nie może być je 100.000 PLN. Jmenovitá hodnota jedné akcie niższa niż 1 grosz. nesmí být menší než 1 groš. Statut akciové společnosti určuje: Statut spółki akcyjnej powinien określać: firmu a sídlo společnosti firmę i siedzibę spółki; předmět činnosti przedmiot działalności spółki; dobu existence společnosti pokud je czas trwania spółki, jeżeli jest oznaczony; stanovena wysokość kapitału zakładowego oraz kwotę wpłaconą przed zarejestrowaniem hodnotu základního kapitálu a částku splacenou před registraci společnosti na pokrycie kapitału zakładowego; jmenovitou hodnotu akcií a jejich počet, wartość nominalną akcji i ich liczbę ze wskazaniem, czy akcje są imienne, czy na druh, určení zda se jedná o akcie na jméno nebo na doručitele okaziciela; počet akcií v rozdělení podle druhů a liczbę akcji poszczególnych rodzajów i związane z nimi uprawnienia, jeżeli mają oprávnění, které se jich týká pokud