Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448



Podobné dokumenty
EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t :

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele min min

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ tř.

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

EINE . Grundschule Klasse 6. Zpracovala: Mgr. Jana Jíchová, květen 2014

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Autor: Název materiálu: Číslo projektu: Tematická oblast: Datum tvorby:

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt Odyssea,

Materiál obsahuje časování slovesa waren a hatten. Materiál obsahuje cvičení k procvičování na dané téma a řešení jednotlivých cvičení.

NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

Seznam příloh. A... Záznamový arch pozorování. B.. Ukázka vyplněného záznamového archu. C... Plán hodiny experimentální skupina

TÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Im Kaufhaus. Pracovní list. VY_32_INOVACE_1012_Im Kaufhaus_PL Š17 / S51/ DUM 1012

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

PSANÍ. Meine liebe Klara, (A)

Základní škola Nejdek, Karlovarská, příspěvková organizace

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Spojky souřadné - procvičování

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Sekce.

Tento pracovní list slouží k opakování znalostí o Německu, dále pak k opakování probrané slovní zásoby. Doporučený čas: 45 min. (dle schopností žáků)

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

TÉMA: Časování sloves ZVRATNÁ SLOVESA

Materiál obsahuje slovesa s odlučitelnými předponami a cvičení, v nichž žáci doplňují slovesa do vět. Materiál obsahuje správné řešení.

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Transkript vom 15. Oktober. Interaktion

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

NĚMECKÝ JAZYK Zvratná slovesa

POSLECH. Jürgen: Hallo, Monika, was machst du am Donnerstag? Im Kino läuft ein interessanter Film.

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Spojky podřadné - procvičování

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

SLOŽENÝ MINULÝ ČAS - PERFEKTUM

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Název projektu: Spokojená škola Číslo projektu: OPVK.CZ.1.07/1.2.33/ Metodické pokyny k pracovnímu listu č Naše tělo (pro 9.

Výklad učiva o německém slovosledu pro začátečníky s úkoly na procvičení a upevnění látky. Žáci tvoří jednoduché věty s různými typy slovosledů.

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Vyčasuj sloveso fernsehen /dívat se na televizi/ a potom napiš 3 věty o svých oblíbených TV programech.

Žáci umí určit předložky 4. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Pracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci.

Lektion 1 4. Glossar XXL. Přehled gramatiky Komunikační prostředky. Max Hueber Verlag

2 zwei SS = ß 10:00 14:00 22: Begrüßungen und Verabschiedungen. Pozdravy. N S E H O T R G

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

Název sady: Zpracování gramatiky pro ročník čtyřletého gymnázia a uměleckých oborů

Wiederholung 1. 1 Was fehlt? Ergänze: alt bist du? 3 Was fehlt? Ergänze: 2 Was fehlt? Ergänze: kommt deine Familie? Ich 16 Jahre alt.

TÉMA: Časování sloves SLOVESA S ODLUČITELNÝMI PŘEDPONAMI

VY_22_INOVACE_0231 Komunikační strategie a jazykové prostředky Ivana Kotasová VOŠPS a SPgŠ Kroměříž

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová

1) Číslovky a základní početní úkony zápis. Die Zahlwörter.

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen es.

NĚMECKÝ JAZYK PRO MATURITNÍ OBORY

REISEN. Mgr. Michaela Václavíková. Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Gesunde Lebensweise :38:05

gehen gegangen Wir üben Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_986_gehen gegangen Wir üben_pwp

Tento pracovní list slouží k procvičování tvoření odpovědí na dané otázky a k opakování probrané slovní zásoby, perfekta i préterita.

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Wiederholung 2/5 A B. Es regnet. Heute ist es regnerisch. Regen ist heute. Das Wetter ist regnerisch. Er fahrt gern Rad. Es ist bewölkt.

Transkript:

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo materiálu CZJ-NJ-1_6 Německý jazyk - karty se slovíčky 4 Název školy Autor Tématický celek Ročník Střední odborná škola elektrotechnická, Centrum odborné přípravy, Zvolenovská 537, Hluboká nad Vltavou Mgr. Markéta Melicharová Německý jazyk slovíčka 7. lekce studio d A2 2. ročník SOŠ Datum tvorby prosinec 2012 Anotace Metodický pokyn Pracovní list - karty se slovíčky ke sedmé lekci učebnice studio d A2 Lze použít k osvojování, procvičování a opakování slovní zásoby v hodině a při domácí přípravě, vhodné pro žáky s poruchami učení Pokud není uvedeno jinak, uvedený materiál je z vlastních zdrojů autora

Pracovní list 2A Metodické pokyny. Sada karet obsahuje slovní zásobu k druhé lekci učebnice studio d A1 pro začátečníky a žáky mírně pokročilé. Využití kartiček se slovíčky k osvojování, procvičování a opakování slovní zásoby je vhodné také pro žáky s poruchami učení (dyslexie, dysgrafie). Sada A Kartičky v sadě A obsahují jednotlivá slovíčka, je možné je vytisknout jednostranně nebo oboustranně. U oboustranného tisku je po rozstříhání na jedné straně český a na druhé straně odpovídající německý výraz. Po vytištění a rozstříhání lze kartičky použít k procvičování a opakování slovní zásoby především ve vyučovací hodině: žák dostane několik kartiček s německými výrazy a tvoří věty, vede rozhovor se spolužákem apod. žák dostane několik kartiček s německými výrazy a napíše krátký příběh žák dostane několik kartiček s českými výrazy a přeloží je skupina žáků má na lavici kartičky s českými výrazy obrácenými textem dolů, zvolenou kartičku obrátí a výraz přeloží - při správné odpovědi si ji ponechá, při nesprávné odpovědi může odpovědět jiný žák a kartičku získat (ohodnocení podle počtu získaných kartiček) pexeso - žáci mají na lavici jednostranné kartičky s českými a odpovídajícími německými výrazy obrácenými textem dolů a hledají správné dvojice.

das Landleben die Anzeige, n die Landluft die Fußgängerzone, -n der Waldweg, -e die Natur der Wald, ä - er die Luftveschmutzung, -en der Verkehrsstau, -s draußen die Grundschule, -n die Aussicht, -en der Bauernhof, ö - e das Pferd, -e im Grünen umziehen, i. umgezogen der Flughafen, - ä - das Richtige der Vorteil, -e die Umgebung, -en die Lüge, -n auffallen, aufgefallen rund die Lippe, -n die Auslandsreise, -n lügen, gelogen wichtig

venkovský vzduch inzerát venkovský život příroda lesní cesta pěší zóna dopravní zácpa znečištění ovzduší les výhled základní škola venku v přírodě, v zeleni kůň selský dvůr, statek to pravé letiště přestěhovat se lež okolí výhoda ret kulatý vzbuzovat pozornost důležitý lhát zahraniční cesta

der Keller, - die Kaltmiete die Garage, -n das Dachgeschoss, -e die Miete, -n erfragen die Besichtigung,-n das Gespräch, -e der Umzug, ü - e verpacken schützen erfolgreich der Sänger, - die Erste Hilfe die Hausapotheke das Pflaster, - die Wunde, -n stoßen, gestoßen die Stelle, -n kühlen brechen, gebrochen verbrennen, verbrannt der Notarzt, ä e die Folge, -n froh die Industrie das Bundesland, ä -er

garáž nájemné bez nákladů na energie sklep vyzvědět, vyptat se měsíční podkroví stěhování rozhovor prohlídka úspěšný chránit zabalit, sbalit domácí lékárna první pomoc zpěvák uhodit, udeřit se rána, poranění náplast zlomit chladit místo pokračování, díl lékař záchranné služby spálit, shořet spolková země průmysl radostný, veselý

weltbekannt das Balett, -e die Landstraße, -n anreisen der Bewohner, - der Dorfbewohner, - wach der Buchstabe, -n der Teil, -e füttern mitfahren das Abitur rechnen Sehr geehrte/r die E-Mail, -s einziehen, ist eingezogen abstellen zurückrufen folgende die Nummer, -n herzlich das Stadion, die Stadien der Ofen, die Öfen das Abendbrot der Inhalt, -e die Hochzeit, -en das Blut

silnice balet světoznámý obyvatel vesnice obyvatel přijet, přicestovat der Teil, -e písmeno bdělý, bystrý maturita jet spolu krmit e-mail Vážená / Vážený (oslovení v dopise) počítat zavolat nazpět odstavit, odložit nastěhovat se srdečně, upřímně číslo následující večeře trouba, kamna, pec stadion krev svatba obsah

Pracovní list 2B Metodické pokyny Sada B Kartičky v sadě B obsahují jednotlivá slovíčka a krátké věty nebo slovní spojení po oboustranném vytištění a rozstříhání jsou kartičky vhodné především pro domácí přípravu žáků žáci si mohou kartičky individuálně doplnit nebo upravit podle svých potřeb (obrázek, další slovní spojení apod.) po jednostranném vytištění a rozstříhání je lze použít v hodině při zkoušení - žák dostane určitý počet kartiček a výrazy a věty ústně nebo písemně přeloží.

das Landleben Das Landleben ist das Richtige für mich. die Anzeige, n Wir lesen die Wohnungsanzeigen. die Landluft Ich liebe die frische Landluft. die Fußgängerzone, -n In der Fußgängerzone gibt es viele Geschäfte. der Waldweg, -e In der Umgebung sind viele schöne Waldwege. die Natur Ich bin am liebsten in der Natur. der Wald, ä - er Im Wald ist es ruhig. die Luftveschmutzung, -en Die Luftverschmutzung ist ein Problem für alle. der Verkehrsstau, -s In der Urlaubszeit gibt es lange Verkehrsstaus. draußen Im Sommer sind wir oft draußen. die Grundschule, -n Mit sechs Jahren gehen die Kinder in die Grundschule. die Aussicht, -en Ich habe eine tolle Aussicht auf das Meer. der Bauernhof, ö - e Auf dem Bauernhof haben wir auch Pferde. das Pferd, -e Auf dem Bauernhof haben wir auch Pferde. im Grünen Ich wohne lieber im Grünen. umziehen, i. umgezogen Wir möchten umziehen. der Flughafen, - ä - Wir wohnen direkt am Flughafen. das Richtige Das ist nicht das Richtige für mich. der Vorteil, -e der Nachteil, -e die Umgebung, -en In der Umgebung sind viele schöne Waldwege. die Lüge, -n Die Lüge hat kurze Beine. auffallen, aufgefallen Ihre roten Lippen sind sehr aufgefallen. rund rund um die Uhr die Lippe, -n Ihre roten Lippen sind sehr aufgefallen. die Auslandsreise, -n Das ist seine erste Auslandsreise. lügen, gelogen Sie hat nie gelogen. wichtig unwichtig

venkovský vzduch Miluji svěží venkovský vzduch. inzerát Čteme inzeráty na byt. venkovský život Venkovský život je pro mě to pravé. příroda Nejraději jsem v přírodě. lesní cesta V okolí je mnoho pěkných lesních cest. pěší zóna Na pěší zóně je mnoho obchodů. dopravní zácpa V době dovolených jsou dlouhé dopravní zácpy. znečištění ovzduší Znečištění ovzduší je problém pro všechny. les V lese je klid. výhled Mám skvělý výhled na moře. základní škola V šesti letech jdou děti do základní školy. venku V létě jsme často venku. v přírodě, v zeleni Bydlím raději v přírodě. kůň Na statku máme také koně. selský dvůr, statek Na statku máme také koně. to pravé To není pro mě to pravé. letiště Bydlíme přímo u letiště. přestěhovat se Chtěli bychom se přestěhovat. lež Lež má krátké nohy. okolí V okolí je mnoho pěkných lesních cest. výhoda nevýhoda ret Její rudé rty jsou velmi nápadné. kulatý stále dokola, po celý den vzbuzovat pozornost Její rudé rty jsou velmi nápadné. důležitý nepodstatný lhát Ona nikdy nelhala. zahraniční cesta To je jeho první zahraniční cesta.

der Keller, - Das Haus hat einen Keller und eine Garage. die Kaltmiete Wie hoch ist die Kaltmiete? die Garage, -n Das Haus hat einen Keller und eine Garage. das Dachgeschoss, -e Meine Wohnung ist im Dachgeschoss. die Miete, -n Die Monatsmiete ist nicht sehr hoch. erfragen Ich weiß es nicht, ich muss es erfragen. die Besichtigung,-n Die Wohnungsbesichtigung ist morgen. das Gespräch, -e Das Telefogespräch war ganz kurz. der Umzug, ü - e Kannst du einige Umzugskartons besorgen? verpacken Ich habe noch nicht alles verpackt. schützen Hier sind wir vor dem Regen geschützt. erfolgreich Als Sänger war er sehr erfolgreich. der Sänger, - Als Sänger war er sehr erfolgreich. die Erste Hilfe Wir brauchen Erste Hilfe! die Hausapotheke Der Verband ist in der Hausapotheke. das Pflaster, - Ich klebe das Pflaster auf die Wunde. die Wunde, -n Ich klebe das Pflaster auf die Wunde. stoßen, gestoßen Er hat sich das Knie gestoßen. die Stelle, -n Er hat sich die Stelle mit Eis gekühlt. kühlen Er hat sich die Stelle mit Eis gekühlt. brechen, gebrochen Er hat sich beim Skifahren das Bein gebrochen. verbrennen, verbrannt Sie hat sich beim Kochen die Hand verbrannt. der Notarzt, ä e Der Notarzt hat die Wunde gereinigt. die Folge, -n Nächste Folge sehen wir am Samstag. froh Ich bin froh, dass du wieder bald kommst. die Industrie die Industriezweige das Bundesland, ä -er Welche Bundesländer liegen im Osten?

garáž Dům má sklep a garáž. vyzvědět, vyptat se Já to nevím, musím se na to vyptat. nájemné bez nákladů na energie Jak vysoké je nájemné bez nákladů na energie? měsíční Měsíční nájem není příliš vysoký. sklep Dům má sklep a garáž. podkroví Můj byt je v podkroví. stěhování Můžeš obstarat nějaké krabice na stěhování? rozhovor Telefonní rozhovor byl zcela krátký. prohlídka Prohlídka bytu je zítra. úspěšný Jako zpěvák byl velmi úspěšný. chránit Tady jsme chráněni před deštěm. zabalit, sbalit Ještě jsem všechno nesbalil/a. domácí lékárna Obvaz je v domácí lékárně. první pomoc Potřebujeme první pomoc! zpěvák Jako zpěvák byl velmi úspěšný. uhodit, udeřit se Udeřil se do kolena. rána, poranění Nalepím na ránu náplast. náplast Nalepím na ránu náplast. zlomit Při lyžování si zlomil ruku. chladit Chladil si to místo ledem. místo Chladil si to místo ledem. pokračování, díl Příští díl uvidíme v sobotu. lékař záchranné služby Lékař záchranné služby ránu vyčistil. spálit, shořet Spálila si při vaření ruku. spolková země Které spolkové země leží na východě? průmysl průmyslová odvětví radostný, veselý Jsem rád/a, že zase brzy přijdeš.

weltbekannt Der Roman wurde weltbekannt. das Balett, -e Sie ist Tänzerin beim Balett. die Landstraße, -n Alle Landstraßen in unserer Region sind befahrbar. anreisen Die meisten Touristen reisen mit dem Auto an. der Bewohner, - Die meisten Dorfbewohner sind hier geboren. der Dorfbewohner, - Die meisten Dorfbewohner sind hier geboren. wach Bist du schon wach? der Buchstabe, -n Schreib die Buchstaben an die Tafel! der Teil, -e Wir lesen den ersten Teil des Textes. füttern Ich füttere meinen Hund zweimal täglich. mitfahren Kann ich bei euch im Auto mitfahren? das Abitur Er macht im Frühling das Abitur. rechnen Er kann nicht gut rechnen. Sehr geehrte/r Sehr geehrte Frau Schneider,... die E -Mail, -s Er versandte den Bericht per E-Mail. einziehen, ist eingezogen Sie sind vorige Woche eingezogen. abstellen Wo kann ich mein Fahrrad abstellen? zurückrufen Können Sie mich bitte später zurückrufen? folgende Der fogende Teil ist sehr spannend. die Nummer, -n Wie ist deine Nummer? herzlich Ich grüße dich herzlich. das Stadion, die Stadien Das Stadion ist ausverkauft. der Ofen, die Öfen Wir heizen im Ofen. das Abendbrot Was gibt es heute zum Abendbrot? der Inhalt, -e Erzählen Sie den Inhalt des Textes. die Hochzeit, -en Die Hochzeitsszene ist die beste Szene des ganzen Filmes. das Blut Er spendet regemäßig Blut.

silnice Všechny silnice v našem regionu jsou sjízdné. balet Ona je tanečnicí v baletu. světoznámý Ten román se stal světoznámý. obyvatel venkova Většina obyvatel venkova se tu narodila. obyvatel Většina obyvatel venkova se tu narodila. přijet, přicestovat Většina turistů přicestovala autem. část, díl Čteme první část textu. písmeno Napiš písmena na tabuli. bdělý, bystrý Jsi už vzhůru? maturita Na jaře dělá maturitu. jet spolu Mohu jet s vámi v autě? krmit Svého psa krmím dvakrát denně. e-mail Rozeslal zprávu e-mailem. Vážená.../Vážený Vážená paní Schneiderová, počítat Neumí dobře počítat. zavolat nazpět Můžete mi prosím zavolat nazpět později? odstavit, odložit Kde mohu odstavit kolo? nastěhovat se Nastěhovali se minulý týden. srdečně, upřímně Srdečně tě zdravím. číslo Jaké je tvoje číslo? následující Následující díl je velmi napínavý. večeře Co je dneska k večeři? trouba, kamna, pec Topíme v kamnech. stadion Stadion je vyprodaný. krev On daruje pravidelně krev. svatba Scéna se svatbou je nejlepší scéna celého filmu. obsah Vyprávějte obsah textu.

Zdroje: Seznam literatury a pramenů Učebnice studio d A1, nakladatelství Fraus Materiály jsou určeny pro bezplatné používání pro potřeby výuky a vzdělávání na všech typech škol a školských zařízení. Jakékoliv další využití podléhá autorskému zákonu.