CDE-9880R CDE-9882Ri



Podobné dokumenty
RDS MP3/WMA/AAC CD PŘIJÍMAČ CDA-9884R. NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat.

RDS MP3/WMA/AAC CD PŘIJÍMAČ CDA-9886R. NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat.

Stolní lampa JETT Návod k použití

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR T

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Cesky. Instalace přístroje Parrot MKi9000

Digitální album návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

DigiTape DT-01. Návod k obsluze Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: (ve spodní liště Konformitätserklärung )

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE

Elektronická meteorologická stanice»ews-330«

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Za ízení TouchPad aklávesnice

Barevný videotelefon CDV-70H

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Model: DO BERA8637 AUTORÁDIO/MP3 PŘEHRÁVAČ (S KONEKTOREM USB A ČTEČKOU KARET SD) NÁVOD K OBSLUZE

DR10. Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka. objednací číslo:

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Návod na použití. IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr. TFT-LCD výklopný displej. se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.:

OPEL ASTRA. Infotainment System

Návod k montáži a obsluze RJ 10

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova Trmice Ústí nad Labem tel./fax:

Stolní hodiny s projekcí WT480

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry.

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

Portable radio. Register your product and get support at. Uživatelský manuál AE2730

FM vysílač DNT MusicFly Select. Obj. č.: Obsah. 1. Úvodem

PRINCESS rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze HLSI Myčka nádobí

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.:

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Uživatelská příručka

Kompresorové ledničky

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Představení notebooku Uživatelská příručka

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Rádio. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

NAITECH CTN-254 BLUETOOTH HANDSFREE FM TRANSMITTER MP3 PŘEHRÁVAČ

Z-E2026 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.

DS-X10TD Dotykový multimediální systém k montáži na opěrku hlavy

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Uživatelská příručka ACR Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod)

MP012/MP013/MP014/MP015 Sweex Blue Bay MP3 Player

ešení problém Číslo dokumentu: Prosinec 2005

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Návod a technické informace 3 dotykový dutinový mikrometr digitální

HLAVNÍ STANICE SÉRIE 912 TP-561

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Digitální rádio "Dřevo"

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

MT Zkušební telefonní sada

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

Uživatelská dokumentace

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

Manuál Stellé Pillar Leden 2016

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Reproduktorový systém SX-DD3 NÁVOD K POUŽITÍ

Obecný popis. DAB&FM Digitální tuner (20DAB+20FM stanic) AMS funkce (Automatic Memory System)(30DAB+30FM uložených stanic)

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.:

CDPM CDPM 77883X

Kabelový ovlada (standardní vybavení)

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD Obj. č.: Vážení zákazníci,

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Klimatizační systémy s převodníkem FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V

DAB+ rádio Dual DAB 10S, FM. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

Návod k obsluze StereoMan 2

CreeDroid Ovladač pro Android/iOS

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

Transkript:

JEN PRO POUŽITÍ V AUTOMOBILU RDS MP3/WMA/AAC CD PŘIJÍMAČ CDE-9880R CDE-9882Ri NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat. PERFECT SOUND s.r.o. http://www.alpine-electronics.cz Leopoldova 2138, 149 00 Praha 4 Chodov perfectsound@perfectsound.cz tel: +420 272 658 390 cde9880-9882i.indd

OBSAH Upozornění........................ 3 Bezpečnostní opatření.................... 3 Varování............................... 3 POZOR!............................... 5 Začínáme......................... 6 Zapnutí a vypnutí........................ 6 Odejmutí a nasazení ovládacího panelu...... 6 Počáteční zapojení systému............... 7 Nastavení hlasitosti...................... 7 Okamžité ztišení MUTE.................. 7 PŘÍJEM ROZHLASU................ 7 Poslech rádia........................... 7 Ruční uložení stanic do paměti............. 7 Automatické uložení stanic do paměti........ 8 Volba stanice v předvolbě................. 8 Funkce hledání frekvence................. 8 RDS............................. 8 Volba funkce a příjem stanic RDS........... 8 Volba stanice RDS v předvolbě............. 8 Příjem místních stanic RDS................ 9 Nastavení PI SEEK....................... 9 Nastavení PTY31........................ 9 Příjem dopravního zpravodajství............ 9 Ladění podle typu programu PTY......... 10 Příjem dopravního zpravodajství během poslechu CD nebo rozhlasu...................... 10 Upřednostnění příjmu zpráv............... 10 Zobrazení Radiotextu.................... 10 CD/MP3/WMA/AAC................ 11 Přehrávání............................ 11 Opakování přehrávání................... 11 Náhodné přehrávání skladeb (M.I.X.)....... 12 Hledání podle CD textu.................. 12 Hledání názvu souboru/složky (u MP3/WMA/AAC) 12 Rychlé hledání......................... 12 Poznámky k MP3/WMA/AAC.............. 13 Nastavení zvuku................... 15 Subwoofer/basy/výšky/stereováha/Fader/ Defeat................................ 15 Nastavení úrovně subwooferu............. 15 Nastavení basů........................ 15 Nastavení výšek........................ 16 Nastavení nízkofrekvenčního filtru.......... 16 Zapnutí a vypnutí subwooferu............. 16 Nastavení subwooferového systému........ 16 Zapnutí a vypnutí funkce Loudness......... 17 Další funkce...................... 18 Zobrazení Textu........................ 18 Nastavení Setup................... 19 USB paměť (volitelná).............. 21 Ovládání USB paměti.................... 21 Přehrávání souborů MP3/WMA/AAC z USB paměti.......................... 21 Ovládání ipod................... 21 Přehrávání............................ 21 Hledání určité skladby................... 22 Rychlé hledání......................... 22 Přímé hledání.......................... 22 Volba Playlist/Artist/Album/Podcast/Genre/ Composer............................ 23 Náhodné přehrávání (M.I.X.).............. 23 Opakování přehrávání................... 23 Zobrazení textu......................... 23 Informace........................ 24 V případě potíží........................ 24 Technické údaje................... 26 Instalace a zapojení................ 28 VAROVÁNÍ............................ 28 Bezpečnostní pravidla................... 28 Instalace.............................. 29 Zapojení.............................. 30 2

UPOZORNĚNÍ Varování Tento symbol poukazuje na důležité příkazy. Zanedbání těchto instrukcí může vést k vážnému zranění obsluhy nebo dokonce ke smrtelnému zranění. Neprovádějte žádnou obsluhu, která by mohla odvést Vaši pozornost od bezpečného řízení vozidla. Obsluhu, která by mohla na delší dobu odvést Vaši pozornost, provádějte až po zastavení vozidla. Zastavte vždy na bezpečném místě, aby nedošlo k dopravní nehodě. Hlasitost poslechu udržujte v takové výši, abyste mohli vnímat ruch okolního prostředí. Jinak vzniká nebezpečí dopravní nehody. Přístroj neotvírejte. Jinak vzniká nebezpečí úrazu, požáru nebo zasažení elektrickým proudem. Přístroj lze používat jen ve vozech s rozvodem napětí 12 V a minusovým pólem ( ) na kostře. V případě pochyb se obraťte na svého prodejce. Při nedodržení zásady může dojít k požáru. Malé předměty (např. baterie) chraňte před dětmi. Pokud takový předmět spolknou, hrozí nebezpečí závažného zranění. Vyhledejte neprodleně lékaře. Při výměně používejte pojistky se správnou nominální hodnotou. Při použití jiné pojistky může dojít ke vznícení přístroje nebo k nebezpečí zasažení elektrickým proudem. Nezakrývejte ventilační otvory a chladící prvky přístroje. Jejich zablokování může způsobit přehřátí a být příčinou případného vznícení přístroje. Přístroj lze ve vozidle připojit jen ke zdroji napětí 12 V. Nerespektování může vést ke vznícení přístroje, nebezpečí zasažení elektrickým proudem nebo jiným poruchám. Do otvorů v přístroji nebo štěrbin nestrkejte žádné cizí předměty. Nedodržení může vést k Vašemu zranění nebo poškození přístroje. POZOR! Tento symbol poukazuje na důležité instrukce. Zanedbání těchto instrukcí může vést ke zranění obsluhy či poškození přístroje. Při výskytu jakéhokoliv problému přístroj dále nepoužívejte. Nedodržení může vést ke zranění nebo poškození přístroje. Přístroj k opravě předejte autorizovanému prodejci Alpine nebo nejbližší smluvní opravně Alpine. Bezpečnostní opatření Čištění přístroje Přístroj pravidelně čistěte měkkou suchou utěrkou. U úpornějších skvrn navlhčete utěrku vodou. Jiné prostředky, než voda, mohou narušit a poškodit povrch. Teplota Před zapnutím přístroje se ujistěte, že je teplota uvnitř vozidla v rozmezí +60 C až 10 C. Kondenzace Kondenzace par může způsobit kolísání zvuku při přehrávání CD. V takovém případě vyjměte disk z přístroje a vyčkejte cca 1 hodinu, aby se mohla vlhkost odpařit. Poškozené disky Nezkoušejte přehrát prasklé, ohnuté či jinak poškozené disky, mohli byste vážně poškodit mechaniku přístroje. Údržba a oprava Pokud se vyskytne jakákoliv závada, nesnažte se ji opravit sami. Tyto práce přenechejte autorizované opravně Alpine. Manipulace s CD (CD/CD-R/CD-RW) Nedotýkejte se povrchu CD Chraňte CD před přímým slunečním svitem. Nenalepujte na CD žádné samolepky Nepopisujte povrch CD. Je-li CD zaprášený, očistěte jej. Dbejte na to, aby byl vnější okraj CD hladký. Nepoužívejte žádné příslušenství CD. Nenechávejte CD delší dobu v autě nebo v tomto přístroji. Nevystavujte CD v žádném případě přímému slunečnímu svitu. Horko a vlhko mohou CD poškodit tak, že je nebude možno dále přehrávat. Poznámka k CD-R/CD-RW Není-li možno CD-R/CD-RW přehrávat, ujistěte se, že byl po posledním nahrávání finalizován. CD-R/CD-RW dodatečně finalizujte a zkuste jej přehrát. 3

Informace o CD, které lze v přístroji použít Použijte jen takové disky, které jsou označeny níže uvedeným logem. Použijete-li CD s logem jiným, není možno zaručit bezproblémový provoz. V tomto přístroji je možno přehrávat CD-R a CD-RW, koncipované jako Audio-CD. Kromě toho je možno přehrávat CD-R/CD-RW se zvukovými soubory formátu MP3/WMA/AAC. Některé z následujících CD nemusí být možné přehrávat: poškozené CD, CD s otisky prstů, CD, které byly vystaveny extrémním teplotám nebo slunci, CD, nahrané nestandardním způsobem, CD, chráněné autorskými právy, které neodpovídají standardu Audio CD. Použijte CD se soubory MP3/WMA/AAC ve formátu, který je kompatibilní s tímto přístrojem. Jiná data ROM na disku, jako zvukové soubory, nebudou přehrána. Chránění konektoru USB Do USB konektoru lze zapojit jen paměti USB. Správnou funkci ostatních USB zařízení nelze zaručit. Do USB konektoru zapojujte zařízení pomocí zvlášť koupeného prodlužovacího kabelu USB. USB huby nejsou podporovány. Podle připojeného USB paměťového zařízení nemusí jednotka fungovat nebo některé funkce nebudou pracovat. Přehrávatelné zvukové formáty na této jednotce jsou MP3, WMA, AAC. Jména interpretů, skladeb apod. mohou být zobrazena, ovšem některé znaky se nemusí správně zobrazit. O co se nikdy nepokoušejte Kompaktní disk nikdy nechytejte nebo se jej nesnažte vytáhnout, pokud již byl položen do mechaniky a je vtahován dovnitř. Nepokoušejte se vložit disk do přehrávače, pokud je přístroj vypnutý. CD nepravidelného tvaru V tomto přístroji přehrávejte pouze disky kruhového tvaru. Nikdy nepřehrávejte disky nepravidelných tvarů, mohlo by dojít k poškození mechaniky. Vkládání kompaktních disků Váš přehrávač přehraje najednou pouze jeden disk. Nesnažte se do něj vložit více disků současně. Kompaktní disk vložte do mechaniky etiketou nahoru. Nesprávně vložený disk váš přehrávač nepřijme a ohlásí ERROR. Pokud se hlášení opakuje, i když je disk správně vložený, špičatým předmětem, např. kuličkovým perem, stiskněte tlačítko RESET. Přehrávání disku při jízdě na hrbolaté silnici může vést k přeskakování v pasážích skladby, ale nemůže dojít k poškrábání disku nebo poškození přehrávače. Nové kompaktní disky Jako ochranný prvek proti zaseknutí přehrávače je přístroj vybaven schopností automaticky nepřijmout disk, který má nepravidelný povrch anebo byl do mechaniky nesprávně vložen. Jakmile vložíte do mechaniky přehrávače zcela nový disk a není přijat, uchopte disk do ruky a prsty přejeďte vnitřní okraj středového otvoru a vnější hranu disku. Pokud nahmatáte jakékoliv nerovnoměrnosti, mohou právě ony způsobit, že disk nelze správně vložit. K jejich odstranění můžete vnitřní hranu otvoru a vnější hranu disku přejet např. kuličkovým perem či jiným vhodným předmětem. Pak disk zasuňte znovu do přístroje. Středový otvor Hrbolky Středový otvor Umístění Přístroj umístěte tak, aby byl chráněn před: přímým slunečním zářením a žárem vlhkostí a mokrem prachem silnými otřesy Nový disk Okraje (hrbolky) Správná manipulace s disky Dávejte pozor, aby Vám disk neupadl. Uchopte jej za vnější okraj tak, aby nezůstaly na jeho povrchu otisky prstů. Disky nepopisujte ani nepolepujte. SPRÁVNĚ NESPRÁVNĚ SPRÁVNĚ 4

Čištění disku Příčinou přeskakování v nahrávce mohou být otisky prstů, prach nebo znečištění povrchu disku. K čištění disku použijte měkký, čistý hadřík, kterým otíráte hrací plochu směrem od středu ke kraji. Při silném znečištění umyjte disk čistým hadříkem navlhčeným v roztoku jemného saponátu. Příslušenství k CD V současné době existuje celá řada doplňků, které chrání plochu disku a zlepšují kvalitu zvuku (stabilizátor disku, průhledná fólie). Většina z nich má však vliv na tloušťku či průměr disku. Použití takových doplňků může způsobit poruchy přístroje. Z těchto důvodů používání těchto doplňků v přehrávačích Alpine nedoporučujeme. Průhledná fólie Stabilizátor disku POZOR! Alpine nepřebírá žádné záruky za ztrátu dat apod., ani když k tomu dojde při použití tohoto přístroje. ní přehrávání. Zvláště při přítomnosti jiných souborů v USB paměti může hledání či start přehrávání trvat déle. Jednotka přehrává soubory s příponou mp3, wma a m4a. Nepokoušejte se dávat tyto přípony jiným typům souborů. Obsah nezvukových dat nebude rozpoznán a zvuk z těchto dat může poškodit reproduktory nebo zesilovače. Je doporučeno zálohovat důležitá data na počítači. Během přehrávání nevyjímejte USB zařízení. Abyste předešli poškození paměti USB, změňte nejprve ZDROJ (SOURCE) na jiný než USB a teprve potom USB vyjměte. ipod je značka fi rmy Apple Computer, Inc., zapsaná v USA a dalších zemích. Windows Media a logo Windows jsou obchodní značky nebo zapsané obchodní značky Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích. Technologie kódování MPEG Layer-3 Audio je v licenci Fraunhofer IIS a Thomson. Tento výrobek zahrnuje jen licenci pro soukromé, nekomerční použití a neobsahuje licenci a právo k použití tohoto výrobku pro komerční (tzn. příjmy dosahující) vysílání v reálném čase (terestrické, satelitní, kabelové a/nebo jinými médii), vysílání prostřednictvím internetu, intranetu a/nebo jiných sítí nebo jiných distribučních systémů, např. placené audio služby nebo audio na vyžádání. Pro takové použití je potřebná speciální licence. Podrobnosti viz http://www.mp3licensing.com. Práce s USB pamětí Abyste předešli poškození nebo nesprávné funkci, dodržujte následující pokyny. Pročtěte si celý návod k obsluze USB paměti. Nedotýkejte se kontaktů USB ani rukou ani kovem. Nevystavujte USB nadměrným rázům. Nenamáhejte jej mechanicky, nerozkládejte, nepozměňujte, nevystavujte vlhkosti a neponořujte do vody. Předejděte použití nebo skladování v těchto místech: kdekoli v autě, kde jsou vysoké teploty nebo přímé sluneční záření, kdekoli je možnost vysoké vlhkosti nebo korozivní materiály USB paměť upevněte na místo, kde nebude bránit řidiči. USB paměť nemusí správně pracovat při nízkých nebo vysokých teplotách. Používejte pouze certifikované USB paměti. Ovšem ani to nezaručuje bezproblémový provoz za všech podmínek. Funkce USB paměti není zaručena. Používejte USB paměť podle pokynů. Podle nastavení typu paměti, jejího stavu nebo kódovacího software nemusí přístroj správně přehrávat nebo zobrazovat. Soubory chráněné proti kopírování (ochrana autorských práv) nelze přehrávat. USB paměť může potřebovat nějaký čas ke spuště- 5

ZAČÍNÁME (OPEN) MUTE 3 Panel pevně uchopte, posuňte jej vlevo a pak zatáhněte, abyste jej odejmuli. SOURCE/ Zapnutí a vypnutí Příslušenství: Autorádio 1 Napájecí kabelový svazek 1 Propojovací kabel FULL SPEED (jen CDE-9882Ri) 1 Montážní rámeček 1 Obal na ovládací panel 1 Gumová krytka 1 Šestihranný šroub 1 Šroub (M5x8) 4 Návod k obsluze 1 1 Přístroj zapněte stiskem tlačítka SOURCE/. Přístroj je možno zapnout i stiskem jiného tlačítka kromě (OPEN) a otočného voliče. Čelní panel se může za běžného provozu zahřát (zvláště jeho výstupní kontakty), nejedná se o závadu. Abyste zabránili poškození, ukládejte jej vždy do ochranného obalu. Při odnímání ovládacího panelu nepoužívejte nadměrnou sílu. Mohlo by dojít k poškození. Nenechávejte ovládací panel otevřený a zastavte, je-li panel otevřený. Obsluha by mohla vést k nehodě nebo poškození přístroje. Nasazení 1 Nejprve nasaďte pravou stranu panelu. Úchytky v panelu přitom nasměrujte na výstupky v rádiu. 2 Levou stranu panelu přitiskněte, až slyšitelně zaklapne. 2 Chcete-li přístroj vypnout, držte alespoň 2 sec tlačítko SOURCE/. Zapnete-li přístroj poprvé, nastaví se hlasitost na úroveň 12. Odejmutí a nasazení ovládacího panelu Odejmutí 1 Vypněte přístroj. 2 Stiskněte tlačítko (OPEN), aby se panel otevřel. K zavření ovládacího panelu stiskněte levou stranu, až zaskočí, viz obrázek. Před nasazením ovládacího panelu se ujistěte, že jsou výstupní konektory čisté a mezi ovládacím panelem a vlastním přístrojem není žádný cizí předmět. Čelní panel nasazujte opatrně. Držte jej přitom tak, abyste omylem nestiskli některé tlačítko. 6

Počáteční zapojení systému Bezprostředně po instalaci nebo po výměně a opětovném připojení akumulátoru vozidla stiskněte tlačítko RESET. 1 Vypněte přístroj. 2 Stiskněte (OPEN) k otevření ovládacího panelu a pak panel odejměte. 3 Propiskou nebo jiným špičatým předmětem stiskněte tlačítko RESET. PŘÍJEM ROZHLASU SOURCE/ BAND/TA TUNE/A.ME /ESC /ENT F/SETUP Poslech rádia Nastavení hlasitosti 1 Nastavte požadovanou hlasitost otáčením otočného voliče. Okamžité ztišení MUTE Touto funkcí lze okamžitě snížit hlasitost o 20 db. 1 Stiskněte tlačítko MUTE k aktivaci funkce. Hlasitost se sníží o 20 db. 2 Dalším stiskem tlačítka MUTE se hlasitost vrátí na původní hodnotu. Možnost dálkového ovládání To je možné pomocí ovladače, dostupného jako zvláštní příslušenství. Podrobnější informace Vám poskytne Váš prodejce. Ovladač nasměrujte na senzor dálkového ovládání. Senzor dálkového ovládání Možnost připojení k dálkovému ovládání na volantu. Tento přístroj je možno ovládat pomocí dálkového ovládání na volantu, připojíte-li autorádio pomocí adaptéru Alpine, dostupného jako zvláštní příslušenství. Podrobnější informace Vám poskytne Váš prodejce. 1 Stiskněte tlačítko SOURCE/ k výběru režimu TUNER. 2 Opakovaným stiskem tlačítka BAND/TA zvolte požadované rozhlasové pásmo. F1 F2 F3 MW LW (F=FM) 3 Opakovaně stiskněte tlačítko TUNE/A.ME, až zvolíte režim ladění. DX SEEK (dálkový příjem) SEEK (místní příjem) OFF (ruční ladění)... Tovární nastavení je DX SEEK Dálkový příjem: Automaticky se naladí stanice se silným a slabým signálem (automatické ladění). Místní příjem: Automaticky se naladí jen stanice se silným signálem (automatické ladění). Ruční ladění: Frekvenci naladíte v krocích ručně. 4 Opakovaným stiskem tlačítka nebo nalaďte frekvenci požadované stanice. Podržíte-li tlačítko nebo stisknuté, bude se frekvence měnit rychle. Ruční uložení stanic do paměti 1 Zvolte rozhlasové pásmo a nalaďte požadovanou stanici. 2 Podržte stisknuté jedno z tlačítek předvoleb (1 až 6) alespoň 2 sec. Naladěná stanice se uloží do předvolby. Na displeji svítí indikace rozhlasového pásma, číslo předvolby a vysílací frekvence. Celkem můžete do předvoleb uložit 30 stanic (6 stanic pro každé rozhlasové pásmo). Při uložení nové stanice do již obsazené předvolby se původní stanice smaže. Svítí-li indikace, vypněte indikaci stiskem F/SETUP. Pak můžete funkci provést. 7

Automatické uložení stanic do paměti 1 Stiskem tlačítka BAND/TA zvolte požadované rozhlasové pásmo. RDS BAND/TA /ENT 2 Držte alespoň 2 s stisknuté tlač. TUNE/A.ME. Tuner vyhledá automaticky 6 nejsilnějších stanic a uloží je do paměti podle síly signálu. Během automatického ukládání stanic do předvoleb se mění indikace frekvence na displeji. Po automatickém uložení stanic zvolí tuner stanici v předvolbě 1. Nenajde-li tuner při automatickém ukládání žádnou silnou stanici, zvolí znovu tu, která byla naladěna před automatickým ukládáním. Volba stanice v předvolbě 1 Stiskem tlačítka BAND/TA zvolte požadované rozhlasové pásmo. 2 Stiskněte jedno z tlačítek předvoleb (1 6) s požadovanou stanicí. Na displeji svítí indikace rozhlasového pásma, čísla předvolby a vysílací frekvence. Svítí-li indikace, vypněte indikaci stiskem F/SETUP. Pak můžete funkci provést. Funkce hledání frekvence Radiostanici můžete vyhledat podle její frekvence. 1 Zvolte aspoň 2sec stiskem tlačítka /ENT v režimu rádia funkci hledání frekvence. 2 Otáčením otočného voliče zvolte požadovanou frekvenci. 3 Stiskem /ENT přijímáte vybranou frekvenci. Stiskněte a podržte aspoń 2 sec tlačítko /ESC ke zrušení hledání. Nebo se funkce hledání sama zruší po 10 sec nečinnosti. VIEW F/SETUP /ESC 1 AF NEWS 2 3 PTY Volba funkce a příjem stanic RDS RDS je rozhlasový informační systém, který používá nosnou frekvenci 57 khz obvyklého vysílání VKV. RDS umožňuje příjem dopravních hlášení a názvů stanic, stejně jako automatické přeladění na silnější alternativní frekvenci, na které vysílá daná stanice. 1 Stiskněte tlačítko F/SETUP, aby se rozsvítila indikace. 2 Stiskněte tlačítko 1 AF k aktivaci RDS. 3 Stiskem tlačítka (dolů) nebo (nahoru) nalaďte požadovanou stanici RDS. 4 Chcete-li režim RDS vypnout, stiskněte opět tlačítko 1 AF. 5 Stiskem tlačítka F/SETUP se přepne přijímač do normálního režimu. Indikace zhasne. Pokud je Nastavení PTY31 (Nouzová hlášení) Nastaveno na ON, přijímá přístroj tyto nouzové signály a na displeji zobrazí ALARM. Proveďte ovládání, dokud svítí indikace. Neprovedeteli do 10 sekund žádnou funkci, indikace zhasne. Digitální data RDS obsahují tyto informace: PI Identifikace programu PS Název stanice AF Seznam alternativních frekvencí TP Program s doprav.informacemi TA Dopravní hlášení EON Naladění jiných stanic s dopravním hlášením Volba stanice RDS v předvolbě 1 Stiskněte tlačítko F/SETUP, aby se rozsvítila indikace. 2 Zapněte režim RDS stiskem tlačítka 1 AF. 3 Stiskem tlačítka F/SETUP přepnete přijímač do normálního režimu. Indikace zhasne. 8

4 Ujistěte se, že indikace nesvítí a stiskněte jedno z tlačítek předvoleb s požadovanou stanicí RDS. Je-li signál příliš slabý, zvolí přístroj automaticky silnější stanici ze seznamu AF. 5 Není-li možný příjem stanice uložené v předvolbě, ani stanice ze seznamu AF: Přístroj naladí stanici ze seznamu PI (identifikace programu). Není-li v okolí ani nyní žádná stanice s dostatečně silným signálem, rozsvítí se na displeji frekvence stanice uložené v předvolbě a indikace stanice zhasne. V případě, že signál naladěné místní stanice slábne a není ho možno přijímat, stiskněte totéž tlačítko předvolby, abyste naladili místní stanici jiné oblasti. Podrobnosti k uložení stanic RDS naleznete v kapitole Příjem rozhlasu. Stanice RDS je možno uložit do předvoleb jen v pásmu F1, F2 a F3. Proveďte ovládání, dokud svítí indikace. Jinak po 10 sekundách indikace zhasne. Příjem místních stanic RDS 1 Stiskněte alespoň 2 sec tl. F/SETUP. 2 Otočným ovladačem zvolte režim příjmu místních stanic REGIONAL a pak stiskněte tlačítko /ENT. 3 Otáčením otočným ovladačem funkci zapněte ON nebo vypněte OFF. V režimu REG OFF bude přístroj přijímat automaticky právě naladěnou místní stanici RDS. 4 Dalším 2sec stiskem tlačítka F/SETUP se režim nastavení přijímače vypne. Pro návrat k předchozímu režimu provozu stiskněte /ESC. Neprovedete-li do 60 sekund žádnou funkci, vrátí se přístroj automaticky do normálního provozního režimu. Nastavení PI SEEK 1 Stiskněte alespoň 2 sec tlač. F/SETUP. 2 Otočným ovladačem zvolte PI SEEK a pak stiskněte tlačítko /ENT. 3 Otočným ovladačem funkci zapněte ON nebo vypněte OFF. 4 Dalším stiskem tlačítka F/SETUP alespoň 2 sec se zvolený režim vypne. Pro návrat k předchozímu režimu provozu stiskněte /ESC. Neprovedete-li do 60 sekund žádnou funkci, vrátí se přístroj automaticky do normálního provozního režimu. Nastavení PTY31 Zapnutí a vypnutí ouzových hlášení PTY31. 1 Stiskněte alespoň 2 sec tlač. F/SETUP, abyste aktivovali režim SETUP. 2 Otočným ovladačem zvolte ALERT PTY31 a pak stiskněte tlačítko /ENT. 3 Otáčením otočným ovladačem funkci zapněte ON nebo vypněte OFF. Zvolíte-li ON, bude následovat příjem hlášení katastrof nezávisle na zdroji. Při příjmu se na displeji zobrazí ALARM. 4. Dalším 2sec stiskem F/SETUP se vrátíte k normálnímu provozu. Je-li alarm přijímán, přizpůsobí se hlasitost automaticky stupni, nastavenému pro dopravní hlášení. Podrobnosti viz Příjem dopravního hlášení. Stiskněte během nastavování /ESC, chcete-li se vrátit do předchozího režimu provozu. Neprovedete-li do 60 sekund v režimu SETUP žádnou funkci, režim se vypne. Příjem dopravního zpravodajství 1 Stiskněte alespoň 2 sec tlačítko BAND/TA, dokud se na displeji neobjeví indikace TA. 2 Stiskem tlačítka (sestupně) nebo (vzestupně) nalaďte stanici RDS s požadovanou dopravní informací. Při příjmu takové stanice se na displeji rozsvítí indikace TP. Dopravní zpravodajství uslyšíte automaticky vždy, když bude vysíláno. Není-li právě vysíláno, přijímač se přepne do pohotovostního režimu. Jakmile stanice začne dopravní informace vysílat, přepne se přístroj automaticky na jejich příjem a na displeji se na 5 sec rozsvítí indikace TRF-INFO a pak se znovu rozsvítí název stanice. Po skončení vysílání dopravních hlášení se přijímač automaticky přepne do pohotovostního režimu. Pokud poklesne úroveň přijímaného signálu pod jistou úroveň, zůstane přijímač v režmu TA ještě asi minutu a poté začne indikátor TA blikat. Nechcete-li právě vysílaná dopravní hlášení poslouchat, přerušte jejich příjem lehkým stiskem tlačítka BAND/TA. Přístroj se přepne do režimu pro příjem dalšího dopravního hlášení. Změníte-li během příjmu dopravního hlášení hlasitost, nová úroveň hlasitosti se uloží do paměti přístroje. Při poslechu další zprávy bude nastavena nově uložená úroveň hlasitosti. V režimu TA se automatickým laděním (SEEK) naladí jen stanice TP. 9

Ladění podle typu programu PTY 1 Stiskněte F/SETUP pro rozsvícení. 2 Stiskem tlačítka 3 PTY aktivujte funkci PTY, zatímco je přístroj v režimu rozhlasu (FM). Na displeji se na 10 sec rozsvítí typ programu právě naladěné stanice. Nejsou-li přijímány informace PTY, rozsvítí se indikace NO PTY. Nejedná-li se o stanici RDS, je na displeji indikace NO PTY. Nestisknete-li po stisku tlačítka PTY do 10 sekund jiné tlačítko, funkce PTY se automaticky vypne. 3 Stiskem tlačítka nebo, nalaďte do 10 s po aktivaci PTY stanici RDS s požadovaným typem programu. Každým stiskem tohoto tlačítka zvolíte další typ programu: 4 Do 10 sec po zvolení typu programu stiskněte tlačítko 3 PTY. Tím spustíte ladění stanice s odpovídajícím programem. Zvolený typ programu během ladění bliká na displeji a po naladění odpovídající stanice začne trvale svítit. Nenaladí-li přístroj žádnou stanici, rozsvítí se na displeji na 10 sec indikace NO PTY. 5 Stiskem tlačítka F/SETUP se vrátíte do režimu předvoleb. Proveďte ovládání, dokud svítí indikace 10 sec indikace zhasne. 10. Jinak po Příjem dopravního zpravodajství během poslechu CD nebo rozhlasu 1 Stiskněte alespoň 2 sec tlačítko BAND/TA, a rozsvítí se indikace TA. 2 V případě potřeby nalaďte stanici vysílající dopravní informace stiskem nebo. Při příjmu hlášení přístroj vypne zvuk CD měniče nebo FM stanic. Po skončení hlášení se přístroj přepne zpět na původní CD nebo rozhlas. Nelze-li dopravní zprávy přijímat: Při přehrávání CD: Není-li možno signál TP přijímat, přeladí přístroj automaticky na stanici s dopravním hlášením na jiné frekvenci. Přijímač je vybaven funkcí EON (Enhanced Other Networks), která rozšiřuje seznam AF o dodatečné alternativní frekvence. Zatímco je přijímána stanice RDS EON, svítí na displeji indikace EON. Nevysílá-li přijímaná stanice dopravní hlášení, naladí přijímač místo ní automaticky odpovídající stanici, která dopravní informace vysílá. 3 Příjem dopravních informací se vypne 2sec stiskem BAND/TA. Indikace TA zhasne. Upřednostnění příjmu zpráv Touto funkcí můžete zvolit prioritu pro zprávy. Jakmile začne vysílání zpráv, zatímco posloucháte jiný program, přepne přístroj automaticky na vysílač, který zprávy. Tuto funkci nelze použít při příjmu stanic SV a DV. 1 Stiskněte tlačítko F/SETUP pro aktivaci režimu funkcí. 2 Stiskem tlačítka NEWS 2 aktivujte funkci prioritního příjmu. Na displeji se rozsvítí NEWS. K vypnutí funkce stiskněte NEWS 2 znovu. Narozdíl od příjmu dopravního hlášení pracuje funkce prioritního příjmu bez automatického zesílení hlasitostí. 3 Stiskem tlačítka F/SETUP se vrátíte do režimu předvoleb během příjmu rozhlasu FM. Proveďte ovládání, dokud svítí indikace 10 sec indikace zhasne. Zobrazení Radiotextu. Jinak po Přístroj umožňuje zobrazit na displeji textové informace vysílané některou stanicí.. Během poslechu stanice FM stiskněte tlačítko VIEW, abyste aktivovali funkci radiotextu. Indikace se změní každým stiskem tlačítka. Je-li přítomno PS: PS (Název stanice) Radiotext * Je-li v režimu rozhlasu zobrazeno PS, stiskněte alespoň 2 sec VIEW. Pak se na 5 sec zobrazí frekvence. Není-li přítomno PS: Frekvence Radiotext Na displeji se zobrazí na několik sekund indikace WAITING a poté začnou přes displej probíhat textové informace. Pokud nejsou vysílány žádné textové informace nebo text není přijímán bezvadně, zobrazí se na displeji na 2 sekundy indikace NO TEXT.

CD/MP3/WMA/AAC SOURCE/ (OPEN) / /ENT VIEW /ESC 4 5 Přehrávání 1 Stiskněte (OPEN). Ovládací panel se otevře. 2 Vložte do přístroje disk etiketou nahoru. Disk bude automaticky vtažen do přístroje. Zavřete ručně panel a rozsvítí se indikátor DISC IN. Pokud je disk již vložen, přepněte do režimu DISC tlačítkem SOURCE/. Při každém stisku se mění režim: TUNER DISC USB AUDIO ipod* 1 /AUX+* 2 BT AUDIO* 3 * 1 Jen, je-li připojen ipod a AUX+ SETUP nastaveno na OFF. Viz Nastavení režimu AUX+ SETUP. * 2 Jen, je-li AUX+ SETUP nastaveno na ON. Viz Nastavení režimu AUX+ SETUP. * 3 Jen, je-li BLUETOOTH IN nastaveno na ADAPTE. Viz Nastavení Bluetooth. * 3 Při přehrávání MP3/WMA/AAC zvolte požadovanou složku tlačítky nebo. Podržíte-li tlačítko nebo stisknuté, budou se složky měnit průběžně. 4 Ke zvolení požadované skladby nebo souboru stiskněte nebo. Zpět na začátek aktuální skladby: Stiskněte. Posun zpět: Držte stisknuté. Dále na začátek další skladby: Stiskněte. Posun vpřed: Držte stisknuté. 5 K pozastavení přehrávání stiskněte /. Chcete-li znovu pokračovat v přehrávání, stiskněte tlačítko / znovu. 6 Po stisku (OPEN) a otevření ovládacího panelu vysuňte disk stiskem tlačítka. Nevytahujte rukou CD, je-li přístrojem právě vysouván. Nevkládejte současně více CD. Mohlo by dojít k poškození přístroje. Pokud nelze disk vysunout z mechaniky, stiskněte ještě jednou tlačítko vyjmutí a podržte je alespoň 2 sekundy. Indikátor DISC IN se rozsvítí, je-li vložen disk. CD přehrávač dokáže přehrávat disky se zvukovými daty a soubory MP3, WMA a AAC. V tomto přístroji nelze přehrávat soubory WMA, chráněné DRM (Digital Rights Management), soubory AAC koupené z itunes Music Store a soubory chráněné proti kopírování. Při přehrávání MP3 se zobrazí MP3 Při přehrávání WMA se zobrazí WMA Při přehrávání AAC se zobrazí AAC3 Při přehrávání MP3, WMA a AAC se jako zobrazení stopy ukáže číslo souboru zaznamenané na disku.. Doba přehrávání se nemusí zobrazit správně, přehráváte-li soubor s VBR (variabilní rychlost datového toku). Zobrazení při přehrávání MP3/WMA/AAC Čísla složek a souborů se zobrazují na displeji takto: Chcete-li zobrazení změnit, stiskněte tlačítko VIEW. Informace o změně indikace najdete v Zobrazení textu. Opakování přehrávání 1 Stiskem 4 zvolíte opakování právě přehrávané skladby. Skladba (nebo soubor) bude přehrán znovu. Dalším stiskem 4 (OFF). se funkce opakování vypne 11

CD MP3/WMA/AAC : Opakuje se pouze stopa : Opakuje se pouze soubor : Opakují se soubory ve složce Náhodné přehrávání skladeb (M.I.X.) 1 Stiskněte tlačítko 5 během přehrávání nebo v režimu pauzy. Skladby (soubory) na CD budou přehrávány v náhodném pořadí. Režim M.I.X. vypněte dalším stiskem tlač. 5. CD Hledání názvu souboru/složky (u MP3/WMA/AAC) Název složky a souboru můžete zobrazit a vyhledat, zatímco aktuální disk posloucháte. 1 Zvolte stiskem tlačítka /ENT funkci hledání během přehrávání MP3/WMA/AAC. 2 Otočným voličem zvolte funkci hledání složky nebo souboru a pak stiskněte /ENT. Hledání složky 3 Otočným voličem zvolte složku. 4 Stiskem /ENT alespoň 2 sec spusťte přehrávání prvního souboru zvolené složky. Chcete-li režim hledání názvu složky vypnout, stiskněte tlačítko /ESC alespoň 2 sec. Režim hledání souboru se vypne automaticky, nestisknete-li žádné tlačítko do 10 sekund. Chcete-li přepnout hledání názvu složky na hledání názvu souboru, stiskněte tlačítko /ENT. Stiskněte /ESC k ukončení funkce hledání složky v kroku 3 a k volbě hledání souboru. Kmenová složka se zobrazí jako ----------. Hledání názvu složky v režimu M.I.X. tento režim zruší. Hledání názvu souboru MP3/WMA/AAC * V režimu USB se náhodně přehrávají všechny soubory na zařízení USB a rozsvítí se indikátor M.I.X.. Pokud je v režimu USB náhodně přehrávana nějaká skladba, bude náhodně přehrána až po přehrání všech skladeb z USB. Hledání podle CD textu Skladbu lze najít pomocí CD textu na disku. Pokud disk text nepodporuje, lze skladbu hledat podle čísla. 1 Stiskněte tlačítko /ENT během přehrávání. Hledání se aktivuje. 2 Otočným voličem zvolte požadovanou skladbu. Pak stiskněte /ENT. Začne přehrávání zvolené skladby. Chcete-li režim hledání souboru vypnout, stiskněte tlačítko /ESC alespoň 2 sec. Režim hledání souboru se vypne automaticky, nestisknete-li žádné tlačítko do 10 sekund. Hledání není možné při přehrávání v režimu M.I.X. 12 3 Tlačítkem nebo zvolte jinou složku. 4 Otočným voličem zvolte soubor. 5 Stiskem /ENT spusťte přehrávání zvoleného souboru. Chcete-li režim hledání souboru vypnout, stiskněte tlačítko /ESC alespoň 2 sec. Režim hledání souboru se vypne automaticky, nestisknete-li žádné tlačítko do 10 sekund. Stiskněte /ESC pro návrat k předchozímu režimu. Hledání názvu souboru v režimu M.I.X. tento režim zruší. Rychlé hledání Můžete vyhledávat stopy (soubory). 1 Stiskněte alespoň 2 sec tlačítko /ENT v režimu CD/MP3/WMA/AAC, abyste aktivovali režim rychlého hledání. 2 Otočným voličem zvolte požadovanou skladbu (soubor). Zvolená skladba bude ihned přehrána. Chcete-li režim hledání vypnout, držte alespoň 2 sekundy stisknuté tlačítko /ESC. Funkce hledání se vypne automaticky, neprovedete-li do 10 sekund žádnou funkci.

Poznámky k MP3/WMA/AAC POZOR Kromě soukromého použití je kopírování zvukových dat (včetně MP3/WMA/AAC dat), případně půjčování, předávání nebo další kopírování, bez ohledu na to, zda zdarma nebo za poplatek, bez povolení majitele autorských práv ustanovením autorského práva a mezinárodních smluv zakázáno. Co je MP3? MP3, zkratka pro MPEG-1 Audio Layer 3 je standard pro kompresi dat, definovaný ISO a MPEG. MP3 soubory obsahují komprimovaná zvuková data. Kódováním MP3 je možno dosáhnout velmi vysoké kompresní rychlosti a redukovat hudební data až na jednu desetinu jejich původní velikosti. Přesto zvuková kvalita takových dat téměř odpovídá CD. Vysoká kompresní rychlost se u formátu MP3 dosahuje potlačením tónů, které nejsou slyšitelné lidským uchem nebo jsou překryty jinými tóny. Co je WMA? Data WMA (Windows Media Audio) jsou komprimovaná zvuková data. Pomocí WMA je možno zhotovit hudební soubory a uložit je jako data MP3 (asi jako polovinu původní velikosti). Přesto odpovídá zvuková kvalita takových souborů CD. Co je AAC? AAc je zkratka pro Advanced Audio Coding a základní formát zvukové komprimace, použitý u MPEG2 a MPEG4. Vytvoření souborů MP3/WMA/AAC Zvuková data se komprimují pomocí specifického softwaru. Podrobnosti k vytvoření MP3/WMA/AAC souborů najdete v návodu k použití příslušného softwaru. Soubory MP3/WMA/AAC, které chcete přehrávat v tomto přístroji, musí mít odpovídající příponu mp3 / wma / m4a. Soubory bez přípony není možno přehrát. (Podporovány jsou soubory WMA verze 7.1, 8 a 9). Chráněné soubory nejsou podporovány, ani RAW AAC (s příponou *.aac ). Je mnoho různých verzí formátu AAC. Zkontrolujte, zda software, který používáte, odpovídá výše uvedeným povoleným formátům. Je možné, že formát nebude možné přehrávat, ačkoliv je přípona platná. Přehrávání souborů AAC, které byly kódovány v itunes je podporováno. Vzorkovací kmitočet a rychlost datového toku MP3 MP3 Vzorkovací kmitočty: 48 khz; 44,1 khz; 32 khz; 24 khz; 22,05 khz; 16 khz; 12 khz; 11,025 khz; 8 khz Rychlost datového toku: 32 320 kb/s. WMA Vzorkovací kmitočty: 48 khz, 44,1 khz, 32 khz Rychlost datového toku: 48 192 kb/s. AAC Vzorkovací kmitočty: 48 khz, 44,1 khz, 32 khz, 24 khz, 22,05 khz, 16 khz, 12 khz, 11,025 khz, 8 khz Rychlost datového toku: 16 320 kb/s Přehrávání nemusí u některých vzorkovacích frekvencí proběhnout správně. V režimu USB se u souborů s VBR (proměnný datový tok) nemusí zobrazit správně hrací doba. ID3 tagy/wma tagy Tento přístroj podporuje ID3 tagy, verzi 1 a 2, a WMA/AAC tagy. Jsou-li v souboru MP3/WMA/AAC obsažena data Tag, lze je na přístroji zobrazit z dat, obsahujících názvy skladeb, interpretů a alb. Tento přístroj umí zobrazit jen jednobitové alfanumerické znaky (až 30 u ID3 tagů a 15 pro WMA tagy) a podtržítko. V závislosti na obsahu se informace Tag nemusí zobrazit správně. Vytvoření disků MP3/WMA/AAC Nejprve se připraví soubory MP3/WMA/AAC a pak se zapíší pomocí CD-R software na disk CD-R nebo CD-RW. CD může obsahovat až 510 souborů/složek (včetně kmenové složky) a nejvyšší počet složek je 255. Pokud přesáhnete uvedené limity, můžete tím znemožnit přehrávání. POkud přesáhnete uvedené limity u USB, nemusí být přehrávání možné. Nepřekračujte hrací dobu souboru 1 hodina. Podporované datové nosiče V tomto přístroji lze přehrávat CD-ROM, CD-R a CD-RW a také USB. Podporované systémy Tento přístroj podporuje CD naformátované podle ISO9660, stupeň 1 nebo 2. U formátu ISO9660 platí některá omezení. Maximální hloubka složek je 8 (včetně kmenové složky). Délka názvu souborů/ složek je omezena. Pro názvy složek/souborů jsou povolena písmena A-Z (velká), číslice 0-9 a podtržení. Tímto přístrojem lze přehrát i disky ve standardu Joliet, Romeo a jiných, odpovídají-li ISO9660. Někdy se však správně nezobrazí názvy složek, souborů, atd. Zařízení také podporuje FAT 12/16/32 na USB. Podporované formáty Tento přístroj podporuje CD-ROM XA, Mixed- Mode-CD, Enhanced CD (CD-Extra) a Multi- Session-CD. Disky vypálené metodou TAO (Track At Once po stopách) nebo paketově, nelze správně přehrát. 13

Pořadí skladeb Přístroj přehrává soubory v pořadí, ve kterém byly zapsány. Pořadí přehrávání tak možná nebude identické s vámi zadaným pořadím. Složky a soubory budou přehrávány v níže uvedeném pořadí. Pořadí přehrávání složek a souborů se však liší od čísel složek a souborů na displeji. Složka Soubor MP3/WMA/AAC * Číslo a jméno složky se u prázdných složek nezobrazí. VYSVĚTLIVKY Rychlost datového toku Toto je rychlost komprese zvuku pro kódování. Čím vyšší je rychlost, tím vyšší je i zvuková kvalita, ovšem u vyšší rychlosti je soubor větší. Vzorkovací kmitočet Tato hodnota udává, kolikrát za sekundu jsou data snímána (zaznamenána). U hudebních CD se používá vzorkovací kmitočet 44,1 khz. Tzn., že zvuk je snímán 44 100krát za sekundu. Čím vyšší je vzorkovací kmitočet, tím vyšší je i kvalita zvuku, ovšem také velikost souboru je větší. Kódování Převod hudebních CD, souborů WAVE (AIFF) a jiných zvukových dat do určitého zvukového formátu. Tag Informace o názvech skladeb, interpretů, alb, atd., které jsou obsaženy v souborech MP3/WMA/AAC. Kořenová složka Kořenová složka se nachází na vrcholu systému souborů. Kořenová složka obsahuje všechny další složky a soubory. 14

NASTAVENÍ ZVUKU SOURCE/ ( AUDIO/LOUD) BAND/TA /ENT Subwoofer/basy/výšky/stereováha/ Fader/Defeat 1 Opakovaným stiskem na otočný volič zvolte žádaný režim nastavení. Každým stiskem tohoto tlačítka zvolíte režim: SUBW LEVEL* BASS LEVEL TREBLE LEVEL BALANCE FADER DEFEAT VOLUME Subwoofer: 0 ~ +15 Bass Level: 7 ~ +7 Treble Level: 7 ~ +7 Balance: L15 ~ R15 Fader: R15 ~ F15 Defeat: ON/OFF Volume: 0 ~ 35 Neprovedete-li do 5 sec po volbě režimu SUBW LEVEL, BASS LEVEL, TREBLE LEVEL, BALANCE, FADER, DEFEAT žádnou funkci, přepne se přístroj automaticky do režimu normálního provozu. * Je-li subwoofer vypnutý (OFF), není možno nastavit jeho úroveň a fázi. 2 Otočným voličem nastavte žádoucí zvuk. Nastavíte-li DEFEAT na ON, vrátí se provedená nastavení BASS a TREBLE na tovární standardní hodnoty. Nastavení úrovně subwooferu /ESC Úroveň subwooferu můžete nastavit podle svého vkusu. 1 Pro aktivaci režimu nastavení zvuku stiskněte tlačítko SOUND. 2 Otáčením otočného voliče vyberte nastavení SUBW LEVEL a pak stiskněte /ENT. SUBW LEVEL*1 BASS*2 TREBLE*2 HPF*2 3 Požadovanou úroveň subwooferu (0 až +15) nastavte otočným voličem. Neprovedete-li do 15 sec žádnou operaci, přístroj se vrátí automaticky do normálního režimu. SOUND Je-li subwoofer nastaven an OFF a DEFEAT nastaveno na ON, nebude funkční tlačítko SOUND. * 1 Při nastavení subwooferu na OFF nelze nastavit jeho úroveń. Nastavení může být také provedeno stiskem otočného voliče (AUDIO), viz předchozí odstavec. * 2 Funkce nepracuje při DEFEAT nastaveném na ON. Nastavení basů Změnou zdůraznění basových frekvencí je možno nastavit požadovaný zvukový obraz. 1 Pro aktivaci režimu nastavení zvuku stiskněte tlačítko SOUND. 2 Otáčením otočného voliče vyberte nastavení BASS a pak stiskněte /ENT. SUBW LEVEL*3 BASS*4 TREBLE*4 HPF*4 Nastavení střední basové frekvence 3-1 Stiskem tlačítek BAND/TA nastavte požadovanou střední basovou frekvenci 80 Hz 100 Hz 200 Hz 60Hz Nastave ní šířky pásma (Q-faktor) 3-2 Stiskem tlačítka SOURCE/ nastavte požadovanou šířku pásma. 1 2 3 4 úzké. široké Mění šířku pásma zdůraznění basů na široké nebo úzké. U širokého nastavení bude zdůrazněn širší frekvenční rozsah nad a pod středovou frekvenci Nastavení úrovně basů 3-3 * 5 Požadovanou úroveň basů ( 7 až +7) nastavte otočným voličem. Basovou frekvenci můžete zesílit nebo zeslabit. 4 Podržte stisknuté tlačítko /ESC alespoň 2 sec pro návrat do normálního režimu. Neprovedete-li do 15 sec žádnou operaci, přístroj se vrátí automaticky do normálního režimu. Nastavení úrovně basů pro každý zdroj se ukládá do pamě- 15

ti samostatně. Nastavíte-li frekvenci a šířku pásma basů pro jeden zdroj (FM, MW, LW a CD), platí toto nastavení pro všechny tyto zdroje. Tato funkce není k dispozici, nastavíte-li DEFEAT na ON a subwoofer na OFF. * 3 Je-li subwoofer nastaven an OFF a DEFEAT nastaveno na ON, nebude funkční tlačítko SOUND. * 4 Funkce nepracuje při DEFEAT nastaveném na ON. * 5 Při nastavení subwooferu na OFF nelze nastavit jeho úroveń. Nastavení může být také provedeno stiskem otočného voliče (AUDIO), viz předchozí odstavce. Nastavení výšek Změnou zdůraznění vysokých frekvencí je možno nastavit požadovaný zvukový obraz. 1 Pro aktivaci režimu nastavení zvuku stiskněte tlačítko SOUND. 2 Otáčením otočného voliče vyberte nastavení TREBLE a pak stiskněte /ENT. SUBW LEVEL*6 BASS*7 TREBLE*7 HPF*7 Nastavení střední výškové frekvence 3-1 Stiskem tlačítek BAND/TA nastavte požadovanou střední výškovou frekvenci 10 khz 12,5 khz 15 khz 17,5 khz Nastavení úrovně výšek 3-2 * 8 Požadovanou úroveň výšek ( 7 až +7) nastavte otočným voličem. Výškovou frekvenci můžete zesílit nebo zeslabit. 4 Podržte stisknuté tlačítko /ESC alespoň 2 sec pro návrat do normálního režimu. Neprovedete-li do 15 sec žádnou operaci, přístroj se vrátí automaticky do normálního režimu. Nastavení úrovně výšek pro každý zdroj se ukládá do paměti samostatně. Nastavíte-li frekvenci výšek pro jeden zdroj (FM, MW, LW a CD), platí toto nastavení pro všechny tyto zdroje. Tato funkce není k dispozici, nastavíte-li DEFEAT na ON a subwoofer na OFF. * 6 Je-li subwoofer nastaven an OFF a DEFEAT nastaveno na ON, nebude funkční tlačítko SOUND. * 7 Funkce nepracuje při DEFEAT nastaveném na ON. * 8 Při nastavení subwooferu na OFF nelze nastavit jeho úroveń. Nastavení může být také provedeno stiskem otočného voliče (AUDIO), viz předchozí odstavce. Nastavení nízkofrekvenčního filtru Nf filtr (High Pass Filter HPF) odřezává nejhlubší složky zvukového signálu podle vašich osobních požadavků. 1 Pro aktivaci režimu nastavení zvuku stiskněte tlačítko SOUND. 2 Otáčením otoč ného voliče vyberte nastavení HPF a pak stiskněte /ENT. SUBW LEVEL* 9 BASS* 10 TREBLE* 10 HPF* 10 3 Otočným voličem zvolte frekvenci HPF. OFF (vypnut) 80 Hz 120 Hz 160 Hz 4 Podržte stisknuté tlačítko /ESC alespoň 2 sec pro návrat do normálního režimu. Neprovedete-li do 15 sec žádnou operaci, přístroj se vrátí automaticky do normálního režimu. Tato funkce není k dispozici, nastavíte-li DEFEAT na ON a subwoofer na OFF. * 9 Je-li subwoofer nastaven an OFF a DEFEAT nastaveno na ON, nebude funkční tlačítko SOUND. * 10 Funkce nepracuje při DEFEAT nastaveném na ON. Zapnutí a vypnutí subwooferu Při zapnutém subwooferu můžete nastavit jeho úroveň. 1 Pro aktivaci režimu nastavení zvuku stiskněte tlačítko SOUND. 2 Otáčením otočného voliče vyberte nastavení SUBWOOFER a pak stiskněte /ENT. SUBWOOFER SUBW SYSTEM 3 Otočným voličem zvolte SUBW ON/OFF. SUBW ON (zapnut) (tov. nastav.) SUBW OFF (vypnut) 4 Podržte stisknuté tlačítko /ESC alespoň 2 sec pro návrat do normálního režimu. Neprovedete-li do 15 sec žádnou operaci, přístroj se vrátí automaticky do normálního režimu. Nastavení subwooferového systému Při zapnutém subwooferu můžete nastavit podle požadovaného efektu SYS1 nebo SYS2. 1 Pro aktivaci režimu nastavení zvuku stiskněte tlačítko SOUND. 2 Otáčením otočného voliče vyberte nastavení SUBWOOFER SYSTEM a pak stiskněte /ENT. SUBWOOFER SUBW SYSTEM 16

3 Otočným voličem zvolte SUBW SYS1 nebo SUBW SYS2 a pak stiskněte /ENT. SUBW SYS1 (tov. nastav.) SUBW SYS2 SUBW SYS 1: Úroveň subwooferu závisí na celkové hlasitosti. SUBW SYS 2: Úroveň subwooferu nezávisí na celkové hlasitosti. Je-li hlasitost nastavena např. na nízkou úroveň, je subwoofer stále dobře slyšet. 4 Podržte stisknuté tlačítko /ESC alespoň 2 sec pro návrat do normálního režimu. Neprovedete-li do 15 sec žádnou operaci, přístroj se vrátí automaticky do normálního režimu. Tato funkce není k dispozici, nastavíte-li subwoofer na OFF. Zapnutí a vypnutí funkce Loudness Tato funkce zdůrazňuje nízké a vysoké kmitočty při tichém poslechu. Kompenzuje tak sníženou citlivost sluchu na basové a výškové tóny s nízkou úrovní hlasitosti. 1 K zapnutí nebo vypnutí Loudness držte alepoň 2 sec stisknutý otočný volič (LOUD). Tato funkce není k dispozici, nastavíte-li DEFEAT na ON. 17

DALŠÍ FUNKCE VIEW Zobrazení Textu Můžete nechat zobrazit název CD nebo stopy na displeji, pokud přehráváte disk s CD textem. Kromě toho je možno při přehrávání souborů MP3/WMA/AAC zobrazit název složky, souboru, Tags, atd. 1 Stiskněte tlačítko VIEW. Zobrazení se přepne každým stiskem. Při TEXT SCROLL nastaveném na SCROLL MANU stiskněte a podržte 2 sec VIEW, současný text jednou proběhne (mimo režimu Rádio). Při příjmu rozhlasu: Je-li přítomno PS: PS (Název stanice)* 1 Radiotext Není-li přítomno PS: Frekvence Radiotext Přehrávání CD: Číslo skladby/uplynulá hrací doba text-název CD* 2 text-název skladby* 2 Přehrávání MP3/WMA/AAC: Číslo souboru/uplynulá hrací doba číslo složky/číslo souboru název složky název souboru jméno interpreta* 3 název alba* 3 název skladby* 3 V režimu BT AUDIO: Následující zobrazení se objeví jen pokud máte správně připojen a nastaven telefon s funkcí iradio k modulu rozhraní Bluetooth (viz návod tomuto modulu). Číslo předvolby jméno interpreta* 4 název alba* 4 název skladby* 4 * 1 Je-li v režimu rozhlasu zobrazeno PS, stiskněte alespoň 2 sec VIEW. Pak se na 5 sec zobrazí frekvence. * 2 Rozsvítí se během přehrávání disku s CD textem. * 3 Obsahuje-li soubor MP3/WMA/AAC informace ID3/ WMA Tag, zobrazí se např. název skladby, interpreta a alba. Ostatní data budou ignorována. * 4 Při příjmu signálu BT AUDIO se zobrazí např. název interpreta, alba a skladby. Pokud nejsou textové informace zobrazí se ARTIST / ALBUM / SONG. Zobrazení na displeji Při zobrazení textu se podle režimu navíc indikuje: Bliká v režimu hledání při otáčení otočným ovladačem. Bliká i při rychlém posunu vpřed. Svítí v režimu SETUP nebo nastavení SOUND. Zobrazení textu závisí na pracovním režimu: Indikátor /Režim CD Zobrazení textu (název CD* 3 ) Zobrazení textu (název stopy* 3 ) MP3/WMA/ AAC/USB Zobrazení názvu složky* 2 Zobrazení jména interpreta* 1 Zobrazení názvu alba* 1 ipod/ BT AUDIO Zobrazení jména interpreta* 1 Zobrazení názvu alba* 1 Zobrazení skladby* 1 Zobrazení názvu skladby* 1 * 1 Informace Tag: Není-li k dispozici žádná informace Tag, zobrazí se ARTIST / ALBUM / SONG. * 2 Kořenová složka disku se zobrazí jako FOLDER, u usb jako ROOT. * 3 Neobsahuje-li disk žádný text, zobrazí se DISC TEXT / TRACK TEXT. Poznámka k textu CD s textem obsahují textové informace, jako název CD a skladby. Takové textové informace se označují jako text. Některé znaky nemusí být za určitých okolností, v závislosti na druhu písma, správně zobrazeny. Text nebo tag se kvůli obsahu nemusí zobrazit správně. 18

NASTAVENÍ SETUP Přístroj můžete pružně nastavit podle vašich požadavků. Pro nastavení zvolte nabídku SETUP. SOURCE/ /ESC /ENT F/SETUP Normální postup nastavení přístroje pomocí nabídky SETUP je popsán v krocích 1 až 4. Dále najdete další informace k jednotlivým nabídkám SETUP. 1 Alespoň 2 sec držte stisknuté tl. F/SETUP. 2 Otočným voličem zvolte požadovanou nabídku SETUP, pak stiskněte /ENT. Např. zvolte POWER IC. BLUETOOTH IN* 1 FM-LEVEL RDS REGIONAL* 2 PI SEEK* 3 ALERT PTY31* 4 ILLUMINATION LCD CONTRAST DIMMER PLAY MODE SCROLL TYPE TEXT SCROLL INT MUTE* 5 AUX+SETUP AUX NAME* 6 AUX IN GAIN* 6 POWER IC LANGUAGE DEMO * 1 Zobrazeno jen při INT MUTE na OFF a jiném režimu než BT AUDIO. * 2 Viz odstavec Příjem místních stanic RDS. * 3 Viz odstavec Nastavení PI SEEK. * 4 Viz Nastavení příjmu nouzových hlášení PTY31. * 5 Jen při BLUETOOTH IN nastaveném na OFF. * 6 Jen při AUX+ SETUP nastaveném na ON. 3 Otočným voličem zvolte nastavení. POWER IC ON (zap) nebo POWER IC OFF (vyp). 4 Po nastavení se vrátíte do normálního provozního režimu 2sekudovým stiskem na F/SETUP. Pro návrat k předchozímu režimu stiskněte /ESC. Neprovedete-li do 60 s žádnou funkci, vrátí se přístroj automaticky do normálního provozního režimu. Nastavení Bluetooth Nastavení spojení Bluetooth BT IN ADAPTE / BT IN OFF (tov.nast.) Je-li připojen samostatně prodejný adaptér Bluetooth, můžete telefonovat mobilním telefonem vybaveným bluetooth. Nastavte ADAPTE, je-li bluetooth adaptér připojen a funkci používáte. Podrobnosti viz návod k obsluze bluetooth adaptéru. Můžete použít i hlasové vytáčení, pokud je touto funkcí adaptér vybaven. Uživatelská nastavení zvuku Nastavení předzesilovače FM FM-LEVEL HI (tovární nastavení)/fm-level LOW Pokud se hlasitost příjmu FM a přehrávání CD silně liší, můžete tento rozdíl upravit změnou úrovně signálu FM. Uživatelská nastavení vzhledu Změna barvy podsvětlení ILLUMI TYPE1 (tovární nastavení)/illumi TYPE2 TYPE1 TYPE2 CDE-9880R: TYPE1: Podsvětlení tlačítek je zelené. TYPE2: Podsvětlení tlačítek je jantarové. CDE-9882Ri: Můžete změnit barvu podsvětlení těchto šesti tlačítek: SOURCE/, BAND/TA,,,,. TYPE1: Je-li podsvětlení uvedených šesti tlačítek modré, je barva ostatních červená. TYPE2: Je-li podsvětlení uvedených šesti tlačítek červené, je barva ostatních červená. Nastavení kontrastu displeje CONTRAST Kontrast můžete nastavit tak, aby bylo docíleno lepší čitelnosti. Rozsah nastavení 5 až +3. Tovární nastavení je 0. Nastavení pohasnutí Dimmer DIMMER AUTO (tovární nastavení)/ DIMMER MANU Má-li být osvětlení displeje při zapnutí světel sníženo, zapněte DIMMER na AUTO. Toto nastavení se doporučuje, zdá-li se vám osvětlení tlačítek přístroje v noci příliš světlé. Má-li váš vůz plynulé nastavení osvětlení palubní desky, nepřipojujte v žádném případě kabel DIMMER (oranžový) rádia k této regulaci. Nastavení rolování CD textu SCROLL TYPE1 (počáteční nastavení)/scroll TYPE2 Pro rolování můžete zvolit mezi dvěma nastaveními. SCR TYPE1: Znaky probíhají na displeji postupně po jednom zprava doleva. SCR TYPE2: Znaky se zobrazí postupně po jednom zleva a zhasnou, jakmile vyplní displej. Následuje další slovo. 19

Funkce rolování CD textu SCROLL AUTO/SCROLL MANU (tovární nastavení) Tento CD přehrávač můžete nastavit tak, aby na displeji průběžně zobrazil název CD a skladby, stejně jako textové informace souborů MP3/WMA/AAC, názvy složek a Tagy. SCR AUTO: Indikace textu roluje průběžně na displeji. Textové informace budou rolovat v případě, že se nevejdou na displej. SCR MANU: Indikace textu roluje na displeji jen jednou, po vložení CD nebo změně skladby, atd. Na displeji rolují jen informace CD textu, názvy složek, souborů a Tagy. Nastavení jazyka písma LANGUAGE 1 (tovární nastavení)/language 2/ LANGUAGE 3 LANGUAGE 1: normální písmo LANGUAGE 2: evropské písmo LANGUAGE 3: ruské písmo Demonstrace DEMO ON/DEMO OFF (tovární nastavení) Tento přístroj je vybaven funkcí demo pro displej. K vypnutí režimu demo nastavte DEMO OFF. MP3/WMA/AAC Přehrávání dat MP3/WMA/AAC CD-DA (tovární nastavení) / CD-DA&MP3 V tomto přístroji lze přehrávat CD, které obsahují data CD a MP3/WMA/AAC (vytvořené ve formátu Enhanced CD - CD Extra). V některých případech nebo u určitých CD je přehrávání za určitých okolností nemožné. V těchto případech můžete zvolit přehrávání jen CD dat. Obsahuje-li disk data CD a MP3/ WMA/AAC, začne přehrávání oblasti disku s daty CD. CD-DA: Je možno přehrávat jen CD v Session 1. CD-DA&MP3: Lze přehrávat CD a soubory MP3/WMA/AAC. Proveďte toto nastavení, než vložíte disk. Je-li již disk vložený, vyjměte jej a proveďte nastavení. Externí přístroj Připojení k externímu zesilovači (POWER IC) POWER IC ON (tovární nastavení)/power IC OFF Připojíte-li externí zesilovač, je možno zlepšit kvalitu zvuku tím, že odpojíte napájení zabudovaného zesilovače. POWWE IC OFF: Tento režim použijte, propojíte-li výstup předního a zadního předzesilovače přístroje s externím zesilovačem, který je připojen k reproduktorům. Při tomto nastavení není z interního zesilovače autorádia do reproduktorů přiveden signál. POWER IC ON: Reproduktory budou připojeny k zabudovanému zesilovači. Reproduktory REPRODUKTOR ZADNÍ PRAVÝ REPRODUKTOR ZADNÍ LEVÝ REPRODUKTOR ZADNÍ PRAVÝ Zadní pravý Zadní levý Je-li výstupní výkon vypnutý (OFF), systém nebude hrát. Zapnutí/vypnutí funkce INT Mute MUTE ON / MUTE OFF (tovární nastavení) Je-li připojen přístroj s funkcí přerušení, zvuk se automaticky vypne, přijde-li z připojeného přístroje přerušovací signál. Nastavení režimu AUX+ AUX+ ON/AUX+ OFF (tovární nastavení) Zvukové signály z připojeného externího přístroje (např. přenosného přehrávače) můžete připojit přes vstup AUX pomocí kabelu ipod Direct/RCA. Nelze připojit současně ipod i externí zařízení. AUX+ ON: Nastavte na ON, je-li připojen externí přístroj. Stisknete-li SOURCE// a zvolíte AUX+, bude přístrojem přehráván zvuk z externího přístroje. AUX+ OFF: Nastavte na OFF, je-li připojen ipod. Nastavení režimu AUX+ NAME AUXILIARY* (tovární nastavení) / TV / DVD / PORTABLE / GAME Zobrazení názvu AUX+ můžete změnit, je-li AUX+ SETUP nastaveno na ON. * Zobrazí se AUX. Nastavení úrovně AUX+ (AUX IN GAIN) LOW (tovární nastavení) / HIGH Úroveň AUX+ lze změnit, je-li AUX+ SETUP nastaveno na ON. LOW: sníží úroveň vstupního zvukového signálu HIGH: svýší úroveň vstupního zvukového signálu 20 Zadní levý Zadní pravý.