Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT



Podobné dokumenty
Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí

Chladírenské otočné dvoukřídlé dveře

Aroma Decor 3

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Originál návodu BE 6 BE 10

Balancéry Tecna typ

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Vodopád Hagen Exo Terra EX

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

Kompresorové ledničky

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ

Návod k obsluze Sušák na ruce

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Elektrická pumpa insportline AB28

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST

UŽIVATELSKÝ NÁVOD. HYDRAULICKÝ POJÍZDNÝ ZVEDÁK 3T QuickLift (pedál) T83502 (26824) NOSNOST MAX.: kg MIN. VÝŠKA: 145 mm MAX.

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ

Návod k pouïití. Dvoukotouãová bruska BS 200 W/D

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

CBI CEI CAI CDI. Product name:

Obchodní podmínky PRESPLAST s.r.o.

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

ST-EC Elektrická trouba

SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

Návod na instalaci a použití. Model SAL500 / SAL600 ELEKTRICKÝ SALAMANDR

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č Návod k použití Model:

Balancéry TECNA typ

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No CZ

NÁVOD K OBSLUZE A PROVOZNÍ POKYNY. Elektronická akustická siréna Model EAJ HSS 513 DENA - M42/6

Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules

se věc hodí k účelu, který pro její použití Prodávající uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle používá,

Reklamační řád. Uplatnění reklamace

Návod WINGO3524,5024

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE

Návod k obsluze. MSA Plus 250

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADU S150 EPC02150 ZÁRUČNÍ LIST

SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL

Montážní návod LC S-15-02

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401

Návod k použití. Vestavné odsavače par STD6.1, STD6, BT06.6, BT08.6, BT09.1, BT09.2, BT11, BT11.1, BT13.1, BT16, CAN52.1, CAN54, CAN75, CAN75.

Elektro naviják BESW3000

UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE

Obchodní podmínky. sídlo.(dále jen zhotovitel) I. Základní ustanovení

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu

1. Název veřejné zakázky: 2. Identifikační údaje zadavatele: 3. Specifikace předmětu veřejné zakázky, zadávací podklady:

RÁMCOVÁ SMLOUVA č. 2014_03 na provádění zámečnických a nástrojařských prací, Brno - Líšeň

STIGA ST

SMLOUVA KUPNÍ č. uzavřená podle 409 a následujících zák. č. 513/1991 Sb. (Obchodní zákoník)

Návod k obsluze a údržbě

Domovní řád města Děčín

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č ,571011, Návod k použití

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK

Provozní řád podzemních garáží se vstupem přes objekt Botanická 67 v Brně (ve znění pozdějších změn účinných ke dni zveřejnění)

DOMOVNÍ ŘÁD. DOMOVNÍ ŘÁD Družstvo Tobrucká 713, družstvo 1 / 6

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

Obchodní podmínky společnosti SALON KORUNKA s.r.o.

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Návod na obsluhu a údržbu

Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D

ALFA IN a.s. Nová Ves Okříšky Tel.: Fax: Internet:

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

Vnitřní předpis bytového družstva č. 3 Domovní řád

CZ.1.07/1.1.00/

Instalační manuál. Ondolia OPF.

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY

DD Technik. HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Pásová bruska SB 180

MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Kolejní řád. K o l e j n í ř á d. 1 Základní ustanovení

Hnětače těsta UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJŮ INSTALACE POKYNY PRO UŽIVATELE ÚDRŽBA POPRODEJNÍ SERVIS

Společenství vlastníků Kralovická 1450/1451 (41/43) DOMOVNÍ ŘÁD. Článek 1 Obecná ustanovení

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

Transkript:

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU

ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti práce, obsluze, údržbě a je nutné ho považovat za součást zařízení. Před začátkem používání vrat se pečlivě seznamte s informacemi uvedenými v tomto návodu a dodržujte všechna doporučení, která obsahuje. Při obsluze vrat se řiďte bezpečnostními pokyny, abyste se vyvarovali nebezpečí zranění vlastní osoby, nebo jiných osob. Bezporuchovost, bezpečná práce s vraty a jejich životnost do značné míry závisí na jejich správné údržbě. Použití jakýmkoliv jiným způsobem než uvádí výrobce je v rozporu s určením vrat! Jakékoliv svévolné změny provedené uživatelem na tomto zařízení zbavují výrobce jakékoliv právní zodpovědnosti za následné škody nebo zranění! Vrata je možné ovládat pouze za předpokladu, že z místa obsluhy je výhled do celé plochy pohybující se části vrat, aby byla zajištěna bezpečnost během pohybu vrat. Vrata musí obsluhovat pouze osoba k tomu pověřená a seznámená s jejich obsluhou. Jakékoliv zásahy do vrat a elektrického zařízení smí provádět pouze dodavatelská organizace! V případě poruchy volejte dodavatele nebo servisní (montážní) firmu, jejíž kontakt je uveden na poslední straně tohoto dokumentu. Výslovně upozorňujeme na to, že námi nedodávané náhradní díly a příslušenství nejsou z naší strany odzkoušeny a schváleny. Použití takovýchto výrobků může negativně pozměnit konstrukční vlastnosti a tím omezit bezpečnost. Použitím takovýchto dílů vrata pozbývají ze strany výrobce veškeré záruky. Jestliže Vám budou některé informace v návodu nesrozumitelné, obraťte se na výrobce. 2

POPIS A URČENÍ VRAT Rolovací garážová vrata jsou určena pro garáže a výplně stavebních otvorů v komerčních nebo bytových objektech, s nízkou intenzitou pohybu. Výplň křídla vrat tvoří hliníkové lamely o různé skladebné konstrukční výšce. Lamely tvoří plášť který se při otevírání navíjí na hřídel, který je umístěn zpravidla v nadpraží. Lamely jsou vedeny s minimální vůlí v hliníkových vodících lištách, které jsou vybaveny těsnícími kartáči nebo kluzáky. Každý lamelový profil má své vlastní maximální rozměry, pro které lze použít. Pohon (pokud jsou jím vrata vybavena) je umístěn buď na boku na konci hřídele nebo přímo v hřídeli Celý navíjecí mechanizmus může být uložen v krycím boxu (vrata s boxem) nebo je uložení řešeno pomocí konzol (vrata bez boxu). U motoricky ovládaných vrat jsou lamely zavěšeny na hřídeli pomocí bezpečnostních závěsů, které zabraňují nadzvednutí vrat neoprávněnou osobou v zavřeném stavu. U motorických vrat je ovládání standardně řešeno tlačítkem s možností poloautomatického nebo automatického provozu ovládaného dálkově přenosným vysílačem nebo jiným systémem podle požadavku. Automatický provoz musí být zabezpečen koncovou bezpečnostní lištou, případně dalšími bezpečnostními prvky ( infrazávora aj. ) Standardně (není-li uvedeno jinak) jsou vrata dodávána pro povětrnostní třídu 2 (odolnost 450Pa). BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento symbol je pro pokyny, které mají informovat o možném nebezpečí, pokud nejsou provedena příslušná preventivní opatření jejichž nedbání může ohrozit život a zdraví. Tento symbol je pro pokyny, jejichž nedbání může způsobit ohrožení života a zdraví uživatele v důsledku zasažení elektrickým proudem, pokud nejsou provedena příslušná preventivní opatření. 3

BESPEČNOSTNÍ POKYNY Zvedání předmětů a nebo osob vraty je zakázáno! Osoby se nesmí zdržovat v prostoru vrat v otevřeném stavu nebo při pohybu křídla vrat. Procházet vraty musí plynule. Rolovací garážová vrata obsahují nebezpečné otočné mechanické části. Nezdržujte se v prostoru navíjení, jestliže jsou vrata připravena k provozu. V žádném případě nesahejte mezi vodící lišty Během údržby musí být na vratech a na ovládání umístěny výstražné štítky které zakazují nedovolené aktivování a obsluhu vrat. Okolí vrat musí být Uzavřeno proti vstupu nepovolaných osob. Otvírání vík popř. krytů může provádět jen osoba, která má k tomu příslušné oprávnění. Jakmile není možné zajistit bezpečnost vrat, musí se vrata vyřadit z provozu a zajistit proti dalšímu uvedení do provozu Manipulovat s elektrickou instalací je zakázáno! Před servisními pracemi se musí zařízení odpojit od elektrické sítě a podle bezpečnostních předpisů zajistit před neoprávněným zapnutím. Před provedením údržby se zařízení musí odpojit od přívodu elektrického proudu a podle bezpečnostních předpisů zajistit před neoprávněným zapnutím. MONTÁŽ Odborná montáž vrat je prováděna výhradně dodavatelským způsobem. Budoucí uživatel zajišťuje stavební připravenost vratového otvoru pro montáž v souladu s vyobrazením pro příslušný typ vrat, které obdrží od dodavatele. 4

RUČNÍ OVLÁDÁNÍ Vrata lze ručně ovládat tahem či tlakem na ovládací madla. V navíjecím mechanizmu je kompenzační pružina, která obsluze pomáhá při této činnosti. Pokud jsou vrata vyšší, než je možnost obsluhy, je nutné použít tzv. stahovací tyč. Vrata se otevírají zavírají vždy do krajní koncové polohy. Mezipoloha není možná. Chod vrat je nutné po celou dobu dráhy kontrolovat. Pohyb musí být plynulý a nesmí docházet k nárazům v koncových polohách vrat, jinak může dojít k jejich poškození. Pokud jsou vrata opatřena zámkem, je možné je ve spodní koncové poloze uzamknout a tím znemožnit ovládání vrat neoprávněné osobě. Otevírání: 1) Odemkněte zámek nebo odjistěte vnitřní blokovací zarážku. 2) Vrata uchopte za madlo a zvedněte do horní polohy tak, aby lehce dojela. Zavírání: 1) Vrata uchopte za madlo a stáhněte do zavřené polohy tak, aby lehce dojela a dotlačte je k podlaze 2) ) Zajistěte blokovací zarážku nebo zamkněte zámek. OVLÁDÁNÍ ELEKTRICKÝM POHONEM Doba běhu motoru nesmí přesáhnout 4 minuty nepřetržitého provozu. Po době běhu by měla následovat minimálně dvojnásobní doba klidu. Při přetížení sepne tepelná pojistka, která zabrání přehřátí (poškození) motoru. Ovládání základní Ovládání vrat musí být umístěno tak aby obsluha měla na vrata a jejich okolí dokonalý výhled v celé jejich šířce a dále obsluha nesmí zasahovat jakoukoliv částí těla do prostoru vrat. 1) Zařízení uvedeme do provozu zapnutím hlavního vypínače (do polohy I ) případně zastrčením přívodního kabelu s vidlicí do zásuvky. 2) Otevření vrat provedeme stiskem tlačítka pro směr nahoru. Po dobu trvání stisku tlačítka se vrata pohybují nahoru. Uvolnění tlačítka znamená STOP. 3) Pokud držíte tlačítko a vrata dojedou do horní krajní polohy dojde k jejich automatickému zastavení (vypnutím spínače horní koncové polohy). 4) Zavření vrat provedeme shodným způsobem za použití tlačítka pro směr dolů. 5

Ovládání krokové (impulsní) 1) Zařízení uvedeme do provozu zapnutím hlavního vypínače (do polohy I ) případně zastrčením přívodního kabelu s vidlicí do zásuvky. 2) Ovládání vrat je impulsní - krokové, to znamená, že jednotlivé impulsy řídí chod vrat v rozmezí krajních poloh kdy pohyb vrat je vždy ve volném, resp. právě opačném směru. To znamená postupný pohyb OTEVŘÍT STOP - ZAVŘÍT STOP - OTEVŘÍT STOP -.. 3) Ovládací impuls může pocházet z tlačítka, vysílače dálkové ovládání, čtečky magnetické karty (klíčem) a pod. Ovládání automatické 1) Zařízení uvedeme do provozu zapnutím hlavního vypínače (do polohy I ) případně zastrčením přívodního kabelu s vidlicí do zásuvky. 2) Ovládání vrat je impulsní s automatickým uzavřením vrat po uplynutí nastaveného času prodlevy v horní krajní poloze (2-300s) a za předpokladu, že bezpečnostní prvek (prvky) hlásí stav volno. Pohyb je možno zastavit stiskem tlačítka STOP. 3) Ovládací impuls může pocházet z tlačítka ale i z jiného zdroje dálkové ovládání přenosný vysílač, projetím daným prostorem, indukční smyčkou, magnetickou kartou (klíčem) a pod. Zabezpečení provozu Zabezpečení proti najetí na překážku může být řešeno způsobem: Optoelektronická kontaktní koncová lišta omezuje pohyb vrat následujícím způsobem. Je-li ve vratovém prostoru překážka a při pohybu vratového křídla směrem dolů dojde ke kontaktu s překážku, vrata se zastaví s následujícím reversem do horní krajní polohy. Bezpečnostní infrazávora omezuje pohyb vrat následujícím způsobem. Je-li ve vratovém prostoru překážka zastiňující paprsek infrazávory při pohybu vratového křídla směrem dolů, vrata se zastaví a vrátí zpět do horní krajní polohy. Zde setrvají tak dlouho dokud není překážka odstraněna. Infrazávora je přídavným prvkem a nemůže plnohodnotně nahradit kontaktní koncovou lištu, může sloužit pouze jako její doplnění. 6

NOUZOVÉ OVLÁDÁNÍ Nouzové ovládání je výhradně určeno k nouzovému otevření nebo uzavření vrat, ne pro běžný provoz!!! A to smí provádět pouze řádně poučená osoba. Při poruše vrat eventuelně při výpadku elektrické energie je možno vrata otevřít resp.uzavřít ručně, klikou nasazenou na unašeč pohonu (pokud je motor vybaven tímto mechanizmem). Při použití nouzového otevírání nebo zavírání klikou je nutné aby obsluha nevychylovala (netáhla, netlačila) držák kliky (oko) z jeho svislé polohy, čímž by mohlo dojít k jeho poškození. Pokud je nouzové ovládání vyvedeno přes zeď, obsluha musí nejdříve vyjmout zámkovou bezpečnostní vložku pomocí klíče, která znemožňuje otevření vrat neoprávněné osobě, po té nasadí kliku a provede potřebný úkon. Ruční ovládání pro případ nouze se smí provádět jen při stojícím motoru. Při ručním ovládání je nutné zaujmout bezpečné stanoviště. Při ručním nouzovém ovládání se nesmí křídlem vrat pohybovat přes nastavené koncové polohy čímž dochází k přílišnému namáhání koncových spínačů které může vést k poškození motoru nebo závěsného mechanizmu. ÚDRŽBA Základní seřízení a kontrolu funkčnosti po dokončení montáže provádí montážní (servisní) firma. Pohon a uložení vrat je konstruováno jako bezúdržbové s trvalou náplní maziv. Zařízení je třeba udržovat v čistotě, což se zejména týká optiky instalovaných infrazávor a lamelového pancíře. Zvýšené množství nečistot působí jako brusná pasta a tak lamely po delším používání nesou stopy otěru, kterým lze udržováním vrat v čistotě částečně předejít. K tomuto účelu používejte běžné čistící prostředky. Vizuální kontrolu doporučujeme provádět pololetně. Občas vzniká diskuze kolem míst otěru, zvláště na vnitřní straně vrat. Vznikají z toho důvodu, že u pancíře rolovacích vrat se jednotlivé profily při navíjení pokládají na sebe a tím dochází ke tření. U rolovacích vrat jsou běžné a lze je pokládat za zcela normální. Tato místa otěru neomezují ani bezpečnost provozu ani funkceschopnost vrat. V zimních obdobích při mrazech a námrazách před otevřením vrat zkontrolujte, zda není koncová lamela nebo celé křídlo vrat přimrznuté k podlaze či ve vodících lištách. Námrazu opatrně odstraňte, jinak může dojít k mechanickému poškození. 7

ZÁRUKA Prodejce odpovídá za vady výrobku v rozsahu stanoveném Občanským zákoníkem. Záruka se vztahuje: - na všechny vady výrobku a jeho součásti, které se staly nepouživatelnými následkem vadného materiálu nebo chybného zpracování. - Výrobce se zavazuje, že vadu odstraní buď výměnou součásti, opravou nebo snížením ceny. Vyměněné díly se stávají vlastnictvím výrobce. Záruka se nevztahuje: - Na vady vzniklé nesprávným zacházením, zejména se nevztahuje na škody vzniklé na věcech nebo zdraví osob. - Není-li výrobek uveden do provozu výrobcem, proškolenou osobou či firmou. - Pokud vlastník vrat provede montáž sám, bez souhlasu výrobce, nebo si dá provést jakoukoli změnu, úpravu a opravu výrobku třetí osobou. - Na vady způsobené použitím dílů jiných dodavatelů bez souhlasu výrobce. - Na vady způsobené nesprávným nebo pozdním nanesením ochranného nátěru. - Na vady způsobené mechanickým poškozením, osobou nebo cizím předmětem. - Na vady způsobené účinky vnějších vlivů jako např. ohně, vody, solí, kyselin atd. - Na vady způsobené úmyslným nebo nedbalostním poškozením. - Na vady způsobené běžným provozem (opotřebením). - Na vady způsobené nedodržováním návodu k obsluze a údržbě. - Na poškození výrobku třetí osobou nebo živelnými pohromami. SERVIS V případě poruchy volejte dodavatele nebo servisní (montážní) firmu. Poruchy nelze odstranit svépomocí. Pro zajištění dlouhodobé životnosti doporučujeme provádět pravidelné servisní prohlídky vrat. Bližší informace získáte přímo u dodavatele nebo montážní a odborné servisní firmy. V komerčních provozech doporučujeme pravidelné servisní prohlídky min. 1x za rok K provedení záručních či pozáruční opravy je třeba oznámit příslušné servisní firmě následující údaje: Přesnou adresu uživatele Telefon Typ výrobku / výrobní číslo Místo, kde je výrobek instalován Číslo faktury-daňového dokladu Charakter závady 8

KONTAKT NA SERVIS: adresa: Odpovědná osoba:.... Tel:. Fax:. email:. Rozšiřující informace / poznámky:.... 9