Návod k obsluze. Catros 12003-2TS. Talířové brány



Podobné dokumenty
Secí stroje. D9 2500/3000 Special. D9 3000/3500/4000 Super

Návod k obsluze GRASSHOPPER GH-SUPER

Návod k obsluze AW 6600 / AW 7800 / AW 9400 AW / AW / AW Polní válec

Návod k obsluze a údržbě

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k obsluze. Kompaktní talířové brány

Elektro naviják BESW3000

KG KG KG

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Kompresor pro Airbrush BAK25

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Návod na obsluhu a údržbu

Návod k obsluze. Secí stroj jednotlivých zrn EDX 6000-T

Vodopád Hagen Exo Terra EX

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č Návod k použití Model:

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB

Plazmová řezačka BSP40

Pásová bruska SB 180

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

Star-Z 15 Novinka /

NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Návod k obsluze. Secí stroje pro velké výměry. Condor C Condor C

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU

Návod WINGO3524,5024

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH Wuppertal Germany

Provozní řád Kulturního centra - sokolovny. Čl. 1 Působnost provozního řádu

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

Návod k obsluze. Cirrus 3002 / 4002 / 6002

Sulka AV Návod k používání

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No CZ

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Elektrická pumpa insportline AB28

Návod na použití a montáž

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

Návod k obsluze. Stroje na zpracování půdy. Rotační brány KE Special KE Super. Rotační kypřič KG Special KG Super

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

UŽIVATELSKÝ NÁVOD. HYDRAULICKÝ POJÍZDNÝ ZVEDÁK 3T QuickLift (pedál) T83502 (26824) NOSNOST MAX.: kg MIN. VÝŠKA: 145 mm MAX.

Originál návodu BE 6 BE 10

Návod k obsluze Sušák na ruce

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE


Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.:

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny. Kvůli rizikům, která při broušení hrozí, noste vždy ochranné brýle.

Přímočará pila BS900

SD0808-CE / SD0808A-CE

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

290 A/W. Uživatelská příručka (2010/01) D

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N

Návod k použití. Vestavné odsavače par STD6.1, STD6, BT06.6, BT08.6, BT09.1, BT09.2, BT11, BT11.1, BT13.1, BT16, CAN52.1, CAN54, CAN75, CAN75.

ROTHENBERGER ROMAX EXPANDER AC ECO. Návod k obsluze

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

Provozní ád sb rného dvora M styse erný D l

Regulátor tlaku bez pomocné energie. Redukční ventil tlaku typ Redukční ventil tlaku typ Návod na instalaci a obsluhu EB 2520 CS

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT /2003 CZ Pro odbornou firmu

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem

Rozmetadlo TBS4500PRCGY

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

Zvedák převodovky HGH500

DUA plus edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE

Návod k instalaci a obsluze

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

PRINCESS rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

Balancéry Tecna typ

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Aroma Decor 3

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny!

E +S 300 E +S H 300 E +S 750 E +S H

Transkript:

Návod k obsluze az Catros 12003-2TS Talířové brány MG5318 BAG0110.5 12.15 Printed in Germany cs Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte pro pozdější použití!

NESMÍME shledávat četbu a jednání dle návodu na obsluhu nepohodlným a nadbytečným; neboť nepostačí pouze vyslechnout si od ostatních, že je určitý stroj dobrý, nato se zvednout a jít jej koupit a přitom věřit, že nyní již bude vše fungovat automaticky. Příslušný uživatel stroje by pak přivodil škodu nejen sám sobě, nýbrž by se také dopustil té chyby, že by příčinu eventuálního neúspěchu přičítal na vrub stroji namísto na vrub své nedůslednosti. Abychom si byli jisti úspěchem svého činění, musíme zabřednout do posledních podrobností, popř. se informovat na účel konkrétního zařízení na stroji a získat zručnost při manipulaci s ním. Teprve poté nabudeme pocitu spokojenosti jak se strojem tak se sebou samým. A právě naplnění tohoto záměru je cílem předkládaného návodu na obsluhu. Leipzig-Plagwitz 1872. 2 Catros BAG0110.5 12.15

Identifikační data Identifikační data Zde zapište identifikační data stroje. Identifikační data najdete na výrobním štítku. Identifikační č. stroje (desetimístné) Typ: Catros Rok výroby: Základní hmotnost kg: Povolená celková hmotnost kg: Maximální naložení kg: Adresa výrobce AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Tel.: + 49 (0) 5405 50 1-0 E-mail: amazone@amazone.de Objednávání náhradních dílů Seznamy náhradních dílů najdete volně přístupné na portálů náhradních dílů na adrese www.amazone.de. Objednávky směrujte svým specializovaným prodejcům AMAZONE. Formality návodu k obsluze Číslo dokumentu: MG5318 Datum vytvoření: 12.15 Copyright AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG, 2015 Všechna práva vyhrazena. Další výtisk, byť jen ve zkrácené formě, je povolen pouze po schválení firmou AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG. Catros BAG0110.5 12.15 3

Předmluva Předmluva Vážený zákazníku, rozhodl jste se pro jeden z kvalitních produktů z rozsáhlé řady výrobků firmy AMAZONEN-WERKE, H. DREYER GmbH & Co. KG. Děkujeme vám za vaši důvěru. Při přejímce stroje zkontrolujte, jestli nedošlo k poškození během přepravy nebo zda nechybí některé části! Na základě dodacího listu zkontrolujte úplnost dodaného stroje, včetně objednané speciální výbavy. Náhrada škody je poskytována pouze při okamžité reklamaci! Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze, zejména bezpečnostní pokyny, které dodržujte! Po pečlivém pročtení můžete začít využívat přednosti svého nově získaného stroje. Než uvedete stroj do provozu, zajistěte, aby si všichni uživatelé stroje přečetli tento návod k použití. V případě eventuálních otázek či problémů se informujte v tomto návodu k obsluze, nebo se obraťte na svého servisního partnera v místě. Pravidelná údržba a včasná výměna opotřebovaných, popř. poškozených dílů zvyšuje životnost vašeho stroje. Posouzení ze strany uživatele Vážený čtenáři, naše návody k obsluze jsou pravidelně aktualizovány. Vaše návrhy na zlepšení nám pomohou vytvořit návod k obsluze, který pro vás bude užitečnější a příjemnější. AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Tel.: + 49 (0) 5405 50 1-0 E-mail: amazone@amazone.de 4 Catros BAG0110.5 12.15

Obsah 1 Pokyny pro užívání... 8 1.1 Účel dokumentu... 8 1.2 Udání místa v návodu k obsluze... 8 1.3 Použitá vyobrazení... 8 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny... 9 2.1 Povinnosti a ručení... 9 2.2 Zobrazení bezpečnostních symbolů... 11 2.3 Organizační opatření... 12 2.4 Bezpečnostní a ochranná zařízení... 12 2.5 Neformální bezpečnostní opatření... 12 2.6 Vzdělání osob... 13 2.7 Bezpečnostní opatření za běžného provozu... 14 2.8 Rizika v důsledku zbytkové energie... 14 2.9 Údržba a opravy, odstraňování poruch... 14 2.10 Konstrukční změny... 14 2.10.1 Náhradní a rychle opotřebitelné díly a pomocné látky... 15 2.11 Čištění a likvidace... 15 2.12 Pracoviště obsluhy... 15 2.13 Výstražné piktogramy a jiná označení na stroji... 16 2.13.1 Umístění výstražných piktogramů a jiných značek... 16 2.14 Nebezpečí při nerespektování bezpečnostních pokynů... 21 2.15 Práce s ohledem na bezpečnost... 21 2.16 Bezpečnostní pokyny pro obsluhu... 22 2.16.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny a pokyny k prevenci úrazů... 22 2.16.2 Hydraulická soustava... 25 2.16.3 Elektrická soustava... 26 2.16.4 Zavěšené stroje... 26 2.16.5 Brzdová soustava... 27 2.16.6 Pneumatiky... 28 2.16.7 Čištění, údržba a opravy... 28 3 Nakládání a vykládání... 29 4 Popis výrobku... 30 4.1 Přehled - konstrukční části... 30 4.2 Bezpečnostní a ochranná zařízení... 32 4.3 Propojovací kabely mezi traktorem a strojem... 32 4.4 Dopravně technické vybavení... 33 4.5 Správné používání... 34 4.6 Nebezpečný prostor a nebezpečná místa... 34 4.7 Výrobní štítek a označení CE... 35 4.8 Technické údaje... 36 4.9 Potřebná výbava traktoru... 37 4.10 Údaje ke vzniku hluku... 37 5 Konstrukční provedení a funkce... 38 5.1 Funkce... 38 5.2 Hydraulické přívody... 39 5.2.1 Připojení hydraulických hadic... 40 5.2.2 Odpojení hydraulických hadic... 40 5.3 Dvouokruhová provozní brzdová soustava... 41 5.3.1 Ovládací prvky dvouokruhového vzduchového brzdového systému... 42 5.3.2 Připojení brzdové a plnicí hadice... 43 5.3.3 Odpojení brzdové a plnicí hadice... 44 Catros BAG0110.5 12.15 5

Obsah 5.4 Hydraulické provozní brzdy... 45 5.4.1 Připojení provozního hydraulického brzdového systému... 45 5.4.2 Odpojení hydraulického provozního brzdového systému... 45 5.4.3 Nouzová brzda... 46 5.5 Parkovací brzda... 47 5.6 Sklopné zakládací klíny... 47 5.7 Dvouřadé talířové brány... 48 5.8 Walze... 48 5.9 Podvozek... 49 5.10 Oj... 50 5.10.1 Uzavírací kohouty na oji... 51 5.11 Výklopné výložníky s tlakovým předpětím... 52 5.12 Kompenzace vibrací... 52 5.13 Podpěrné nohy... 53 5.14 Tažná hlavice/tažné oko... 53 5.15 Připojení závěsu dolního ramene... 53 5.16 Opěrná kola... 54 5.17 Ochranné plachty... 54 5.18 Bezpečnostní řetěz u strojů bez brzdové soustavy... 55 6 Uvedení do provozu... 56 6.1 Kontrola způsobilosti traktoru... 57 6.1.1 Výpočet skutečných hodnot pro celkovou hmotnost traktoru, zatížení náprav traktoru a únosnosti pneumatik i potřebného minimálního zatížení... 57 6.1.2 Předpoklady pro používání traktorů se zavěšenými stroji... 61 6.1.3 Stroje bez vlastních brzd... 63 6.2 Zajištění traktoru / stroje proti neočekávanému spuštění a rozjetí... 64 7 Připojení a odpojení stroje... 65 7.1 Spojení dolních ramen závěsu... 67 7.2 Spojení tažného oka/tažné hlavice... 68 8 Seřizování... 70 8.1 Pracovní hloubka... 70 9 Přeprava... 71 9.1 Přestavba z pracovní do přepravní polohy... 73 10 Použití stroje... 75 10.1 Přestavba z přepravního do pracovní polohy... 76 10.2 Jízda na souvrati... 78 10.3 Práce se zmenšeným pracovním záběrem (7 m)... 78 11 Poruchy... 79 12 Čištění, údržba a opravy... 80 12.1 Čištění... 81 12.2 Předpis pro mazání... 82 12.3 Plán údržby přehled... 84 12.4 Náprava a brzdy... 86 12.4.1 Vypuštění vody ze zásobníku vzduchu... 87 12.4.2 Čištění filtrů vedení... 88 12.4.3 Návod na kontrolu dvouokruhového systému provozních brzd... 89 12.4.4 Hydraulické brzdy... 90 12.5 Pneumatiky / kola... 93 12.5.1 Huštění pneumatik... 93 12.5.2 Montáž pneumatik (dílenská práce)... 93 6 Catros BAG0110.5 12.15

Obsah 12.6 Seřízení škrabáků klínového válce... 94 12.7 Výměna kotoučů (servis)... 94 12.8 Hydraulické zařízení (servis)... 95 12.8.1 Označení hydraulických hadic... 96 12.8.2 Intervaly pro provádění údržby... 96 12.8.3 Kritéria pro kontrolu hydraulických hadic... 96 12.8.4 Montáž a demontáž hydraulických hadic... 97 12.9 Plán hydrauliky... 98 12.10 Čepy dolního táhla... 101 12.11 Utahovací momenty šroubů... 102 Catros BAG0110.5 12.15 7

Pokyny pro užívání 1 Pokyny pro užívání Kapitola Pokyny pro užívání podává informace pro zacházení s návodem k obsluze. 1.1 Účel dokumentu Tento návod k obsluze popisuje obsluhu a údržbu stroje podává důležité informace pro bezpečné a efektivní zacházení se strojem je součástí stroje a musí být vždy u stroje, popř. v tažném vozidle musí být uschován pro budoucí použití 1.2 Udání místa v návodu k obsluze Všechny údaje o směru v tomto návodu k obsluze jsou vždy myšleny ve směru jízdy. 1.3 Použitá vyobrazení Pokyny pro jednání a reakce Činnosti, které má obsluha provádět, jsou zobrazeny jako očíslované pokyny pro jednání. Dodržujte pořadí uvedených pokynů. Reakce na příslušný pokyn pro jednání je případně označena šipkou. Příklad: 1. Pokyn pro jednání 1 Reakce stroje na pokyn 1 2. Pokyn pro jednání 2 Výčty Výčty bez závazného pořadí jsou zobrazeny jako seznam s jednotlivými výčty. Příklad: bod 1 bod 2 Čísla pozic na obrázcích Čísla v kulatých závorkách odkazují na čísla pozic na obrázcích. První číslice odkazuje na obrázek, druhá číslice na číslo pozice na obrázku. Příklad (obr. 3/6) obrázek 3 pozice 6 8 Catros BAG0110.5 12.15

Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny Tato kapitola obsahuje důležité informace pro bezpečný provoz. 2.1 Povinnosti a ručení Postupujte podle pokynů z návodu k obsluze Znalost hlavních bezpečnostních pokynů a bezpečnostních předpisů je základní podmínkou pro bezpečné zacházení a bezporuchový provoz stroje. Povinnost provozovatele Provozovatel se zavazuje, že nechá na stroji/se strojem pracovat jen ty osoby, které jsou obeznámeny se základními předpisy o bezpečnosti práce a prevenci úrazů jsou instruovány pro práci se strojem/na stroji si pročetly tento návod k obsluze a porozuměly mu Provozovatel se zavazuje udržovat všechny výstražné piktogramy na stroji v čitelném stavu obnovit poškozené výstražné piktogramy S dotazy se obraťte na výrobce. Povinnost obsluhy Všechny osoby, které jsou pověřeny pracemi se strojem/na stroji, se před započetím práce zavazují dodržovat základní předpisy o bezpečnosti práce a prevenci úrazů pročíst si a dodržovat kapitolu "Všeobecné bezpečnostní pokyny" z tohoto návodu k obsluze pročíst si kapitolu "Výstražné piktogramy a jiná označení na stroji" (strana 17) v tomto návodu k obsluze a při provozu stroje dodržovat bezpečnostní pokyny výstražných piktogramů seznámit se se strojem přečíst si kapitoly z tohoto návodu k obsluze, které jsou důležité k provádění svěřených pracovních úkolů Zjistí-li obsluha, že zařízení z bezpečnostního hlediska nefunguje bezchybně, musí neprodleně tento nedostatek odstranit. Pokud to nepatří k úkolům obsluhy nebo nemá obsluha dostatečné odborné znalosti, musí vadu hlásit nadřízenému (provozovateli). Catros BAG0110.5 12.15 9

Všeobecné bezpečnostní pokyny Rizika při zacházení se strojem Stroj byl zkonstruován podle nejnovějších technických poznatků a uznávaných bezpečnostních předpisů. Přesto se při používání stroje mohou objevit rizika a může dojít ke škodám na zdraví a životě obsluhy nebo třetích osob na stroji samotném na jiných materiálních hodnotách Stroj používejte pouze k účelu stanovenému výrobcem v bezpečnostně bezchybném stavu Neprodleně odstraňte poruchy, které mohou negativně ovlivňovat bezpečnost. Záruka a ručení Ze zásady platí naše "Všeobecné prodejní a dodací podmínky". Ty má provozovatel k dispozici nejpozději po uzavření smlouvy. Nároky z odpovědnosti za vady a záruka jsou při poškození zdraví a materiálních škodách vyloučeny tehdy, pokud se staly z jedné nebo několika následujících příčin: použití stroje v rozporu s ustanovením výrobce neodborná montáž, uvedení do provozu, obsluha a údržba stroje používání stroje s vadnými bezpečnostními zařízeními nebo nesprávně umístěnými nebo nefunkčními bezpečnostními a ochrannými zařízeními nedodržování pokynů z návodu k obsluze ohledně uvádění do provozu a údržby svévolné konstrukční změny na stroji nedostatečná kontrola částí stroje, které podléhají opotřebení neodborně provedené opravy katastrofy způsobené cizími předměty a vyšší mocí 10 Catros BAG0110.5 12.15

Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.2 Zobrazení bezpečnostních symbolů Bezpečnostní pokyny jsou označeny trojúhelníkovým bezpečnostním symbolem a slovem popisujícím příslušný signál Signální slovo (NEBEZPEČÍ, VÝSTRAHA, POZOR) popisuje závažnost hrozícího ohrožení a má následující význam: NEBEZPEČÍ Označuje bezprostřední ohrožení s vysokým rizikem, které má za následek smrt nebo velmi těžké poranění (ztráta částí těla nebo trvalé poškození), pokud mu nebude zabráněno. Při nerespektování těchto pokynů bezprostředně hrozí smrtelné nebo velmi těžké úrazy. VÝSTRAHA Označuje možné ohrožení se středním rizikem, které má za následek smrt nebo (velmi těžké) poranění, pokud mu nebude zabráněno. Při nerespektování těchto pokynů hrozí případně smrtelné nebo velmi těžké úrazy. POZOR Označuje možné ohrožení s malým rizikem, které může mít za následek lehké nebo střední poranění, popř. materiální škody, pokud mu nebude zabráněno. DŮLEŽITÉ Označuje povinnost zvláštního chování nebo činností nutných pro řádné zacházení se strojem. Nedodržování těchto pokynů může vést k poruchám na stroji nebo v okolí. UPOZORNĚNÍ Označuje rady pro uživatele a obzvlášť důležité informace. Tyto pokyny vám pomohou optimálně využívat všechny funkce vašeho stroje. Catros BAG0110.5 12.15 11

Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.3 Organizační opatření Provozovatel musí poskytnout všechny ochranné osobní pomůcky jako např. ochranné brýle bezpečnostní obuv ochranný oděv prostředky na ochranu pokožky atd. Návod k obsluze uschovejte vždy na místě použití stroje! musí být vždy volně přístupný obsluze a údržbářům! Pravidelně kontrolujte všechna instalovaná bezpečnostní zařízení! 2.4 Bezpečnostní a ochranná zařízení Před každým uváděním stroje do provozu musí být všechna bezpečnostní a ochranná zařízení umístěna a funkční. Pravidelně kontrolujte všechna bezpečnostní a ochranná zařízení. Vadná bezpečnostní zařízení Vadná nebo demontovaná bezpečnostní a ochranná zařízení mohou vést k nebezpečným situacím. 2.5 Neformální bezpečnostní opatření Kromě všech bezpečnostních instrukcí z tohoto návodu k obsluze respektujte obecně platná národní ustanovení k prevenci úrazů a ochraně životního prostředí. Při pohybu na veřejných komunikacích a cestách dodržujte zákonná pravidla silničního provozu. 12 Catros BAG0110.5 12.15

Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.6 Vzdělání osob Se strojem/na stroji smějí pracovat pouze proškolené a instruované osoby. Provozovatel musí jasně stanovit kompetence osob pro obsluhu, údržbu a opravy. Osoba ve fázi zaučování smí se strojem/na stroji pracovat pouze pod dohledem zkušené osoby. Činnost Osoby Osoba speciálně zaučená pro činnost 1) Poučená osoba 2) Osoby s odborným vzděláním (odborný servis) 3) Nakládání/přeprava X X X Uvedení do provozu -- X -- Seřizování, vystrojování -- -- X Provoz -- X -- Údržba -- -- X Hledání a odstraňování poruch -- X X Likvidace X -- -- Vysvětlivky: X..povoleno --..nepovoleno 1) 2) 3) Osoba, která může převzít speciální úkol a provést ho pro příslušně kvalifikovanou firmu. Poučenou osobou je ten, kdo byl informován o svěřených úkolech a možném riziku při nesprávném chování a byl v případě potřeby zaučen a poučen o nutných ochranných zařízeních a ochranných opatřeních. Osoby se speciálním odborným vzděláním platí jako odborná síla (odborník). Mohou na základě svého odborného vzdělání, znalostí příslušných ustanovení posoudit jim svěřené úkoly a rozpoznat možná rizika. Poznámka: Odborné vzdělání rovnocenné kvalifikace je možno získat také víceletou činností v příslušné pracovní oblasti. Pokud jsou tyto práce označeny výrazem "odborný servis", smí práce spojené s údržbou a opravami stroje provádět pouze odborný servis. Pracovníci odborného servisu disponují potřebnými znalostmi a vhodnými pracovními pomůckami (nářadí, zvedací a podpěrná zařízení) pro odborné a bezpečné provádění prací spojených s údržbou a opravami stroje. Catros BAG0110.5 12.15 13

Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.7 Bezpečnostní opatření za běžného provozu Stroj používejte jen tehdy, pokud jsou všechna bezpečnostní a ochranná zařízení plně funkční. Minimálně jednou denně zkontrolujte možnost výskytu vizuálně zjistitelných škod a funkčnost bezpečnostních a ochranných zařízení. 2.8 Rizika v důsledku zbytkové energie Dávejte pozor na výskyt mechanických, hydraulických, pneumatických a elektrických/elektronických zbytkových energií u stroje. Při instruktáži obsluhy k tomu učiňte příslušná opatření. Podrobné informace jsou ještě jednou uvedeny v příslušných kapitolách tohoto návodu k obsluze. 2.9 Údržba a opravy, odstraňování poruch Předepsané seřízení, údržbu a opravy provádějte v uvedených termínech. Všechna provozní média jako stlačený vzduch a hydrauliku zajistěte proti náhodnému uvedení do chodu. Větší montážní skupiny připevněte při výměně na zvedací zařízení a zajistěte. Pravidelně kontrolujte pevné dotažení šroubovaných spojů a případně je dotáhněte. Po skončení údržby zkontrolujte funkci bezpečnostních prvků. 2.10 Konstrukční změny Bez povolení firmy AMAZONEN-WERKE se nesmějí provádět žádné změny, přístavby a přestavby stroje. To platí také pro svařování nosných částí. Pro všechny prováděné přístavby a přestavby je nutné písemné schválení firmou AMAZONEN-WERKE. Používejte pouze příslušenství a díly pro přestavbu schválené firmou AMAZONEN- WERKE, aby např. povolení k provozu podle národních a mezinárodních předpisů zůstala v platnosti. Vozidla s úředním povolením k provozu nebo s vozidlem spojená zařízení a výbava s platným povolením k provozu nebo schválením pro silniční provoz podle dopravních předpisů musí být ve stavu určeném povolením nebo schválením. VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu v důsledku zlomení nosných částí. Zásadně je zakázáno vrtání rámu popř. podvozku navrtávání již existujících děr na rámu popř. podvozku svařování nosných částí 14 Catros BAG0110.5 12.15

2.10.1 Náhradní a rychle opotřebitelné díly a pomocné látky Všeobecné bezpečnostní pokyny Části stroje, které nejsou v bezvadném stavu, ihned vyměňte. Používejte pouze originální náhradní a výměnné díly AMAZONE nebo díly schválené firmou AMAZONEN-WERKE, aby povolení k provozu podle národních a mezinárodních předpisů zůstalo v platnosti. Při použití náhradních a opotřebitelných dílů jiných výrobců není zajištěno, že jsou zkonstruovány a vyrobeny tak, aby odolávaly namáhání a byly bezpečné. Firma AMAZONEN-WERKE nepřebírá žádnou zodpovědnost za škody způsobené používáním neschválených náhradních a opotřebitelných dílů a pomocných látek. 2.11 Čištění a likvidace S používanými látkami a materiály zacházejte řádně a správně provádějte jejich likvidaci, obzvlášť při práci na mazacích systémech a zařízeních a při čištění pomocí rozpouštědel 2.12 Pracoviště obsluhy Stroj smí obsluhovat výhradně jedna osoba ze sedadla řidiče traktoru. Catros BAG0110.5 12.15 15

Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.13 Výstražné piktogramy a jiná označení na stroji 2.13.1 Umístění výstražných piktogramů a jiných značek Následující obrázky ukazují umístění výstražných piktogramů na stroji. Všechny piktogramy stroje udržujte čisté a dobře čitelné! Obnovte nečitelné výstražné piktogramy. Výstražné piktogramy si na základě objednacího čísla (např. MD 075) vyžádejte u prodejce. 16 Catros BAG0110.5 12.15

Všeobecné bezpečnostní pokyny Struktura výstražných piktogramů Výstražné piktogramy označují nebezpečná místa na stroji a varují před zbytkovým rizikem. V těchto místech existují permanentní nebo náhle vzniklá ohrožení. Výstražný piktogram se skládá ze dvou polí: Pole 1 zobrazuje obrazový popis nebezpečí a je obklopeno trojúhelníkovým bezpečnostním symbolem. Pole 2 zobrazuje obrazovou instrukci k vyvarování se nebezpečí. Vysvětlení výstražných piktogramů Odstavec Objednací číslo a vysvětlení popisuje vedlejší výstražný piktogram. Popis výstražných piktogramů je vždy stejný a udává v následujícím pořadí: 1. Popis nebezpečí. Například: Ohrožení řezáním nebo odřezáváním! 2. Následky nedbání instrukce(í) pro předcházení nebezpečí. Například: Způsobuje těžké poranění prstů nebo ruky. 3. Instrukce pro předcházení nebezpečí. Například: Částí stroje se dotýkejte až tehdy, když se úplně zastaví. Catros BAG0110.5 12.15 17

Všeobecné bezpečnostní pokyny Objednací číslo a vysvětlení Výstražné piktogramy MD 078 Nebezpečí pohmoždění prstů nebo celé ruky způsobené přístupnými pohyblivými díly stroje! Uvedené nebezpečí může mít za následek velmi vážné úrazy spojené se ztrátou celých částí těla. Pokud je v chodu motor traktoru s připojeným kloubovým hřídelem, se zapnutým hydraulickým pohonem nebo s elektronickým zařízením, nesahejte nikdy do nebezpečného místa. MD 082 Osoby stojící při jízdě stroje na stupátku nebo na jeho plošinách se vystavují nebezpečí pádu! Uvedené nebezpečí může mít za následek velmi vážné úrazy s případnými smrtelnými následky. Je zakázána spolujízda osob na stroji nebo vstup na běžící stroj. Tento zákaz platí také pro stroje se schůdky a plošinami. Dávejte pozor, aby na stroji nejely žádné osoby. MD 084 Nebezpečí zhmoždění celého těla při pobytu ve výkyvné oblasti klesajících částí stroje! Uvedené nebezpečí může mít za následek velmi vážné úrazy s případnými smrtelnými následky. Vstup osob do prostoru otáčení klesajících částí stroje je zakázán! Před spouštěním jednotlivých částí stroje vykažte všechny osoby z výkyvné oblasti klesajících částí. 18 Catros BAG0110.5 12.15

Všeobecné bezpečnostní pokyny MD 094 Nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo popálení způsobené neúmyslným dotykem elektrických nadzemních vedení nebo nepřípustným přiblížením k nadzemním vedením s vysokým napětím! Uvedené nebezpečí může mít za následek velmi vážné úrazy s případnými smrtelnými následky. Dodržujte dostatečný bezpečnostní odstup vůči nadzemním vedením s vysokým napětím. Jmenovité napětí do 1 kv nad 1 do 110 kv nad 110 do 220 kv nad 220 do 380 kv Bezpečnostní odstup od nadzemních vedení 1 m 2 m 3 m 4 m MD 095 Před spuštěním stroje si pročtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny a postupujte podle nich! MD 096 Nebezpečí způsobené hydraulickým olejem unikajícím pod vysokým tlakem při netěsných hydraulických hadicích! Pokud hydraulický olej unikající pod vysokým tlakem pronikne pokožkou do těla, může způsobit velmi vážná poranění s případnými smrtelnými následky. Nezkoušejte nikdy netěsné hydraulické hadice utěsňovat rukou nebo prsty. Před začátkem údržby nebo opravy hydraulických hadic si přečtěte pokyny v návodu k obsluze a dodržujte je! Při poranění hydraulickým olejem ihned vyhledejte lékaře. MD 101 Značka označující body k připojení zdvihacího zařízení (zvedák vozu). Catros BAG0110.5 12.15 19

Všeobecné bezpečnostní pokyny MD 102 Při práci na stroji jako např. při montáži, seřizování, odstraňování poruch, čištění, údržbě a opravách pamatujte na možné nebezpečí náhodného spuštění a rozjetí traktoru a stroje! Uvedené nebezpečí může mít za následek velmi vážné úrazy s případnými smrtelnými následky. Před všemi zásahy do stroje zajistěte traktor a stroj před náhodným spuštěním a rozjetím. V závislosti na zásahu si přečtěte příslušné kapitoly z návodu k obsluze a postupujte podle nich. MD 114 Piktogram označující mazací místo MD 174 Nebezpečí při neúmyslném pohybu stroje vpřed! Způsobuje velmi těžká poranění celého těla nebo smrtelná zranění. Před odpojením stroje od traktoru zajistěte stroj proti samovolnému rozjetí směrem vpřed. K zajištění stroje použijte ruční brzdu a/nebo zakládací klín(y). MD 199 Maximální provozní tlak hydraulického zařízení je 210 bar. 20 Catros BAG0110.5 12.15

2.14 Nebezpečí při nerespektování bezpečnostních pokynů Nerespektování bezpečnostních pokynů Všeobecné bezpečnostní pokyny může mít za následek jak ohrožení osob, tak i ohrožení životního prostředí a stroje může způsobit ztrátu všech nároků na náhradu škodu V konkrétních případech může v důsledku nedodržování bezpečnostních pokynů dojít například k následujícím ohrožením: ohrožení osob nezajištěným pracovním prostorem selhání důležitých funkcí stroje selhání předepsaných metod pro údržbu a opravy ohrožení osob mechanickými a chemickými účinky ohrožení životního prostředí průsakem hydraulického oleje 2.15 Práce s ohledem na bezpečnost Kromě bezpečnostních pokynů v tomto návodu k obsluze jsou závazné i národní, obecně platné předpisy bezpečnosti práce a prevence úrazů. Postupujte podle instrukcí pro snížení rizik uvedených na výstražných piktogramech. Při pohybu na veřejných komunikacích a cestách dodržujte zákonná pravidla silničního provozu. Catros BAG0110.5 12.15 21

Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.16 Bezpečnostní pokyny pro obsluhu VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu v důsledku chybějící dopravní a provozní bezpečnosti! Před každým uvedením stroje a traktoru do provozu musí být přezkoušena dopravní a provozní bezpečnost! 2.16.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny a pokyny k prevenci úrazů Kromě těchto pokynů dodržujte rovněž obecně platné národní bezpečnostní předpisy a předpisy pro prevenci úrazů! Výstražné piktogramy umístěné na stroji a jiná označení poskytují důležité pokyny pro bezpečný provoz stroje. Dodržování těchto pokynů slouží vaší bezpečnosti! Před rozjetím a uvedením do chodu zkontrolujte nejbližší okolí stroje (děti)! Dbejte na dostatečný výhled! Spolujízda a přeprava na stroji jsou zakázány! Připojení a odpojení stroje Jeďte takovým způsobem, abyste traktor s připojeným nebo odpojeným strojem kdykoli bezpečně ovládali. Zohledněte přitom vaše osobní schopnosti, stav vozovky, dopravní provoz, výhled a povětrnostní podmínky, jízdní vlastnosti traktoru a působení připojeného nebo zavěšeného stroje. Připojujte a přepravujte stroj jen pomocí takových traktorů, které jsou k tomu vhodné. Při připojení strojů na tříbodovou hydrauliku traktoru musí bezpodmínečně souhlasit kategorie připojení traktoru a stroje! Stroj připojte podle předpisů na předepsaná zařízení! Připojením strojů na předek nebo záď traktoru nesmějí být překročeny povolená celková hmotnost traktoru povolené zatížení náprav traktoru povolená nosnost pneumatik traktoru Než stroj připojíte nebo odpojíte, zajistěte traktor a stroj proti nenadálému rozjetí! Je zakázáno osobám zdržovat se mezi připojovaným strojem a traktorem, když traktor najíždí na stroj! Přítomní pomocníci mohou stát pouze vedle vozidel a mezi vozidla stoupnout teprve po zastavení. Než připojíte stroj na tříbodovou hydrauliku traktoru nebo ho odpojíte, zajistěte ovládací páčku hydrauliky traktoru v poloze, v které je vyloučeno náhodné zvedání a spouštění! Při odpojování nebo připojování stroje uveďte podpěrná zařízení (pokud se používají) do příslušné polohy (stabilita)! Při použití podpěrných zařízení může dojít k poranění přimáčknutím nebo smykem! Při odpojování a připojování strojů buďte obzvlášť opatrní! Mezi traktorem a strojem jsou v prostoru připojování místa, kde může dojít k přimáčknutí nebo smyku! 22 Catros BAG0110.5 12.15

Všeobecné bezpečnostní pokyny Při zapnutí tříbodové hydrauliky je zakázán pobyt osob mezi traktorem a strojem! Připojená přívodní vedení se při všech pohybech při jízdě do zatáček musí lehce poddat bez napětí, lámání nebo tření se nesmějí odírat o cizí části Vypínací části rychlospojek musí volně viset a nesmějí se ve spodní poloze samy vypínat! Odpojené stroje musejí stát vždy stabilně! Použití stroje Seznamte se před započetím práce se všemi zařízeními a ovládacími prvky stroje a s jejich funkcemi. Během práce je na to již pozdě! Noste přiléhavý oděv! Volný oděv zvyšuje ohrožení zachycením nebo namotáním na hnací hřídele! Stroj uvádějte do chodu jen tehdy, pokud jsou připevněna všechna ochranná zařízení a jsou v ochranné poloze! Dodržujte maximální naložení připojeného/zavěšeného stroje a povolené zatížení náprav a zatížení čepu spojky přívěsu traktoru! Případně jeďte pouze s částečně naplněným zásobníkem. Pohyb osob v pracovním prostoru stroje je zakázán! Pohyb osob v prostoru otáčení dosahu stroje je zakázán! U částí stroje ovládaného posilovačem (např. hydraulicky) hrozí nebezpečí přimáčknutí a smyku! Části stroje s posilovačem smíte zapínat jen tehdy, pokud osoby dodržují dostatečný bezpečnostní odstup od stroje! Než traktor opustíte, zajistěte ho proti nenadálému spuštění a rozjetí. K tomu položte stroj na zem zatáhněte parkovací brzdu vypněte motor traktoru vytáhněte klíček zapalování Catros BAG0110.5 12.15 23

Všeobecné bezpečnostní pokyny Přeprava stroje Při použití veřejných dopravních cest dodržujte příslušné národní dopravní předpisy! Před přepravou zkontrolujte správné připojení přívodních vedení možné poškození, funkci a čistotu osvětlovacích zařízení zjevné vady brzdové a hydraulické soustavy úplné uvolnění parkovací brzdy funkci brzdové soustavy Dbejte vždy na dostatečnou řiditelnost a brzdnou sílu traktoru! K traktoru připojené nebo zavěšené stroje a přední nebo zadní závaží ovlivňují jízdní vlastnosti, řiditelnost a brzdný účinek traktoru. Případně použijte závaží na předku! Přední náprava traktoru musí být zatížena minimálně 20 % vlastní hmotnosti traktoru, aby byla zajištěna dostatečná řiditelnost. Čelní a zadní závaží umísťujte vždy podle předpisů, na upevňovací body k tomu určené! Dodržujte maximální užitečnou hmotnost připojeného/zavěšeného stroje a povolené zatížení náprav a zatížení čepu spojky přívěsu traktoru! Traktor musí zajišťovat předepsané brzdné zpomalení pro naloženou soupravu (traktor a připojený/zavěšený stroj)! Před započetím jízdy zkontrolujte brzdné účinky! Při jízdě v zatáčkách s připojeným nebo navěšeným nářadím mějte na zřeteli vyčnívání do šířky a setrvačnou hmotnost stroje! Před přepravní jízdou dbejte na dostatečné boční zajištění spodního ramena traktoru, pokud je stroj upevněn v tříbodové hydraulice popř. ve spodních ramenech traktoru! Před přepravní jízdou uveďte všechny otočné části stroje do přepravní polohy! Před přepravní jízdou zajistěte všechny otočné části stroje v přepravní poloze proti nebezpečným změnám polohy. Použijte k tomu určené transportní pojistky! Před přepravní jízdou zajistěte ovládací páčku tříbodové hydrauliky proti náhodnému zvednutí nebo spuštění připojeného nebo zavěšeného stroje! Zkontrolujte, jestli je příslušenství pro přepravu správně namontované na stroji, jako např. osvětlení, výstražná zařízení a ochranná zařízení! Před přepravní jízdou vizuálně zkontrolujte, jestli jsou čepy horního a dolního ramena zajištěny sklopnou závlačkou proti náhodnému uvolnění. Rychlost jízdy přizpůsobte aktuálním podmínkám! Před jízdou z kopce zařaďte nižší rychlost! Před přepravní jízdou vypněte samostatné brzdění (uzamkněte pedály)! 24 Catros BAG0110.5 12.15

Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.16.2 Hydraulická soustava Hydraulická soustava je pod vysokým tlakem! Dbejte na správné připojení hydraulických hadic! Při připojování hydraulických hadic dbejte na to, aby byla hydraulická soustava u traktoru i u stroje bez tlaku! Je zakázáno blokovat na traktoru regulační prvky, které slouží k přímému provádění hydraulických elektrických pohybů jednotlivých dílů stroje, např. ke sklápění, otáčení a posouvání. Po uvolnění příslušného regulačního prvku se pohyb musí automaticky zastavit. To neplatí pro pohyb zařízení, která jsou kontinuální nebo jsou automaticky ovládaná nebo vyžadují v závislosti na funkci plovoucí polohu či tlakovou polohu Před pracemi na hydraulické soustavě odpojte stroj odtlakujte hydraulickou soustavu vypněte motor traktoru zatáhněte parkovací brzdu vytáhněte klíček ze zapalování Hydraulické hadice nechte minimálně jednou za rok překontrolovat odborníkem, jestli jsou ve stavu vyhovujícím bezpečnosti práce! Při poškození nebo zestárnutí hydraulické hadice vyměňte! Používejte pouze originální hydraulické hadice AMAZONE! Doba použití hydraulických hadic by neměla překročit šest let, včetně případné skladovací doby maximálně dvou let. I při správném skladování a povoleném namáhání podléhají hadice a hadicové spojky procesu přirozeného stárnutí a jejich skladovací doba a doba použití je omezena. Odlišně od toho je možno určit dobu použití podle empirických hodnot, obzvlášť s ohledem na míru rizika. Pro hadice a hadicová vedení z termoplastů mohou být rozhodující jiné směrné hodnoty. Nezkoušejte nikdy netěsné hydraulické hadice utěsňovat rukou nebo prsty. Kapalina (hydraulický olej), která unikne pod velkým tlakem, může proniknout pokožkou do těla a způsobit těžká poranění. Při poranění hydraulickým olejem ihned vyhledejte lékaře! Nebezpečí infekce. Při hledání míst možného průsaku používejte kvůli vážnému nebezpečí infekce vhodné pomocné prostředky. Catros BAG0110.5 12.15 25

Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.16.3 Elektrická soustava 2.16.4 Zavěšené stroje Při práci na elektrické soustavě vždy odpojte baterii (svorku minus)! Používejte předepsané pojistky. Při použití příliš silných pojistek dojde ke zničení elektrické soustavy nebezpečí požáru! Dbejte na správné připojení akumulátoru - nejdřív připojte svorku plus a pak svorku minus! Při odpojování - nejdřív odpojte svorku minus a pak plus! Na svorku plus baterie vždy použijte příslušný kryt. Při zkratu na kostru hrozí nebezpečí výbuchu! V blízkosti akumulátoru zabraňte tvorbě jisker a nepřipusťte přítomnost otevřeného plamene! Nebezpečí výbuchu! Stroj může být vybaven elektronickými komponenty a díly, jejichž funkce může být ovlivňována elektromagnetickým vyzařováním jiných přístrojů. Takové vlivy mohou vést k ohrožení osob, pokud nebudou dodržovány následující bezpečnostní pokyny. Při dodatečné instalaci elektrických přístrojů anebo komponentů u stroje s připojením na palubní napětí, musí uživatel na vlastní zodpovědnost zkontrolovat, jestli instalace nezpůsobuje poruchy elektroniky vozidla nebo jiných komponentů. Dbejte na to, aby dodatečně instalované elektrické a elektronické díly odpovídaly směrnici o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EHS v platném znění a měly značku CE. Dodržujte přípustné možnosti kombinací závěsných zařízení na traktoru a tažných zařízení stroje! Spojujte pouze přípustné kombinace vozidel (traktor a zavěšené stroje). U jednonápravových strojů dodržujte maximálně přípustné zatížení závěsného zařízení traktoru! Dbejte vždy na dostatečnou řiditelnost a brzdnou sílu traktoru! Stroj připojený nebo zavěšený na traktor ovlivňuje jízdní vlastnosti, řiditelnost a brzdnou sílu traktoru, což platí zejména pro jednonápravové stroje zatěžující traktor zavěšením! Pouze odborná dílna smí nastavovat výšku tahové oje s tažnou vidlicí s podpěrným zatěžováním! 26 Catros BAG0110.5 12.15

Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.16.5 Brzdová soustava Brzdový systém smí seřizovat a opravovat pouze oprávněný odborný servis! Brzdový systém nechávejte pravidelně důkladně zkontrolovat! Při každé poruše brzdové soustavy traktor okamžitě zastavte. Funkční poruchu nechte ihned odstranit! Před jakoukoliv prací na brzdovém systému stroj spolehlivě odstavte a zajistěte proti neúmyslnému poklesu a proti neúmyslnému rozjetí (zakládací klíny)! V blízkosti brzdových vedení buďte obzvláště opatrní při sváření, opalování nebo při vrtání! Po jakémkoliv seřizování nebo opravě brzdového systému brzdy důkladně vyzkoušejte! Vzduchový brzdový systém Hydraulický brzdový systém pro vývozní stroje Před připojením stroje vyčistěte těsnicí kroužky přípojných hlavic vedení zásobníku a brzdového vedení od případných nečistot! S připojeným strojem je povoleno se rozjíždět pouze tehdy, jestliže manometr traktoru indikuje tlak 5,0 bar! Vzduchový zásobník denně odvodňujte! Před jízdou bez stroje vždy uzavřete spojovací hlavice na traktoru! Spojovací hlavice vedení zásobníku a brzdového vedení stroje zavěste do připravených prázdných spojek! Při doplňování nebo výměně používejte pouze předepsanou brzdovou kapalinu. Při výměně brzdové kapaliny dodržujte odpovídající předpisy! Nastavení brzdových ventilů se nesmí měnit! Vyměňte vzduchový zásobník, pokud lze zásobníkem v upínacích pásech pohybovat je vzduchový zásobník poškozen typový štítek na zásobníku je zrezivělý, uvolněný nebo zcela chybí. Hydraulické brzdové systémy nejsou v Německu přípustné! Při doplňování nebo výměně používejte pouze předepsané hydraulické oleje. Při výměně hydraulických olejů dodržujte odpovídající předpisy! Catros BAG0110.5 12.15 27

Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.16.6 Pneumatiky Opravy kol a pneumatik smí zajišťovat pouze odborníci, pokud jsou vybaveni vhodným montážním zařízením! Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu! Dodržujte předepsaný tlak vzduchu! Při příliš vysokém tlaku vzduchu v pneumatikách hrozí nebezpečí výbuchu! Před prací na pneumatikách stroj bezpečně odstavte a zajistěte proti neúmyslnému spuštění dolů a proti neúmyslnému rozjetí (ruční brzda, zakládací klíny)! Všechny upevňovací šrouby a matice musíte dotahovat podle předpisů AMAZONEN-WERKE! 2.16.7 Čištění, údržba a opravy Čištění, údržbu a opravy stroje provádějte zásadně pouze při vypnutém pohonu zastaveném motoru traktoru vytaženém klíčku ze zapalování zástrčce stroje vytažené z palubního počítače Pravidelně kontrolujte pevné utažení šroubů a matic a případně je dotáhněte! Před údržbou, opravou a čištěním zajistěte zvednutý stroj nebo zvednuté části stroje proti neúmyslnému spuštění! Při výměně pracovních nástrojů s ostřím používejte vhodné nářadí a rukavice! Oleje, tuky a filtry zlikvidujte podle předpisů! Před prováděním svařování na traktoru a zavěšených strojích odpojte kabel na generátoru a baterii traktoru! Náhradní díly musí odpovídat alespoň technickým požadavkům firmy AMAZONEN-WERKE! To je zajištěno při používání originálních náhradních dílů AMAZONE! 28 Catros BAG0110.5 12.15

Nakládání a vykládání 3 Nakládání a vykládání Nakládání a vykládání traktorem VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu vzniká, pokud traktor není vhodný a pokud brzdy stroje nejsou připojeny k traktoru a nejsou naplněny! Stroj připojte předpisově k traktoru ještě dříve, než stroj naložíte na transportní vozidlo anebo ještě před jeho složením z transportního vozidla! Stroj smí být k nakládání a vykládání připojen k traktoru a jím přepravován pouze tehdy, pokud traktor splňuje výkonové předpoklady! Vzduchové brzdy: S připojeným strojem je povoleno se rozjíždět pouze tehdy, jestliže manometr traktoru indikuje tlak 5,0 bar! K nakládání na transportní vozidlo nebo k vykládání z transportního vozidla stroj připojte k vhodnému traktoru. Nakládání: K nakládání je nezbytná další pomocná ukazující osoba. Stroj předpisově zajistěte. Následně stroj odpojte od traktoru. Vykládání: Odstraňte transportní zajištění. K vykládání je nezbytná další pomocná ukazující osoba. Stroj po vyložení odstavte a traktor odpojte. Catros BAG0110.5 12.15 29

Popis výrobku 4 Popis výrobku 4.1 Přehled - konstrukční části Stroj v pracovní poloze (1) Tažná traverza (2) Klínový prstencový válec (3) Škrabák klínového prstencového válce (4) Otočný podvozek (5) 4 výklopné výložníky (1) Oj hydraulická (2) Opěrné kolo (3) 2 řady kotoučů (4) Zakládací klíny (5) Hydraulické nastavení hloubky kotoučů s mechanickým dorazem (6) Přepravní pojistka 30 Catros BAG0110.5 12.15

Popis výrobku Stroj v přepravní poloze: (1) Přední světla (2) Zadní osvětlení (3) Ochranné plachty na kotouče při přepravě po silnici Catros BAG0110.5 12.15 31

Popis výrobku 4.2 Bezpečnostní a ochranná zařízení Automatická mechanická pojistka (hydraulicky ovládaná) proti nechtěnému rozložení. Uzavírací kohout na válci oje k zajištění přepravní výšky při přepravních jízdách. Poloha (0) Zavřít uzavírací kohout Poloha (1) Otevřít uzavírací kohout Ochranné plachty kotoučů při převozu po silnici. 4.3 Propojovací kabely mezi traktorem a strojem Hydraulická hadicová vedení Elektrický kabel osvětlení Přípojka pro hydraulickou brzdu nebo Dvouokruhová tlakovzdušná brzdová soustava Brzdové vedení se žlutou spojovací hlavicí Záložní vedení se spojovací hlavicí 32 Catros BAG0110.5 12.15

Popis výrobku 4.4 Dopravně technické vybavení Obr. 1: Zadní osvětlení (1) Koncová světla, brzdová světla, ukazatele směru jízdy (2) Výstražné tabulky (čtyřhranné) (3) Červené odrazky (kulaté) (1) 2 obrysová světla / ukazatel směru (2) 2 výstražné tabulky (3) Odrazka Po dvou bočních odrazkách vlevo a vpravo (obrázek neuvádíme). Pro Francii navíc na každé straně po jedné výstražné tabulce Koncovku osvětlení připojte do 7pólové zásuvky traktoru. Catros BAG0110.5 12.15 33

Popis výrobku 4.5 Správné používání Stroj je určen výlučně pro běžné používání při intenzivním plošném obdělávání půdy. je obsluhován jedinou osobou. podle výbavy se připojí k výkyvnému závěsu traktoru, k dolnímu rameni traktoru kategorie tažné zařízení s kulovou spojkou D = 40/50 Připojení s kulovou hlavou Po svazích se smí jezdit po vrstevnici směr jízdy doleva 15 % směr jízdy doprava 15 % po spádnici do svahu 15 % ze svahu 15 % K použití v souladu se stanovením výrobce patří také: dodržování všech pokynů z tohoto návodu k obsluze dodržování inspekčních a údržbových prací výhradní používání originálních náhradních dílů AMAZONE. Jiné než výše uvedené použití je zakázáno a je v rozporu se stanovením výrobce. Za škody způsobené v rozporu s ustanovením výrobce nese výhradní zodpovědnost provozovatel firma AMAZONEN-WERKE nepřebírá žádnou záruku 4.6 Nebezpečný prostor a nebezpečná místa Nebezpečný prostor je okolí stroje, ve kterém mohou být osoby zachyceny pracovními pohyby stroje a jeho pracovními nástroji materiály a cizími částicemi vyhazovanými ze stroje neočekávaně spuštěným nebo zvednutým pracovním nářadím neúmyslným rozjetím traktoru nebo stroje V nebezpečném prostoru stroje se nacházejí nebezpečná místa se stálým nebo neočekávaným ohrožením. Výstražné piktogramy označují tato nebezpečná místa a varují před zbytkovými riziky, která nelze konstrukčně odstranit. Zde platí speciální bezpečnostní předpisy z příslušné kapitoly. V nebezpečném prostoru stroje se nesmí zdržovat žádné osoby, dokud běží motor traktoru s připojenou kloubovou hřídelí / hydraulickým zařízením dokud nejsou traktor a stroj zajištěny proti nenadálému spuštění a rozjetí 34 Catros BAG0110.5 12.15

Popis výrobku Obsluha smí se strojem pohybovat nebo přemísťovat pracovní nářadí z přepravní do pracovní polohy nebo z pracovní do přepravní polohy jen tehdy, když se v nebezpečném prostoru stroje nezdržují žádné osoby. Nebezpečná místa jsou: mezi traktorem a strojem, zejména při připojování a odpojování stroje v oblasti pohyblivých částí na jedoucím stroji. v oblasti výkyvného pohybu výložníků, pod zvednutým a nezajištěným strojem nebo pod jeho částmi, při vyklápění a skládání výložníků v oblasti volně vedených elektrických vedení je nebezpečí dotyku vedení strojem. 4.7 Výrobní štítek a označení CE Následující obrázky ukazují umístění výrobního štítku a označení CE. Na výrobním štítku jsou uvedeny: identifikační. č. stroje: typ přípustný tlak v systému, bar rok výroby závod výkon, kw základní hmotnost, kg přípustná celková hmotnost, kg zatížení zadní nápravy, kg zatížení přední nápravy podpěrným zatížením, kg Obr. 1 Catros BAG0110.5 12.15 35

Popis výrobku 4.8 Technické údaje Pracovní záběr [mm] 12000 Transportní šířka [mm] 3000 Transportní výška [mm] < 4000 Nejvyšší povolená rychlos [km/h] 40 Přípustném zatížení náprav [kg] 9000 Skutečné zatížení nápravy [kg] 7800 Přípustném opěrném zatížení [kg] 4000 Skutečné opěrné zatížení [kg] 3800 Celková délka [mm] 7875 Celková šířka [mm] 12600 Odstup talířů [mm] 250 Průměr talířů [mm] 510 Počet talířů 2 x 48 Nastavení pracovní hloubky [mm] 30-150 Základní hmotnost [kg] cca 11600 Přípustná celková hmotnost [kg] 13000 36 Catros BAG0110.5 12.15

Popis výrobku 4.9 Potřebná výbava traktoru Výkon motoru traktoru Elektrická instalace K provozu stroje v souladu se stanovením výrobce musí traktor splňovat následující podmínky. od 260 kw (360 PS) Napětí baterie: 12 V (volt) Zásuvka pro osvětlení: 7pólová Hydraulická soustava Maximální provozní tlak: 210 bar Výkon čerpadla traktoru: minimálně 15 l/min při 150 bar Hydraulický olej stroje: HLP68 DIN 51524 Hydraulický olej stroje je vhodný pro kombinované hydraulické okruhy všech běžných traktorů. Řídicí přístroje podle výbavy 2 až 4 dvojčinné řídicí jednotky, viz na stranì 39 Provozní brzdová soustava Provozní dvouokruhový brzdový systém: 1 spojovací hlavice (červená) pro vedení zásobníku 1 spojovací hlavice (žlutá) pro brzdové vedení Hydraulický brzdový systém: 1 hydraulická spojka podle ISO 5676 Hydraulický brzdový systém není v Německu a v některých zemích EU přípustný! 4.10 Údaje ke vzniku hluku Hodnota emisí závislá na pracovišti (akustická hladina) je 74 db(a), měřeno v provozním stavu, při uzavřené kabině, u ucha řidiče traktoru. Měřicí zařízení: OPTAC SLM 5. Výše akustické hladiny je do značné míry závislá na použitém vozidle. Catros BAG0110.5 12.15 37

Konstrukční provedení a funkce 5 Konstrukční provedení a funkce Následující kapitola informuje o konstrukčním uspořádání stroje a funkcích jednotlivých částí. 5.1 Funkce Talířové brány jsou vhodné pro plošné obdělání strniště přímo po sklizni jarní příprava secí plochy pro kukuřici nebo cukrovou řepu zapracování meziplodiny, jako je např. žlutá hořčice Dvouřadé uspořádání talířů zajišťuje zpracování a promíchání půdy. Vlečená válcová kola půdu opět zhutňují a současně slouží. 38 Catros BAG0110.5 12.15

Konstrukční provedení a funkce 5.2 Hydraulické přívody Všechna hydraulická vedení jsou opatřena rukojeťmi. Všechny rukojeti mají barevné označení s číslem nebo písmenem, aby bylo možné jednotlivé hydraulické funkce přiřadit tlakovému vedení řídicí jednotky traktoru! K označením jsou na stroji umístěné nálepky, které objasňují příslušné funkce hydrauliky. V závislosti na hydraulické funkci se musí u řídicí jednotky traktoru musí používat rozdílné způsoby ovládání. Přepínací, pro trvalý oběh oleje Spínací, nutno ovládat, dokud není akce dokončená Plovoucí, volný průtok oleje řídicí jednotkou Značení Funkce Řídicí jednotka traktoru žlutá Podvozek zvednout do pracovní polohy přepravní poloze dvojčinné působení modrá Stroj spouštění zvedání dvojčinné působení zelená zelená Předvolba pomocí přepínacíh o kohoutu zvednout do pracovní polohy poloze na souvrati Stroj vpředu spustit Stroj vpředu zvednout dvojčinné působení dvojčinné působení Červená Odjištění skládání výložníků jednočinné působení Catros BAG0110.5 12.15 39

Konstrukční provedení a funkce VÝSTRAHA Nebezpečí infekce v důsledku hydraulického oleje vytékajícího pod velkým tlakem! Při připojování a odpojování hydraulických hadic dbejte na to, aby byla hydraulická soustava u traktoru i u stroje bez tlaku. Při poranění hydraulickým olejem ihned vyhledejte lékaře. 5.2.1 Připojení hydraulických hadic VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu v důsledku chybné funkce hydrauliky při špatně připojených hydraulických hadicích! Při připojování hydraulických hadic používejte barevná značení na hydraulických spojkách. Před připojením traktoru k hydraulické soustavě zkontrolujte kompatibilitu hydraulických olejů. Nemíchejte minerální oleje s biooleji! Povolený maximální tlak hydraulického oleje smí být 200 bar. Připojujte pouze čisté hydraulické spojky. Zasuňte hydraulickou spojku/spojky do hydraulického hrdla tak daleko, dokud se spojka(y) zřetelně neuzamkne (neuzamknou). Místa spojení hydraulických hadic musí být pevně dotažená a těsná. 1. Přepněte ovládací páčku řídicího ventilu na traktoru do plovoucí polohy (neutrální polohy). 2. Než spojíte hydraulické hadice s traktorem, pořádně je vyčistěte. 3. Spojte hydraulickou hadici/hydraulické hadice s řídicí jednotkou/řídicími jednotkami traktoru. 5.2.2 Odpojení hydraulických hadic 1. Přepněte ovládací páčku řídicí jednotky na traktoru do plovoucí polohy (neutrální polohy). 2. Odjistěte hydraulické spojky z hrdel. 3. Hydraulické zástrčky a zásuvky zajistěte proti znečištění prachovými krytkami. 4. Hydraulické hadice odložte do skříně na hadice. 40 Catros BAG0110.5 12.15

Konstrukční provedení a funkce 5.3 Dvouokruhová provozní brzdová soustava Pro řádnou funkci dvouokruhové provozní brzdové soustavy je nezbytné dodržovat intervaly údržby. VÝSTRAHA Odpojíte-li stroj od traktoru s plným zásobníkem tlakového vzduchu, tlakový vzduch zapůsobí na brzdy a kola se zablokují. Tlak vzduchu v zásobníku (vzduchojemu) postupně klesá a s ním i brzdná síla až k úplnému výpadku brzdného účinku, pokud vzduchový zásobník nebude doplněn. Proto smí být stroj odstaven pouze se založenými zakládacími klíny. Brzdy se při naplněném vzduchojemu uvolní okamžitě poté, co se připojí plnicí přívod (červený) k traktoru. Proto musí být stroj připojen ke spodním ramenům nápravy traktoru a jeho ruční brzda musí být zatažena ještě před připojením plnicího přívodu (červený). Zakládací klíny se obdobně smějí odstranit až po připojení stroje ke spodním ramenům nápravy traktoru a po zatažení ruční brzdy traktoru. Pro ovládání dvouokruhové tlakovzdušné brzdy je na straně traktoru rovněž zapotřebí dvouokruhový tlakovzdušný brzdový systém. Plnicí přívod se spojovací hlavicí (červená) Brzdové vedení se spojovací hlavicí (žlutá) Catros BAG0110.5 12.15 41

Konstrukční provedení a funkce 5.3.1 Ovládací prvky dvouokruhového vzduchového brzdového systému NEBEZPEČÍ Nikdy neuvolňujte parkovací brzdu odpojeného stroje stojícího na svahu. (1) Tlačítko uvolňovacího ventilu Pokud se uvolňovací tlačítko: (2) Brzdový ventil stiskne až na doraz, uvolní se provozní brzdy, aby bylo např. možno odpojený stroj odtlačit na požadované místo. vysune až na doraz, bude stroj zabrzděn tlakem vzduchu ze zásobníku tlakového vzduchu. Stroj se po uvolnění zásobníkového vedení (červené) automaticky zabrzdí. Pokud je nutno stroj odpojený od traktoru přemístit, např. v servisní dílně (pouze na rovné ploše!), lze dvouokruhový vzduchový brzdový systém ovládat ovládacími prvky. K tomu musí být naplněn zásobník tlakového vzduchu. Při prázdném zásobníku tlakového vzduchu nelze ovládacími prvky parkovací brzdu uvolnit. Při připojení plnicího vedení (červené) k traktoru se po dosažení provozního tlaku parkovací brzda automaticky uvolní a černé tlačítko automaticky vyskočí z panelu. (1) Zásobník tlakového vzduchu (2) Kontrolní přípojka manometru (3) Ventil k vypuštění vody (4) Brzdového válce 42 Catros BAG0110.5 12.15

Konstrukční provedení a funkce 5.3.2 Připojení brzdové a plnicí hadice VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu jako důsledek nesprávné funkce brzdového systému! Při připojování brzdového vedení a vedení zásobníku dbejte, aby těsnicí kroužky spojovacích hlavic byly čisté, těsnicí kroužky spojovacích hlavic správně těsnily. Poškozené těsnicí kroužky bezpodmínečně ihned vyměňte. Před první denní jízdou odvodněte zásobník vzduchu. S připojeným strojem se smí vyjet, až když manometr traktoru ukáže tlak 5,0 bar! VÝSTRAHA Nebezpečí pohmoždění, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu způsobené neúmyslným rozjetím stroje při uvolněných provozních brzdách! Připojte vždy nejdříve spojovací hlavici brzdové hadice (žlutá) a potom spojovací hlavici plnicí hadice (červená). Po připojení červené spojovací hlavice se provozní brzda stroje okamžitě uvolní z brzdné polohy. 1. Otevřete víko spojovacích hlavic na traktoru. 2. Vyjměte spojovací hlavici brzdového vedení (žlutá) ze spojky. 3. Zkontrolujte, zda nejsou těsnicí kroužky spojovací hlavice poškozené a zda jsou čisté. 4. Vyčistěte znečištěné těsnicí kroužky, poškozené vyměňte. 5. Připevněte spojovací hlavici brzdové hadice (žlutá) podle předpisů do žlutě značené spojky traktoru. 6. Vyjměte spojovací hlavici plnicí hadice (červená) ze spojky. 7. Zkontrolujte, zda nejsou těsnicí kroužky spojovací hlavice poškozené a zda jsou čisté. 8. Vyčistěte znečištěné těsnicí kroužky, poškozené vyměňte. 9. Připevněte spojovací hlavici plnicí hadice (červená) podle předpisů do červeně označené spojky traktoru. Po připojení plnicí hadice zásobníku (červená) se plnicím tlakem přicházejícím z traktoru automaticky vytlačí vzhůru tlačítko uvolňovacího ventilu brzdového ventilu přívěsu. 10. Odstraňte zakládací klíny. Catros BAG0110.5 12.15 43