IR 1500 S CS NÁVOD K OBSLUZE SÁLAVÉ TOPIDLO TRT-BA-IR1500S-TC-001-CS
Obsah Pokyny k návodu k obsluze... 1 Bezpečnost... 2 Informace o přístroji... 3 Transport a skladování... 4 Montáž a instalace... 4 Obsluha... 5 Chyby a poruchy... 6 Údržba... 6 Technická příloha... 6 Prohlášení o shodě... 8 Pokyny k návodu k obsluze Symboly Nebezpečí zasažení el. proudem! Upozorňuje na nebezpečí zasažení el. proudem, které může vést k ohrožení zdraví či dokonce života. Pozor! Upozorňuje na situace, při nichž může vzniknout nebezpečí požáru. Upozorňuje na nebezpečí poškození zdraví osob. Pozor! Upozorňuje na nebezpečí, které může způsobit věcné škody. Právní upozornění Tato publikace nahrazuje všechny předchozí verze. Žádná část této publikace nesmí být v jakékoliv formě reprodukována ani zpracovávána, rozmnožována nebo šířena s použitím elektronických systémů bez písemného souhlasu společnosti Trotec GmbH & Co. KG. Technické změny vyhrazeny. Všechna práva vyhrazena. Názvy zboží budou dále používány bez záruky volné použitelnosti a v zásadě podle způsobu psaní výrobců. Všechny názvy zboží jsou registrované. Konstrukční změny v zájmu stálé optimalizace výrobků a změny tvaru a barvy zůstávají vyhrazeny. Rozsah dodávky se může odchylovat od vyobrazení výrobků. Tento dokument byl vypracován s náležitou pečlivostí. Trotec GmbH & Co. KG nepřebírá záruku za případné chyby nebo vynechané části. Trotec GmbH & Co. KG Poskytnutí záruky a ručení Přístroj odpovídá základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům příslušných ustanovení EU a jeho bezvadné fungování bylo ze strany výrobního závodu několikrát přezkoušeno. V případě nedodržení předpisů výrobce, zákonných požadavků nebo svévolném pozměnění přístrojů výrobce neručí za takto vzniklé škody. Zásahy do přístroje nebo neautorizovaná výměna jednotlivých dílů může výrazně narušit elektrickou bezpečnost přístroje a vede ke ztrátě záruky. Jakékoliv ručení za věcné škody či škody na zdraví a životě osob, vyplývající z nasazení a použití přístroje v rozporu s pokyny uvedenými v tomto návodu k obsluze, je vyloučeno. Technické změny designu a provedení v důsledku neustálého vývoje a zlepšování výrobku jsou vyhrazeny bez předchozího oznámení. Za škody v důsledku použití k jinému než určenému účelu se neručí. Poté rovněž zaniknou garanční nároky. Aktuální verzi návodu k obsluze naleznete na adrese: IR 1500 S http://download.trotec.com/?sku=1410003101&id=1 1 Návod k obsluze sálavé topidlo IR 1500 S CS
Bezpečnost Tento návod si před uvedením do provozu / použitím přístroje pečlivě prostudujte a uchovávejte jej vždy v bezprostřední blízkosti místa instalace, příp. u přístroje! Neprovozujte přístroj v prostorách ohrožených výbuchem. Neprovozujte přístroj v agresivní atmosféře. Po vlhkém čištění nechte přístroj vyschnout. Nikdy jej neprovozujte ve vlhkém stavu. Přístroj neprovozujte ani neobsluhujte, máte-li mokré nebo vlhké ruce. Nevystavujte přístroj přímému vodnímu proudu. Nikdy do přístroje nestrkejte předměty ani končetiny. Přístroj za provozu nezakrývejte a nepřenášejte. Přístroj není hračka. K přístroji nesmějí mít přístup děti a zvířata. Přístroj mějte stále pod kontrolou. Před každým použitím zkontrolujte, zda přístroj, jeho příslušenství a přípojné části nevykazují poškození. Nepoužívejte vadné přístroje ani jejich části. Zajistěte, aby veškeré elektrické kabely mimo přístroj byly chráněny proti poškození (např. zvířaty). Přístroj nikdy nepoužívejte, pokud jsou elektrický kabel nebo síťová přípojka poškozené! Elektrická přípojka musí odpovídat údajům v kapitole "Technická data". Síťovou vidlici zasuňte do řádně jištěné zásuvky. Prodlužovací kabely k síťovému kabelu volte podle příkonu přístroje, délky kabelu a účelu použití. Prodlužovací kabel zcela rozviňte. Zabraňte elektrickému přetížení. Před prováděním údržby, ošetřování nebo opravy přístroje vytáhněte síťový kabel ze zásuvky elektrické sítě, a to uchopením a vytažením zástrčky. Když přístroj nepoužíváte, vypněte jej a vytáhněte síťový kabel ze zásuvky. Přístroj nepoužívejte, pokud zjistíte poškození síťové zástrčky nebo síťových kabelů. Vadné síťové kabely představují vážné nebezpečí pro zdraví. Dodržujte podmínky skladování a provozu (viz kapitola Technické údaje). Přístroj nepřemísťujte za provozu. Před přepravou a/nebo prováděním údržby nechte přístroj vychladnout. Použití přístroje v souladu s jeho určením Přístroj IR 1500 S používejte výhradně pro ohřívání povrchů v interiéru nebo v zastřešených, před povětrnostními vlivy chráněných venkovních prostorách. K použití k určenému účelu patří: Ohřívání povrchů v bytech, ve skladovacích prostorách, v komerčních prostorách, v místnostech stavenišť, v kontejnerech, v koupelnách, na přebalovacích pultech, v zastřešených venkovních prostorách (např. zastřešené terasy). Použití k jinému než určenému účelu Přístroj není určen pro průmyslové použití. Nepokládejte na přístroj žádné předměty, např. oblečení. Přístroj se nesmí používat k vytápění vozidel. Přístroj se nesmí použít jako topidlo pro miminka / děti nebo zvířata. Přístroj nesmí být nainstalován přímo nad sprchovým koutem nebo nad vanou v koupelně. Přístroj se nesmí používat v blízkosti bazénů. Přístroj se nesmí používat v bezprostřední blízkosti umyvadel, van v koupelně nebo jiných nádob s vodou. Přístroj se nesmí vystavovat vlhkosti nebo atmosférickým vlivům (déšť, slunce). Provozovat nebo obsluhovat přístroj jiným způsobem, než jak je popsáno v tomto návodu, není povoleno. V případě nedodržení zaniká jakékoli ručení a nárok na poskytnutí záruky. Svévolné konstrukční změny, nástavby nebo přestavby přístroje jsou zakázány. Kvalifikace personálu Osoby používající tento přístroj: si musejí být vědomy nebezpečí, které vzniká při práci s elektrickými přístroji ve vlhkém prostředí. prostudovat návod k použití a porozumět mu, zvláště kapitole Bezpečnost. CS Návod k obsluze sálavé topidlo IR 1500 S 2
Další nebezpečí Nebezpečí zasažení el. proudem! Práce na elektrických konstrukčních částech smí provádět pouze odborný elektrikář nebo autorizovaná odborná firma! Nebezpečí zasažení el. proudem! Před veškerými pracemi vytáhněte konektor ze zásuvky! Vytáhněte síťový kabel ze zásuvky elektrické sítě, a to uchopením za zástrčku. Pokud tento přístroj používají nezaškolené osoby nesprávně nebo jinak než k určenému účelu, může představovat nebezpečí! Dbejte na kvalifikaci personálu! Přístroj není hračka a nepatří do rukou dětem. Informace o přístroji Popis přístroje Přístroj IR 1500 S slouží pro rychlou produkci okamžitého tepla. Přístroj je založen na principu vytváření tepla pomocí infračerveného záření. Přitom jsou přímo ohřívány osoby nebo předměty. Vhodný pro vlhké prostory Chráněný proti stříkající vodě IP24 Pro nástěnnou a stropní montáž Nastavitelný úhel Žádné víření prachu (vhodný pro alergiky) Vyobrazení přístroje 1 Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Mohl by být nebezpečný pro děti. Riziko poranění vlivem infračerveného záření! Nezdržujte se příliš dlouho v bezprostřední blízkosti přístroje. Nedívejte se delší dobu přímo do přístroje. Dodržujte minimální vzdálenosti od přístroje. 0 2 3 4 Při neodborné instalaci hrozí nebezpečí požáru. 7 6 5 Topný přístroj nesmí být zakrýván, aby nedošlo k jeho přehřátí, v důsledku čehož by mohlo vzniknout nebezpečí požáru! 3 Hrubé nečistoty na topných tyčích mohou vést k přehřátí přístroje. Hrozí nebezpečí požáru. Před zapnutím přístroje odstraňte hrubé nečistoty z topných tyčí podle kapitoly Údržba. Chování v případě havárie 1. V případě havárie odpojte přístroj od el. proudu: přístroj vypněte a vytáhněte síťový kabel ze zásuvky elektrické sítě, a to uchopením za zástrčku. 2. Vadný přístroj nepřipojujte zpět k síťové přípojce. Č. Označení 1 Topné tyče 2 Zobrazení stupně topení: 0 = VYP 1 = stupeň 1 (500 W) 2 = stupeň 2 (1000 W) 3 = stupeň 3 (1500 W) 3 Výstraha (přístroj se nesmí zakrývat) 4 Tahací spínač se šňůrkou 5 Držák pro montáž na stěnu nebo na strop 6 Otočný držák 7 Síťový kabel 3 Návod k obsluze sálavé topidlo IR 1500 S CS
0 Transport a skladování Transport Před každým transportem dodržujte následující pokyny: Vypněte přístroj. Vytáhněte síťový kabel ze zásuvky elektrické sítě, a to uchopením za zástrčku. Nechte přístroj dostatečně vychladnout. Skladování Před každým uskladněním dodržujte následující pokyny: Nechte přístroj dostatečně vychladnout. Pokud přístroj nepoužíváte, dodržujte tyto skladovací podmínky: v suchém prostředí, chráněné proti mrazu a horku, na bezprašném místě, chráněném před přímým slunečním osvitem. příp. chráněný obalem před vnikajícím prachem. Na přístroj neumísťujte žádná další zařízení ani předměty, abyste zabránili jeho poškození. Montáž a instalace Rozsah dodávky 1 x sálavé topidlo 4 x upevňovací šroub 1 x návod k obsluze Rozbalení přístroje 1. Otevřete krabici a vyjměte přístroj. 2. Odstraňte z přístroje veškeré obaly. 3. Síťový kabel zcela rozviňte. Dbejte na to aby nebyl síťový kabel poškozen a nepoškoďte jej při odvíjení. Montáž Přístroj je vhodný pro montáž na stěnu nebo na strop. Při instalaci v místnosti dodržujte následující specifikaci: Nebezpečí požáru v důsledku nesprávné instalace! Nebezpečí požáru hrozí, pokud nejsou dodrženy požadované minimální vzdálenosti. Přístroj musí mít min. 180 cm vzdálenost k zemi a min. vzdálenost od stěn a předmětů, jako jsou např. záclony, zásuvky, apod. Instalace Při instalaci přístroje dbejte na minimální odstupy vůči stěnám a předmětům podle kapitoly Technické údaje. Min. 180 cm vzdálenost ode země. Min. vzdálenost od stěn a předmětů. Při instalaci v koupelně nebo toaletách musí být dodrženy vnitrostátní právní předpisy o bezpečných vzdálenostech. Nikdy neinstalujte přístroj přímo za dveřmi. Nikdy neinstalujte přístroj tak, aby vyzařoval teplo přímo na zdi nebo předměty. Přístroj instalujte pouze v horizontální tj. vodorovné poloze. 180 cm Pro instalaci potřebujete následující: tužku na označení otvorů pro vrtání 0 svinovací metr pro určení vzdáleností vhodnou vrtačku 0 hmoždinky vhodné pro materiál stěny nebo stropu šroubovák vodováhu CS Návod k obsluze sálavé topidlo IR 1500 S 4
1. Nakreslete podle následujícího schématu otvory pro vrtání na stěnu nebo strop: 41 mm 117 mm 2. Na označených místech vyvrtejte do zdi otvory. 3. Do vyvrtaných otvorů vložte vhodné hmoždinky. 4. Vložte šrouby do hmoždinek a šrouby pevně utáhněte. ð Šrouby by měl vyčnívat cca 0,5 cm nad hmoždinky. 5. Zavěste přístroj. 6. Zkontrolujte, zda jsou všechny 4 šrouby zavěšeny do držáku. 7. Otočte přístroj do požadovaného úhlu náklonu. V ideálním případě by měl být úhel náklonu mezi 20 a 40. 20-40 Uvedení do provozu Upozornění: Při prvním uvedení do provozu nebo není-li přístroj dlouho používán, může se tvořit zápach. Zkontrolujte, zda je síťový kabel neporušený. Pokud je síťový kabel porušený, musí jej výrobce, jeho zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaný personál vyměnit. Při pokládání síťového kabelu či dalších elektrických kabelů zabraňte vzniku míst, kde hrozí nebezpečí klopýtnutí. Používejte kabelové lávky. Zajistěte, aby byly prodlužovací kabely kompletně rozvinuté. Dbejte na to, aby se v bezprostřední blízkosti nenacházely žádné záclony, apod. Síťovou vidlici zasuňte do řádně jištěné zásuvky. Dbejte na to, aby byl síťový kabel veden podélně za přístrojem. Síťový kabel nikdy nepokládejte před přístroj! Obsluha Zapnutí přístroje Poté, co jste přístroj instalovali tak, jak je popsáno v kapitole Uvedení do provozu, a je připraven k použití, můžete jej zapnout. 1. Přístroj vyrovnejte pomocí otočného držáku. 2. Zatáhněte za šňůrku tahacího spínače (4), až bude nastaven požadovaný topný výkon podle ukazatele stupně vytápění (2): Stupeň 0 = přístroj je vypnutý Stupeň 1 = 500 W Stupeň 2 = 1000 W Stupeň 3 = 1500 W Vyřazení z provozu Nedotýkejte se síťové zástrčky vlhkýma nebo mokrýma rukama. Nastavte tahací spínač (4) do polohy 0. Nechte přístroj zcela vychladnout. Vytáhněte síťový kabel ze zásuvky elektrické sítě, a to uchopením za zástrčku. Čištění přístroje provádějte v souladu s pokyny uvedenými v kapitole Údržba a čištění. Přístroj skladujte podle kapitoly Skladování. 5 Návod k obsluze sálavé topidlo IR 1500 S CS
Chyby a poruchy Činnosti, které vyžadují otevření krytu, smějí provádět jen autorizované odborné firmy nebo firma Trotec. Přístroj byl během výroby několikrát testován, zda bezchybně funguje. Pokud by se však přesto objevily funkční poruchy, zkontrolujte přístroj podle následujícího seznamu. Přístroj se nerozběhne: Zkontrolujte síťovou přípojku. Zkontrolujte příp. poškození konektoru. Než znovu spustíte přístroj, vyčkejte 10 minut. Pokud přístroj nenaběhne, nechte provést kontrolu elektrického zařízení u specializované firmy nebo u společnosti Trotec. Přístroj nevydává teplo: Zkontrolujte ukazatel stupně vytápění (2). Pokud je ukazatel na 0, je přístroj vypnutý. Zapněte přístroj volbou jiného stupně vytápění v rozmezí 1 až 3. FI nebo jiná pojistka sepnula: Zkontrolujte pojistku. V případě potřeby vypněte jiné spotřebiče, abyste snížili zatížení elektrického vedení. Přístroj při zapnutí mírně vibruje a pak opět přestane. Mírné vibrace při zapnutí jsou normálním jevem. Nejsou zapotřebí žádná opatření. Upozornění: Po každé údržbě a opravě vyčkejte minimálně 3 minuty. Teprve poté přístroj znovu zapněte. Nefunguje váš přístroj po kontrolách bezvadně? Kontaktujte zákaznický servis, Pokud je to nezbytné, předejte přístroj k opravě do autorizované odborné elektro firmy nebo do firmy Trotec. Údržba Čištění přístroje Nikdy přístroj neponořujte do vody! Pozor! Nikdy nesahejte na reflektor a topné tyče holýma rukama. Plášť přístroje vyčistěte navlhčeným měkkým hadříkem, který nepouští vlákna. Dbejte na to, aby do pláště přístroje nevnikla vlhkost. K navlhčení hadříku nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky, jako jsou např. čisticí spreje, rozpouštědla, čističe s obsahem alkoholu nebo abrazivní prostředky. Plášť přístroje po vyčištění otřete do sucha. Nečistoty na topných tyčích musí být odstraněny dlouhým štětcem s měkkými štětinami. Technická příloha Technické údaje Parametry Model Hodnota IR 1500 S Topný výkon (W) 500 / 1000 / 1500 Síťová přípojka Jmenovitý proud (A) 6,5 Hmotnost (kg) 1,80 1/N/PE ~ 230V/50 Hz Rozměry (délka x šířka x výška v mm) 120 x 560 x 163 Druh konektoru CEE 7/7 Třída ochrany IP 24 Vzdálenosti od stěn / předmětů nahoru: dolů: dopředu: na strany: Schéma zapojení Switch 180 cm Činnosti před zahájením údržby 3 Nedotýkejte se síťové zástrčky vlhkýma nebo mokrýma rukama. Vypněte přístroj. Vytáhněte síťový kabel ze zásuvky elektrické sítě, a to uchopením za zástrčku. L 2 1 Quartz tube Nechte přístroj zcela vychladnout. N PE CS Návod k obsluze sálavé topidlo IR 1500 S 6
Výkres a seznam náhradních dílů Upozornění! Čísla položek náhradních dílů se liší od čísel položek součástí uvedených v návodu k obsluze. Č. Náhradní díl Č. Náhradní díl Č. Náhradní díl 1 Display window 7 Pull switch 13 Wall mount casing 2 Front cover 8 Back cover 14 Wall mount panel 3 Tube bracket 9 Vacillation support 15 Wall mount panel 4 Quartz tube 10 Connection cover 16 Power cord and plug 5 Reflect panel 11 Water proof panel 6 Knob 12 Wire fix bracket Likvidace Elektronické přístroje nepatří do domovního odpadu, ale v Evropské unii se musejí nechat odborně zlikvidovat podle směrnice 2002/96/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY ze dne 27. ledna 2003 o starých elektrických a elektronických přístrojích. Tento přístroj zlikvidujte po ukončení jeho používání v souladu s platnými ustanoveními zákona. 7 Návod k obsluze sálavé topidlo IR 1500 S CS
Prohlášení o shodě Ve smyslu směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/35/EU o elektrických zařízeních určených pro používání v určitých mezích napětí a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/30/EU o elektromagnetické kompatibilitě. Tímto prohlašujeme, že přístroj IR 1500 S byl vyvinut, zkonstruován a vyroben v souladu s uvedenými směrnicemi ES. Aplikované normy: EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2013 EN 60335-2-30:2009+A11:2012 EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 62233:2008 Tuto značku naleznete na zadní straně přístroje. Výrobce: Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Telefon: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 E-mail: info@trotec.com V Heinsbergu 29.01.2016 Detlef von der Lieck Jednatel CS Návod k obsluze sálavé topidlo IR 1500 S 8
Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com