Gigaset C470 IP / C475 IP. Instalace několika kroky. Komunikace pro domácnost



Podobné dokumenty
Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze StereoMan 2

SA-40. Zesilovač pro mobilní telefon

Návod k obsluze CC&C WA-6212-V2

Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Rozšířená nastavení. Kapitola 4

PowerBox Slim Přenosná baterie Colorovo

2 Zapněte počítač. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE A B C G D

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Návod k obsluze TechniCast Adapter

Gigaset AL140/AL145. Bezpečnostní pokyny W. T Posun kurzoru vlevo/vpravo pomocí u. Mazání po znacích směrem doleva. Základna.

DiskStation DS210j, DS210+

1. Požadavky na provoz aplikací IISPP

IP telefon Linksys SPA-921 (SIP) Stručný průvodce instalací a konfigurací

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.

EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

DPC-D218ID. Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných. Uživatelský manuál

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

Obsah: 1. ledna 2014 Všechna práva vyhrazena. TELESTAR-Digital GmbH Am Weiher Ulmen Germany. www. blutc.com. Tento návod k obsluze je stručný

Zabezpečení. Uživatelská příručka

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Zabezpečení Uživatelská příručka

PRATIKO MAXI TROLLEY

Návod k použití euroset 2015

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

Nastavení telefonu LG GD510 Pop

Nastavení telefonu LG KB770

Zámkový systém pro trez ory

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Digitální album návod k použití

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD Obj. č.: Vážení zákazníci,

Uživatelská dokumentace

MonkeyTech. WiFi Teploměr - Instalační manuál Edice pro portál

Komfortní datová schránka

Digitální telefon T3 Comfort připojený na telekomunikační pobočkový systém Integral 5E. Návod na obsluhu

Adaptér Bluetooth USB

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

Vrchem plněná pračka CTG 125. Návod na obsluhu

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

rozlišení obrazovky 1024 x 768 pixelů operační systém Windows 2000, Windows XP, Windows Vista 1 volný sériový port (volitelný) přístup na internet

Portable Hard Drive FireWire Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Počáteční nastavení aplikace WiFiS

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

Podrobný postup pro vygenerování a zaslání Žádosti o podporu a příloh OPR přes Portál farmáře

Tablet Android 4.0 (cz)

ALKOHOL TESTER. Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

ANALYZAČNÍ DIGITÁLNÍ VÁHA AEG PW 5571 FA NÁVOD K POUŽITÍ CZ. Ovládací prvky 1 Kontaktní plocha 2 Displej 3 Dolů 4 Nahoru 5 SET-nastavení

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny. Kvůli rizikům, která při broušení hrozí, noste vždy ochranné brýle.

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Plazmová řezačka BSP40

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

2N NetSpeaker. IP Audio Systém. Manuál 1.4

NSA310. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager


Tekla Structures Multi-user Mode

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Ltl Acorn Ltl-5210M Series

Tenda W541R Wireless Broadband Router UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Cesky. Instalace přístroje Parrot MKi9000

Stolní lampa JETT Návod k použití

EMS 58 Automat na prodej času

Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

PŘÍRUČKA K PŘEDKLÁDÁNÍ PRŮBĚŽNÝCH ZPRÁV, ZPRÁV O ČERPÁNÍ ROZPOČTU A ZÁVĚREČNÝCH ZPRÁV PROJEKTŮ PODPOŘENÝCH Z PROGRAMU BETA

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz)

Návod k obsluze SKM7489NC

Stručný průvodce instalací

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

Rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

Transkript:

Gigaset C470 IP / C475 IP Instalace několika kroky Komunikace pro domácnost

2 Bezpečnostní pokyny Pozor: Před použitím si důkladně přečtěte bezpečnostní informace a návod k použití na CD. Vysvětlete svým dětem jejich obsah a možná nebezpečí při používání telefonu. > Používejte pouze dodané napájecí adaptéry, jejichž označení je uvedeno na spodní straně základny resp. nabíječky. > Používejte pouze doporučené dobíjecí akumulátory, v žádném případě běžné baterie (bez možnosti dobíjení) ani jiné typy akumulátorů; v takovém případě není možné vyloučit závažné poškození zdraví a věcné škody. Mohlo by dojít například kpoškození pláště baterie nebo akumulátorů nebo by akumulátory mohly explodovat. Rovněž by se mohly vyskytnout poruchy funkcí, případně by mohlo dojít k poškození přístroje. > Nabíjecí akumulátory vkládejte se správnou orientací a používejte je v souladu s tímto návodem k použití (příslušné symboly jsou vyznačeny v přihrádce na akumulátory sluchátka nebo na ní). > Nevyhazujte akumulátory s běžným domovním odpadem. Respektujte místní předpisy o likvidaci odpadů, které si můžete vyžádat u svého obecního úřadu nebo specializovaného prodejce, u kterého jste si produkt koupili. > Při provozu může docházet k ovlivnění funkce lékařských přístrojů. Dodržujte technické podmínky příslušného prostředí, např. lékařské ordinace. > Nepřidržujte sluchátko jeho zadní stranou u ucha, jestliže zvoní resp. je zapnutá funkce hlasitého telefonování. V opačném případě si můžete přivodit těžké či trvalé poškození sluchu. Sluchátko může působit nepříjemný bručivý zvuk v přístrojích pro nedoslýchavé. > Základnu a nabíječku neinstalujte v koupelnách ani sprchách. Sluchátko, základna a nabíječka nejsou chráněny proti stříkající vodě. > Základna a nabíječka jsou určeny k provozu ve vnitřních, suchých prostorech s rozsahem teplot +5 C až +45 C. > Telefon nepoužívejte v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu, např.lakovny. > Telefon nikdy nevystavujte následujícím vlivům: Tepelné zdroje, přímé sluneční záření, jiné elektrické přístroje. > Chraňte telefon před vlhkem, prachem, agresivními kapalinami a parami. > Telefon předávejte třetím osobám vždy pouze s návodem k použití. > Vadné základny vyřaďte z provozu nebo je nechte opravit servisním oddělením, protože jinak mohou rušit jiné bezdrátové služby. Veškeré elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady. Tento symbol škrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že se na produkt vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES. Správná likvidace a samostatný sběr starých přístrojů pomůže prevenci před negativními důsledky na životní prostředí a lidské zdraví. Je předpokladem opakovaného použití a recyklace použitého elektrického a elektronického zařízení. Podrobnější informace o likvidaci starých přístrojů si prosím vyžádejte od místního úřadu, podniku zabývajícího se likvidací odpadů nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili. Pozor: Při zapnutém zámku tlačítek nelze volit ani čísla nouzového volání!

Obsah balení 3 5 6 1 2 7 3 4 8 11 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Základna Gigaset C470 IP respektive C475 IP Napájecí adaptér k připojení základny do napájecí sítě Telefonní kabel k připojení základny do pevné sítě Kabel sítě Ethernet (LAN) k připojení základny k routeru (LAN/Internet) Sluchátko Gigaset C47H Dva akumulátory do sluchátka (nenabité) Víčko přihrádky na akumulátory sluchátka Spona na opasek pro sluchátko Napájecí adaptér k připojení nabíječky do napájecí sítě Nabíječka na sluchátko CD s návodem k použití přístroje Gigaset. Při aktualizaci firmwaru základny se případně provede rovněž aktualizace návodu k použití. Tyto aktualizace jsou volně ke stažení na internetové adrese www.gigaset.com.

4 Tlačítka a funkce sluchátka A B d c Dialogová tlačítka: Spuštění funkce zobrazené vlevo resp. vpravo v posledním řádku displeje. Tlačítko hlasitého telefonování: Přepínání mezi režimem sluchátka a režimem hlasitého telefonování (tlačítko svítí). Tlačítko vyzvednutí: Po zadání čísla: Zahájení volby přes VoIP/pevnou síť (krátký/dlouhý stisk); přijetí volání. p Ovládací tlačítko: Otevřete telefonní seznam (stisk dolů); Otevřete telefonní seznam online (dlouhý stisk dolů); Listování v nabídkách (stisk nahoru/dolů); Přesuny v textu. f Tlačítko zpráv: Otevření seznamů volajících a zpráv; Bliká: Nová zpráva nebo nové volání. a Tlačítko zavěšení, zapnutí/vypnutí: Ukončení hovoru, přerušení funkce (krátké stisknutí), návrat do klidového stavu (dlouhé stisknutí), zapnutí/ vypnutí sluchátka (dlouhé stisknutí). Tlačítko rychlé volby (stiskněte dlouze): Poslech zpráv ze síťového hlasového záznamníku nebo lokálního hlasového záznamníku. * Tlačítko *: Zapnutí/vypnutí vyzvánění (stiskněte dlouze). # Tlačítko #-: Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek (stiskněte dlouze). S C Tlačítko zpětného dotazu/pauzy (pevná síť). Otevření seznamu zkrácené volby Call-by-Call (pevná síť).

Přehled připojení 5 6 5 3 1 4 2 1 2 3 4 5 6 Příprava sluchátka: Vložte akumulátory Nabíječku připojte k napájecí síti a nabijte baterie Telefonní kabel a elektrický kabel připojte k základně Základnu připojte do telefonní sítě a do elektrické sítě Základnu připojte k internetu připojením základny k routeru (připojení přes Router a modem nebo router s integrovaným modemem) PC v síti LAN k rozšíření konfigurace základny Gigaset C470 IP / C475 IP

6 Příprava sluchátka 1 Vložte přiložené akumulátory, zavřete přihrádku na akumulátory > Při vkládání akumulátorů dbejte na správnou orientaci (viz symboly v přihrádce na akumulátory případně na ní). > Používejte pouze doporučené dobíjecí akumulátory. Po vložení akumulátorů se sluchátko automaticky zapne. A B Vložte kryt přihrádky na akumulátory do drážky nad přihrádkou. Poté kryt přihrádky na akumulátory zatlačte, až zaklapne. A B > Displej je chráněn fólií. Tuto ochrannou fólii stáhněte!

Připojení základny 7 2 Připojte nabíječku a nabijte akumulátory B > Respektujte uvedené pořadí (A, B)! > Sluchátko postavte do nabíječky a počkejte, až budou akumulátory plně nabité. A > Sluchátko znovu vložte zpět do nabíječky až v okamžiku, kdy akumulátory budou zcela vybité. > Po prvním nabití a vybití můžete sluchátko do nabíječky vkládat po každém hovoru. > Stav nabití se v klidovém stavu zobrazí na displeji. = e V U (prázdný až plný). 3 Telefonní kabel a elektrický kabel připojte k základně A Telefonní kabel zapojte do dolní zdířky na zadní straně základny. A B C B C Elektrický kabel napájecího adaptéru zapojte do horní zdířky na zadní straně základny. Oba kabely vložte do k tomu určených kabelových kanálů. Používejte pouze dodaný telefonní kabel a dodaný napájecí adaptér.

8 Připojení základny 4 Připojení základny do pevné a elektrické sítě A Telefonní kabel zapojte do přípojky pevné sítě. B Poté zapojte napájecí adaptér do zásuvky. B A Napájecí adaptér musí být za provozu vždy zapojen do elektrické zásuvky, protože telefon bez síťového připojení nefunguje. Nyní již můžete telefonovat přes pevnou síť. U modelu Gigaset C475 IP je aktivován lokální hlasový záznamník. 5 Připojte základnu k routeru (internet) B A B Konektor ethernetového kabelu zapojte do připojovací zdířky sítě LAN na boku základny. Druhý konektor ethernetového kabelu zapojte do přípojky sítě LAN routeru. A Používejte pouze ethernetový kabel dodaný s telefonem.

Připojení základny 9 Ihned po zapojení kabelu mezi telefonem a routerem se rozsvítí tlačítko pro přihlašování (paging) na přední straně základny. 6 Připojení PC k routeru Rozšířenou konfiguraci základny lze provést přes PC zapojené do místní sítě LAN. > Propojte síťový konektor PC s další LAN zdířkou routeru.

10 Uložení VoIP přístupových dat Abyste mohli telefonovat přes internet (VoIP) s libovolnými účastníky na internetu, v pevné nebo mobilní síti, potřebujete VoIP účet. > U provozovatele VoIP služeb si zřiďte příslušný VoIP účet. > Připravte si data svého VoIP účtu, která jste obdrželi od svého provozovatele VoIP služeb. Tato data musíte nyní uložit ve své základně. Je potřeba: > Vaše přihlašovací jméno a heslo * a > u některých provozovatelů VoIP služeb vaše uživatelské jméno a přápadně další specifická nastavení Upozornění: > V následujícím textu se předpokládá, že váš router má aktivní dynamické přidělování IP adres, tzn. DHCP server routeru musí být zapnutý. Pokud není DHCP server routeru aktivován nebo základně musí být ke vstupu do LAN přiřazena další IP adresa, musíte tuto IP adresu nejdříve uložit do základny: v Nastaveni Zakladna Mistni sit Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze na přiloženém CD. > Jako standardní spojení telefonu by mělo být nastaveno VoIP (nastavení při dodání). Jestliže spojení s VoIP serverem vašeho provozovatele služeb nelze navázat kvůli chybným/neúplným údajům, obdržíte přímo odpovídající chybová hlášení. *.) Automatická konfigurace: Pokud váš provozovatel služeb podporuje "automatickou konfiguraci", dostanete od něj namísto přihlašovacího jména a hesla "automatický konfigurační kód".. Konfigurace VoIP s automatickým konfiguračním kódem je popsaná v návodu k obsluze na přiloženém CD. Postupujte při konfiguraci podle popisu v části 12.

Uložení VoIP přístupových dat 11 7 Spuštění konfigurace Jakmile je akumulátor sluchátka dostatečně nabitý (přibližně 20 minut po vložení sluchátka do nabíječky), bliká tlačítko zpráv f sluchátka. > Stiskněte tlačítko přijetí hovoru na sluchátku. 8 Spusťte asistenta připojení, zadejte PIN Asist. pripojeni Spustit asistent pro zadavani dat pripojeni VoIP? PIN systemu Prosim zadat PIN systemu: [- - - -] Ne Ano Ý OK > Stiskněte dialogové tlačítko pod Ano. > Systémový PIN základny zadejte pomocí číselných tlačítek. Při dodání přístroje je systémový PIN nastaven na hodnotu 0000. Jestliže se asistent připojení nespustí správně, lze ho spustit prostřednictvím menu: v Nastaveni Telefonie Asist. pripojeni

12 Uložení VoIP přístupových dat 9 Vyberte provozovatele služeb a data provozovatele služeb načtěte do základny Zvolte krajinu Germany England France Netherlands, the Ý OK Zvolte operatora Provozovatel služeb 1 Provozovatel služeb 2 Provozovatel služeb 3 Provozovatel služeb 4 Ý OK > Ovládacím tlačítkem p (stisknout dole) vyberte svoji zemi. > Stiskněte dialogové tlačítko pod OK. > Ovládacím tlačítkem p (stisknout dole) vyberte svého provozovatele služeb. > Stiskněte dialogové tlačítko pod OK. Jestliže váš provozovatel služeb v seznamu není, máte tyto možnosti: > Stiskněte dvakrát dialogové tlačítko a pokračujte, jak je popsáno v bodu 10. VoIP spojení však budete moci využívat až v okamžiku, kdy doplníte přístupové údaje pomocí webového konfigurátoru o data specifická pro vašeho provozovatele služeb. Tato data obdržíte od svého provozovatele služeb VoIP. > Asistenta připojení ukončíte dlouhým stisknutím tlačítka zavěšení a. Data provozovatele služeb a údaje o vašem VoIP účtu zapište pomocí webového konfigurátoru. Svůj záznam Gigaset.net můžete vytvořit přímo v telefonním seznamu Gigaset.net. Podrobnější informace o webovém konfigurátoru a k telefonnímu seznamu Gigaset.net naleznete v návodu k použití na přiloženém CD.

Uložení VoIP přístupových dat 13 10 Zadejte data VoIP účtu Asist. pripojeni Jmeno: Asist. pripojeni Heslo: Ý OK Ý OK > Pomocí klávesnice zadejte přihlašovací jméno (označení uživatele), které jste získali od provozovatele VoIP služeb. Respektujte psaní velkých a malých písmen. > Stiskněte dialogové tlačítko pod OK. > Pomocí klávesnice zadejte své přihlašovací heslo, které jste získali od provozovatele VoIP služeb. Respektujte psaní velkých a malých písmen. > Stiskněte dialogové tlačítko pod OK. > Mezi velkými a malými písmeny a zadáváním číslic lze přepínat (případně opakovaným) stisknutím tlačítka #. > Chybně zadané znaky lze smazat levým dialogovým tlačítkem pod Ý. Vymaže se znak vlevo od kurzoru. > Ovládacím tlačítkem p (stiskněte vlevo/vpravo) lze navigovat uvnitř zadávacího políčka. > Podle provozovatele služeb budete případně vyzváni k zadání uživatelského jména. Zadejte ho podle popisu výše. Po provedení všech potřebných zadání se na displeji krátce zobrazí hlášení Data pripojeni kompletni. Prostřednictvím webového konfigurátoru základny lze zadat pět dalších VoIP účtů (VoIP telefonních čísel). Podrobnější informace naleznete v návodu k použití na přiloženém CD.

14 Uložení VoIP přístupových dat 11 Vložení jména do telefonního seznamu Gigaset.net Asist. pripojeni Spustit asistenta pro sit Gigaset.net? Asist. pripojeni Vase prezdivka pro Gigaset.net: Ne Ano Ý OK > Stiskněte dialogové tlačítko pod Ano. > Pomocí číselných tlačítek zadejte jméno, pod kterým chcete být uvedeni v telefonním seznamu Gigaset.net. > Stiskněte dialogové tlačítko pod OK. Pokud již záznam s tímto jménem existuje, zobrazí se hlášení Prezdivka jiz existuje!. Budete vyzváni k opakovanému zadání jména. Pokud došlo k úspěšnému vytvoření položky v telefonním seznamu Gigaset.net, zobrazí se krátce zpráva Uzivatelske jmeno bylo uspesne pridano na sit Gigaset.net!. Pokud pokus o vytvoření položky selže (například protože telefon nemá připojení k internetu), objeví se krátce odpovídající hlášení. Položku můžete potom vytvořit později prostřednictvím telefonního seznamu Gigaset.net.

Uložení VoIP přístupových dat 15 12 Ukončení nastavení VoIP Jsou-li všechna nastavení správná a telefon může navázat spojení se serverem VoIP, zobrazí se interní název sluchátka (příklad): Ð Ã V INT 1 Nyní můžete telefonovat jak prostřednictvím pevné sítě, tak přes internet! Nyní jste pro volající dosažitelní přes vaše telefonní číslo v pevné síti, vaše číslo Gigaset.net i přes vaše VoIP číslo! INT Cas Abyste mohli volání přes internet přijímat kdykoli, router musí být trvale připojen k internetu. 13 Testování spojení VoIP Jestliže se namísto interního čísla zobrazí hlášení, můžete otestovat spojení základny k internetu například voláním služby Echo v síti Gigaset.net: > Zadejte některé z následujících telefonních čísel: 12341#9 (anglicky) 12342#9 (holandsky) 12343#9 (italsky) 12344#9 (francouzsky) 12345#9 (německy) 12346#9 (španělsky) > Stiskněte tlačítko vyzvednutí c. > Po vyzvání hovořte do mikrofonu sluchátka. Jestliže slyšíte vlastní hlas, základna je připojena k internetu. Jestliže svůj hlas neslyšíte, zkontrolujte nastavení telefonu a routeru. V návodu k použití na přiloženém CD najdete podrobné informace ke zprovoznění a použití telefonu a možná řešení často se vyskytujících otázek a problémů.

16 Telefonování a obsluha záznamníku Telefonování Předpoklad: Od dodání jste neměnili nastavení svého telefonu. > Číselnými tlačítky na sluchátku zadejte číslo, které chcete volat. Nezapomínejte, že při volání přes VoIP musíte podle okolností volit předvolbu i při místních voláních (závisí na provozovateli). > Chcete-li volat přes VoIP, krátce stiskněte tlačítko vyzvednutí c. Nebo > Pokud chcete volat přes pevnou síť, dlouze stiskněte tlačítko vyzvednutí c. Gigaset C475 IP: Obsluha hlasového záznamníku Zapnutí/vypnutí hlasového záznamníku > Menu otevřete stisknutím ovládacího tlačítka p vpravo. > Pomocí číselných tlačítek sluchátka zadejte 5 L. Na displeji je vybráno Zapnout zazn. Memobox je zapnutý, když je za Zapnout zazn. zobrazeno zobrazeno.. Je vypnutý, když je > Stiskněte dialogové tlačítko pod OK ke změně stavu hlasového záznamníku (zapnutí/ vypnutí). Vyslechnutí zpráv > Stiskněte tlačítko zpráv f. Ovládacím tlačítkem p (stisknout dole) vyberte seznam Int.zaznam.: a stiskněte dialogové tlačítko pod OK. Zahájí se přehrávání zpráv. Přehrávání zpráv lze ovládat pomocí číselných tlačítek sluchátka: Přechod na začátek aktuální zprávy. K předchozím zprávám lze přejít opakovaným stisknutím tlačítka. 2 Zastavení/pokračování přehrávání. 3 Přechod k další zprávě. * Označení zprávy jako nová. Začne přehrávání následující zprávy. Q Smazání aktuální zprávy.

Zákaznický servis (Customer Care) 17 Naše podpora na internetu: www.gigaset.com/customercare Zde získáte podporu produktů 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. Můžete si zde stáhnout návody k použití a nejnovější aktualizace programového vybavení (jsou-li pro daný produkt kdispozici). Časté dotazy a odpovědi najdete také v podrobném návodu k použití na dodaném disku CD nebo na internetu na adrese www.gigaset.com. Hotline linka: 233 032 727 Zde vám je k dispozici kvalifikovaný odborník, který vám podá příslušné informace o produktu a jeho instalaci. V případě nutné opravy, eventuelně záruční opravy nebo nároku na záruku vám nabídne rychlé a spolehlivé služby naše servisní centrum: MICOS spol. s.r.o. Osobní příjem oprav: Modřice Masarykova 118 664 42 Olomouc Sokolská 22 772 00 Praha Bryksova 818 (prodejna O2) 198 00 Prostějov Žižkovo nám. 11 796 01 Adresa pro zasílání oprav: Modřice Masarykova 118 664 42 Záruční podmínky jsou uvedeny na záručním listu, který je součástí dodávky přístroje. Záruka se nevztahuje na poškození vzniklá neodborným zacházením, opotřebováním nebo zásahem třetí osoby. Záruka nezahrnuje spotřební materiály a nepokrývá nedostatky, které jen nepatrně ovlivňují hodnotu nebo použitelnost přístroje. Mějte prosím připravený doklad o nákupu. V zemích, v nichž není náš produkt prodáván prostřednictvím autorizovaných prodejců, nejsou nabízeny žádné možnosti výměny či opravy. S dotazy týkajícími se připojení DSL a VoIP se obracejte na příslušného poskytovatele.

18 Zákaznický servis (Customer Care) Prohlášení o shodě Tento přístroj je určen pro analogové telefonní přípojky v České republice. S doplňkově instalovaným modemem a routerem je možné přes rozhraní LAN využívat služby Voice-over-IP telefonie. Specifické zvláštnosti země jsou zohledněny. Společnost Gigaset Communications GmbH tímto prohlašuje, že tento přístroj je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Nařízení vlády č. 426/2000 Sb a směrnice 1999/5/EC. Je též ve shodě s Všeobecným oprávněním č.vo-r/10/08.2005-24 k využívání rádiových kmitočtů a k provozování zařízení krátkého dosahu a Všeobecným oprávněním č. VO-R/8/08.2005-23 k využívání rádiových kmitočtů a k provozování zařízení bezšňůrové telekomunikace standardu DECT. Kopii prohlášení o shodě podle směrnice 1999/5/EC naleznete prostřednictvím následující internetové adresy: www.gigaset.com/docs nebo prostřednictvím hotline-linky společnosti (tel.: 23303 2727).

Zákaznický servis (Customer Care) 19

20 Zákaznický servis (Customer Care)