Popis produktu a návod k použití ULM CASE I. Záchranářský kufr WM 8840



Podobné dokumenty
Popis a návod k použití LIFE-BASE 4 NG. Nosná jednotka pro MEDUMAT Transport LIFE-BASE 4 NG WM LIFE-BASE 4 NG s nabíjecím rozhraním WM 9631

Kompresorové ledničky

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Popis produktu a návod k použití ULM CASE II. Záchranářský kufr WM 8730

ST-EC Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

Návod k obsluze Sušák na ruce

Aroma Decor 3

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k použití. Model Millennio P/L

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č Návod k použití Model:

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

ST-EC Elektrická trouba

Vyhřívání autosedaček Magic Heat. Obj. č.: Vlastnosti. Rozsah dodávky. Bezpečnostní předpisy + základní pokyny k montáži

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D

Návod k použití, ošetřování a montáži Bella-Torque Mini LUX 3 Turbine 637 B ( objednací číslo )

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

Člun. návod model #65051, #65001, #65008 Prosím pečlivě pročtěte instrukce před použitím produktu. Popis částí člunu

Čeština FPS 4001

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu

NÁVOD K OBSLUZE CZECH

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP


1 / PRO UŽIVATELE Bezpečnostní údaje Ochrana životního prostředí Popis přístroje 86 46

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL

ČR SATURN HOME APPLIANCES

Construction. SikaBond Dispenser Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o.

Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL

Návod na instalaci a použití. Model SAL500 / SAL600 ELEKTRICKÝ SALAMANDR

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD PILAS II

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

Sendvičovač Návod k obsluze

UŽIVATELSKÝ NÁVOD. HYDRAULICKÝ POJÍZDNÝ ZVEDÁK 3T QuickLift (pedál) T83502 (26824) NOSNOST MAX.: kg MIN. VÝŠKA: 145 mm MAX.

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Vodopád Hagen Exo Terra EX

GARDENA. 4000/6 Inox č.v Návod na použití Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní

Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v

FK dřevěné lišty spol. s r.o. Bojanovice Jevišovice

Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D

GARÁŽOVÁ VRATA Montážní návod

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

Pásová bruska SB 180

Návod k použití. Vestavné odsavače par STD6.1, STD6, BT06.6, BT08.6, BT09.1, BT09.2, BT11, BT11.1, BT13.1, BT16, CAN52.1, CAN54, CAN75, CAN75.

Montážní návod. SEVi 160/SEVi 160 PLUS větrací systém. (Inteligentní systém větrání se zpětným ziskem tepla)

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401

CZ Návod na obsluhu Sběrač popela

MP 41. z Sada manikúry/pedikúry. Návod k použití

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č ,571011, Návod k použití

Návod k instalaci a obsluze

Chladírenské otočné dvoukřídlé dveře

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU

PB2 20/5/05 3:52 pm Page

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

Návod k obsluze. MSA Plus 250

ST-PS1246. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Montážní návod LC S-15-02

swan Návod k použití C Z rev.3

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Návod na instalaci, provoz a údržbu

NÁVOD K POUŽITÍ PRO VAŘIČE TOP-LINE NÁVOD PLYNOVÉ VAŘIČE TOP-LINE. Kat.13+ Kat.12h Kat.II 2h3+ 2 Hořákové modely: 5326C 2002C 200C 5325C.

Zvedák převodovky HGH500

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

HCT 6700, 9700 HBM 6685, 9685 ODSAVAČ PAR

PRATIKO MAXI TROLLEY

Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Elektrická pumpa insportline AB28

RMO 02 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. 100 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: Kapacita zařízení:

Transkript:

Popis produktu a návod k použití ULM CASE I Záchranářský kufr WM 8840

2

OBSAH 1 Popis přístroje... 5 1.1 Použití... 5 1.2 Funkce... 5 2 Bezpečnostní instrukce... 5 3 Montáž... 6 3.1 Montáž držáku na stěnu... 6 4 Obsluha... 7 4.1 Vnitřní přepážky... 7 4.2 Držáky na vzduchovody... 7 4.3 Ampulové lišty... 7 4.4 Vkládání tlakové láhve... 7 4.5 Držák pro MEDUMAT... 8 4.6 Držák pro OMNIVAC... 8 5 Hygienická údržba... 8 6 Kontrola funkcí... 9 7 Údržba... 9 8 Rozsah dodávky, příslušenství... 9 8.1 Standardní vybavení... 9 8.2 Příslušenství... 9 8.3 Náhradní díly... 10 9 Technické údaje... 11 10 Záruka... 12 11 Prohlášení o shodě... 13 3

1 Magnetický uzávěr 2 Ochranný kryt 3 Horní část kufru 4 Horní prostor 5 Krátká přepážka (121 mm) 6 Otvory pro pásy na tlakovou láhev 7 Prostor na tlakovou láhev 8 Spodní prostor 9 Spodní část kufru 10 Zámek kufru 11 Madlo 12 Dlouhá přepážka (211 mm) 13 Plombování 14 Střední přepážka (147 mm) 15 Držák vzduchovodů a) orofaryngeální vzduchovod, malý b) orofaryngeální vzduchovod, velký 16 Klíč 17 Sada 2 ks upevňovacích pásů pro tlakovou láhev 18 Pouzdro na laryngoskopy 19 Ampulová lišta 200 mm (pro 10 ampulí) 20 Ampulová lišta 260 mm (pro 13 ampulí) 21 Ampulárium 22 Držák pro MEDUMAT 23 Držák pro OMNIVAC 4

1 POPIS PŘÍSTROJE 1.1 Použití ULM CASE slouží k umístění a k přepravě přístrojů, nástrojů, léků, obvazů a ostatních částí pro neodkladnou péči. 1.2 Funkce Kufr ULM CASE lze přizpůsobit pro každé jeho použití. Spodní část je možno pomocí stavitelných přepážek přizpůsobit různým potřebám. Příslušenství, jako např. ampulové lišty, držáky vzduchovodů a pásy pro tlakové lahve může uživatel zabudovat dle jeho potřeb. ULM CASE může být také vybaven jednotlivými držáky pro ventilátor MEDUMAT a odsávací systém OMNIVAC. 2 BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Pro Vaši vlastní bezpečnost a pro bezpečnost Vašich pacientů je nutno dbát následujících pokynů: Přečtěte si pozorně návod k použití. Je součástí přístroje a musí být kdykoliv k dispozici. Manipulace s kufrem vyžaduje přesné znalosti a dodržování tohoto návodu k použití. Kufr je určen pouze k popsanému účelu. Jestliže nahradíte příslušenství nebo náhradní díly doporučené v tomto návodu cizími neoriginálními výrobky, může dojít k omezení funkce anebo biokompatibility kufru. Dbejte na to, aby vyteklé tekutiny (např. ampule), byly ihned likvidovány. Přitom dbejte bezpečnostní pokynů výrobce k likvidaci těchto tekutin. Pro prevenci před infekční nebo bakteriální kontaminací dodržujte instrukce v kapitole 5 Hygienická údržba. Vybavíte-li kufr kyslíkovými láhvemi a dalšími přístroji, dbejte příslušných návodů na použití a speciálních pokynů. Zajistěte kyslíkové láhve proti pádu. Udržujte přístroje bez mastnot a olejů. Před výměnou láhve je nutno si umýt ruce. Při montáži a výměně láhve dotahujte všechny šrouby pouze rukou. Nepoužívejte k tomu žádné nářadí. Ventil láhve otvírejte pomalu. Je zakázáno kouřit a používat otevřený oheň v blízkosti armatur vedoucích kyslík Stále pečujte o to, abyste měli dostatek plných kyslíkových láhví. Doporučujeme mít připravenou jednu plnou kyslíkovou láhev jako rezervu. 5

3 MONTÁŽ 3.1 Montáž držáku na stěnu Chcete-li připevnit kufr na stěnu vozidla, použijte montážní sadu WM 15370 (viz kapitola 8 Rozsah dodávky, Příslušenství). Pokud chcete připevnit kufr na zeď budovy, použijte příslušnou montážní sadu WM 15371 nebo držák na zeď - sada WM 5338 (viz kapitola 8 Rozsah vybavení, Příslušenství). 1. Označte si místo vrtání otvoru pro připevnění držáku. K tomu můžete použít držák na stěnu jako šablonu. 2. Předvrtejte si připevňovací otvory: Ve vozidle: vrtákem 3 mm. V budovách: vhodným vrtákem pro použitou hmoždinku. 3. Držák na stěnu přišroubujte přiloženými šrouby. Držák na stěnu WM 15370 (vhodný pro použití ve vozidlech a budovách) Závěsný rám WM 15371 (vhodný pro použití v budovách). Držák na zeď sada WM 5338 (vhodný pro použití v budovách). 6

4 OBSLUHA 4.1 Vnitřní přepážky Vnitřní spodní část kufru může být dle potřeby rozdělena pomocí přepážek (5, 12 a 14). Příklad viz obrázek na straně 4. Pokud používáte přepážky dbejte na to, aby byli správně umístěny a aby do drážek řádně zapadli. Pro vyjmutí přepážky přitáhněte obě kulovité hlavičky k sobě (viz obrázek) a přepážku vysuňte. 4.2 Držáky na vzduchovody Výrobce dodává držáky vzduchovodů 15a) a 15b) společně s připevňujícími elementy. Tyto držáky můžete připevnit k libovolné přepážce ve spodní části kufru (viz obrázek). 4.2 Amplulové lišty Lišty na ampule (19 a 20), dodané jako sady s připevňujícími elementy nebo jako náhradní díly, mohou být připevněny k vyžádaným vyvrtaným otvorům na vnitřní stranu víka (2). Když zavíráte víko kufru, ujistěte se, že přepážky či jiné vybavení netlačí a nepoškozují ampule. 4.3 Vkládání tlakové láhve Když manipulujete s tlakovou lahví, nesmíte mít mastné ruce ani znečištěné jakýmikoliv prostředky obsahující alkohol. Před manipulací s tlakovou lahví si umyjte ruce. Pro uchycení 0.8 či 2.0 litrové tlakové lahve do spodní části kufru (9) použijte sadu dvou upínacích pásů pro tlakové lahve (17) příslušenství WM 15141. Vložte tlakovou láhev do prostoru pro tlakové lahve (7) viz obrázek. Pro přichycení 2.0 litrové láhve použijte vnější úchyty (6) na dně kufru, pro přichycení 0.8 litrové láhve použijte úchyt střední a levý. Pás pevně utáhněte, aby nedošlo k vyklouznutí láhve. 7

4.4 Držák pro MEDUMAT Pro uchycení ventilátoru MEDUMAT na spodní část kufru použijte držák pro MEDUMAT (22). Držák pro MEDUMAT zacvakněte na dno spodní části kufru tak, jak je zobrazeno na obrázku. Vložte MEDUMAT do držáku tak, aby do něj zapadl. 4.5 Držák pro OMNIVAC Pro uchycení odsávací pumpy OMNIVAC na spodní část kufru použijte držák pro OMNIVAC (23). Držák pro OMNIVAC zacvakněte na dno spodní části kufru tak, jak je zobrazeno na obrázku. Pokud je vzdálenost mezi kufrem a pacientem příliš velká, musíte nádobu na sekrety vydat a přiblížit ji k pacientovi na délku odsávací hadice. Pozor Vždy držte nádobu na sekrety kolmo, jinak se může aktivovat ochrana proti přetečení a odsávání může být přerušeno. 5 HYGIENICKÁ ÚDRŽBA Pozor K čištění výbavy nepoužívejte prostředky obsahující alkohol. Nebezpečí požáru! Kufr čistěte podle potřeby uvnitř i zvenku jednoduše otřením dezinfekčním roztokem. Dbejte na návod k použití pro dezinfekční prostředky. Doporučujeme Terralin. Vyjměte z kufru všechny přístroje a materiály. Je-li kufr vybaven kyslíkovou láhví, musí se vyčistit vnější armatury. K tomu použijte čistý suchý hadřík nebo hadřík navlhčený čistou vodou. Vybavení: Dodržujte instrukce pro čištění dezinfekci příp. sterilizaci jednotlivých komponent. 8

6 KONTROLA FUNKCÍ Funkčnost kufru se musí zkontrolovat po každém použití (při nepoužívání alespoň každé dva roky). Pokud při kontrole funkčnosti zjistíte závady, nesmí se kufr dále používat, dokud závady nebudou odstraněny. Aby se zajistila bezchybná funkce soupravy, dbejte prosím na následující body: 1. Zkontrolujte, zda vložky, krycí deska, ampulové lišty, rohy kufru a madlo nejsou poškozené. 2. Zkontrolujte, zda se zámky lehce otevírají a zavírají. 3. Zkontrolujte, zda jsou panty v pořádku a kufr se správně otevírá. Vadné díly vyměňte. 7 ÚDRŽBA Kufr pro neodkladnou péči je nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Dbejte prosím na časové intervaly pravidelných kontrol funkčnosti (viz kapitola 6 Kontrola funkcí). Doporučujeme, aby veškerou údržbu a opravy prováděl sám výrobce (firma Weinmann) nebo proškolení pracovníci. 8 ROZSAH DODÁVKY, PŘÍSLUŠENSTVÍ 8.1 Standardní vybavení ULM CASE II WM 8730 Kufr vybavený: 1 dlouhá přepážka (211 mm) WM 8741 1 střední přepážka (147 mm) WM 8742 1 krátká přepážka (121 mm) WM 8743 1 držák orofaryngeálních vzduchovodů, malý* WM 15142 1 držák orofaryngeálních vzduchovodů, velký* WM 15143 2 ampulové lišt* WM 15586 ULM CASE může být též dodán s různými variantami výbavy. * včetně připevňovacích elementů. 8.2 Příslušenství Následující příslušenství není součástí standardního vybavení a musí být objednáno zvlášť: Montážní sada na stěnu, nastavitelná* WM 15370 (pro instalaci ve vozech) Montážní sada na zeď* WM 15371 (pro instalaci v budovách) Držáky na zeď sada WM 5338 (pro instalaci v budovách) Kufřík na laryngoskopy WM 8775 Ampulárium WM 8427 * včetně připevňovacích elementů 9

8.3 Náhradní díly Štítky se standardními symboly: Kyslík WM 0900 Ochranné rukavice WM 0970 Kufr s obvazovým materiálem WM 0971 Injekce WM 1040 EKG WM 1041 Intubace WM 1042 Infuze WM 1043 Léky KREISLAUF (krevní oběh) WM 1044 Léky ATMUNG (dýchání) WM 1045 Léky Universal WM 1046 Umělá plicní ventilace WM 1047 Umělá plicní ventilace Baby WM 1048 Kanyla WM 1070 Tubus WM 1071 Svorka WM 1072 Jed WM 1073 Kojenec, červená WM 1074 Kojenec, zelená WM 1075 Ostatní: Dlouhá přepážka (211 mm) WM 8741 Střední přepážka (147 mm) WM 8742 Krátká přepážka (121 mm) WM 8743 Držák pro MEDUMAT WM 8845 Držák pro OMNIVAC WM 8850 Sada 2 pásů pro tlakovou láhev WM 15141 Držák pro orofaryngeální WM 15142 vzduchovody, malý* (pro malé děti a novorozence) Držák pro orofaryngeální WM 15143 vzduchovody, malý* (pro dospělé, mladistvé a děti) Madlo kufru* WM 15145 Plombování, sada 2 ks* WM 15147 2 amlupové lišty, 260 mm* WM 15586 Ampulová lišta, 200 mm* WM 15587 Ampulová lišta, 200 mm, sada 3 ks WM 15588 Návod k obsluze WM 16794 Při výměně následujícího kování je zapotřebí vyvrtat nýty vyměňovaných částí. Nové kování zanýtujte kleštěmi na jednostranně uzavírané nýty. Patka kufru, sada 2 ks* WM 15149 Panty, sada 3 ks* WM 15150 Zámek na kufr, sada 2 ks* WM 15151 Záchytná svorka, sad 6 ks* WM 15152 Rohy kufru, sada 4 ks* WM 15274 Víko WM 15589 10

Při výměně dále uvedených vložek musíte rozebrat celý kufr. Za tímto účelem je třeba vyvrtat nýty veškerého kování jako jsou zámky, závěsy apod. Po výměně vložek se kování znovu zanýtuje kleštěmi na jednostranně uzavírané nýty. Výrobek Obj.č. Horní vložka* WM 15590 Spodní vložka, nastavitelná* WM 15591 * včetně připevňovacích prvků 9 TECHNICKÉ ÚDAJE Kufr pro neodkladnou péči Třída přístroje podle zákona o zdravotnických prostředcích Rozměry (Š x V x H) (vnější rozměry plechu včetně přesahů jako jsou rohy kufru, patka, držadlo apod.) Hmotnost, prázdný Provozní teplota Teplota při skladování Materiál: vnější kryt horní vložka dolní vložka přepážky krycí víko I 526 x 400 x 170 mm 6,5 kg -20 C až +50 C -30 C až +70 C eloxovaný hliník o síle 1,5 mm PS ABS ABS PC 11

10 ZÁRUKA Výrobce Weinmann poskytuje záruku na závady, které jsou způsobeny chybou materiálu nebo ve výrobě, po dobu dvou let od data zakoupení. U produktů, jejichž životnost je prokazatelně nižší než dva roky, platí záruční lhůta uvedená v uživatelské příručce daného produktu. Záruka není poskytnuta: - pokud nebyly dodrženy instrukce dle návodu; - chyba byla v obsluze přístroje; - při nesprávném použití či nesprávné manipulaci; - při neoprávněném zákroku neautorizovanou osobou za účelem opravy přístroje; - při nepředvídatelných okolnostech (např. blesk, apod.); - při poškození během transportu v nevhodném obalu; - pokud nebyla dodržována pravidelná údržba a servis; - na opotřebované a poškozené komponenty jako např. filtry, baterie, předměty na jedno použití, apod.; - pokud nebyly používány pouze originální součástky. Výrobce neručí za nepřímé škody v souvislosti s vadami, pokud vznikly v důsledku úmyslného jednání nebo hrubé nedbalosti nebo při poškození zdraví v důsledku lehké nedbalosti. Výrobce si rezervuje právo na rozhodnutí o odstranění vad, dodání nových věcí či snížení nákupní ceny na přiměřenou částku. Pokud výrobce odmítne reklamaci, nehradí náklady za přepravu mezi zákazníkem a výrobcem. Zákonné záruční požadavky zůstávají nedotčeny. Adresa výrobce: Weinmann Geräte für Medizin GmbH+Co. KG P.O. Box 54 02 68, D-22502 Hamburg Tel.: +49 / 40 / 5 47 02-0 Fax: +49 / 40 / 54 70 24 61 E-mail: int.sales@weinmann.de www.weinmann.de Autorizovaný zástupce: MEDIPRAX CB s.r.o. Branišovská 31, 370 05 České Budějovice Tel.+fax: +420 385 310 382 +420 385 310 396 E-mail: mediprax@mediprax.cz www.mediprax.cz 12

13

14