Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en)



Podobné dokumenty
Rada Evropské unie Brusel 4. listopadu 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 19. ledna 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

296 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

Rada Evropské unie Brusel 29. srpna 2016 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument D057206/03.

Rada Evropské unie Brusel 28. ledna 2015 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. dubna 2013 (OR. en) 8481/13 DENLEG 34 AGRI 240

Úřední věstník Evropské unie L 290/7

Rada Evropské unie Brusel 11. listopadu 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 22. dubna 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 13. ledna 2016 (OR. en)

VÍCELETÝ KONTROLNÍ PLÁN PRO REZIDUA PESTICIDŮ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ]

Rada Evropské unie Brusel 5. prosince 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Směrnice 90/642/EHS se mění v souladu s přílohou této směrnice. Budou tyto předpisy používat od 28. prosince 2007.

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2015 (OR. en)

TEXTY PŘIJATÉ. na zasedání konaném. v úterý. 10. července 2007 P6_TA-PROV(2007)07-10 PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ PE

1996R2200 CS B NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2200/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhu s ovocem a zeleninou

ZEMĚDĚLSTVÍ, MYSLIVOST A LESNICTVÍ

Rada Evropské unie Brusel 15. července 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

Delegace naleznou v příloze dokument D48316/03. Příloha: D48316/ /17 lk DGB 2B. Rada Evropské unie Brusel 18. ledna 2017 (OR.

ROSTLINY Ovoce a zelenina

RESTREINT UE. Ve Štrasburku dne COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

POTRAVINOVÉ INTOLERANCE

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. července 2010 (13.07) (OR. en) 12032/10 DENLEG 68 PRŮVODNÍ POZNÁMKA

Indexy cen zemědělských výrobců, průmyslových výrobců a indexy spotřebitelských cen potravinářského zboží říjen 2011

Pracovní verze VYHLÁŠKA. ze dne , o hygienických požadavcích na potraviny rostlinného původu určené pro přímý prodej a dodávání malého množství

Rada Evropské unie Brusel 16. července 2015 (OR. en)

Přesnídávky. Svačiny

Indexy cen zemědělských výrobců, průmyslových výrobců a indexy spotřebitelských cen potravinářského zboží červen 2012

Nařízení/ rozhodnutí. Číslo kvóty. Platnost do Poznámky, platné období. Skupina zemí 32/ ,

Přesnídávky. Svačiny

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 18. října 2016 (OR. en)

Význam, funkce a kritéria rozdělení plodů

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE KOMISE 2002/79/ES. ze dne 2. října 2002,

Rada Evropské unie Brusel 13. ledna 2016 (OR. en)

Indexy cen zemědělských výrobců, průmyslových výrobců a indexy spotřebitelských cen potravinářského zboží březen 2011

(Text s významem pro EHP)

Přílohy. Tabulka: Celkový přehled sledovaných komodit a analytů v rámci plánované kontroly cizorodých látek v roce 2002

Tato prezentace seznamuje žáky s rozdělením zeleniny, jeho složením a využitím ve výživě. Materiál je určen pro výuku v předmětu Potraviny a výživa.

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Delegace naleznou v příloze dokument D039828/03 ANNEX 1.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 426 final. Příloha: COM(2016) 426 final /16 bl DGB 2B

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 13. července 2011 (OR. en) 12158/11 Interinstitucionální spis: 2010/0359 (CNS) POSEIDOM 9 POSEICAN 9 POSEIMA 8 REGIO 51

13082/12 hm 1 DG B 4B

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. září 2010 (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 PRŮVODNÍ POZNÁMKA

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 12. listopadu 2015 (OR. en)

Kontrolní činnost SZPI Čerstvá zelenina. Ing. Martin Klanica Ústřední ředitel SZPI

13470/12 ps 1 DG B 4B

2009R0041 CS

Snídaně. Sýry. Tvaroh. Gramáž-hmotnosti potravin příloha k Dietním jídelníčkům. Internetové fitness televize FitnessTV.cz

Jídla připravil a dobrou chuť Vám přeje personál školní jídelny pod vedením vedoucí kuchařky Ivany Gottwaldové!

Potravinová alergie nebo intolerance? Napsal uživatel Soňa Šímová Úterý, 12 Říjen :08 -

KONZUMACE SODÍKU, DRASLÍKU, HOŘČÍKU A KUCHYŇSKÉ SOLI NAPŘÍČ NAŠÍ POPULACÍ. MUDr. P.Tláskal, CSc., Mgr.T.Vrábelová FN Motol, Společnost pro výživu

EU peníze školám. Inovace školství. Mateřská škola, Základní škola a Praktická škola Horní Česká 15, Znojmo. Příprava pokrmů. Ing.

(Text s významem pro EHP)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Delegace naleznou v příloze dokument D042070/01.

(Text s významem pro EHP)

mléčná se strouháním (A: 03,07,09,51) kuřecí čína, brambory, minerálka, (A: 03,09,51) veka s ramou, rajče, mléko (A: 07,51)

ZÁKLADNÍ ZEMĚDĚLSKÉ PRODUKTY

Delegace naleznou v příloze dokument D050363/02.

2008R0733 CS

Leden týden 5.1. až pečené kuře, bramborová kaše, salát z čínského zelí, sirup rohlík, jogurt, sirup

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

ČAS STRAVOVACÍ PLÁN - TRÉNINK POZNÁMKY

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání

Definice pojmu VLÁKNINA. Zdroje a význam vlákniny. Doporučený příjem vlákniny děti, dospělí

Indexy cen zemědělských výrobců, průmyslových výrobců a indexy spotřebitelských cen potravinářského zboží leden 2014

Indexy cen zemědělských výrobců, průmyslových výrobců a indexy spotřebitelských cen potravinářského zboží srpen 2015

17316/10 bl 1 DG B I

Delegace naleznou v příloze dokument D043211/04.

TRH S EKOLOGICKÝM OVOCEM A ZELENINOU V ITÁLII A VE FRANCII MARKETS FOR ORGANIC FRUITS AND VEGETABLES IN ITALY AND FRANCE

kapitola 1 Živá zvířata Všechna zvířata kapitoly 1 musí být zcela získána

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

CO JSME SNĚDLI ZA 61 LET?

Výsledky agrárního zahraničního obchodu ČR v lednu až září 2012

Delegace naleznou v příloze dokument D048897/03.

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

SANTE/10296/2017 [AnnexIIIA] - D052945/02 Rezidua pesticidů a maximální limity reziduí (mg/kg)

(Text s významem pro EHP)

DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL

Společná zemědělská politika Dobrovolná podpora vázaná na produkci

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP

(Text s významem pro EHP) (2013/519/EU)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. září 2013 (17.09) (OR. en) 13635/13 AGRI 565

Ústav zemědělské ekonomiky a informací. Analýza agrárního zahraničního obchodu ČR v letech 2008 a 2009

Transkript:

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) 7632/16 AGRILEG 37 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 6. dubna 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: D044026/02 Předmět: Generální sekretariát Rady NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX, kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro 1-naftylacetamid, 1-naftyloctovou kyselinu, chloridazon, fluazifop-p, fuberidazol, mepikvát a tralkoxydim v některých produktech a na jejich povrchu Delegace naleznou v příloze dokument D044026/02. Příloha: D044026/02 7632/16 lk DGB 2B CS

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX SANTE/11872/2015 (POOL/E4/2015/11872/11872-EN.doc) D044026/02 [ ](2016) XXX draft NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX, kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro 1-naftylacetamid, 1-naftyloctovou kyselinu, chloridazon, fluazifop-p, fuberidazol, mepikvát a tralkoxydim v některých produktech a na jejich povrchu (Text s významem pro EHP) CS CS

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX, kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro 1-naftylacetamid, 1-naftyloctovou kyselinu, chloridazon, fluazifop-p, fuberidazol, mepikvát a tralkoxydim v některých produktech a na jejich povrchu (Text s významem pro EHP) EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ze dne 23. února 2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS 1, a zejména na čl. 14 odst. 1 písm. a) a čl. 49 odst. 2 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Maximální limity reziduí (MLR) pro 1-naftylacetamid, 1-naftyloctovou kyselinu, chloridazon, fluazifop-p, fuberidazol, mepikvát a tralkoxydim byly stanoveny v příloze III části A nařízení (ES) č. 396/2005. (2) Pokud jde o 1-naftylacetamid a 1-naftyloctovou kyselinu, předložil Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen úřad ) odůvodněné stanovisko ke stávajícím MLR v souladu s čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005 2. Navrhl změnit definici rezidua a dospěl k závěru, že pokud jde o MLR pro jablka, hrušky, rajčata a lilek, nejsou některé informace k dispozici a je nezbytné, aby subjekty, které se zabývají řízením rizik, provedly další posouzení. Vzhledem k tomu, že neexistuje žádné riziko pro spotřebitele, měly by být MLR pro uvedené produkty stanoveny v příloze II nařízení (ES) č. 396/2005 na stávající úrovni nebo na úrovni určené úřadem. Tyto MLR budou přezkoumány; přezkum zohlední informace dostupné během dvou let od vyhlášení tohoto nařízení. Úřad dospěl k závěru, že pokud jde o MLR pro pomeranče, citrony, mandarinky, třešně, broskve, švestky, hrozny, jahody, maliny, stolní olivy, kiwi, brambory, papriku zeleninovou, okurky salátové, cukety, melouny cukrové, melouny vodní, špenát, čerstvé fazolové lusky, čerstvá vyluštěná fazolová semena, čerstvé hrachové lusky, čerstvá vyluštěná hrachová zrna, chřest, celer řapíkatý, artyčoky, fazole (suché) a kořen čekanky, nejsou k dispozici žádné informace a je nezbytné, aby 1 2 Úř. věst. L 70, 16.3.2005, s. 1. 1- naphthylacetamide and 1-naphthylacetic acid according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2015; 13(8):4213. CS 2 CS

subjekty, které se zabývají řízením rizik, provedly další posouzení. MLR pro tyto produkty by měly být stanoveny na specifické mezi stanovitelnosti. (3) Pokud jde o chloridazon, předložil úřad odůvodněné stanovisko ke stávajícím MLR v souladu s čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005 3. Navrhl změnit definici rezidua. Doporučil snížit MLR pro kořen řepy cukrovky. Pro ostatní produkty doporučil stávající MLR zachovat. Dospěl k závěru, že pokud jde o MLR pro kozlíček polníček, salát, endivii, řeřichu setou, barborky, roketu setou, červenou hořčici, šruchu, chřest, kardy, celer řapíkatý, fenykl obecný sladký, artyčoky, pór, reveň kadeřavou, bylinné čaje (sušené, květy), bylinné čaje (sušené, listy), koření (kůra), koření (pupeny) a koření (květinové pestíky), nejsou k dispozici žádné informace a je nezbytné, aby subjekty, které se zabývají řízením rizik, provedly další posouzení. Úřad uvedl, že existuje možnost akumulace reziduí chloridazonu v určitých plodinách pěstovaných systémem střídání a pro dotčené produkty vypočítal MLR, které zohledňují takovou možnost akumulace po různých intervalech opětovného osazení a ponechal na subjektech, které se zabývají řízením rizik, aby zvolily vhodnou možnost. U dotčených produktů, pro něž se tato účinná látka nemá nepoužívat, jsou rezidua nevyhnutelným důsledkem pěstování v půdách, kde byla účinná látka předtím použita pro jiné plodiny. Vzhledem k tomu, že neexistuje žádné riziko pro spotřebitele, měly by být MLR pro dotčené produkty stanoveny v příloze II nařízení (ES) č. 396/2005 na úrovni určené úřadem. Úřad dospěl k závěru, že pokud jde o MLR pro řepu červenou, křen, česnek, cibuli kuchyňskou, šalotku, listy a výhonky druhu Brassica spp., špenát, mangold (řapíky), čerstvé bylinky, svalovinu, tuk, játra a ledviny prasat, pro svalovinu, tuk, játra a ledviny skotu, pro svalovinu, tuk, játra a ledviny ovcí, pro svalovinu, tuk, játra a ledviny koz a pro kravské, ovčí a kozí mléko, nejsou některé informace k dispozici a je nezbytné, aby subjekty, které se zabývají řízením rizik, provedly další posouzení. Vzhledem k tomu, že neexistuje žádné riziko pro spotřebitele, měly by být MLR pro uvedené produkty stanoveny v příloze II nařízení (ES) č. 396/2005 na stávající úrovni nebo na úrovni určené úřadem. Tyto MLR budou přezkoumány; přezkum zohlední informace dostupné během dvou let od vyhlášení tohoto nařízení. (4) Pokud jde o fluazifop-p, předložil úřad odůvodněné stanovisko ke stávajícím MLR v souladu s čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005 4. Navrhl změnit definici rezidua. Doporučil snížit MLR pro grapefruity, pomeranče, citrony, kyselé lajmy, mandarinky, mandle, para ořechy, kešu ořechy, kaštany jedlé, lískové ořechy, makadamové ořechy, pekanové ořechy, piniové oříšky, pistácie, vlašské ořechy, jablka, hrušky, kdoule, meruňky, třešně, broskve, švestky, hrozny stolní a moštové, ovoce z keřů, ostatní bobulové a drobné ovoce, fíky, stolní olivy, kumkvaty, kiwi, banány, ananas, jamy, česnek, šalotku, okurky salátové, okurky nakládačky, salát a ostatní salátové rostliny, špenát, šruchu, mangold, čekanku salátovou, čerstvé bylinky, chřest, celer řapíkatý, fenykl obecný sladký, suchý hrách, slunečnicová semena, semena řepky olejky, hořčičná semena, brutnák lékařský, lničku setou, olivy na olej a kořen čekanky. Pro ostatní produkty doporučil stávající MLR zvýšit nebo zachovat. Zjistil, že u MLR pro rajčata, papriku zeleninovou, zelí hlávkové a čerstvá vyluštěná fazolová semena existuje riziko pro spotřebitele. Je proto vhodné tyto MLR snížit. Dospěl k závěru, že pokud jde o MLR pro jahody, mrkev, bylinné čaje (sušené květy, listy a kořeny), 3 4 chloridazon according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2015; 13(9):4226. fluazifop-p according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2015; 13(9):4228. CS 3 CS

chmel, koření (semena, plody a bobule a kořeny a oddenky), pro svalovinu, tuk, játra a ledviny prasat, pro svalovinu, tuk, játra a ledviny skotu, pro svalovinu, tuk, játra a ledviny ovcí, pro svalovinu, tuk, játra a ledviny koz, pro svalovinu, tuk a játra drůbeže, pro kravské, ovčí a kozí mléko a vejce ptáků, nejsou některé informace k dispozici a je nezbytné, aby subjekty, které se zabývají řízením rizik, provedly další posouzení. Vzhledem k tomu, že neexistuje žádné riziko pro spotřebitele, měly by být MLR pro uvedené produkty stanoveny v příloze II nařízení (ES) č. 396/2005 na stávající úrovni nebo na úrovni určené úřadem. Tyto MLR budou přezkoumány; přezkum zohlední informace dostupné během dvou let od vyhlášení tohoto nařízení. Úřad dospěl k závěru, že pokud jde o MLR pro cibuli jarní, pór a bavlníková semena, nejsou k dispozici žádné informace a je nezbytné, aby subjekty, které se zabývají řízením rizik, provedly další posouzení. MLR pro tyto produkty by měly být stanoveny na specifické mezi stanovitelnosti. (5) Pokud jde o fuberidazol, předložil úřad odůvodněné stanovisko ke stávajícím MLR v souladu s čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005 5. Doporučil snížit MLR pro ječmen, oves, žito a pšenici. (6) Pokud jde o mepikvát, předložil úřad odůvodněné stanovisko ke stávajícím MLR v souladu s čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005 6. Navrhl změnit definici rezidua a doporučil zvýšit nebo zachovat stávající MLR pro řadu produktů. Dospěl k závěru, že pokud jde o MLR pro semena řepky olejky, nejsou některé informace k dispozici a je nezbytné, aby subjekty, které se zabývají řízením rizik, provedly další posouzení. Vzhledem k tomu, že neexistuje žádné riziko pro spotřebitele, měl by být MLR pro tento produkt stanoven v příloze II nařízení (ES) č. 396/2005 na stávající úrovni nebo na úrovni určené úřadem. Tyto MLR budou přezkoumány; přezkum zohlední informace dostupné během dvou let od vyhlášení tohoto nařízení. Úřad dospěl k závěru, že pokud jde o MLR pro lněná semena a slunečnicová semena, nejsou k dispozici žádné informace a je nezbytné, aby subjekty, které se zabývají řízením rizik, provedly další posouzení. MLR pro tyto produkty by měly být stanoveny na specifické mezi stanovitelnosti. (7) Pokud jde o tralkoxydim, předložil úřad odůvodněné stanovisko ke stávajícím MLR v souladu s čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005 7. Navrhl změnit definici rezidua a dospěl k závěru, že pokud jde o MLR pro zrna ječmene a pšenice, nejsou některé informace k dispozici a je nezbytné, aby subjekty, které se zabývají řízením rizik, provedly další posouzení. Vzhledem k tomu, že neexistuje žádné riziko pro spotřebitele, měly by být MLR pro uvedené produkty stanoveny v příloze II nařízení (ES) č. 396/2005 na stávající úrovni nebo na úrovni určené úřadem. Tyto MLR budou přezkoumány; přezkum zohlední informace dostupné během dvou let od vyhlášení tohoto nařízení. (8) Pokud jde o produkty, k jejichž ošetření není použití dotčeného přípravku na ochranu rostlin povoleno a pro něž neexistují žádné přípustné odchylky pro dovoz nebo maximální limity reziduí stanovené Codexem (CXL), MLR by měly být stanoveny 5 6 7 fuberidazole according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2015; 13(9):4220. mepiquat according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2015; 13(8):4214. tralkoxydim according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2015; 13(9):4227. CS 4 CS

na specifické mezi stanovitelnosti nebo by se měla použít standardní hodnota MLR, jak je stanoveno v čl. 18 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 396/2005. (9) Pokud jde o potřebu přizpůsobit některé meze stanovitelnosti, Komise konzultovala referenční laboratoře Evropské unie pro rezidua pesticidů. V případě řady látek tyto laboratoře dospěly k závěru, že u určitých komodit vyžaduje technický vývoj, aby byly stanoveny specifické meze stanovitelnosti. (10) Na základě odůvodněných stanovisek úřadu a s přihlédnutím k hlediskům významným pro posuzovanou záležitost splňují příslušné změny MLR požadavky čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 396/2005. (11) Obchodní partneři Unie byli ohledně nových MLR konzultováni prostřednictvím Světové obchodní organizace a jejich připomínky byly zohledněny. (12) Nařízení (ES) č. 396/2005 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. (13) V zájmu běžného uvádění na trh, zpracování a spotřeby produktů by mělo toto nařízení stanovit přechodná ustanovení pro produkty, které byly vyprodukovány před změnou MLR a u kterých je na základě dostupných informací zachována vysoká úroveň ochrany spotřebitele. Protože riziko pro spotřebitele za stávajícího MLR nelze vyloučit, hodnota 0,01 mg/kg pro fluazifop-p u papriky zeleninové by se měla vztahovat na všechny produkty ode dne použitelnosti tohoto nařízení. (14) Před tím, než se změněné MLR stanou použitelnými, je třeba poskytnout členským státům, třetím zemím a provozovatelům potravinářských podniků přiměřené období, které jim umožní připravit se na plnění nových požadavků, které ze změny MLR vyplynou. (15) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Přílohy II a III nařízení (ES) č. 396/2005 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. Článek 2 Pokud jde o účinné látky 1-naftylacetamid, 1-naftyloctová kyselina, chloridazon, fuberidazol, mepikvát a tralkoxydim ve všech produktech a na jejich povrchu, na produkty vyprodukované před dnem [Office of Publications please insert date 6 months after entry into force of this Regulation] se nadále použije nařízení (ES) č. 396/2005 v jeho podobě před tím, než bylo změněno tímto nařízením. Pokud jde o účinnou látku fluazifop-p ve všech produktech a na jejich povrchu kromě papriky zeleninové, na produkty vyprodukované před dnem [Office of Publications please insert date 6 months after entry into force of this Regulation] se nadále použije nařízení (ES) č. 396/2005 v jeho podobě před tím, než bylo změněno tímto nařízením. CS 5 CS

Článek 3 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne [Office of Publication: please insert date 6 months after entry into force]. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne Za Komisi předseda Jean-Claude JUNCKER CS 6 CS