Směrnice děkana 4/2010



Podobné dokumenty
Směrnice o poskytování OOPP, poskytování mycích, čistících a dezinfekčních prostředků

SMĚRNICE pro poskytování osobních ochranných pracovních prostředků a mycích, čisticích a desinfekčních prostředků zaměstnancům

Smlouva o spolupráci při realizaci odborných praxí studentů

VYHLÁŠENÍ DOTAČNÍHO PROGRAMU MŠMT FINANCOVÁNÍ ASISTENTŮ

ZÁKON ze dne , kterým se mění zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP

Čl. I. Platový tarif. d) zaměstnancem státu v Grantové agentuře České republiky,

VYHLÁŠKA MV ČR č. 444/2008 Sb., o zdravotní způsobilosti uchazeče o zaměstnání strážníka, čekatele a strážníka obecní policie

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ. Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám. Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.

Zadavatel: Moravskoslezský kraj se sídlem Ostrava, 28. října 117, PSČ IČ:

Úplné znění Směrnice rektora č. 17/2008 Zabezpečení a organizace bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a poţární ochrany na VUT v Brně

Čl. 1 Smluvní strany. Čl. 2 Předmět smlouvy

a. vymezení obchodních podmínek veřejné zakázky ve vztahu k potřebám zadavatele,

SMLOUVA O VÝPŮJČCE čj. BS 2 10/P

DODATEK č. 1 k metodickému pokynu kvestora UP č. B3-07/1 Cestovní náhrady

ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY DLE 156 ZÁKONA Č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů

I) Slezská univerzita v Opavě

10. funkční období OPRAVENÉ ZNĚNÍ

SMLOUVA O POSKYTOVÁ Í PEČOVATELSKÉ SLUŽBY č. 1/2010/PS

POSDOKTORSKÉ PROJEKTY 2012

MĚSTSKÝ ÚŘAD TIŠNOV ODBOR DOPRAVY A ŽIVNOSTENSKÝ ÚŘAD NÁMĚSTÍ MÍRU 346, TIŠNOV. Tel.: lubos.dvoracek@tisnov.

SMĚRNICE KE ŠKOLNÍMU STRAVOVÁNÍ

SMĚRNICE RADY MĚSTA Č. 2/2013

Náležitosti žádosti o akreditaci vzdělávacího programu

92/2015 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

STANDARD č. 9 Pečovatelská služba OASA Opava o.p.s. Pečovatelská služba OASA Opava

Nařízení obce Bílovice nad Svitavou č. 2/2015, kterým se vydává tržní řád

TECHNICKÉ ZNALECTVÍ. Oceňování strojů a zařízení. prof. Ing. Jan Mareček, DrSc. ÚZPET

c) Ministerstvo dopravy a poskytuje tyto tabulky provozovateli silničního vozidla

Digitální učební materiál

Statut bezpečnostní rady obce s rozšířenou působností Písek

Pravidla pro publicitu v rámci Operačního programu Doprava

Vyjádření k oznámení k záměru přeložka silnice II/240 ( R7-D8) úsek mezi rychlostní silnicí R7, dálnice D8 a silnicí II. třídy č.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. dubna 2013 (OR. en) 8481/13 DENLEG 34 AGRI 240

Obecně závazná vyhláška č. 1/2013

OBJEDNÁVÁNÍ A VÝDEJ LÉKAŘSKÝCH TISKOPISŮ S MODRÝM PRUHEM

Zřizování a vedení katedrových knihoven

STAVEBNÍ STROJE - POSUZOVÁNÍ SHODY

SEZNAM PŘÍLOH. Příloha č. 1 Dohoda o individuální hmotné odpovědnosti podle 252 zákoníku práce 114

Roční výkaz o zaměstnancích a o složkách platu ve zdravotnických organizacích

Ing. Miloš Hrdý, MSc. bezpečnostní ředitel. Přílohy:

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Přechod financování z MPSV na kraje k Seminář pro poskytovatele sociálních služeb 25. června 2014

Následuje legislativa používaných strojů

SMĚRNICE REKTORA č. 19/2002. Osobní ochranné pracovní prostředky

Příloha č. 1: Vzor Ohlášení stavby

SERVISNÍ BULLETIN č. 02/02/2015 PRODLUŽOVÁNÍ DOBY ŽIVOTNOSTI OBALŮ PADÁKŮ S POSTROJI ZÁLOŽNÍCH PADÁKŮ

Závazné podmínky. pro provádění činností externích osob z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a požární ochrany v CEITEC MU

Metodický pokyn, kterým se stanoví vzorová kvalifikační dohoda v souvislosti se studiem na College of Europe

ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK MALÉHO ROZSAHU

č.j.: HSOS /2015

Interní grantová agentura LDF MENDELU

Pracovní list. pracovní právo typové cvičení. může být sjednána na jakoukoliv dobu může být sjednána maximálně na dobu 3 měsíců je vždy tříměsíční

227/2009 Sb. ZÁKON ze dne 17. června 2009,

PROVÁDĚCÍ PŘEDPIS K BURZOVNÍM PRAVIDLŮM

OBEC Babice Zastupitelstvo obce Babice Obecně závazná vyhláška č. 1/2016 kterou se vydává požární řád obce

II. Podání žádosti o přijetí do služebního poměru v době čerpání mateřské nebo rodičovské dovolené

37/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 17. prosince o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů. (zákon o pojistné smlouvě) ČÁST PRVNÍ.

66/2013 Sb. ZÁKON. ze dne 19. února 2013,

464/2001 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

Obchodní podmínky. Majitel a provozovatel latkysvetluska. Kateřina Sedmerová, Italská 2416, Kladno IČO: DIČ: CZ

zde nevyplňujte prosím Příjmení, jméno, titul dřívější příjmení 1... Datum narození (den, měsíc, rok). Místo narození...

KRITÉRIA II. kola PŘIJÍMACÍHO ŘÍZENÍ pro školní rok 2016/2017 ZÁKLADNÍ INFORMACE K II. KOLU PŘIJÍMACÍMU ŘÍZENÍ PRO ŠKOLNÍ ROK 2016/2017

Grantový program na podporu obecně prospěšných činností pro organizace působící v městyse Vladislav na rok 2015

uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto smlouvu o poskytnutí dotace:

Statut účelového Fondu Vysočiny. ze dne č. 13/13

VNITŘNÍ KONTROLNÍ SYSTÉM řídící kontrola

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í. č. 382 ze dne Schválení pravidel mobilní telefonie Městské části Praha 3

Městská část Praha 5 vyhlašuje dotační programy na podporu sportu na území MČ Praha 5 v roce 2016

OBEC ČERVENKA Nařízení obce č. 2/2014, kterým se vydává TRŽNÍ ŘÁD

Dů chodové pojiš té ní


KRITÉRIA, PRAVIDLA, POSTUP, TERMÍNY A CENÍK PRO UBYTOVÁNÍ NA KOLEJÍCH VŠPJ V OBDOBÍ

Základní škola a Mateřská škola Nová Říše příspěvková organizace

Seniorcentrum OASA s.r.o Domov pro seniory

Omezení při používání rodenticidů

Příloha č. 15 k vyhlášce č. 432/2001 Sb. Adresa místně a věcně příslušného vodoprávního úřadu OHLÁŠENÍ

První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH

ZÁKON. ze dne 4. listopadu o zrušení civilní služby a o změně a zrušení některých souvisejících zákonů ČÁST PRVNÍ

ORGANIZAČNÍ ŘÁD PROVOZ A SLUŽBY

Příloha č. 1 Vzor smlouvy o založení svěřenského fondu a statutu svěřenského fondu

podle ustanovení 82 zák. č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích)

ČÁST I. IDENTIFIKACE ŽADATELE: Vyplňte, popř. proškrtněte

Bezpečnostní list. Cusanusweg 7 Kostelní 1228/34 A-6020 Innsbruck České Budějovice

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ]

Odbor dopravy ŽÁDOST O STAVEBNÍ POVOLENÍ. Příloha č. 2 k vyhlášce č. 526/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu

Postup při likvidaci pojistných událostí

Právní rámec ochrany osobních údajů Úřad pro ochranu osobních údajů JUDr. Alena Kučerová

NAŘÍZENÍ JIHOČESKÉHO KRAJE

Obsah. Úvod Používané zkratky... 9

STANOVY KOKONÍN z. s.

Využití válcových zkušeben při ověřování tachografů. Prezentace pro 45. konferenci ČKS 1. část: metrologické požadavky

Živnostenský list je ryzím osvědčením dokládajícím, že osobě vzniklo ohlášením živnostenské oprávnění. Nejde o rozhodnutí správního orgánu ve smyslu u

PŘÍLOHA 6 ÚČTOVÁNÍ A PLACENÍ

TECHNICKÁ ZPRÁVA VZT-01

MATERIÁL. pro zasedání Zastupitelstva města Hranic, dne Návrh OZV č. 2/2015 o poplatku za komunální odpad

číslem 8 a slova a 29 odst. 5 se zrušují. 13. V odkazu pod nadpisem 13 se číslo 6 nahrazuje

USNESENÍ výboru pro vědu, vzdělání, kulturu, mládež a tělovýchovu z 22. schůze ze dne 21. ledna 2016

Zákon ze dne. kterým se mění zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů. Čl.

Transkript:

Masarykova univerzita Pedagogická fakulta Směrnice děkana 4/2010 Poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, pracovních oděvů a obuvi, mycích, čistících a dezinfekčních prostředků a ochranných nápojů (ve znění účinném od 15. 6. 2010.) V souladu s čl. V bodu 2.1.1. písm. v) Organizačního řádu Pedagogické fakulty MU ze dne 29.6.2006 vydávám tuto směrnici Článek 1 Všeobecná ustanovení 1) Účel: Směrnice stanoví na základě konkrétních podmínek práce na jednotlivých pracovištích rozsah poskytování OOPP a hospodaření s nimi. 2) Rozsah platnosti: Směrnice vychází z ustanovení 104 zák. č. 262/2006 Sb. zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, z nařízení vlády č. 495/2001 Sb., kterým se stanoví rozsah a bliţší podmínky poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích, čistících a dezinfekčních prostředků (dále jen OOPP) a z nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci. 3) Definice pojmů a zkratek: a) ZP zákoník práce b) OOPP osobní ochranné pracovní prostředky c) Referent BOZP - osoba odborně způsobilá v prevenci rizik 4) Odpovědnost: vedoucí zaměstnanci Článek 2 Předmět úpravy 1) OOPP jsou prostředky určené k tomu, aby se jejich pouţíváním zaměstnanci chránili před riziky (srov. odst. 9-11 tohoto článku), která by mohla ohrozit jejich ţivot, bezpečnost nebo zdraví při práci, není-li moţné rizika odstranit nebo dostatečně omezit prostředky kolektivní ochrany nebo opatřeními v oblasti bezpečnosti práce. 2) OOPP nejsou:

a) běţné pracovní oděvy a obuv, které nejsou určeny k ochraně zdraví zaměstnanců před riziky a které nepodléhají při práci mimořádnému opotřebení nebo znečištění, b) výstroj a vybavení pouţívané při provozu na pozemních komunikacích c) sportovní výstroj a vybavení, d) ochranné prostředky určené pro sebeobranu, e) prostředky pro zjišťování a signalizování rizik a škodlivin na pracovišti 3) Jednotné pracovní oblečení (např. uniforma, stejnokroj) a pracovní obuv pro výkon zaměstnání zaměstnanců se neposkytuje jako OOPP. 4) OOPP nesmí bránit při výkonu práce a musí splňovat poţadavky stanovené právními předpisy pro tyto výrobky (na výrobku musí být v souladu s nař. vl. č. 21/2003 Sb., kterým se stanoví technické poţadavky na osobní ochranné prostředky umístěno označení CE, tj. prohlášení o shodě, ţe výrobek splňuje základní poţadavky). Povinností zaměstnavatele je poskytovat jen takové OOPP. 5) OOPP musí zaměstnavatel poskytovat bezplatně a zajišťovat, aby byly udrţovány v dobrém provozním stavu. 6) V prostředí, v němţ oděv nebo obuv podléhá při práci mimořádnému opotřebení nebo znečištění nebo plní ochrannou funkci, poskytuje zaměstnavatel jako OOPP téţ pracovní oděv nebo obuv. 7) Poskytování OOPP nesmí zaměstnavatel nahrazovat finančním (peněţitým) plněním. 8) Hlavní druhy rizik, kterým je zaměstnanec vystaven v průběhu pracovního procesu, jsou rozdělena na fyzikální, chemická a biologická. 9) Fyzikální rizika představují například pády materiálu, předmětů a břemen, včetně zasaţení drobnými úlomky materiálu při rozbití předmětů, zranění způsobená ostrými hranami nebo vyčnívajícími hroty, pády v pracovních prostorách, zejména na kluzkých a znečištěných komunikacích, apod.. 10) K chemickým rizikům patří např. nebezpečí otravy a poleptání různými chemikáliemi, parami či plyny, postříkání a potřísnění agresivními ţíravinami, kyselinami, pryskyřicemi, nebezpečí výbuchu plynů a par, práce s jedy, a omamnými látkami. 11) Biologická rizika se vyskytují zejména v prostředí výskytu nejrůznějších choroboplodných virů, bakterií a infekcí. Škodlivost jejich působení lze zjistit většinou na základě příslušných odborných měření. 12) Vedoucí zaměstnanec musí informovat zaměstnance o rizicích, před kterým je má pouţívání poskytovaných OOPP chránit při trvalé práci. Trvalou prací se rozumí práce, kterou vykonává zaměstnanec pracující v riziku po dobu delší než 4 hodiny za směnu (např. ust. 6 odst. 2 nařízení vlády č. 361/2007 Sb.). 13) Rizika nezávisí na povolání nebo profesi, ale na konkrétních podmínkách práce a pracoviště. Jakmile dojde ke vzniku nových nebo změnám dosavadních podmínek, provede se přehodnocení rizik. Článek 3 Povinnosti zaměstnavatele 1) Rozhodující zásadou pro vznik nároku zaměstnance na OOPP je konkrétní posouzení a zhodnocení podmínek vykonávané práce. Je to výkon takové práce, při níţ dojde k totálnímu (absolutnímu) znehodnocení pracovního oděvu či obuvi za dobu kratší neţ jeden rok. 2) OOPP poskytuje zaměstnavatel zaměstnanci bezplatně v souladu s přílohou č. 1 této směrnice Seznam osobních ochranných pracovních prostředků (OOPP) pro jednotlivá povolání, pracovní činnosti a pracoviště a zajišťuje, aby byly udrţovány v dobrém pouţivatelném stavu. 3) Výběr OOPP provede vedoucí zaměstnanec na podkladě skutečného výskytu pracovních rizik, která na zaměstnance působí nebo mohou působit. Skutečný rozsah vybavení zaměstnanců musí vţdy odpovídat situaci na pracovišti, tj. povaze práce a pracovním podmínkám. 2

4) Bezplatné poskytování pracovního oděvu a obuvi jako OOPP je moţné jen tehdy, pracují-li zaměstnanci v prostředí, v němţ oděv nebo obuv podléhají při práci mimořádnému opotřebení nebo znečištění nebo plní-li ochrannou funkci. Jsou to tedy práce vykonávané na pracovištích, kde není nutná ochrana ţivota nebo zdraví zaměstnanců, ale kde se pracuje v prostředí vyvolávajícím zvýšené náklady na pracovní oděv či obuv. 5) Zaměstnanci musí vědět, jaké OOPP musí vzhledem k rizikům své práce a podmínkám na pracovišti pouţívat a jak s nimi mají zacházet. 6) Vedoucí zaměstnanci jsou povinni kontrolovat, zda zaměstnanci přidělené OOPP pouţívají. 7) Vedoucí zaměstnanec je povinen oznámit písemně personálnímu oddělení kaţdou změnu, která se týká hodnocení rizik. Článek 4 Povinnosti zaměstnanců 1) Povinností kaţdého zaměstnance je být při práci řádně ustrojen (dbát podle svých moţností o svou vlastní bezpečnost, o své zdraví i o bezpečnost a zdraví fyzických osob, kterých se bezprostředně dotýká jeho jednání, případně opomenutí při práci - 106, odst. 4 ZP) a současně si počínat tak, aby nedocházelo ke škodám zejména na zdraví. Vhodný pracovní oděv a obuv patří k jedné ze základních zásad bezpečného chování na pracovišti. 2) Zaměstnanci mají povinnost: a) pouţívat OOPP výhradně k účelu, pro který jim byly přiděleny b) nakládat s přidělenými OOPP šetrně a hospodárně c) při čištění a údrţbě se řídit pokyny vedoucího zaměstnance (přímého nadřízeného) d) provádět drobnou denní údrţbu přidělených OOPP způsobem doporučeným výrobcem příslušného OOPP, v souladu s návody k jejich pouţití, aby nedocházelo k jeho předčasnému znehodnocení e) oznamovat poškození OOPP svému nadřízenému tak, aby mohly být včas opraveny nebo vyměněny pokud nesplňují poţadované funkční vlastnosti a mohlo by dojít k ohroţení ţivota nebo zdraví zaměstnance 3) Zaměstnanci nesmí pouţívat nefunkční OOPP a jsou povinni oznámit závady na nich. Článek 5 Poskytování OOPP 1) OOPP se poskytují aţ jako poslední moţnost, nelze-li rizika při práci odstranit nebo jejich působení dostatečně omezit na únosnou míru technickými prostředky kolektivní ochrany nebo jinými vhodnějšími opatřeními, metodami a postupy v oblasti organizace práce (např. bezpečnější technická zařízení, změna organizace práce, úprava pracovního prostředí a pod.). Přednost mají vţdy preventivní, technická a organizační opatření. OOPP jsou aţ sekundární ochranou zaměstnanců před riziky. Rozsah vybavení zaměstnanců OOPP musí odpovídat povaze práce a pracovním podmínkám. 2) OOPP musejí být poskytnuty všem zaměstnancům, u nichţ to při práci vyţaduje ochrana jejich ţivota a zdraví a tuto ochranu nelze zajistit jiným způsobem. Při práci administrativně-technických a hospodářských zaměstnanců, zaměstnanců pověřených kontrolní činností, akademických pracovníků, apod., pokud pracují v prostředí rizika, se rovněţ poskytují OOPP v nezbytném rozsahu. Pracují-li, nebo vykonávají-li nějakou činnost v tomto prostředí nepravidelně nebo výjimečně, musí být vybaveni na dobu nezbytně nutnou. 3

3) OOPP se poskytují rovněţ zaměstnancům (osobám), které mají sjednán pracovní poměr na dobu určitou a to po dobu, po kterou vykonávají činnost, při níţ se OOPP poskytují. Zaměstnanci, kteří mají uzavřenou dohodu o pracích konaných mimo pracovní poměr, přichází-li u nich v úvahu ochrana proti vyskytujícím se rizikům, musejí být téţ vybaveni OOPP. 4) V přiměřeném rozsahu se OOPP poskytují rovněţ jiným fyzickým osobám, které vykonávají pro zaměstnavatele práce příleţitostně nebo nepravidelně pokud není dohodnuto jinak. Článek 6 Výběr a nákup OOPP, pracích prášků a mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků 1) Základním vodítkem pro správný výběr OOPP je riziko, před nímţ má OOPP chránit. Pokud je na výrobcích umístěna značka CE je moţno je pouţívat bez dalších doplňujících certifikátů. Důleţitý je ale návod na pouţívání, který musí být v českém jazyce. 2) OOPP musí být po celou dobu pouţívání účinné proti vyskytujícím se rizikům a jejich pouţívání nesmí představovat další riziko. Při jejich přidělování musí být respektovány ergonomické poţadavky a zdravotní stav zaměstnanců a v případě potřeby musí být přizpůsobeny fyzickým předpokladům jednotlivého zaměstnance. 3) Nákup OOPP zajišťuje sekretariát jednotlivých pracovišť. 4) Nákup pracích prášků, mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků je rovněţ v kompetenci sekretariátu jednotlivých pracovišť. 5) Výdaje na pořízení OOPP včetně výdajů (úhrady) na jejich udrţování a opravy jsou nákladovou poloţkou, která je daňově uznatelná. 6) Prostředky vynaloţené zaměstnavatelem na zajištění BOZP musí být účelně vynaloţenými náklady tzn., ţe se nakupují OOPP ve střední cenové třídě. Článek 7 Používání OOPP 1) OOPP je zaměstnanci poskytnut na základě písemného poţadavku - ţádanky příslušného vedoucího zaměstnance. Ţádanka musí mít tyto náleţitosti: a) jméno a příjmení zaměstnance (velikost u pracovního oblečení a obuvi) b) název poskytovaného OOPP dle seznamu c) datum a podpis příslušného vedoucího zaměstnance 2) OOPP se vydávají zaměstnancům do osobního uţívání proti písemnému potvrzení (příloha č. 2 Osobní list pro výdej OOPP ). OOPP jsou majetkem zaměstnavatele, který je přiděluje zaměstnancům k trvalému nebo přechodnému pouţívání při výkonu práce. Vedoucí zaměstnanec musí, je-li to nutné, seznámit a poučit zaměstnance o způsobech pouţívání OOPP. 3) Rozsah vybavení OOPP je v seznamu maximální a znamená, ţe není nutné poskytovat zaměstnancům plné vybavení podle seznamu v tom případě, kdyţ jsou dány předpoklady (technickými nebo organizačními opatřeními - způsob práce, organizace práce, vybavení pracoviště, apod.)k tomu, ţe některý OOPP není nutno poskytovat k zabezpečení sledované ochrany (rizika). 4

4) Stanovené doby ţivotnosti uvedené v seznamu jsou minimální. Podle druhu práce a pracovního prostředí nebudou ve všech případech OOPP stejně opotřebeny, coţ znamená, ţe vydrţí déle neţ je stanovená doba ţivotnosti. OOPP tak bude vyměněn jen tehdy, kdyţ nebude plnit svoji ochrannou funkci. 5) OOPP poskytované pouze pro příleţitostnou práci jsou označeny značkou PP - podle potřeby. 6) Půjde-li o ochranu ţivota a zdraví a dojde-li ke znehodnocení (ztrátě funkčních vlastností OOPP), musí zaměstnanec dostat ihned nový OOPP. U ostatních OOPP bude důleţitá stanovená doba jejich ţivotnosti. I v těchto případech však lze v případě potřeby přikročit k jejich předčasné výměně, půjde-li např. o jejich špatnou kvalitu, nebo opotřebení v důsledku pouţívání ve zvlášť obtíţných podmínkách. OOPP se vyměňují aţ po ztrátě účinnosti (funkčnosti) těch předcházejících, nebo kdyţ jejich pouţíváním vzniká pro zaměstnance další riziko. 7) Dobu pouţitelnosti a výměny pracovního oděvu či obuvi za nové stanoví vedoucí zaměstnanec podle konkrétních podmínek práce a s ohledem na vlastnosti poskytovaných prostředků. 8) Pokud vznikne nárok zaměstnanci na poskytnutí jednoho druhu OOPP z více důvodů, přísluší mu tento OOPP jedenkrát. 9) Tam, kde existuje více rizik a je nutné, aby zaměstnanci pouţívali současně několik OOPP, musí být tyto prostředky vzájemně slučitelné. 10) OOPP je zásadně určen pro osobní pouţívání. Pokud okolnosti vyţadují, aby tentýţ prostředek pouţívala více neţ jedna osoba, musí být učiněna opatření k tomu, aby toto pouţívání nevytvářelo zdravotní nebo hygienický problém. Článek 8 Způsob údržby, opravy a čištění OOPP 1) Denní údrţbu běţného charakteru si provádějí zaměstnanci sami. Ostatní údrţbu, praní, opravy je povinen zajistit zaměstnavatel. 2) Zaměstnavatel je povinen udrţovat OOPP v pouţivatelném stavu (zajišťovat jejich čištění, dezinfekci a opravy na svůj účet tak, aby je zaměstnanec měl vţdy k dispozici pro výkon práce v čistém a funkčně nezávadném stavu). Jelikoţ se u zaměstnavatele nejedná o zdravotně závadné prostředí, a zaměstnavatel nemá vlastní čistírnu ani nemá moţnost zajistit praní OOPP jinak, zaměstnanci po dohodě se zaměstnavatelem si budou zajišťovat praní a čištění sami. 3) Na poskytované OOPP a pracovní oděv poskytovaný jako OOPP, které lze udrţovat v čistotě a nezávadném stavu praním, zaměstnavatel poskytuje: PRACÍ PROSTŘEDKY Druh práce Prášek na praní pololetí rok Nečistá 1,6 Méně čistá 1,2 Čistá 0,6 3,5 2,5 1,2 4) Prací prášek je stanoven pro uvedené druhy práce. Mnoţství pracího prášku bude poskytováno v celém balení nejblíţe stanovenému mnoţství. Náklady na spotřebu 5

elektrické energie a vody jsou jiţ kompenzovány přídělem mnoţství pracího prášku. 5) Praním mohou být některé ochranné vlastnosti výrobku změněny, je tedy vţdy potřeba přizpůsobit způsob údrţby OOPP poţadavkům uvedeným v návodu k výrobku tak, aby ochranné vlastnosti OOPP tím nebyly dotčeny. 6) Udrţování, opravy a čištění OOPP si zaměstnanci po dohodě se zaměstnavatelem budou zajišťovat rovněţ sami. Účelně vynaloţené náklady na opravy a čištění OOPP budou propláceny ve skutečné výši podle předloţených dokladů pokladnou. O tom, zda je účelnější oprava nebo přidělení nového OOPP rozhoduje přímý nadřízený zaměstnance. Článek 9 Vyřazování OOPP 1) OOPP se vyměňují aţ po ztrátě účinnosti (funkčnosti) těch předcházejících, nebo kdyţ jejich pouţíváním vzniká pro zaměstnance další riziko. Půjde-li o ochranu ţivota a zdraví, bude nutné vyměnit pouţívané OOPP za jiné ihned po ztrátě jejich funkčních vlastností. U ostatních je důleţitá stanovená doba jejich ţivotnosti. 2) Vyřazené (vrácené) ale ještě funkční OOPP mohou být opětovně poskytnuty jinému zaměstnanci, za předpokladu, ţe jim bude předcházet příslušné vydezinfikování, vyprání apod., zabraňující přenosu infekčních nemocí. 3) Zaniknou-li podmínky pro vybavení zaměstnance OOPP např. při ukončení pracovního poměru, změně výkonu /rizika/ práce, zajištěním bezpečnosti práce jiným způsobem kdy jiţ není povinnost poskytnutí OOPP, je vedoucí zaměstnanec oprávněn vyţadovat jejich vrácení ve stavu, který odpovídá jejich přiměřenému opotřebení. Zaměstnanec je povinen pouţité (ještě funkční) OOPP vrátit nebo na základě oboustranného zájmu se mohou obě strany dohodnout na zvýhodněném odprodání a odkoupení pouţitých OOPP (nejčastěji obuv a oděv). 4) Při navracení pouţitých OOPP a jejich likvidaci (majetek zaměstnavatele) je třeba dbát i předpisů na ochranu ţivotního prostředí. 5) OOPP u nichţ je předepsána povinná kontrola (např., filtr, polomaska, apod.) musí být vyřazeny ihned, jakmile není moţné je podle výsledku kontroly dále pouţívat. Článek 10 Odpovědnost za ztrátu OOPP 1) Zaměstnavatel má právo poţadovat na zaměstnanci náhradu za jim zaviněnou ztrátu nebo zaviněné poškození OOPP. Kaţdý takový případ je třeba přešetřit příslušným nadřízeným zaměstnance. 2) V případě, ţe zaměstnanec předloţí poškozený nebo zničený OOPP před uplynutím předpokládané doby vyuţitelnosti, posoudí vedoucí, jak k poškození došlo. Prokáţe-li, ţe poškození bylo úmyslné nebo vzniklo nesprávným pouţíváním, předepíše zaměstnanci tento prostředek k náhradě. 3) Zaměstnanec odpovídá za ztrátu poskytnutých OOPP ( 255 ZP), které mu zaměstnavatel svěřil na písemné potvrzení a jde o předmět, který zaměstnanec výlučně pouţívá sám. Své odpovědnosti se můţe zprostit, jestliţe prokáţe, ţe ztráta vznikla zcela nebo zčásti bez jeho zavinění. 4) Za škody na OOPP, které zaměstnanec převzal na základě hmotné odpovědnosti, odpovídá ve smyslu 250 ZP. Této odpovědnosti se zaměstnanec zprostí, prokáţe li, ţe ztrátu nebo škodu nezavinil. 6

5) Zaměstnanec je povinen vzniklou škodu nahradit v plné výši, jestliţe ji způsobil zaviněnou ztrátou, nesprávným nebo nedbalým zacházením, ale téţ v případě, kdy nelze zjistit, proč ke ztrátě došlo. Výše škody vychází z ceny OOPP v době jeho ztráty nebo poškození. Článek 11 Mycí, čisticí a dezinfekční prostředky 1) Zaměstnavatel je povinen poskytovat zaměstnancům mycí, čisticí a dezinfekční prostředky na základě zhodnocení rozsahu znečištění zaměstnanců při práci nebo jejich ohroţení dráţdícími látkami a na pracovištích s nevyhovujícími mikroklimatickými podmínkami. 2) Mycí, čisticí a dezinfekční prostředky poskytuje zaměstnavatel bezplatně. O mnoţství rozhoduje přímý nadřízený zaměstnance. 3) Níţe uvedené mnoţství se poskytne zaměstnanci za předpokladu, ţe práci vykonává v rozsahu celé směny a na základě zhodnocení rozsahu znečištění zaměstnance při práci nebo jeho ohroţení dráţdivými látkami. POSKYTOVANÉ MNOŢSTVÍ MYCÍCH A ČISTICÍCH PROSTŘEDKŮ Druh práce Poskytované mnoţství měsíc/gramů Ručník ks/rok Mýdlo Čistící pasta Ochranná mast Nečistá 100 300 Dle druhu práce 2 Méně čistá 100 150 Dle druhu práce 2 Čistá 100 --------------- 2 DRUHY PRÁCE Z HLEDISKA ZNEČIŠTĚNÍ Klasifikace pracovní činnosti Práce nečistá Práce méně čistá Práce čistá Profese (činnosti) montéři, obsluha kovoobráběcích strojů, svářeči, zahradníci, zahradní dělníci, zámečníci, domovníci, chovatelé laboratorních zvířat, elektromontéři, instalatéři, obrábění dřeva, servisní technici, skladníci, stolaři, technici, údrţbářské práce administrativa, dozor technický, obsluha plynových kotelen, práce v laboratoři, školství, věda, vrátný, výzkum 4) Mycí, čisticí a dezinfekční prostředky a ručníky se poskytují: 7

a) zaměstnancům dělnických povolání, b) pro ostatní zaměstnance zaměstnavatel vybaví těmito prostředky v přiměřeném mnoţství sociální zařízení. 5) Ochranná mast se poskytuje podle druhu vykonávané práce a znečištění, vyţadující regenerační ochranu pokoţky, zejména rukou při práci s chemickými a dezinfekčními prostředky, pohonnými hmotami, technickými oleji a mazadly. 6) Tyto prostředky se poprvé vydávají ihned při nástupu povolání, s nímţ je spojen nárok na jejich přidělení. Při prvním přidělování obdrţí zaměstnanec 2 ručníky, aby byla zabezpečena jejich výměna. Kaţdý další nový ručník zaměstnanec obdrţí jen po vracení starého ručníku. Praní ručníků přidělených podle bodu 4 si obstarávají zaměstnanci na vlastní náklady. 7) Pro potřeby ostatních zaměstnanců a zaměstnance zařazené do skupiny vykonávající práci čistou jsou sociální zařízení vybaveny elektrickými osoušeči rukou, nebo papírovými ručníky a tekutými mýdly. 8) Zaměstnavatel projedná jedenkrát ročně stav ve vydávání a pouţívání mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků s tím, aby tato hygienická opatření plnila svůj účel. Článek 12 Poskytování nápojů (ochranné nápoje a pitná voda) 1) K ochraně zdraví před účinky tepelné zátěţe či zátěţe chladem poskytuje zaměstnavatel ochranné nápoje: a) zaměstnancům konajícím trvalou práci na venkovních pracovištích, pokud je teplota venkovního vzduchu naměřená ve stínu v časovém rozmezí 10 aţ 17 hodin vyšší neţ 26 o C. pro danou třídu práce tj. při ručním úklidu velkých ploch (třída IIIa) a při zahradnických pracích (třída IIIb) b) zaměstnancům při trvalé práci na venkovních pracovištích, pokud jsou nejniţší teploty venkovního vzduchu naměřené v průběhu osmihodinové směny niţší neţ 4 o C. 2) Ochranné nápoje se poskytují na pracovišti nebo v jeho bezprostřední blízkosti tak, aby byly snadno a bezpečně dostupné. Ochranným nápojem, chránícím před účinky tepelné zátěţe, se doplňuje ztráta tekutin a minerálních látek ztracených potem a dýcháním. Ochranné nápoje musí být zdravotně nezávadné, musí mít vhodnou teplotu (v létě se doporučuje teplota nápoje kolem 16 C, v zimě 20 aţ 25 C)a nesmí obsahovat více neţ 6,5 hmotnostních procent cukru. Mnoţství alkoholu v nich nesmí překročit 1 hmotnostní procento. U zaměstnanců uvedených v bodě 1 písm. b) tohoto článku se poskytuje teplý čaj nejpozději po dvou hodinách práce v mnoţství alespoň půl litru za osmihodinovou směnu. 3) Všichni zaměstnanci mají nárok na nezávadnou pitnou vodu v mnoţství postačujícím pro krytí potřeby pití. Formu zajištění pitné vody na pracovištích je povinen určit vedoucí příslušného pracoviště (moţnost bezplatného odběru vody nebo sodové vody a jejich zdroj). Článek 13 Závěrečná ustanovení 1) Související dokumenty zák. č. 262/2006 Sb. Zákoník práce nařízení vlády č. 495/2001 Sb nařízení vlády č. 361/2007 Sb směrnice rektora 10/2009 Stanovení zabezpečení BOZP na MU 2) Seznam záznamů 8

osobní list pro výdej OOPP (viz dokumentový server, formuláře) ţádanka na OOPP (viz dokumentový server, formuláře) 3) Seznam příloh Příloha č. 1 Seznam OOPP pro jednotlivá povolání, pracovní činnosti a pracoviště 4) Kontrola a aktualizace a) Kontrolu a aktualizaci této směrnice provádí 1x ročně manaţerka pro vnitřní vztahy. První kontrola bude provedena rok po vydání této směrnice. Kontroly jsou zaznamenávány do záznamu Kontrola dokumentů. Za aktualizaci přílohy č. 1 odpovídají vedoucí zaměstnanci ve spolupráci s referentem BOZP. b) Povinností kaţdého zaměstnance fakulty, který při své práci vyuţívá tuto směrnici je neustále sledovat její aktuálnost a funkčnost a upozornit manaţerku pro vnitřní vztahy na její nedostatky a potřebu změn. c) Povinnost uchovávat písemné záznamy týkající se poskytování OOPP je stanovena směrnicí č. 12/05 Spisový a skartační řád MU. 5) Výkladem jednotlivých ustanovení směrnice pověřuji referenta BOZP. 6) Historie změn: datum účinnosti předchozího vydání Směrnice děkana 1/2008 účinná od 1. 2. 2008 do 15. 6. 2010 informace o podstatě změny novějšího vydání Změny v čl. 6 a změny příloh odkaz na předchozí vydání Dokumentový server, směrnice děkana neplatné 7) Tato směrnice nabývá platnosti dnem zveřejnění. 8) Tato směrnice nabývá účinnosti 15. 6. 2010. V Brně 14. 6. 2010 doc. RNDr. Josef Trna, CSc. děkan 9