České kalibrační stanice vodoměrných vrtulí



Podobné dokumenty
a. vymezení obchodních podmínek veřejné zakázky ve vztahu k potřebám zadavatele,

VNITŘNÍ KONTROLNÍ SYSTÉM řídící kontrola

ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY DLE 156 ZÁKONA Č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů

Zadavatel: Moravskoslezský kraj se sídlem Ostrava, 28. října 117, PSČ IČ:

Smlouva o spolupráci při realizaci odborných praxí studentů

č.j.: HSOS /2015

Náležitosti žádosti o akreditaci vzdělávacího programu

ORGANIZAČNÍ ŘÁD PROVOZ A SLUŽBY

Město Moravský Beroun náměstí 9. května 4, Moravský Beroun. Oznámení o vyhlášení výběrového řízení VŘ 5/2016

Systém managementu kvality ve zkušebních laboratořích

Příloha č. 1 zadávací dokumentace KRYCÍ LIST NABÍDKY. 1. Veřejná zakázka

PLÁNOVÁNÍ, ZÍSKÁVÁNÍ A VÝBĚR

92/2015 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

STAVEBNÍ STROJE - POSUZOVÁNÍ SHODY

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně

VÝROČNÍ ZPRÁVA

Rekvalifikační kurzy pro Úřad práce ČR krajskou pobočku v Liberci VI.

výpočtem František Wald České vysoké učení technické v Praze

Operativní plán. Operativní řízení stavby

KyBez na MPO. aneb zavádění Zákona o kybernetické bezpečnosti. KyBez na MPO. Ing. Miloslav Marčan Ředitel odboru informatiky

Obsluha složitých strojů v kamenické výrobě (kód: H)

Registr práv a povinností. PhDr. Robert Ledvinka vrchní ředitel sekce veřejné správy MV

ZAVÁDĚNÍ ECVET V ČESKÉ REPUBLICE

Statut bezpečnostní rady obce s rozšířenou působností Písek

EUROVIA Kamenolomy, a.s. Podnik podporující zdraví

PŘEJÍMACÍ A PERIODICKÉ ZKOUŠKY SOUŘADNICOVÝCH MĚŘICÍCH STROJŮ

Příloha č. 15 k vyhlášce č. 432/2001 Sb. Adresa místně a věcně příslušného vodoprávního úřadu OHLÁŠENÍ

TECHNOLOGICKÁ PLATFORMA SILNIČNÍ DOPRAVA

Dopady zavedení registru práv a povinností na orgány veřejné moci

Využití válcových zkušeben při ověřování tachografů. Prezentace pro 45. konferenci ČKS 1. část: metrologické požadavky

Rámcová osnova modulu

SMĚRNICE RADY MĚSTA Č. 2/2013

Zadávací dokumentace SLUŽBY ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ PROSTŘEDNICTVÍM MOBILNÍ SÍTĚ

Pravidla pro publicitu v rámci Operačního programu Doprava

ČÁST I. IDENTIFIKACE ŽADATELE: Vyplňte, popř. proškrtněte

PŘEJÍMACÍ A PERIODICKÉ ZKOUŠKY SOUŘADNICOVÝCH MĚŘICÍCH STROJŮ

Adresa příslušného úřadu

Posuzování hluku v pracovním prostředí podle ČSN EN ISO 9612

PŘÍRUČKA JAKOSTI PŘI SVAŘOVÁNÍ

MĚSTSKÝ ÚŘAD VELKÉ HAMRY

Přechod financování z MPSV na kraje k Seminář pro poskytovatele sociálních služeb 25. června 2014

ČESTNÉ PROHLÁŠENÍ O SPLNĚNÍ KVALIFIKAČNÍCH PŘEDPOKLADŮ PODLE 62 ODST. 3 ZÁKONA O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH

Operační program Životní prostředí

část 8 Sociální pracovník

Sada 2 Stavební provoz

7. Správná výrobní praxe (1)

ZŘIZOVACÍ LISTINA SPRÁVA BYTOVÝCH OBJEKTŮ PRAHA MODŘANY

Komora auditorů České republiky

1. Přehled formulářů pro evidenci akce(projektu) v informačním systému

Ing. Miloš Hrdý, MSc. bezpečnostní ředitel. Přílohy:

Drážní úřad Rail Authority

Odbor dopravy ŽÁDOST O STAVEBNÍ POVOLENÍ. Příloha č. 2 k vyhlášce č. 526/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu

Příloha č. 1: Vzor Ohlášení stavby

Výzva k podání nabídky Výběrové řízení

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY PROGRAM SCHŮZE VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP

VYHLÁŠENÍ DOTAČNÍHO PROGRAMU MŠMT FINANCOVÁNÍ ASISTENTŮ

MĚSTSKÝ ÚŘAD TIŠNOV ODBOR DOPRAVY A ŽIVNOSTENSKÝ ÚŘAD NÁMĚSTÍ MÍRU 346, TIŠNOV. Tel.: lubos.dvoracek@tisnov.

PŘÍLOHA ŽÁDOSTI O AUTORIZACI

ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK MALÉHO ROZSAHU

Hlavní město Praha RADA HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY USNESENÍ. Rady hlavního města Prahy

Čl. 1 Smluvní strany. Čl. 2 Předmět smlouvy

MEDICINÁLNÍ PLYNY VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY A PROKÁZÁNÍ KVALIFIKACE. k veřejné zakázce. zjednodušené podlimitní řízení. Vše k veřejným zakázkám

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í. č. 382 ze dne Schválení pravidel mobilní telefonie Městské části Praha 3

Informace o výsledcích kontrol provedených Magistrátem města Jablonec nad Nisou v roce 2015: Počet provedených kontrol Kontrolované

STATUTÁRNÍ MĚSTO MOST MAGISTRÁT MĚSTA MĚSTSKÁ POLICIE

Zřizování věcných břemen na pozemcích ve vlastnictví města Zábřeh

Zadavatel: Moravskoslezský kraj se sídlem: Ostrava, 28. října 117, PSČ IČO: Veřejná zakázka:

ZRUŠENÍ ZADÁVACÍHO ŘÍZENÍ/ SOUTĚŽE O NÁVRH

část 1 Účetnictví a daňová evidence s využitím VT

Řízení služeb provozu vojenské techniky a materiálu

Konference Medicína katastrof 2013

Energetický regulační

Zásady podpory škol a školských zařízení. grantových dotací na období

Seznam vhodných českých žadatelů podle investičních priorit pro program INTERREG V-A Rakousko Česká republika

Projekty MV pro Prahu. Ing. Jaroslav Svoboda

Příloha je nedílnou součástí osvědčení o akreditaci č.: 97/2016 ze dne: List 1 z 7

SOTES Sokolov spol. s r. o.

Zákon o nakládání s těžebním odpadem a o změně některých zákonů

zpracovaná dle ustanovení 85 odst. 2 zákona č. 137/2006 sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ZVZ )

Vědecko-výzkumné aktivity ČVUT v Praze

Grantový program na podporu obecně prospěšných činností pro organizace působící v městyse Vladislav na rok 2015

MODERNIZACE VÝUKY NA ZÁKLADNÍCH ŠKOLÁCH MĚSTSKÉHO OBVODU SLEZSKÁ OSTRAVA

Ekonomika podnikání v obchodě a službách

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 12 RADA MĚSTSKÉ ČÁSTI. č. R Dodatek č. 2 ke smlouvě o dílo se spolkem BMI. ze dne Rada městské části

ZKUŠEBNÍ PŘEDMĚTY SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍCH ZKOUŠEK

JIHOČESKÝ KRAJ SMĚRNICE. Systém finanční kontroly u příspěvkových organizací zřizovaných Jihočeským krajem

Jihomoravské regionální centrum na podporu integrace cizinců

Změny v legislativě o radiační ochraně

JIHOČESKÝ KRAJ SMĚRNICE. Statut Ceny hejtmana Jihočeského kraje za zachování a rozvoj lidových tradic Jihočeského kraje

STANDARD č. 9 Pečovatelská služba OASA Opava o.p.s. Pečovatelská služba OASA Opava

Reg. č. projektu: CZ 1.04/ /A Pracovní sešit

Protokol o kontrolních zkouškách

Skupina oborů: Hornictví a hornická geologie, hutnictví a slévárenství (kód: 21)

Zřizování a vedení katedrových knihoven

e-sbírka a e-legislativa Odbor legislativy a koordinace předpisů Ministerstvo vnitra 13. července 2016

OZNÁMENÍ VEŘEJNOU VYHLÁŠKOU opatření obecné povahy stanovení přechodné úpravy provozu

Právní rámec ochrany osobních údajů Úřad pro ochranu osobních údajů JUDr. Alena Kučerová

Závěrečný účet obce Mikulov za rok 2008

Transkript:

PŘÍRUČKA KVALITY Druh řízeného dokumentu řízeného dokumentu Datum schválení Příručka kvality Q/214/PK/20150710 10.07.2015 řízeného dokumentu Příručka kvality Datum účinnosti (platnost) 10.07.2015 Nabytím účinnosti tohoto řízeného dokumentu se ruší vydání Q/214/PK/20150227 (1. vydání) 2. Zpracovatel Správce Rozsah působnosti 213 / Poláková 213 / Poláková 214 výtisku / počet výtisků Schválil... Třídicí znak ŘD Ing. Adéla Trávníčková 1/1/1 vedoucí ČKSVV Adresa uložení elektronické formy Počet stran / z toho stran příloh Počet příloh O:\ČKSVV 251 / 75 17

3 z 251 kapitoly: Obsah kapitoly: Datum účinnosti poslední změny změny: OBSAH ROZDĚLOVNÍK PŘÍRUČKY KVALITY ČKSVV...11 ZÁZNAMY O PŘEZKOUMÁNÍ PŘÍRUČKY KVALITY ČKSVV...12 SEZNAM ZMĚN PŘÍRUČKY KVALITY ČKSVV...13 1 ÚVOD...15 2 POUŽITÉ PŘEDPISY, NORMY A JINÉ DOKUMENTY...18 3 TERMÍNY A DEFINICE, ZKRATKY...23 3.1 TERMÍNY A DEFINICE...23 3.2 POUŽITÉ ZKRATKY...24 4 POŽADAVKY NA MANAGEMENT...27 4.1 ORGANIZACE...27 4.1.1 Identifikace, organizační struktura a působnost...27 4.1.2 Odpovědnost ČKSVV...30 4.1.3 Místo provádění kalibračních prací...31 4.1.4 Odpovědnosti klíčových osob a možné střety zájmů...31 4.1.5 Řízení osob pracujících v ČKSVV...32 4.1.6 Procesy komunikace...40 4.2 SYSTÉM MANAGEMENTU...41 4.2.1 Všeobecně...41 4.2.2 Politika systému managementu ČKSVV vztahující se ke kvalitě...41 4.2.3 Angažovanost v rozvoji a uplatňování systému managementu...45 4.2.4 Důležitost plnění požadavků zákazníka a požadavků zákonných a normativních 45 4.2.5 Podpůrné postupy, struktura dokumentace...45 4.2.6 Odpovědnost technického vedoucího ČKSVV a manažera kvality ČKSVV...45 4.2.7 Zachování věrohodnosti systému managementu po jeho změnách...45 4.3 ŘÍZENÍ DOKUMENTŮ...47 4.3.1 Všeobecně...47 4.3.2 Řízení Příručky kvality ČKSVV...51 Stránka 3 z 251

4 z 251 kapitoly: Obsah kapitoly: Datum účinnosti poslední změny změny: 4.3.3 Řízení dalších vnitřních předpisů ČKSVV...57 4.3.4 Řízení ostatních dokumentů...61 4.4 PŘEZKOUMÁNÍ POPTÁVEK, NABÍDEK A SMLUV...66 4.4.1 Postupy pro přezkoumání poptávek, nabídek a smluv...66 4.4.2 Udržování záznamů z přezkoumání...69 4.4.3 Přezkoumání smluvních činností laboratoře...70 4.4.4 Informování zákazníka o odchylkách od smlouvy...70 4.4.5 Přezkoumání v případě změny smlouvy...70 4.5 SUBDODÁVKY KALIBRACÍ...71 4.6 NAKUPOVÁNÍ SLUŽEB A DODÁVEK...72 4.6.1 Politika a postupy pro nákup služeb a dodávek...72 4.6.2 Přebírání nakoupených služeb a dodávek...72 4.6.3 Dokumenty týkající se nákupu služeb a dodávek...73 4.6.4 Hodnocení dodavatelů kritických materiálů, dodávek a služeb...73 4.7 SLUŽBA ZÁKAZNÍKOVI...75 4.7.1 Spolupráce se zákazníky...75 4.7.2 Zpětná vazba od zákazníků...75 4.8 STÍŽNOSTI...77 4.9 ŘÍZENÍ NESHODNÝCH PRACÍ PŘI KALIBRACI...79 4.9.1 Postup řízení neshodných prací...79 4.9.2 Bezodkladnost řízení neshodných prací...80 4.10 ZLEPŠOVÁNÍ...81 4.11 OPATŘENÍ K NÁPRAVĚ...82 4.11.1 Všeobecně...82 4.11.2 Analýza příčin...82 4.11.3 Výběr a uplatnění opatření k nápravě...82 4.11.4 Monitorování opatření k nápravě...83 4.11.5 Dodatečné audity...83 4.12 PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ...84 Stránka 4 z 251

5 z 251 kapitoly: Obsah kapitoly: Datum účinnosti poslední změny změny: 4.12.1 Identifikace potřebných zlepšení a zdrojů neshod...84 4.12.2 Postupy pro preventivní opatření...84 4.13 ŘÍZENÍ ZÁZNAMŮ...85 4.13.1 Všeobecně...85 4.13.2 Technické záznamy...87 4.14 INTERNÍ AUDITY...89 4.14.1 Provádění interních auditů činností ČKSVV...89 4.14.2 Opatření k nápravě...91 4.14.3 Záznamy o interních auditech...92 4.14.4 Následné činnosti po interním auditu...92 4.15 PŘEZKOUMÁNÍ SYSTÉMU MANAGEMENTU...93 4.15.1 Provádění přezkoumání systému managementu ČKSVV...93 4.15.2 Záznamy o přezkoumání systému managementu ČKSVV...93 5 TECHNICKÉ POŽADAVKY...96 5.1 VŠEOBECNĚ...96 5.1.1 Faktory ovlivňující správnost a spolehlivost kalibrací...96 5.1.2 Podíl faktorů na nejistotě měření...96 5.2 OSOBY PRACUJÍCÍ V LABORATOŘI...97 5.2.1 Kvalifikace a způsobilost...98 5.2.2 Cíle v oblasti vzdělávání, výcviku a dovedností pracovníků ČKSVV... 101 5.2.3 Využívání smluvních pracovníků... 103 5.2.4 Popisy práce pracovníků ČKSVV... 103 5.2.5 Pověření pracovníků ČKSVV... 109 5.3 PROSTORY A PODMÍNKY PROSTŘEDÍ... 111 5.3.1 Vybavení laboratoře... 111 5.3.2 Soulad podmínek prostředí s požadavky specifikací, metod a postupů... 112 5.3.3 Sousední prostory... 114 5.3.4 Přístup do prostor laboratoře... 114 5.3.5 Pořádek a úklid... 115 Stránka 5 z 251

6 z 251 kapitoly: Obsah kapitoly: Datum účinnosti poslední změny změny: 5.4 KALIBRAČNÍ METODY A JEJICH VALIDACE... 117 5.4.1 Všeobecně... 117 5.4.2 Výběr metod... 119 5.4.3 Metody vyvinuté laboratoří... 123 5.4.4 Metody neuvedené v normách nebo normativních dokumentech... 123 5.4.5 Validace metod... 124 5.4.6 Odhad nejistoty měření u kalibrace... 124 5.4.7 Stanovení systematické složky nejistoty (nejistoty typu B) měření u kalibrace 125 5.4.8 Stanovení náhodné složky nejistoty (nejistoty typu A)... 133 5.4.9 Kombinovaná standardní nejistota kalibrace... 133 5.4.10 Rozšířená nejistota kalibrace... 134 5.4.11 Řízení údajů... 137 5.5 MĚŘICÍ A KALIBRAČNÍ ZAŘÍZENÍ... 142 5.5.1 Všeobecně... 142 5.5.2 Správnost a shoda se specifikacemi... 142 5.5.3 Obsluha a návody k použití a údržbě... 142 5.5.4 Identifikace zařízení a software... 143 5.5.5 Záznamy o zařízení a softwaru... 143 5.5.6 Zajištění řádné funkce měřicího zařízení... 144 5.5.7 Postup při zjištění závad... 145 5.5.8 Štítky... 146 5.5.9 Kontrola provozuschopnosti vyřazených zařízení... 146 5.5.10 Mezikalibrační kontroly... 146 5.5.11 Aktualizace software... 147 5.5.12 Ochrana před justováním... 147 5.6 NÁVAZNOST MĚŘENÍ... 148 5.6.1 Všeobecně... 148 5.6.2 Specifické požadavky... 148 5.7 VZORKOVÁNÍ... 150 Stránka 6 z 251

7 z 251 kapitoly: Obsah kapitoly: Datum účinnosti poslední změny změny: 5.8 ZACHÁZENÍ S KALIBRAČNÍMI POLOŽKAMI... 151 5.8.1 Všeobecně... 151 5.8.2 Identifikace kalibračních položek... 152 5.8.3 Abnormality nebo odchylky při příjmu kalibračních položek... 153 5.8.4 Manipulace s kalibračními položkami... 153 5.9 ZAJIŠŤOVÁNÍ KVALITY VÝSLEDKŮ KALIBRACÍ... 155 5.9.1 Monitorování platnosti provedených kalibrací... 155 5.9.2 Analýza údajů o řízení kvality... 158 5.10 UVÁDĚNÍ VÝSLEDKŮ... 160 5.10.1 Všeobecně... 160 5.10.2 Kalibrační listy... 161 5.10.3 Protokoly o zkouškách... 165 5.10.4 Kalibrační listy pokračování... 165 5.10.5 Odborná stanoviska a interpretace... 171 5.10.6 Výsledky kalibrací získané od subdodavatelů na základě smlouvy... 171 5.10.7 Elektronický přenos výsledků... 171 5.10.8 Úprava výstupních kalibračních listů... 171 5.10.9 Změny kalibračních listů... 171 6 ZÁVAZKY VYPLÝVAJÍCÍ Z AKREDITACE... 173 6.1 ROZSAHY KALIBRACE... 174 7 PŘÍLOHY... 176 7.1 SEZNAM PŘÍLOH... 176 7.2 PŘÍLOHA 1: ORGANIZAČNÍ SCHÉMA VÚV TGM... 177 7.3 PŘÍLOHA 2: ORGANIZAČNÍ SCHÉMA ODBORU HYDRAULIKY, HYDROLOGIE A HYDROGEOLOGIE... 180 7.4 PŘÍLOHA 3: ORGANIZAČNÍ A FUNKČNÍ SCHÉMA ČKSVV... 181 7.5 PŘÍLOHA 4: PROHLÁŠENÍ VEDOUCÍHO ORGANIZACE... 182 7.6 PŘÍLOHA 5: PROHLÁŠENÍ VEDOUCÍHO ODBORU 210... 184 7.7 PŘÍLOHA 6: PROHLÁŠENÍ VEDOUCÍHO ČKSVV... 186 7.8 PŘÍLOHA 7: PROHLÁŠENÍ PRACOVNÍKŮ ČKSVV... 188 Stránka 7 z 251

8 z 251 kapitoly: Obsah kapitoly: Datum účinnosti poslední změny změny: 7.9 PŘÍLOHA 8: SEZNAM INTERNÍCH I EXTERNÍCH ŘÍZENÝCH DOKUMENTŮ SM ČKSVV VEDENÝCH V ŘD ČKSVV... 191 7.10 PŘÍLOHA 9: STRUKTURA ARCHIVU ŘD ČKSVV... 192 7.11 PŘÍLOHA 10: SEZNAM VNITŘNÍCH PŘEDPISŮ VÚV TGM MIMO ŘD ČKSVV.. 201 7.12 PŘÍLOHA 11: KVALIFIKAČNÍ PŘEDPOKLADY PRACOVNÍKŮ ČKSVV K 1. 6. 2015 203 7.13 PŘÍLOHA 12: PŘEHLED POVĚŘENÍ PRACOVNÍKŮ ČKSVV K VYKONÁVÁNÍ KALIBRACÍ K 1. 6. 2015... 204 7.14 PŘÍLOHA 13: KALIBRAČNÍ LIST (LISTY 1 AŽ 4) CZ... 206 7.15 PŘÍLOHA 14: KALIBRAČNÍ LIST ATYPU (LISTY 1 AŽ 4) CZ... 211 7.16 PŘÍLOHA 15: KALIBRAČNÍ LIST (LISTY 1 AŽ 4) EN... 216 7.17 PŘÍLOHA 16: KALIBRAČNÍ LIST ATYPU (LISTY 1 AŽ 4) EN... 221 7.18 PŘÍLOHA 17: TERMÍNY A DEFINICE PODLE TECHNICKÝCH NOREM... 226 7.18.1 ČSN EN ISO 9000:2005 Systémy managementu kvality Základní principy a slovník + oprava 1 05.09... 226 7.18.2 ČSN EN ISO/IEC 17000:2005 Posuzování shody Slovník a základní principy 232 7.18.3 ČSN ISO/TR 10013:2001 Směrnice pro dokumentaci systému managementu jakosti 235 7.18.4 ČSN EN ISO 19011:2011 Směrnice pro auditování systémů managementu. 235 7.18.5 TNI 01 0115 Mezinárodní metrologický slovník Základní a všeobecné pojmy a přidružené termíny... 238 7.18.6 ČSN EN ISO 10012:2003 Systémy managementu měření Požadavky na procesy měření a měřicí vybavení... 241 7.18.7 ČSN EN ISO 722:2011 Hydrometrická měření Terminologie... 242 Stránka 8 z 251

9 z 251 kapitoly: Seznamy tabulek, obrázků a rovnic kapitoly: Datum účinnosti poslední změny změny: SEZNAM TABULEK Tabulka 1: Přehled použitých právních předpisů...18 Tabulka 2: Seznam použitých dokumentů vydaných ČIA...18 Tabulka 3: Seznam použitých norem...20 Tabulka 4: Seznam použitých zkratek...24 Tabulka 5: Seznam zkrácených a plných názvů útvarů VÚV TGM...26 Tabulka 6: Identifikační údaje VÚV TGM, v.v.i...27 Tabulka 7: Princip číslování složek řízené dokumentace...50 Tabulka 8: Záznam o přezkoumání Příručky kvality ČKSVV...52 Tabulka 9: Přehled kvalifikačních požadavků na pracovníky ČKSVV...98 Tabulka 10: Přehled způsobilostí a kritérií způsobilostí specifikujících požadované vzdělání, výcvik, zkušenosti nebo dovednosti...99 Tabulka 11: Popisy práce pro řídicí, technické a podpůrné pracovníky ČKSVV... 103 Tabulka 12: Standardní nejistoty typu B pro jednotlivá stoupání propeleru... 131 Tabulka 13: Standardní nejistota typu B (atypy)... 132 Tabulka 14: Měřicí schopnost kalibrace (CMC) při k = 2... 135 Tabulka 15: Měřicí schopnost kalibrace (CMC) atypů při k = 2... 136 Tabulka 16: Podobory určující úroveň zkoušení způsobilosti... 156 Tabulka 17: Měřicí schopnost kalibrace (CMC) při k = 2... 175 Tabulka 18: Měřicí schopnost kalibrace (CMC) atypů při k = 2... 175 SEZNAM OBRÁZKŮ Obrázek 1: Struktura typů dokumentů systému managementu ČKSVV...47 Obrázek 2: Struktura typů záznamů systému managementu ČKSVV...85 SEZNAM ROVNIC Rovnice 1: Závislost rychlosti obtékání vrtule na frekvenci generovaných impulzů... 118 Rovnice 2: Výpočet zprůměrované rychlosti vozíku... 119 Stránka 9 z 251

10 z 251 kapitoly: Seznamy tabulek, obrázků a rovnic kapitoly: Datum účinnosti poslední změny změny: Rovnice 3: Výpočet zprůměrované frekvence impulzů z vrtule... 119 Rovnice 4: Vztah mezi dobami měření... 121 Rovnice 5: Výpočet celkové projeté vzdálenosti... 122 Rovnice 6: Výpočet standardní nejistoty určení vzdálenosti... 126 Rovnice 7: Výpočet rychlosti vozíku... 128 Rovnice 8: Výpočet jednotkových otáček... 128 Rovnice 9: Výpočet nejistoty rychlosti u v... 128 Rovnice 10: Výpočet nejistoty specifických otáček u n... 128 Rovnice 11: Derivace rychlosti vozíku podle jednotlivých proměnných... 129 Rovnice 12: Derivace jednotkových otáček podle jednotlivých proměnných... 129 Rovnice 13: Výpočet příspěvku k nejistotě daného nejistotou dráhy při výpočtu rychlosti... 129 Rovnice 14: Výpočet příspěvku k nejistotě daného nejistotou času při výpočtu rychlosti... 130 Rovnice 15: Výpočet příspěvku času k nejistotě frekvence otáčení propeleru při výpočtu jednotkových otáček... 130 Rovnice 16: Výpočet relativní standardní nejistoty měření u kalibrace... 131 Rovnice 17: Výpočet směrodatné odchylky kalibračních bodů od regresní přímky... 133 Rovnice 18: Výpočet kombinované relativní standardní nejistoty kalibrace... 134 Rovnice 19: Výpočet kombinované standardní nejistoty kalibrace... 134 Stránka 10 z 251

11 z 251 kapitoly: Rozdělovník Příručky kvality ČKSVV kapitoly: Datum účinnosti poslední změny změny: ROZDĚLOVNÍK PŘÍRUČKY KVALITY ČKSVV výtisku Držitel nebo místo uložení 1/5 vedoucí ČKSVV 2/5 manažer kvality ČKSVV 3/5 velín ČKSVV (pro potřeby pracovníků ČKSVV) 4/5 vedoucí odboru 210 5/5 ČIA, o.p.s. Stránka 11 z 251

12 z 251 kapitoly: Záznamy o přezkoumání Příručky kvality ČKSVV kapitoly: Datum účinnosti poslední změny změny: ZÁZNAMY O PŘEZKOUMÁNÍ PŘÍRUČKY KVALITY ČKSVV Datum přezkoumání PK ČKSVV vyznačuje manažer kvality ČKSVV v souladu s kapitolou 4.3.2.3. Poř. číslo Datum přezkoumání Podpis Poř. číslo Datum přezkoumání Podpis 1 7.... 2 8.... 3 9.... 4 10.... 5 11.... 6 12.... Stránka 12 z 251

13 z 251 kapitoly: Seznam změn Příručky kvality ČKSVV kapitoly: Datum účinnosti poslední změny změny: SEZNAM ZMĚN PŘÍRUČKY KVALITY ČKSVV Údaje o změnách PK ČKSVV vyznačuje manažer kvality ČKSVV v souladu s kapitolou 4.3.2.3. Poř. číslo kapitoly 1 1 až 7 Datum provedení změny / datum její účinnosti 10. 7. 2015 10. 7. 2015 Důvod a popis změny 2. vydání (kompletní přepracování 1. vydání z 27. 2. 2015), změna pouze v Seznamu změn PK ČKSVV, bez Protokolu o změně PK ČKSVV Změnu provedl / schválil Poláková Trávníčková 2 5.4.11.2.1 22. 7. 2015 Úprava textu 4. odstavce Poláková v souvislosti s počtem vzorových validačních souborů 22. 7. 2015 Trávníčková 3 Příloha 1 25. 11. 2015 1. 1. 2016 Úprava organizačního schématu VÚV TGM v souladu s Q/R/Z001 Organizační řád VÚV TGM, v.v.i. Poláková Trávníčková 4.. 5.. 6.. 7.. Stránka 13 z 251

14 z 251 kapitoly: Seznam změn Příručky kvality ČKSVV kapitoly: Datum účinnosti poslední změny změny: Poř. číslo kapitoly Datum provedení změny / datum její účinnosti Důvod a popis změny Změnu provedl / schválil 8.. 9.. 10.. 11.. 12.. Stránka 14 z 251

15 z 251 kapitoly: Úvod kapitoly: 1 Datum účinnosti poslední změny změny: 1 ÚVOD Příručka kvality (dále i Příručka kvality ČKSVV nebo PK ČKSVV) je základním dokumentem, který popisuje principy, zásady a postupy práce v České kalibrační stanici vodoměrných vrtulí ve Výzkumném ústavu vodohospodářském T. G. Masaryka, veřejné výzkumné instituci (dále i VÚV TGM nebo VÚV TGM, v.v.i.), v Praze (dále i ČKSVV, kalibrační laboratoř nebo laboratoř). Jsou zde stanoveny zásady práce ČKSVV při dodržování systému managementu vycházejícího z mezinárodně platných norem a podmínky pro kvalifikované, objektivní a nezávislé vykonávání všech činností souvisejících s kalibračními činnostmi, pro něž je Česká kalibrační stanice vodoměrných vrtulí ve Výzkumném ústavu vodohospodářském T. G. Masaryka, veřejné výzkumné instituci, akreditována externím posuzovatelem národním akreditačním orgánem, kterým je Český institut pro akreditaci, o.p.s. (dále jen ČIA nebo ČIA, o.p.s.). Cílem Příručky kvality ČKSVV je dokumentovat systém činnosti České kalibrační stanice vodoměrných vrtulí ve Výzkumném ústavu vodohospodářském T. G. Masaryka, veřejné výzkumné instituci, tak, aby v plném rozsahu obsahoval prvky systému zabezpečování kvality kalibrací v souladu s požadavky ČSN EN ISO/IEC 17025:2005 Posuzování shody Všeobecné požadavky na způsobilost zkušebních a kalibračních laboratoří. Příručka kvality ČKSVV spolu se zavedenou dokumentací o kvalitě slouží všem jejím pracovníkům jako operativní instruktáž a referenční materiál o práci celé stanice. Zákazníkům umožňuje získat informace o ČKSVV zejména v oblasti metodických postupů, přístrojového vybavení, personálního obsazení, ochrany získaných výsledků apod. při vykonávání kalibrací vodoměrných vrtulí podle norem ISO 3455 Hydrometry Calibration of current-meters in straight open tanks a ISO 2537 Hydrometry Rotating-element current- -meters. Cílem vypracování a používání Příručky kvality ČKSVV je kromě zdokumentování prvků zavedeného systému managementu zejména jeho dodržování, soustavná kontrola a další zlepšování. Postavení a význam VÚV TGM, v.v.i. VÚV TGM, v.v.i., je v rámci působnosti Ministerstva životního prostředí České republiky resortním garantem výzkumu hydrosféry. Při své činnosti usiluje VÚV TGM o co nejvyšší kvalitu výstupů pro veřejnou správu i ostatní zákazníky, u všech prováděných činností je dbáno na maximální odbornou kvalifikaci zainteresovaných zaměstnanců s cílem dosáhnout komplexního přístupu k řešenému tématu. Pro zabezpečení vysoké úrovně prováděných Stránka 15 z 251

16 z 251 kapitoly: Úvod kapitoly: 1 Datum účinnosti poslední změny změny: výzkumných prací ústav sleduje nejnovější trendy rozvoje techniky a v rámci svých možností doplňuje technické vybavení svých pracovišť moderním zařízením. Úroveň odborných činností ústavu umožňuje jeho členství v mezinárodních organizacích a zapojení do řešení mezinárodních projektů, což přináší zvyšování odborné kvalifikace jeho zaměstnanců. Za účelem dalšího zvýšení kvality práce a produkovaných výstupů byl v rámci celého VÚV TGM, v.v.i., zaveden v roce 2011 systém managementu podle ČSN EN ISO 9001. Postavení a význam ČKSVV ve VÚV TGM, v.v.i. Česká kalibrační stanice vodoměrných vrtulí je samostatnou kalibrační laboratoří začleněnou v rámci Odboru hydrauliky, hydrologie a hydrogeologie Výzkumného ústavu vodohospodářského T. G. Masaryka, veřejné výzkumné instituce, v Praze jako samostatné oddělení tohoto odboru. Základním prvkem kalibrační laboratoře je velký hydraulický žlab o šířce 2,5 m a celkové využitelné délce 152,5 m, s hloubkou vody 1,8 m (jeden z největších v Evropě). Byl vybudován v rámci výstavby budovy tehdy Státního výzkumného ústavu hydrotechnického T. G. Masaryka, která byla předána do provozu v roce 1930. Žlab je napájený vodou z Vltavy, a to z plavebního kanálu Trojského jezu, stálou hladinu zajišťuje oboustranný přeliv ve vtokové části, a je možné jej uzavřít stavidly, takže voda v něm je zcela klidná. Po stranách žlabu jsou osazeny přímé vodorovné kolejnice. Po kolejích pojíždí vlečný vozík, určený pro kalibrace vrtulí, ale dovolující i vlečení dalších těles v klidné vodě, např. pro stanovení hydrodynamických odporů lodí apod. Pro kalibrace vrtulí se využívá jen střední část žlabu v délce cca 100 m. Všechny činnosti prováděné v laboratoři jsou zaměřeny na stálé zajišťování a zlepšování systému managementu zavedeného v laboratoři touto Příručkou kvality ČKSVV, a to zejména v oblasti kvality pořizovaných výsledků. Za účelem naplňování tohoto cíle laboratoř dbá na průběžné zvyšování kvalifikace a odborných znalostí všech osob pracujících v kalibrační laboratoři a na zajištění vhodného přístrojového vybavení, které je udržováno v kvalitním technickém stavu. ČKSVV poskytuje zákazníkům služby, které nejsou zatíženy komerčními ani finančními zájmy nebo jinými vlivy osob stojících mimo laboratoř. Jeden z cílů systému managementu a významný stupeň v rozvoji laboratoře představuje prověření jeho shody s požadavky normy ČSN EN ISO/IEC 17025:2005 externím posuzovatelem, které potvrzuje funkčnost zavedeného systému managementu ČKSVV, jehož cílem je posilování osobního uvědomění každého jednotlivého zaměstnance laboratoře o vlastním podílu na dosahování cílů systému managementu kvality, na jeho udržování, zlepšování a poskytování co nejlepších služeb externím i interním zákazníkům. Dalším cílem zavedeného systému managementu je vytvoření vědomí každého jednotlivého zaměstnance Stránka 16 z 251

17 z 251 kapitoly: Úvod kapitoly: 1 Datum účinnosti poslední změny změny: laboratoře o vlastní zodpovědnosti, jeho součinnost s vedením laboratoře a v neposlední řadě i jeho spokojenost. Stránka 17 z 251

18 z 251 kapitoly: Použité předpisy, normy a jiné dokumenty kapitoly: 2 Datum účinnosti poslední změny změny: 2 POUŽITÉ PŘEDPISY, NORMY A JINÉ DOKUMENTY Seznam externích a interních řízených dokumentů SM ČKSVV, resp. vnitřních předpisů ČKSVV a externích předpisů ČKSVV (vnitřních předpisů VÚV TGM, v.v.i., je uveden v příloze 8. Tabulka 1: Přehled použitých právních předpisů Typ předpisu předpisu předpisu Zákon 505/1990 Sb. Zákon o metrologii ve znění pozdějších předpisů Vyhláška 262/2000 Sb. Vyhláška Ministerstva průmyslu a obchodu, kterou se zajišťuje jednotnost a správnost měřidel a měření, ve znění pozdějších předpisů Vyhláška 264/2000 Sb. Vyhláška Ministerstva průmyslu a obchodu o základních měřicích jednotkách a ostatních jednotkách a o jejich označování ve znění pozdějších předpisů Vyhláška 345/2002 Sb. Vyhláška Ministerstva průmyslu a obchodu, kterou se stanoví měřidla k povinnému ověřování a měřidla podléhající schválení typu, ve znění pozdějších předpisů Nařízení vlády 464/2005 Sb. Nařízení vlády, kterým se stanoví technické požadavky na měřidla, ve znění pozdějších předpisů Tabulka 2: Seznam použitých dokumentů vydaných ČIA Vydavatel dokumentu Dokumenty MPA Signatura dokumentu ČIA MPA 00-01-13 (změna 03/14) dokumentu Základní pravidla akreditačního procesu ČIA MPA 00-02-15 Předpisová základna akreditačního procesu ČIA MPA 00-03-13 Pravidla pro vyřizování námitek, odvolání a stížností ČIA MPA 00-04-13 (změna 01/13) Podmínky pro používání loga Českého institutu pro akreditaci, o.p.s., akreditačních značek, odkazů Stránka 18 z 251

19 z 251 kapitoly: Použité předpisy, normy a jiné dokumenty kapitoly: 2 Datum účinnosti poslední změny změny: Vydavatel dokumentu Signatura dokumentu dokumentu na akreditaci, kombinovaného loga a značek IAF MLA a ILAC MRA a odkazu na signatářství EA MLA, ILAC MRA a IAF MLA ČIA MPA 00-06-12 Zjištění z posuzování a jejich klasifikace ČIA MPA 00-07-08 Veřejné projednávání dokumentů ČIA ČIA MPA 00-08-14 Rozsah posuzování ČIA MPA 00-09-13 Flexibilní rozsah akreditace ČIA MPA 10-01-05 (změna 01/14) K aplikaci ČSN EN ISO/IEC 17025:2005 Posuzování shody Všeobecné požadavky na způsobilost zkušebních a kalibračních laboratoří v akreditačním systému České republiky ČIA MPA 30-02-13 Politika ČIA pro metrologickou návaznost výsledků měření ČIA MPA 30-03-15 Politika ČIA pro účast v národních a mezinárodních aktivitách v oblasti zkoušení způsobilosti Dokumenty EA ČIA EA-2/14 M:2008 Postup pro regionální ILC v oblasti kalibrací na podporu multilaterální dohody o vzájemném uznávání v rámci EA ČIA EA-2/15 M:2008 Požadavky EA na akreditaci s flexibilním rozsahem ČIA EA-3/04 G:2001 Využití zkoušení způsobilosti jako nástroje pro akreditaci v oblasti zkoušení ČIA EA-4/02 M:2013 Vyjádření nejistoty měření při kalibraci ČIA EA-4/18 Návod k určení úrovně a četnosti účasti ve zkoušení způsobilosti Dokumenty ILAC ČIA ILAC-G17:2002 Zavádění koncepce stanovení nejistot zkoušení v návaznosti na aplikaci normy ISO/IEC 17025 ČIA ILAC- G18:04/2010 Pokyny pro stanovení rozsahu akreditace laboratoří ČIA ILAC-G24:2007 Pokyny pro stanovení kalibračních intervalů měřicích přístrojů ČIA ILAC-P9:11/2010 Politika ILAC pro účast v aktivitách v oblasti zkoušení způsobilosti Stránka 19 z 251

20 z 251 kapitoly: Použité předpisy, normy a jiné dokumenty kapitoly: 2 Datum účinnosti poslední změny změny: Vydavatel dokumentu ČIA ČIA Signatura dokumentu ILAC- P10:01/2013 ILAC- P14:01/2013 dokumentu Politika ILAC pro návaznost výsledků měření Politika ILAC pro nejistoty při kalibraci Tabulka 3: Seznam použitých norem Vydavatel normy 01 OBECNÁ TŘÍDA normy 0101 Pojmy všech oborů a třídění ÚNMZ ČSN EN ISO/IEC 17000:2005 normy Posuzování shody Slovník a základní principy ÚNMZ TNI 01 0115:2009 Mezinárodní metrologický slovník - základní a všeobecné pojmy a přidružené termíny (VIM) 01 OBECNÁ TŘÍDA 0102 Vyvolená čísla, normální rozměry, statistické řízení jakosti apod. ÚNMZ ČSN ISO 5725-1:1994 + oprava 1 09.98 ÚNMZ ČSN ISO 5725-2:1994 + ISO 5725-2:1994/Cor.1:2002(en) ÚNMZ ČSN ISO 5725-3:1994 + ISO 5725-3:1994/Cor.1:2001(en) Přesnost (správnost a shodnost) metod a výsledků měření. Část 1: Obecné zásady a definice Přesnost (správnost a shodnost) metod a výsledků měření. Část 2: Základní metoda pro stanovení opakovatelnosti a reprodukovatelnosti normalizované metody měření Přesnost (správnost a shodnost) metod a výsledků měření. Část 3: Mezilehlé míry shodnosti normalizované metody měření ÚNMZ ČSN ISO 5725-4:1994 Přesnost (správnost a shodnost) metod a výsledků měření. Část 4: Základní metody pro stanovení správnosti normalizované metody měření ÚNMZ ČSN ISO 5725-6 :1994+ ISO 5725-6:1994/Cor.1:2001(en) Přesnost (správnost a shodnost) metod a výsledků měření. Část 6: Použití hodnot měření přesnosti v praxi Stránka 20 z 251

21 z 251 kapitoly: Použité předpisy, normy a jiné dokumenty kapitoly: 2 Datum účinnosti poslední změny změny: Vydavatel normy 01 OBECNÁ TŘÍDA 0103 Jakost normy ÚNMZ ČSN EN ISO 9000:2005 + oprava 1 05.09 ÚNMZ ČSN EN ISO 9001:2008 ED.2 ÚNMZ ÚNMZ ÚNMZ ÚNMZ normy Systémy managementu kvality Základní principy a slovník Systémy managementu kvality Požadavky ČSN EN ISO 9004:2009 Řízení udržitelného úspěchu organizace Přístup managementu kvality ČSN EN ISO 10012:2003 ČSN ISO/TR 10013:2001 ČSN EN ISO 19011:2011 01 OBECNÁ TŘÍDA 0152 Oblast zkušebnictví, akreditace, certifikace ÚNMZ ČSN EN ISO/IEC 17025:2005 25 MĚŘICÍ A KONTROLNÍ NÁŘADÍ A PŘÍSTROJE 2580 Teploměry všeobecně, součásti Systémy managementu měření Požadavky na procesy měření a měřicí vybavení Směrnice pro dokumentaci systému managementu jakosti Směrnice pro auditování systémů managementu Posuzování shody Všeobecné požadavky na způsobilost zkušebních a kalibračních laboratoří ÚNMZ ČSN 25 8005:1988 Názvosloví z oboru měření teploty 25 MĚŘICÍ A KONTROLNÍ NÁŘADÍ A PŘÍSTROJE 2593 Měření průtoku kapalin v otevřených korytech ÚNMZ ČSN EN ISO 748:2007 Hydrometrie Měření průtoku kapalin v otevřených korytech použitím vodoměrných vrtulí nebo plováků ÚNMZ ČSN EN ISO 772:2011 Hydrometrická měření Terminologie ISO ISO 2537:2007 Hydrometry Rotating-element current-meters ISO ISO 3455:2007 Hydrometry Calibration of current-meters in straight open tanks ÚNMZ ČSN EN ISO 18365:2013 Hydrometrie Výběr, zřízení a provoz vodoměrných stanic Stránka 21 z 251

22 z 251 kapitoly: Použité předpisy, normy a jiné dokumenty kapitoly: 2 Datum účinnosti poslední změny změny: Stránka 22 z 251

23 z 251 kapitoly: Termíny a definice, zkratky kapitoly: 3 Termíny a definice 3.1 Datum účinnosti poslední změny změny: 3 TERMÍNY A DEFINICE, ZKRATKY 3.1 TERMÍNY A DEFINICE Pro účely Příručky kvality ČKSVV jsou používány odpovídající termíny a definice obsažené v těchto normách: ČSN EN ISO 9000:2005 Systémy managementu kvality Základní principy a slovník + oprava 1 05.09 ČSN EN ISO/IEC 17000 Posuzování shody Slovník a základní principy ČSN ISO/TR 10013 Směrnice pro dokumentaci systému managementu jakosti ČSN EN ISO 19011 Směrnice pro auditování systémů managementu TNI 01 0115 Mezinárodní metrologický slovník Základní a všeobecné pojmy a přidružené termíny ČSN EN ISO 10012 Systémy managementu měření Požadavky na procesy měření a měřicí vybavení Vybrané termíny a jejich definice uvedené v těchto normách jsou uvedeny v příloze 17. Stránka 23 z 251

24 z 251 kapitoly: Termíny a definice, zkratky kapitoly: 3 Použité zkratky 3.2 Datum účinnosti poslední změny změny: 3.2 POUŽITÉ ZKRATKY Tabulka 4: Seznam použitých zkratek Zkratka AKL BOZP CMC ČHMÚ ČIA ČKS ČKSVV ČMI ČR ČSJ ČSN EA EN HW IEC ILAC ILC IO ISO KEZ KL MDA ML MK ČKSVV MPA Akreditovaná kalibrační laboratoř Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Význam zkratky Kalibrační a měřicí schopnost (Calibration and Measurement Capability) Český hydrometeorologický ústav Český institut pro akreditaci, o.p.s. České kalibrační sdružení Česká kalibrační stanice vodoměrných vrtulí Český metrologický institut Česká republika Česká společnost pro jakost Česká technická norma Evropská spolupráce v oblasti akreditace Evropská norma Hardware Mezinárodní elektrotechnická komise (International Electrotechnical Commission) Mezinárodní spolupráce v oblasti akreditace laboratoří Mezilaboratorní porovnávání (Interlaboratory Comparison) Inspekční orgány Mezinárodní organizace pro normalizaci (International Organization for Standardization) Kontrola evidence zakázek Kalibrační laboratoř, kalibrační list Mimořádná dozorová akce Zdravotnické (klinické) laboratoře Manažer kvality ČKSVV Metodické pokyny pro akreditaci Stránka 24 z 251

25 z 251 kapitoly: Termíny a definice, zkratky kapitoly: 3 Použité zkratky 3.2 Datum účinnosti poslední změny změny: Zkratka MPZ MŽP ND o.p.s. PC PDN PK PO PT ŘD QA QC Sb. SM SP SŘ SW TNI TP ČKSVV TV ČKSVV ÚNMZ V ČKSVV VÚV TGM VP VPS v.v.i. ZL ZV ČKSVV Význam zkratky Mezilaboratorní porovnávání zkoušek Ministerstvo životního prostředí Neřízená dokumentace Obecně prospěšná společnost Osobní počítač (Personal Computer) Pravidelná dozorová návštěva Příručka kvality Požární ochrana Zkoušení způsobilosti (Proficiency Testing) Řízená dokumentace Zabezpečování kvality (Quality Assurance) Řízení kvality (Quality Control) Sbírka zákonů České republiky Systém managementu Skupina posuzovatelů Správní řízení Software Technická normalizační informace Technický pracovník ČKSVV Technický vedoucí ČKSVV Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví Vedoucí ČKSVV Výzkumný ústav vodohospodářský T. G. Masaryka, v.v.i. Vedoucí posuzovatel Veřejnoprávní smlouva Veřejná výzkumná instituce Zkušební laboratoř Zástupce vedoucího ČKSVV Stránka 25 z 251

26 z 251 kapitoly: Termíny a definice, zkratky kapitoly: 3 Použité zkratky 3.2 Datum účinnosti poslední změny změny: Tabulka 5: Seznam zkrácených a plných názvů útvarů VÚV TGM Zkrácený název útvaru Sekce 100 Sekce 200 Odbor 210 Oddělení 214 Sekce 400 Odbor 410 Odbor 420 Oddělení 422 Oddělení 423 Oddělení 424 Odbor 430 Oddělení 433 Sekce ředitele Plný název útvaru Sekce náměstka ředitele pro výzkumnou a odbornou činnost Odbor hydrauliky, hydrologie a hydrogeologie Sekce náměstka ředitele pro ekonomickou a provozně technickou činnost Odbor ekonomiky a řízení zakázek Odbor investiční a provozní Oddělení materiálně technického zásobování (MTZ) a skladového hospodářství Oddělení majetkové evidence Oddělení vnitřní správy, autoprovozu a dílenských provozů Odbor služeb Oddělení správy informačního systému a počítačové sítě (LAN) Stránka 26 z 251

27 z 251 kapitoly: Požadavky na management kapitoly: 4 Organizace 4.1 Datum účinnosti poslední změny změny: 4 POŽADAVKY NA MANAGEMENT 4.1 ORGANIZACE Česká kalibrační stanice vodoměrných vrtulí je samostatnou kalibrační laboratoří začleněnou v Odboru hydrauliky, hydrologie a hydrogeologie (odboru 210) Výzkumného ústavu vodohospodářského T. G. Masaryka, veřejné výzkumné instituce, v Praze, jako jedno ze čtyř oddělení tohoto odboru, a to jako oddělení 214 (viz příloha 2). Začlenění ČKSVV do organizační struktury VÚV TGM, v.v.i., je uvedeno v příloze 1. Organizační a funkční schéma ČKSVV je uvedeno v příloze 3. 4.1.1 Identifikace, organizační struktura a působnost 4.1.1.1 Identifikace VÚV TGM, v.v.i. Výzkumný ústav vodohospodářský T. G. Masaryka, veřejná výzkumná instituce, byl zřízen na základě zákona č. 341/2005 Sb., o veřejných výzkumných institucích, ve znění pozdějších předpisů. Dne 12. 12. 2006 byla opatřením č. 12/06 Ministerstva životního prostředí (č.j. 7081/M/06) ve znění opatření č. 4/07 ze dne 2. 8. 2007 (č.j. 4661/M/07), opatření č. 1/11 z 31. 5. 2011 (č.j. 2527/M/11) a opatření č. 2/11 z 31. 5. 2011 (č.j. 2528/M/11) vydána zřizovací listina Výzkumného ústavu vodohospodářského T. G. Masaryka, veřejné výzkumné instituce, která definuje náplně činnosti hlavní, činnosti další a činnosti jiné. VÚV TGM, v.v.i., byl do Rejstříku veřejných výzkumných institucí zapsán dne 1. 1. 2007. Tabulka 6: Identifikační údaje VÚV TGM, v.v.i Adresa laboratoře: Telefon: Výzkumný ústav vodohospodářský T. G. Masaryka, veřejná výzkumná instituce (VÚV TGM, v.v.i.) +420 220 197 111 ústředna VÚV TGM +420 220 197 302, +420 220 197 253 vedoucí ČKSVV +420 220 197 437 vedoucí odboru 210 +420 220 197 483 velín ČKSVV +420 220 197 456 zástupce vedoucího ČKSVV +420 220 197 381 manažer kvality ČKSVV Stránka 27 z 251

28 z 251 kapitoly: Požadavky na management kapitoly: 4 Organizace 4.1 Datum účinnosti poslední změny změny: FAX: E-mail: +420 233 333 804 podatelna VÚV TGM +420 220 197 216 sekretariát odboru 210 info@vuv.cz IČ: 00020711 DIČ: Bankovní spojení: CZ00020711 Komerční banka Praha 6 účtu: 32931-061/0100 Právní forma: Zřizovatel: veřejná výzkumná instituce Ministerstvo životního prostředí České republiky VÚV TGM, v.v.i., má ještě kromě pražského pracoviště dvě pobočky, a to v Brně (odbor 250, Mojmírovo náměstí 16, 612 00 Brno) a v Ostravě (odbor 260, Macharova 5, 702 00 Ostrava). 4.1.1.2 Organizační struktura VÚV TGM, v.v.i. Organizační struktura VÚV TGM, v.v.i., je uvedena v příloze 1. Organizační struktura ústavu vychází ze základního vnitřního předpisu VÚV TGM, v.v.i., Q/R/Z001 Organizační řád VÚV TGM, v.v.i., který stanoví také: působnost (základní pravomoci a odpovědnosti) ředitele, Rady VÚV TGM, v.v.i., Dozorčí rady VÚV TGM, v.v.i., představitele vedení pro kvalitu, náměstků ředitele, vedoucího sekce 300 SALAB, vedoucích poboček, vedoucích odborů, zástupců vedoucích odborů a vedoucích oddělení a jejich vzájemné vztahy, funkce organizačních prvků ústavu na všech stupních řízení (ředitel, náměstci ředitele, vedoucí odborů a vedoucí oddělení), základní pravidla jeho vnitřního uspořádání a základní vztahy, povinnosti a působnost útvarů ústavu, kterými jsou sekce, odbory a oddělení. 4.1.1.3 Působnost VÚV TGM, v.v.i. Účelem, ke kterému je VÚV TGM, v.v.i., zřízen a který vyplývá ze zřizovací listiny, je: Stránka 28 z 251

29 z 251 kapitoly: Požadavky na management kapitoly: 4 Organizace 4.1 Datum účinnosti poslední změny změny: výzkum stavu, užívání a změn vodních ekosystémů a jejich vazeb v krajině a souvisejících environmentálních rizik, hospodaření s odpady a obaly, odborná podpora ochrany vod, protipovodňové prevence a hospodaření s odpady a obaly založená na uvedeném výzkumu. Hlavním posláním ústavu je zajistit výzkum v oblasti voda a odpady a na základě cíleného výzkumu poskytovat odbornou podporu veřejné právy na všech úrovních při ochraně vody a hospodaření s ní, podporu v oblasti odpadového hospodářství, dále při ochraně před škodlivými účinky vod a při komplexním přístupu k prevenci znečištění životního prostředí. V roce 2011 byl rámci celého ústavu zaveden systém managementu podle ČSN EN ISO 9001, jehož součástí je popis organizace činností probíhajících v ústavu formou vnitřních předpisů (základních vnitřních předpisů, směrnic, pracovních instrukcí a příkazů). 4.1.1.4 Identifikace ČKSVV Identifikační údaje ČKSVV ve VÚV TGM, v.v.i., jsou uvedeny v tabulce 6. 4.1.1.5 Organizační struktura ČKSVV Česká kalibrační stanice vodoměrných vrtulí (oddělení 214) je jedním ze čtyř oddělení odboru 210 (odbor hydrauliky, hydrologie a hydrogeologie). Začlenění ČKSVV do organizační struktury VÚV TGM, v.v.i., je uvedeno v příloze 1, začlenění ČKSVV do organizační struktury odboru 210 je uvedeno v příloze 2. Organizační struktura ČKSVV je uvedena v příloze 3. V čele laboratoře je vedoucí a technický vedoucí České kalibrační stanice vodoměrných vrtulí (s ohledem na velikost laboratoře kumulovaná funkce). Dále tvoří vrcholové vedení zástupce vedoucího ČKSVV a manažer kvality ČKSVV. 4.1.1.6 Působnost ČKSVV Ve VÚV TGM, v.v.i., je kromě výše uvedených činností zajišťována také kalibrace vodoměrných vrtulí. Tato činnost je do činnosti ústavu zadána zřizovací listinou vydanou dne 12. 12. 2006 opatřením č. 12/06 Ministerstva životního prostředí (č.j. 7081/M/06) ve znění opatření č. 4/07 ze dne 2. 8. 2007 (č.j. 4661/M/07), opatření č. 1/11 z 31. 5. 2011 (č.j. 2527/M/11) a opatření č. 2/11 z 31. 5. 2011 (č.j. 2528/M/11), a to v rámci následujících činností: 9.36 provoz kalibračního střediska hydraulických měření, Stránka 29 z 251

30 z 251 kapitoly: Požadavky na management kapitoly: 4 Organizace 4.1 Datum účinnosti poslední změny změny: 9.37 výkon funkce střediska pro posuzování způsobilosti ke kalibraci pracovních měřidel průtoku vody o volné hladině, 9.38 výkon funkce cejchovny pracovních měřidel průtoku vody o volné hladině. Tyto činnosti spadají v souladu se zřizovací listinou do náplně činnosti další a jsou na základě ustanovení Přílohy č. 2 základního vnitřního předpisu VÚV TGM, v.v.i., Q/R/Z001 Organizační řád VÚV TGM, v.v.i., prováděny v ČKSVV jako samostatném oddělení 214 v rámci odboru 210. Tato příloha organizačního řádu stanoví náplň činnosti útvarů VÚV TGM, v.v.i., a seznam laboratoří ve VÚV TGM, v.v.i., jimž bylo uděleno osvědčení o správné činnosti laboratoře nebo osvědčení o akreditaci, a to takto: Náplň činnosti oddělení 214 a) provoz ČKSVV v souladu s mezinárodní normou ČSN ISO 3455, b) využití kalibračního žlabu pro výzkumné práce a experimenty. Součástí odboru 210 (odbor hydrauliky, hydrologie a hydrogeologie) je kalibrační laboratoř č. 2278 Česká kalibrační stanice vodoměrných vrtulí (osvědčení o akreditaci ČIA). Tvoří ji oddělení Česká kalibrační stanice vodoměrných vrtulí (214), jehož vedoucí je i vedoucím laboratoře. Činností ČKSVV je kalibrace vodoměrných vrtulí a všech ostatních hydrometrických přístrojů, které lze kalibrovat ve shodě s požadavky ISO 3455 a ISO 2537, pro všechny jejich vlastníky v ČR i v zahraničí. Tato činnost je standardně zajišťována již od vzniku pražského pracoviště ústavu v Podbabě roku 1930. Pracovníci ČKSVV jsou zapojeni také do řešení dalších úkolů řešených ve výzkumných odborech ústavu. 4.1.2 Odpovědnost ČKSVV Česká kalibrační stanice vodoměrných vrtulí ve Výzkumném ústavu vodohospodářském T. G. Masaryka, v.v.i., je odpovědná za to, že provádí kalibrační činnosti dle základních norem ISO 3455 a ISO 2537 takovým způsobem, aby splnila požadavky normy ČSN EN ISO/IEC 17025:2005 Posuzování shody Všeobecné požadavky na způsobilost zkušebních a kalibračních laboratoří a uspokojila potřeby zákazníka, řídicích orgánů VÚV TGM a externího posuzovatele ČIA, o.p.s. Stránka 30 z 251

31 z 251 kapitoly: Požadavky na management kapitoly: 4 Organizace 4.1 Datum účinnosti poslední změny změny: 4.1.3 Místo provádění kalibračních prací Veškeré kalibrace jsou prováděny pouze ve stálých prostorách České kalibrační stanice vodoměrných vrtulí, která je k tomuto účelu náležitě vybavena přístrojovou technikou. Vybavení laboratoře je stálé a má patřičné metrologické návaznosti, které jsou udržovány (viz kapitola 5.6). 4.1.4 Odpovědnosti klíčových osob a možné střety zájmů Kalibrační laboratoř je součástí organizace (VÚV TGM, v.v.i.), která provádí jiné činnosti než kalibrace. ČKSVV není součástí výrobních ani obchodních útvarů. ČKSVV se žádným způsobem neangažuje ani při výrobě vrtulí, ani při jejich používání v terénu. Provádí výlučně kalibrace vodoměrných vrtulí. Kalibrační činnost se provádí dle základních norem ISO 3455 a ISO 2537. Klíčovými osobami ve VÚV TGM, které se podílejí na kalibračních činnostech laboratoře nebo je ovlivňují, jsou: vedoucí ČKSVV, který je zároveň vedoucím oddělení 214, zástupce vedoucího ČKSVV, manažer kvality ČKSVV, vedoucí odboru 210 a ředitel ústavu. Organizační struktura ústavu vychází ze základního vnitřního předpisu VÚV TGM, v.v.i., Q/R/Z001 Organizační řád VÚV TGM, v.v.i., který stanoví také: působnost (základní pravomoci a odpovědnosti) ředitele, vedoucích odborů, zástupců vedoucích odborů a vedoucích oddělení a jejich vzájemné vztahy, funkce organizačních prvků ústavu na všech stupních řízení (ředitel, náměstci ředitele, vedoucí odborů a vedoucí oddělení) a základní vztahy, povinnosti a působnost útvarů ústavu, kterými jsou sekce, odbory a oddělení. Ředitel VÚV TGM, v.v.i., odpovídá za činnost České kalibrační stanice vodoměrných vrtulí v souladu s příslušnými akreditačními předpisy. Vedoucí odboru 210 je přímým nadřízeným vedoucího ČKSVV. Stránka 31 z 251

32 z 251 kapitoly: Požadavky na management kapitoly: 4 Organizace 4.1 Datum účinnosti poslední změny změny: Vedoucí ČKSVV odpovídá za kalibrační činnost prováděnou v laboratoři tak, aby byla v souladu s požadavky norem ISO 3455 a ISO 2537, odpovídá za soulad činnosti laboratoře s normou ČSN EN ISO/IEC 17025:2005 a za soulad s akreditačními požadavky. Zástupce vedoucího ČKSVV přebírá v případě nepřítomnosti vedoucího ČKSVV veškerou jeho odpovědnost. Manažer kvality ČKSVV odpovídá za zavedení a udržování systému managementu ČKSVV tak, aby byl v souladu s normou ČSN EN ISO/IEC 17025:2005. 4.1.5 Řízení osob pracujících v ČKSVV 4.1.5.1 Pravomoci a zdroje pracovníků ČKSVV Všichni pracovníci ČKSVV mají pravomoc a zdroje potřebné k plnění svých povinností, včetně uplatňování, udržování a zlepšování systému managementu ČKSVV a k identifikování výskytu odchylek od tohoto systému nebo od postupů pro provádění kalibrací a k zavádění opatření vedoucích k prevenci nebo minimalizaci takových odchylek. 4.1.5.2 Oproštění od nepatřičných tlaků Politikou a cílem systému managementu ČKSVV je prokazatelné vyloučení nepatřičných obchodních, finančních nebo jiných vnitřních a vnějších tlaků, které by mohly ovlivnit její nezávislý odborný úsudek. Vedoucí ČKSVV je oprávněn odmítnout zakázku, která by snížila důvěru ve způsobilost, nestrannost, úsudek nebo provozní důvěryhodnost laboratoře. K zajištění nestrannosti, nezávislosti a věrohodnosti byla přijata tato opatření: pracovníci ČKSVV se nesmějí podílet na vývoji a konzultacích kalibračních položek, které jsou předmětem kalibrací, ani na kalibraci takových kalibračních položek, na jejichž výrobě nebo prodeji se dříve podíleli, ČKSVV se neangažuje v žádných činnostech, které by mohly ohrozit důvěru v nestrannost, nezávislost nebo věrohodnost ve vztahu k její činnosti, laboratoř ani osoby v ní pracující nejsou pod vlivem obchodních, finančních nebo jiných zájmů, které by mohly ovlivňovat objektivitu jednotlivých činností laboratoře a pracovníci ČKSVV musí vedoucímu ČKSVV oznamovat všechny případné vztahy k organizaci nebo osobě, která je objednatelem kalibračních činností. Stránka 32 z 251

33 z 251 kapitoly: Požadavky na management kapitoly: 4 Organizace 4.1 Datum účinnosti poslední změny změny: Laboratoř při své činnosti zajišťuje plnění požadavků zákazníka, zároveň je však její povinností, a tedy všech pracovníků ČKSVV, dodržovat povinnosti dané zákony a dalšími právními předpisy České republiky. Za účelem vyloučení nepatřičných tlaků, které mohou nepříznivě ovlivňovat kvalitu práce pracovníků ČKSVV, podepisují: ředitel VÚV TGM, v.v.i., prohlášení, které je formulováno v kapitole 4.1.5.2.1 a jehož sken podepsaného originálu je uveden v příloze 4, vedoucí odboru 210 prohlášení, které je formulováno v kapitole 4.1.5.2.2 a jehož sken podepsaného originálu je uveden v příloze 5, vedoucí ČKSVV prohlášení, které je formulováno v kapitole 4.1.5.2.3 a jehož sken podepsaného originálu je uveden v příloze 6 a pracovníci ČKSVV prohlášení, které je formulováno v kapitole 4.1.5.2.4 a jehož sken podepsaného originálu je uveden v příloze 7. 4.1.5.2.1 Prohlášení vedoucího organizace Ředitel VÚV TGM, v.v.i., prohlašuje, že vytvoří pro Českou kalibrační stanici vodoměrných vrtulí (ČKSVV) všechny podmínky pro realizaci jejích cílů a dodržení požadované kvality. Přebírá odpovědnost za činnost ČKSVV v souladu s příslušnými akreditačními předpisy (ČSN EN ISO/IEC 17025:2005). V souvislosti s tím zabezpečuje neovlivňování výsledků měření ČKSVV a vytváří všechny podmínky především pro její nestrannost a nezávislost ve všech činnostech vykonávaných v rozsahu její akreditace a také věrohodnost výsledků těchto činností. Uděluje vedoucímu oprávnění odmítnout zakázku, která by snížila důvěru ve způsobilost, nestrannost, úsudek nebo provozní důvěryhodnost laboratoře. V souladu s 21 odst. 1 písm. b) zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů a 30 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů jako statutární orgán (ředitel) právnické osoby (VÚV TGM, v.v.i.) pověřuje vedoucího jednáním jménem právnické osoby ve věci plnění akreditačních kritérií v souladu s příslušnými články ČSN EN ISO/IEC 17025:2005 a všech dalších souvisejících předpisů. Vedoucí České kalibrační stanice vodoměrných vrtulí je tedy oprávněný jednat ve věcech ČKSVV jako její statutární zástupce. Vedoucí je vedením ČKSVV pověřen jmenovacím dekretem ředitele ústavu. Stránka 33 z 251

34 z 251 kapitoly: Požadavky na management kapitoly: 4 Organizace 4.1 Datum účinnosti poslední změny změny: Prohlášení ředitele VÚV TGM, v.v.i., se vyplňuje na vzoru Prohlášení vedoucího organizace, jehož vzor je uveden v příloze 1 vnitřního předpisu ČKSVV, a to směrnice Q/214/S03 Vzory a formuláře v ČKSVV. Sken podepsaného originálu prohlášení je v příloze 4, podepsaný originál je veden v ŘD ČKSVV úrovně 5 ve složce 5/18/3 (Prohlášení). 4.1.5.2.2 Prohlášení vedoucího odboru hydrauliky, hydrologie a hydrogeologie Vedoucí odboru 210 se zavazuje vytvořit podmínky pro činnost České kalibrační stanice vodoměrných vrtulí (ČKSVV) v souladu s příslušnými akreditačními kritérii (ČSN EN ISO/IEC 17025:2005), zejména pokud jde o zabezpečení její nestrannosti a nezávislosti ve všech činnostech vykonávaných v rozsahu její akreditace a také věrohodnosti výsledků těchto činností. Prohlašuje, že: 1. jednotliví pracovníci ČKSVV nejsou vázáni obchodními ani žádnými jinými zájmy, které by byly v rozporu s plněním akreditačních kritérií, a 2. odměňování pracovníků ČKSVV není závislé na počtu provedených kalibrací. Prohlášení vedoucího odboru 210 se vyplňuje na vzoru Prohlášení vedoucího odboru 210, jehož vzor je uveden v příloze 2 vnitřního předpisu ČKSVV, a to směrnice Q/214/S03 Vzory a formuláře v ČKSVV. Sken podepsaného originálu prohlášení je v příloze 5, podepsaný originál je veden v ŘD ČKSVV úrovně 5 ve složce 5/18/3 (Prohlášení). 4.1.5.2.3 Prohlášení vedoucího Vedoucí ČKSVV se zavazuje zabezpečit činnost České kalibrační stanice vodoměrných vrtulí (ČKSVV) v souladu s příslušnými akreditačními kritérii (ČSN EN ISO/IEC 17025:2005), zejména pokud jde o zabezpečení její nestrannosti a nezávislosti všech činností souvisejících s kalibrací vodoměrných vrtulí světových výrobců OTT, Sigma, Seba a dalších, dále typů FLOMATE model 2000, Sigma American PVM a všech hydrometrických přístrojů pro měření rychlostí, které lze kalibrovat dle norem ISO 3455 a ISO 2537, a také věrohodnosti výsledků těchto kalibrací. Prohlašuje, že: 1. jednotliví pracovníci ČKSVV nejsou vázáni obchodními ani žádnými jinými zájmy, které by byly v rozporu s plněním akreditačních kritérií, 2. odměňování pracovníků ČKSVV není závislé na počtu vykonaných kalibrací vodoměrných vrtulí, Stránka 34 z 251

35 z 251 kapitoly: Požadavky na management kapitoly: 4 Organizace 4.1 Datum účinnosti poslední změny změny: 3. nebude docházet ze strany klíčových osob pracujících ve VÚV TGM, které se podílejí na kalibračních činnostech laboratoře nebo je ovlivňují, k ovlivňování pracovníků ČKSVV tak, aby mohlo docházet ke střetu zájmů a 4. odmítne zakázku, která by snížila důvěru ve způsobilost, nestrannost, úsudek nebo provozní důvěryhodnost laboratoře. Prohlášení vedoucího ČKSVV se vyplňuje na vzoru Prohlášení vedoucího ČKSVV, jehož vzor je uveden v příloze 3 vnitřního předpisu ČKSVV, a to směrnice Q/214/S03 Vzory a formuláře v ČKSVV. Sken podepsaného originálu prohlášení je v příloze 6, podepsaný originál je veden v ŘD ČKSVV úrovně 5 ve složce 5/18/3 (Prohlášení). 4.1.5.2.4 Prohlášení pracovníků ČKSVV Všichni pracovníci ČKSVV, kterými jsou vedoucí ČKSVV a technický vedoucí ČKSVV, zástupce vedoucího ČKSVV, manažer kvality ČKSVV a technický pracovník ČKSVV, svým podpisem stvrzují, že: 1. byli seznámeni s obsahem Příručky kvality ČKSVV, 2. budou dodržovat pravidla ochrany autorských práv a důvěrných informací tak, jak jsou stanovena v Příručce kvality ČKSVV, 3. nepřijmou odměnu v závislosti na počtu provedených kalibrací, 4. se nenechají ze strany klíčových osob pracujících ve VÚV TGM, které se podílejí na kalibračních činnostech laboratoře nebo je ovlivňují, ovlivnit tak, aby mohlo docházet ke střetu zájmů. Prohlášení pracovníků ČKSVV se vyplňuje na vzoru Prohlášení pracovníků ČKSVV, jehož vzor je uveden v příloze 4 vnitřního předpisu ČKSVV, a to směrnice Q/214/S03 Vzory a formuláře v ČKSVV. Sken podepsaného originálu prohlášení je v příloze 7, podepsaný originál je veden v ŘD ČKSVV úrovně 5 ve složce 5/18/3 (Prohlášení). 4.1.5.3 Ochrana důvěrných informací a vlastnických práv zákazníků Ochrana vlastnických práv zákazníka se řídí vnitřním předpisem VÚV TGM, v.v.i., a to směrnicí Q/V/S029 Majetek zákazníka, která stanovuje postupy ochrany a zabezpečení svěřeného majetku a způsobu řešení, dojde-li k jeho znehodnocení nebo ztrátě. Majetek zákazníka přitom může zahrnovat i duševní vlastnictví. Evidence a nakládání s položkami přijímanými laboratoří ke kalibracím se podle této směrnice provádí v souladu s interní dokumentací laboratoře. V případě nehmotného Stránka 35 z 251

36 z 251 kapitoly: Požadavky na management kapitoly: 4 Organizace 4.1 Datum účinnosti poslední změny změny: majetku zákazníka je nutné řešit otázky uživatelských práv, povinností a licencí v rámci objednávky nebo smlouvy, případně dodatku objednávky nebo smlouvy, případně musí zákazník vystavit novou objednávku. Politikou a cílem systému managementu ČKSVV v oblasti ochrany důvěrných informací a vlastnických práv zákazníků je prokazatelné vyloučení úniku důvěrných informací vztahujících se k zákazníkům ČKSVV, zamezení komerčních, finančních a jiných vlivů na pracovníky ČKSVV. Postupem, jak splnit tento cíl SM ČKSVV, je zajištění ochrany předmětu kalibrace, výsledků kalibrace a údajů poskytnutých zákazníkem před zneužitím pracovníky ČKSVV, případně pracovníky VÚV TGM nebo jiných organizací. Ochranu předmětů kalibrací, výsledků kalibrací a informací poskytnutých zákazníkem před zneužitím zajišťují následující opatření: všichni pracovníci ČKSVV jsou povinni dodržovat obchodní tajemství a zabránit úniku důvěrných informací, získané výsledky kalibrace a veškeré údaje související s předmětem kalibrace jsou majetkem zákazníka (objednatele) a pracovníci ČKSVV je nesmějí zpřístupnit žádné třetí osobě bez písemného souhlasu zákazníka, výsledky kalibrace a další informace, které by mohly ohrozit nebo poškodit zájmy zákazníka, lze zákazníkovi předávat pouze osobně nebo písemně doporučeným dopisem, ke zhotovení výpisů z vypracovaných dokumentů ČKSVV o měření je oprávněný dát souhlas pouze vedoucí ČKSVV, a to za podmínek zabezpečení plné ochrany zájmů zákazníků, všechny záznamy a údaje, které jsou v ČKSVV uchovávány v souvislosti s kalibrační činností ČKSVV, jsou vedeny v interních kalibračních listech v rámci ŘD ČKSVV v trezorové skříni ve velínu ČKSVV. Přístup k těmto údajům mají pouze vedoucí ČKSVV, zástupce vedoucího ČKSVV a manažer kvality ČKSVV. Výjimku tvoří pouze spolupráce s akreditačními orgány v rámci pravidelných dozorových návštěv. Za účelem zabránění zneužití důvěrných informací a poškození vlastnických práv zákazníka podepisují pracovníci ČKSVV prohlášení, které je formulováno v kapitole 4.1.5.2.4 a jehož sken podepsaného originálu je uveden v příloze 7. Stránka 36 z 251