LA 50. z Aromatický difuzér Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany)

Podobné dokumenty
JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

MP 41. z Sada manikúry/pedikúry. Návod k použití

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

MIXÉR NA FRAPPÉ R-444

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.:

PRINCESS rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Vodopád Hagen Exo Terra EX

KÁVOVAR R-918. Návod k použití. česky. Kávovar R-918

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

ST-EC Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k obsluze StereoMan 2

LA 30. z Aromatický difuzér Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Aroma Decor 3

Elektrický parní sterilizátor

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.


Stolní lampa JETT Návod k použití

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

Dálkově ovládaná zásuvka spínač E200 RTS. CZ Návod k instalaci a obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

2. Základní informace a bezpečnostní opatření

Návod k obsluze. Motor pro sudová, nádržová a kontejnerová čerpadla. Typ FEM 4070

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.:

Návod k obsluze Sušák na ruce

360 BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ SE 3 KARTÁČI

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Kompresor pro Airbrush BAK25

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

potravin. Mohlo by dojít k jeho poškození. Tento přístroj je určen výhradně pro domácí

PRATIKO MAXI TROLLEY

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Register and win! WV 60 plus

HM Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

Návod k použití a montáži

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

Přenosná masážní podložka zad a stehen WP-C801. Návod k použití

Návod k obsluze TechniCast Adapter

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY

Kompresorové ledničky

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

SA-40. Zesilovač pro mobilní telefon

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

EMS 58 Automat na prodej času

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 04/05

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

NÁVOD K OBSLUZE CZECH

LW 220. Pračka vzduchu Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

GARDENA. 4000/6 Inox č.v Návod na použití Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

PowerBox Slim Přenosná baterie Colorovo

Register your product and get support at HP8605. CS Příručka pro uživatele

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Plazmová řezačka BSP40

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Elektrická pumpa insportline AB28

TO Toustovací trouba. Příručka uživatele

Vysavač Manta MM403. Uživatelská příručka

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č Návod k použití Model:

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

Sendvičovač Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický drtič ledu Turbo, model 039 (Ice Crusher) Obj. č.:

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

Přímočará pila BS900

Datamax I-Class - stručný návod k použití

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

Pásová bruska SB 180

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D

Bezdrátový vysílač DECT. Návod k instalaci a obsluze

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.:

Register your product and get support at HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele

Návod na obsluhu a údržbu

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE

MSI V1/1213

Prostorový elektrický ohřívač SPH. Návod INSTALACE

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NINPHAEA Návod k obsluze a montáži

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

Transkript:

LA 50 z Aromatický difuzér Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com

ČESKY Přečtěte si pečlivě tento návod k použití, uschovejte ho pro pozdější použití, poskytněte ho i ostatním uživatelům a řiďte se pokyny, které jsou v něm uvedené. Obsah 1. Vysvětlení symbolů... 4 2. Použití v souladu s určením... 4 3. Pokyny... 5 4. Popis přístroje... 7 5. Uvedení do provozu... 8 6. Obsluha... 9 7. Čištění... 9 8. Dokupované / přídavné položky... 10 9. Likvidace... 10 10. Co dělat v případě problémů?... 10 11. Technické údaje... 11 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si vybrali výrobek z našeho sortimentu. Naše značka je synonymem pro vysoce kvalitní, důkladně vyzkoušené výrobky k použití v oblastech určování energetické spotřeby, hmotnosti, krevního tlaku, tělesné teploty, srdečního tepu, pro jemnou manuální terapii, masáže, vzduchovou terapii, péči o krásu i o dítě. S pozdravem Váš tým Beurer 2

Obsah balení Zkontrolujte, zda je obsah balení uložen v neporušeném obalu a zda je kompletní. Před použitím se ujistěte, zda přístroj a jeho příslušenství nevykazují žádná viditelná poškození a zda jsou odstraněny veškeré obaly. V případě pochybností přístroj nepoužívejte a obraťte se na prodejce nebo zákaznický servis. Adresy servisních středisek jsou uvedeny v návodu. 1 aromatický difuzér 1 síťový adaptér 1 štětec na čištění 1 odměrka 1 tento návod k použití Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny ohledně bezpečného používání přístroje a pokud chápou z toho vyplývající rizika. Děti si s přístrojem nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu. Při plnění a čištění přístroj odpojte od sítě. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky obsahující rozpouštědla. Pokud je síťový přívodní kabel tohoto přístroje poškozen, je třeba zajistit jeho výměnu u výrobce nebo v jeho zákaznickém servisu nebo u podobně kvalifikované osoby, aby se zabránilo nebezpečí. 3

1. Vysvětlení symbolů V návodu k použití a na přístroji jsou uvedeny tyto symboly: Varovné upozornění na nebezpečí poranění nebo riziko ohrožení zdraví POZOR Bezpečnostní upozornění na možné poškození přístroje/ příslušenství. Upozornění Upozornění na důležité informace Dodržujte návod k použití. Likvidace podle směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic. Výrobce 2. Použití v souladu s určením Aromatický difuzér je určen výhradně ke zlepšování vůně v místnostech. Přístroj je určen pouze k osobnímu použití. Používejte tento přístroj pouze k účelu, ke kterému byl vytvořen, a způsobem uvedeným v tomto návodu. Jakékoliv neodborné použití může být nebezpečné! Výrobce neručí za škody vzniklé neodborným nebo nevhodným používáním. 4

3. Pokyny Nedodržení dále uvedených pokynů může způsobit škody na zdraví nebo věcné škody. Bezpečnostní pokyny Obalový materiál nenechávejte v dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení! Pokud trpíte těžkou poruchou dýchacích cest nebo plic, konzultujte použití přístroje nejdříve se svým lékařem. Pokud se během používání přístroje necítíte dobře, okamžitě jeho používání ukončete, přístroj vypněte a místnost vyvětrejte. Zasažení elektrickým proudem Jako každý elektrický přístroj vyžaduje i tento přístroj opatrné a rozvážné používání, aby se zabránilo nebezpečí úrazů elektrickým proudem. Přístroj proto používejte pouze se síťovým napětím uvedeným na přístroji, nepoužívejte nikdy, pokud přístroj vykazuje viditelné poškození, nepoužívejte při bouřce. Přístroj ihned vypněte, pokud dojde k závadám nebo provozním poruchám, a odpojte ho od sítě. Netahejte za síťový kabel nebo za přístroj, pokud chcete vytáhnout síťový adaptér ze zásuvky. Přístroj nikdy nedržte nebo nenoste za síťový kabel. Používejte přístroj jen v suchých vnitřních prostorách (např. nikdy ne ve vaně, v sauně). Nikdy nesahejte po přístroji, když spadne do vody. Okamžitě vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky. Přístroj nevystavujte nárazům a dávejte pozor, aby vám nevypadl z rukou. Dbejte na to, aby nedošlo ke skřípnutí síťového kabelu. Zajistěte, aby síťový kabel a síťový adaptér nepřišly do styku s vodou, párou nebo dalšími tekutinami. Opravy Opravy elektrických přístrojů mohou provádět jen odborníci. Neodborné opravy mohou být pro uživatele velmi nebezpečné. Pokud je třeba přístroj opravit, obraťte se na náš zákaznický servis nebo autorizovaného prodejce. 5

Nebezpečí požáru Při používání přístroje v rozporu s jeho určením, popř. při nedodržování tohoto návodu k použití, může za jistých okolností dojít ke vzniku požáru! Přístroj proto nikdy nezakrývejte, např. dekou, polštářem, nikdy nepoužívejte v blízkosti benzínu nebo jiných lehce vznětlivých materiálů. Manipulace POZOR Přístroj je třeba vypnout a vytáhnout ze zásuvky po každém použití a před každým čištěním. Síťový kabel položte tak, aby o něj nikdo nemohl zakopnout. Do otvorů přístroje nezasunujte žádné předměty. Na přístroj nestavte žádné předměty. Chraňte přístroj před vysokými teplotami. Zabraňte škodám způsobeným vodou pečlivým zacházením (např. poškození dřevěných podlah v důsledku stříkající vody). Pokud by se náhodou přístroj převrátil, může z něj vytékat voda, i když je vypnutý a není zapojený do sítě. Bezprostřední okolí přístroje může zvlhnout. Vápenatá voda může způsobit vytvoření bílých usazenin. Přístroj nestavte na zem, ale na vyvýšené místo (např. na stůl nebo na komodu). Přístroj postavte tak, aby otvor pro výstup mlhy nesměřoval na žádné předměty. Jestliže již přístroj nebudete používat, zbytek vody vylijte. Chraňte přístroj před vysokými teplotami. Zásobník vody a kryt jsou vyrobeny z olejivzdorných materiálů. Aromatické oleje nenechte přijít do styku s ostatními součástmi přístroje. Mohly by se působením jednotlivých složek oleje poškodit. 6

4. Popis přístroje 2 3 11 1 4 9 10 8 1 Zásobník vody 7 Připojovací zdířka 2 Kryt 8 Odměrka 3 Výstupní otvor 9 Štětec na čištění 4 Ventilační kanál 10 Síťový kabel 5 Tlačítko ZAP/VYP 11 Síťový adaptér 6 Světelná dioda LED 5 6 7 7

5. Uvedení do provozu Přístroj plňte jen s vytaženým síťovým adaptérem. Přístroj nikdy neplňte, pokud je ještě nasazený kryt. Používejte výhradně aromatické oleje na vodní bázi. Otevřete kartonový obal, odstraňte všechny obalové folie a zkontrolujte, jestli přístroj není poškozen. 1. Kryt sejměte směrem nahoru 2. Odměrku naplňte vodou až po značku MAX. 3. Vodu z odměrky opatrně přelijte do přístroje. Dodržujte značení MAX v přístroji. 4. Přidejte tři až pět kapek požadovaného aromatického oleje (na vodní bázi). 5. Kryt opět uzavřete. 6. Zasuňte síťový kabel na zadní straně přístroje a zapojte do zásuvky. 8

6. Obsluha Přístroj se zapíná stisknutím tlačítka ZAP/VYP ( ). Upozornění Přístroj má tři různé režimy: Aromatický difuzér Modrá LED dioda Tlačítko ZAP/VYP ( ) stiskněte 1 ZAPNUTO VYPNUTO Tlačítko ZAP/VYP ( ) stiskněte 2 ZAPNUTO ZAPNUTO Tlačítko ZAP/VYP ( ) stiskněte 3 VYPNUTO VYPNUTO Přístroj je vybaven funkcí automatického vypnutí. Pokud je nádržka prázdná, vypne se přístroj po 2 3 sekundách. Po použití 1. Odpojte přístroj ze zásuvky. 2. Kryt přístroje sejměte nahoru. 3. Zbytek vody nalijte do odpadu. 4. Vyčistěte přístroj podle popisu v kapitole 7. Čištění. 7. Čištění Upozornění Než s čištěním začnete, ujistěte se, že je přístroj odpojený od sítě a že v zásobníku již není žádná voda. Pravidelné čištění je předpokladem pro hygienický a bezporuchový provoz. Aromatický difuzér je možné rozložit pro účely čištění jen několika pohyby rukou a bez použití nářadí. Přístroj (zvláště kryt a vnitřek zásobníku vody) vyčistěte po každém použití měkkou, mírně navlhčenou utěrkou nebo štětcem na čištění, který je součástí balení. Nikdy nepoužívejte žádné abrazivní nebo žíravé čisticí prostředky či prostředky obsahující rozpouštědla. 9

8. Dokupované / přídavné položky Dokupované / přídavné položky jsou dostupné prostřednictvím příslušného servisního střediska (podle přiloženého seznamu). Uveďte při objednávce příslušné číslo položky. Dokupované / přídavné položky jsou navíc dostupné v běžném obchodě. Výrobek Beurer by Taoasis aromatický olej Vitality (10 ml) 681.30 Beurer by Taoasis aromatický olej Harmony (10 ml) 681.31 Beurer by Taoasis aromatický olej Relax (10 ml) 681.32 Číslo položky 9. Likvidace Přístroj zlikvidujte podle směrnice EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). Pokud máte otázky, obraťte se na příslušný komunální úřad, který má na starosti likvidaci. 10. Co dělat v případě problémů? Problém Příčina Odstranění Z přístroje nevychází žádná mlhovina Síťový adaptér není připojený. V zásobníku je příliš málo vody. V zásobníku je příliš mnoho vody. Výstupní otvor krytu je ucpaný. Síťový adaptér zapojte do vhodné zásuvky. Naplňte zásobník vody až po značku MAX. Odlijte vodu ze zásobníku až po značku MAX. Ujistěte se, že výstupní otvor krytu není ucpaný. Pokud zde není váš problém uveden, kontaktujte zákaznický servis. 10

11. Technické údaje Název výrobku LA 50 Napětí/frekvence Kapacita zásobníku vody Jmenovitý výkon 220-240 V AC / 50/60 Hz DC:24 V 100 ml 12 W Velikost místnosti cca do 15 m 2 Fungování Doba chodu Třída ochrany Hmotnost Rozměry Ultrazvukový inhalátor cca 4 8 hodin IP50, ochrana proti prachu ve škodlivém množství, žádná ochrana proti vodě. LA 50: cca 295 g, adaptér: cca 113 g 116 112 162 mm 11

12 LA50-1114_CZ Omyly a změny vyhrazeny