Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček



Podobné dokumenty
CHLADNIČKA- MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ. Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější použití.

UPOZORNĚNÍ. Leica Biosystems Nussloch GmbH. Vydáno: Leica Biosystems Nussloch GmbH

Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Návod k použití Elektrický vazač model CB 200e

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

NÁVOD Skartovač EBA DINO Auto C 4 x 10 mm

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 163/211

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Nezapínejte jednotku pokud není zapojena alespoň jedna ozonová deska. V opačném nebude moci být uznána záruka na přístroj.

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Frekvence provádění. Poznámka: V případě extrémní tvrdosti vody doporučujeme odvápnit každý 2-3 měsíce a sanitaci každý 2týden.

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony


Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO , , Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.

DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY Handsfree audiotelefon (pro analogový audio systém Videx 4+n) Art Návod pro nastavení a instalaci.

Návod k použití MW 911P2 S

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Filtry EUP(A,B,C) Filtry EUP(A,B,C) Objednání náhradních filtrů. Náhradní filtry

Návod k obsluze EBA 1824 S EBA 1824 C

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Rozšiřovací jednotka DX517. Instalační příručka hardwaru

Návod k instalaci vylepšené tiskárny Kodak určené pro skenery řady Kodak i5000

Průvodce nastavením hardwaru

RENZ Combi Comfort. Návod na použití kombinovaného děrovacího a vázacího stroje

Montážní nákresy. JEDNOTNÁ mikroprocesorová řídící elektronika pro automatizaci vrat a bran. Elektron. nastavení síly. Provozní napájení 230V+/-10%

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.

Návod na obsluhu a údržbu

NÁVOD NA INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ OSTRŮVKOVÉ DIGESTOŘE IS181 (TAVOLARA )

Návod k použití. Obsah

P400 MANUAL READ AND SAFE THESE INSTRUCTIONS

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro vláknovou optiku OBF

Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ TABULKA PROGRAMŮ PŘÍRUČKA

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

2. Rozebrání tiskárny

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Před prvním použitím. Připravte potraviny PEČENÍ POPIS RYCHLÁ PŘÍPRAVA

Centronic UnitControl UC52

Návod k použití Leica IP C - Automatizovaný tiskový systém pro histologické kazety Leica IP C, V 1.9 RevD, česky 05/2013 Obj. č.: , RevD

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 215

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 165

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

GS 501. Návod k obsluze

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

Návod k obsluze. Skartovač EBA 2331 S 4 mm Skartovač EBA 2331 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 2331 C 2 x 15 mm

ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka

5 V= (z jednotky Motor Controller) 50 ma 433,42 MHz Kapacita paměti

Ruční elektronická váha

Bezdrátová termostatická hlavice

CD měnič CH-X500 CH-X500 COMPACT DISC CHANGER 12ÐDISC NÁVOD K POUŽITÍ

Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

Návod na použití BLUETOOTH 2 - INTERCOM

NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOŘE KB610

HistoCore Arcadia C. Chladicí deska. Návod k použití

Jednotky Uživatelská příručka

MAX STEAM SMILE Struktura a použití uživatelského návodu Nebezpečí/pozor! Odpojte napájení! Zákaz Pouze technik! Identifikace výrobce

Motorola VC5090 stručný návod k použití

Návod k použití Ruční vazač model CB 180

Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO.

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO TOYOTA TUNDRA

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Manuál k pracovní stanici SR500

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

NÁVOD PRO INSTALACI STŘEŠNÍHO OKNA ONDULINE TERMO DO STŘEŠNÍ KONSTRUKCE

Centronic MemoControl MC415

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

CD měnič CH-X1500/X550 NÁVOD K POUŽITÍ

Připravte potraviny PEČENÍ

ČEŠTINA...8. Návod k použití digestoŕe

NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P500

POWXQ53600T Copyright 2010 VARO

Návod k použit. Leica IP S - Tiskárna pro podložní skla. Leica IP S, V 1.9 RevD, česky 05/2013 Obj. č , RevD

DSB - Návod k obsluze Model WR - 200

ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BMW X6 M

OBSAH TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

Transkript:

Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a Leica IP S, V 1.9 RevD, česky 05/2013 2013-01 Dodatkový list pro IP C a IP S V 1.1 RevB 09/2013 Uchovávejte tento návod vždy poblíž přístroje! Pečlivě pročtěte, ještě než začnete s přístrojem pracovat.

Dodatkový list pro Návod k použití pro IP C a IP S V 1.9 RevD 05/2013 Úvod Přístroje vyráběné společností Leica Biosystems Nussloch GmbH procházejí neustálým procesem vylepšování, aby je zákazníci mohli používat bezpečně a efektivně. Vždy se snažíme své výrobky včetně jejich ovládání vylepšovat. Proto jsme přepracovali blokovací mechanismus inkoustové kartridže a přepravní nádobky. Zacházení s novým blokovacím mechanismem je vysvětleno v následujících informacích o používání tiskárny IP S. 2013-01 Dodatkový list pro IP C a IP S V 1.1 RevB 09/2013 3

Dodatkový list pro Návod k použití pro IP C a IP S V 1.9 RevD 05/2013 Obr. 4 na straně 13 návodu k použití přístroje Leica IP C nahradit 17 15 16 21 19 18 20 15 Zdířka pro externí alarm 16 Zdířka pro kabel tiskárny 17 Přepínač DIL 18 Připojení zdroje napájení 19 Hlavní spínač 20 Přepravní nádobka / inkoustová kartridž 21 Sekundární pojistka Obr. 4 na straně 13 návodu k použití přístroje Leica IP S nahradit 17 15 16 21 18 19 20 22 15 Zdířka pro externí alarm 16 Zdířka pro kabel tiskárny 17 Přepínač DIL 18 Připojení zdroje napájení 19 Hlavní spínač 20 Přepravní nádobka / inkoustová kartridž 21 Sekundární pojistka 22 Zásuvka na střepy 4 2013-01 Dodatkový list pro IP C a IP S V 1.1 RevB 09/2013

Dodatkový list pro návod k použití pro IP C a IP S V 1.9 RevD 05/2013 Následující popis vysvětluje rozdílnou manipulaci s blokovacím mechanismem při výměně přepravní nádobky nebo inkoustové kartridže. Výměna je popisována v kap. "4.9 Výměna kartridže" a "6.4 Uložení tiskárny". Všechny ostatní popisy a úlohy ve zmíněných kapitolách zůstávají odlišnou manipulací nedotčeny. Informace při použití 120 ml přepravní nádobky / čisticí kartridže Leica IP C/S Vyjímání/vkládání přepravní nádobky 3 2 1 Ve výrobním závodě je do tiskárny vložena přepravní nádobka (viz také kapitolu 4.9 v návodu k použití). Ta musí být před zahájením používání tiskárny nahrazena inkoustovou kartridží (viz Standardní dodávka). Viz také kapitolu 4 Příprava k provozu v návodu k použití. Přepravní nádobku je třeba do tiskárny vložit před přepravou tiskárny nebo jestliže bude tiskárna odpojena od napájení na dlouhou dobu (od 24 hodin až do šesti měsíců). Postupujte přitom následovně: Obr. 1 Obr. 2 85 64 63 72 Otevřete dvířka na levé straně tiskárny a stlačte dolů červený pojistný držák (1, obr. 1) a vytáhněte inkoustovou kartridž ven (2, obr. 1) asi o 30 mm tak, aby se rozsvítila kontrolka chybějícího inkoustu "Ink Empty". Odeberte z prohlubně inkoustové kartridže červenou ochrannou čepičku (3, obr. 1) a našroubujte ji na kartridž. Pak inkoustovou kartridž vytáhněte. Vezměte přepravní nádobku z přepravní krabice, odstraňte ochrannou fólii a nádobku zasuňte asi z poloviny do otvoru pro kartridž (obr. 2). Uvolněte červenou ochrannou čepičku (85, obr. 2) jedním pootočením, pak zatlačte nádobku zcela dovnitř opakovaně dvakrát až třikrát kvůli překonání odporu těsnění. Zatlačte přepravní nádobku zcela dovnitř a zkontrolujte, že pojistný držák (1, obr. 1) je ve správné poloze. Odšroubujte červenou ochrannou čepičku (85, obr. 2) a umístěte ji do prohlubně v nádobce (63, obr. 2). Na přední straně nádobky označte jedno ze dvou políček, aby bylo zajištěno, že přepravní nádobka se použije pouze dvakrát. Zavřete dvířka na levé straně tiskárny. 69 Obr. 3 Kontrolka "Ink Empty" zhasne a na displeji se zobrazí "88". Stiskněte tlačítko CLEAN k vyčištění tiskové hlavy (trvání: asi 3,5 min.) na displeji bude "00". Zobrazení zmizí, jakmile se proces čištění dokončí. Otevřete víko přístroje a stiskněte tlačítka CLEAN a LOADED současně. Po stisknutí těchto tlačítek se tisková hlava zdvihne a oddálí od polohovací desky (70, obr. 4+8, obr. 3). + Zatlačením páčky (69, obr. 3) nahoru se umožní odebrání polohovací desky. 2013-01 Dodatkový list pro IP C a IP S V 1.1 RevB 09/2013 5

Dodatkový list pro návod k použití pro IP C a IP S V 1.9 RevD 05/2013 Vkládání přepravní nádobky (pokračování) Odstraňte červenou polohovací desku (70, obr. 4+8) vyčistěte ji alkoholem (95 100 %). Vyčistěte tiskovou hlavu alkoholem (95 100 %) a dodávanými čisticími tampony (obr. 5). To zahrnuje zatlačení čisticího tamponu pod tiskovou hlavu, jeho nadzdvihnutí mírným tlakem (k tiskové hlavě) a pohyby z dolní pravé strany k horní levé straně (podél těsnicího břitu). Po každém pohybu vzhůru tamponem mírně otočte. Pak zatlačte novou černou přepravní polohovací desku (73, obr. 8) až na doraz. Přepravní polohovací desku zajistěte stlačením páčky (69, obr. 3) zpět dolů. Stisknutím libovolného tlačítka zavřete tiskovou hlavu. Jestliže se výměna desky neukončí stisknutím nějakého tlačítka, tiskárna automaticky zavře tiskovou hlavu po 2,5 min. Před automatickým zavřením bude znít zvukový signál po dobu 30 sekund a na displeji bude probíhat odpočítávání. Aby nedošlo k poškození tiskové hlavy, nesmí se v této době vkládat přepravní polohovací deska; místo toho vyčkejte, dokud se tisková hlava nezavře, a opakujte celý postup vložení přepravní polohovací desky. 70 Zavřete víko tiskárny. Utáhněte červenou krytku (85, obr. 2) na přepravní nádobce a zavřete dvířka na boku tiskárny. Obr. 4 Vypněte tiskárnu a odpojte ji ze zásuvky, aby se nepoškodila tisková hlava! Aby bylo možné tiskárnu opět používat, je nutné vyjmout přepravní desku a vložit novou polohovací desku. Ohledně vložení inkoustové kartridže viz "Key instructions" na přední straně přístroje. Obr. 5 Obr. 8 73 70 6 2013-01 Dodatkový list pro IP C a IP S V 1.1 RevB 09/2013

Dodatkový list pro návod k použití pro IP C a IP S V 1.9 RevD 05/2013 Informace při použití 310 ml inkoustové kartridže Leica IP C/S Následující popis vysvětluje rozdílnou manipulaci s blokovacím mechanismem při výměně inkoustové kartridže popsané v "kapitole 4.9 Výměna kartridže" v návodu k použití. Všechny ostatní popisy a úlohy ve zmíněných kapitolách zůstávají odlišnou manipulací nedotčeny. 1 V tomto návodu je příklad vkládání inkoustové kartridže ukázán u tiskárny IP S. Platí také pro tiskárnu IP C. Inkoustovou kartridž je nutné vyměnit nejpozději po 3,5 měsíci nebo po 60 000 potiscích. Na bílé ploše na přední straně inkoustové kartridže si poznamenejte datum instalace inkoustové kartridže. 4 Obr. 1 Vyjímání použité inkoustové kartridže Otevřete dvířka na levé straně tiskárny a stlačte dolů červený pojistný držák (1, obr. 1) a opatrně vytáhněte inkoustovou kartridž ven (3, obr. 2) asi o 30 mm tak, aby se rozsvítila kontrolka chybějícího inkoustu "Ink Empty". Odeberte z prohlubně inkoustové kartridže červenou ochrannou čepičku a našroubujte ji na kartridž. Pak použitou inkoustovou kartridž vytáhněte. 3 Vložení nové inkoustové kartridže Obr. 2 Vyjměte inkoustovou kartridž z přepravní krabice a odstraňte z ní plastovou fólii. Opatrně s inkoustovou kartridží 2 3 krát zatřeste. Vytáhněte dopředu červený pojistný držák a zasuňte asi z poloviny novou inkoustovou kartridž do otvoru (3, obr. 2). 2013-01 Dodatkový list pro IP C a IP S V 1.1 RevB 09/2013 7

Dodatkový list pro návod k použití pro IP C a IP S V 1.9 RevD 05/2013 Vložení nové inkoustové kartridže (pokračování) 5 Postupujte podle informací na štítku připevněném k inkoustové kartridži (viz obr. níže). Uvolněte červenou ochrannou čepičku (4, obr. 2) o jednu otáčku proti směru hodinových ručiček. Pak plně zasuňte inkoustovou kartridž do otvoru. Obr. 3 Informační štítek K proražení těsnění kartridže je třeba jisté síly. Kartridž vytáhněte asi o 30 mm z otvoru a zatlačte ji zpět na doraz; opakujte tento krok dvakrát nebo třikrát (5, obr. 3). Odebrání červené ochranné čepičky 8 6 Zcela odšroubujte červenou ochrannou čepičku, odstraňte informační štítek a umístěte červenou ochrannou čepičku do prohlubně kartridže určené k tomuto účelu (6, obr. 8). Po dokončení se přesvědčte, že pojistný držák je ve správné poloze (8, obr. 8), a zavřete dvířka tiskárny. Obr. 8 Nikdy nestiskněte tlačítko CLEAN, když je v přístroji nová nebo použitá inkoustová kartridž! Odebrání polohovací desky Postup (obr. 9) je uveden v návodu k použití, kap. 6.2. Obr. 9 Vložení polohovací desky Postup je uveden v návodu k použití, kap. 4.9 a kap. 6.2. Manuální čištění tiskové hlavy Postup (obr. 10) je uveden v návodu k použití, kap. 6.2. Obr. 10 8 2013-01 Dodatkový list pro IP C a IP S V 1.1 RevB 09/2013

www.leicabiosystems.com Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Straße 17-19 D-69226 Nussloch Telefon: +49 6224-143 0 Fax: +49 6224-143 268 Web: www.leicabiosystems.com