356/008 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 16. září 008, kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění pozdějších předpisů Změna: 178/009 Sb. Změna: 178/009 Sb. (část) Změna: 169/010 Sb. Změna: 336/010 Sb. Změna: 198/011 Sb. Změna: 6/01 Sb. Ministerstvo zemědělství stanoví podle 3 odst. 9, 4 odst. 9, 5 odst. 9, 6 odst. 4, 7 odst. 6, 13 a 1a odst. 9 zákona č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 14/007 Sb., (dále jen zákon ): ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ 1 (1) Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství 1) a upravuje podrobnosti a požadavky pro výrobu, dovoz, používání, označování a uvádění do oběhu krmiv, doplňkových látek a premixů. () Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne. června 1998 o postupu poskytování informací v oblasti technických norem a předpisů a pravidel pro služby informační společnosti, ve znění směrnice 98/48/ES. zrušen ČÁST DRUHÁ KONTAMINANTY 3 zrušen 4 Nežádoucí látky a produkty, skladištní škůdci [K 3 odst. 7 písm. a) a b) zákona] (1) Obsah nežádoucích látek v produktech ke krmení je považován za vyhovující, pokud výsledek analýzy nepřekročí maximální limity obsahu uvedené v přímo použitelném předpise Evropské unie, který upravuje oblast nežádoucích látek 17). Strana 1 / 54
() Seznam skladištních škůdců s vyobrazením je uveden v příloze č. 3. 5 Radioaktivní kontaminace krmiv [K 3 odst. 7 písm. c) zákona] Maximální limity radioaktivní kontaminace krmiv, určených k přímému krmení, vyjádřené součtem hmotnosti aktivit cesia 134 a cesia 137 činí u a) kompletních krmiv pro prasata 1 50 Bq.kg-1, b) kompletních krmiv pro drůbež, jehňata a telata 500 Bq.kg-1 a c) ostatních kompletních krmiv 5 000 Bq.kg-1. ČÁST TŘETÍ PRODUKTY KE KRMENÍ HLAVA I zrušena 6 zrušen 7 zrušen 8 zrušen 9 zrušen 10 zrušen HLAVA II KOMPLETNÍ A DOPLŇKOVÁ KRMIVA 11 zrušen Strana / 54
1 zrušen 13 Zvláštní účely výživy [K 3 odst. 7 písm. d) zákona] Zvláštní účely výživy, jejich hlavní nutriční charakteristiky, určení, doporučená doba používání a povinné údaje v označení včetně deklarace a použití jsou uvedeny v příloze č. 10. HLAVA III DOPLŇKOVÉ LÁTKY 14 Požadavky na doplňkové látky [K 3 odst. 7 písm. e) zákona] Seznam a účel užití povolených doplňkových látek je uveden v přímo použitelných předpisech Evropských společenství, které upravují oblast doplňkových látek 5), a v příloze č. 11 části B, pokud tyto doplňkové látky nejsou povoleny přímo použitelnými předpisy Evropských společenství, které upravují oblast doplňkových látek 5). 15 zrušen 16 zrušen ČÁST ČTVRTÁ OZNAČOVÁNÍ KRMIV (K 13 zákona) 17 zrušen 18 zrušen 19 zrušen Strana 3 / 54
0 Krmiva pro a neurčená k produkci potravin Seznam kategorií krmných surovin, které lze uvést místo jednotlivých krmných surovin v označení krmiva pro a neurčená k produkci potravin, s výjimkou kožešinových, je uveden v příloze č. 4 části E. 1 Označování krmiv určených ke zvláštním účelům výživy Požadavky na označování krmiv určených ke zvláštním účelům výživy jsou stanoveny přímo použitelným předpisem Evropské unie 5b). Další povinné údaje v označení včetně deklarace a použití jsou uvedeny v příloze č. 10 k této vyhlášce. ČÁST PÁTÁ PŘÍLOHY K ŽÁDOSTEM Podrobnosti obsahu příloh k žádostem o schválení nebo registraci provozu (K 4 a 5 odst. 9 zákona) (1) K žádosti o schválení provozu pro výrobu nebo uvádění do oběhu produktů ke krmení připojí samostatně pro každý provoz a) výrobce přílohy uvedené v 4 odst. 4 písm. a) až c), e) až g) a j) až l) zákona, b) distributor přílohy uvedené v 4 odst. 4 písm. a) a j) až m ) zákona, c) dodavatel přílohy uvedené v 4 odst. 4 písm. a) a j) až l) zákona, pokud provádí balení také v 4 odst. 4 písm. b) zákona, d) dovozce přílohy uvedené v 4 odst. 4 písm. h) až m) zákona, pokud provádí balení také v 4 odst. 4 písm. b) zákona. () K žádosti o registraci provozu pro výrobu nebo uvádění do oběhu produktů ke krmení připojí samostatně pro každý provoz a) výrobce, kromě prvovýrobce a osob provozujících pojízdnou výrobnu krmiv, přílohy uvedené v 5 odst. 4 písm. a) až c), e) až g) a j) až l) zákona, b) osoba provozující pojízdnou výrobnu krmiv, kromě prvovýrobce, přílohy uvedené v 5 odst. 4 písm. a) až c) a j) až l) zákona, c) distributor přílohy uvedené v 5 odst. 4 písm. a), k) a l) zákona, d) dodavatel, mimo dopravce, přílohy uvedené v 5 odst. 4 písm. a) a j) až l) zákona, pokud provádí balení také v 5 odst. 4 písm. b) zákona, e) dopravce přílohy uvedené v 5 odst. 4 písm. j) a l) zákona, f) dovozce přílohy uvedené v 5 odst. 4 písm. h) až l) zákona, pokud provádí balení také v 5 odst. 4 písm. b) zákona, g) prvovýrobce, který vyrábí krmné směsi, přílohu uvedenou v 5 odst. 4 písm. a) zákona. (3) Pokud žadatel o schválení provozu vykonává rovněž činnosti podléhající registraci, připojí rovněž přílohy podle odstavce. Strana 4 / 54
3 Údaje o krmivu (K 4 a 5 odst. 9 zákona) (1) Žadatel o schválení nebo registraci provozu pro výrobu v příloze týkající se údajů o krmivu uvede a) u krmných surovin, doplňkových látek skupiny a druhy, případně jejich obchodní názvy, b) u krmných směsí druhy, pro které jsou určeny; těmito y jsou 1. hospodářská a,. hospodářská a kromě přežvýkavců, 3. přežvýkavci, 4. domácí a, 5. masožravá kožešinová a, 6. ryby, c) údaje o použití krmných surovin živočišného původu, d) metodu zkoušení nových krmných surovin, pokud není uvedena ve zvláštním právním předpisu 10). () Žadatel o schválení nebo registraci provozu pro uvádění produktů ke krmení do oběhu v příloze týkající se údajů o krmivu uvede a) skupiny krmných surovin, b) u doplňkových látek kategorie a funkční skupiny, c) u krmných směsí druhy, pro které jsou určeny; těmito y jsou a uvedená v odstavci 1 písm. b), d) druhy krmných surovin živočišného původu, popřípadě údaje o jejich použití v kompletních a doplňkových krmivech, e) metodu zkoušení nových krmných surovin, pokud není uvedena v jiném právním předpisu 10). (3) Dovozce v příloze týkající se údajů o krmivu kromě údajů uvedených v odstavci uvede druhy dovážených produktů ke krmení, u premixů a krmných směsí také jejich složení a užití, případně obchodní název. (4) Provozovatel na úrovni prvovýroby, který vyrábí krmné směsi s použitím doplňkových krmiv v příloze týkající se údajů o krmivu uvede a) druhy, pro které jsou určeny, b) údaje o použití krmných surovin živočišného původu. 4 Ověření homogenity doplňkových látek v krmivech nebo premixech (K 4 a 5 odst. 9 zákona) (1) Homogenitou se rozumí vlastnost, která vyjadřuje stejnorodé rozptýlení jednotlivých složek v premixu nebo krmivu obecně. Účinnost míchacího zařízení, pokud jde o homogenitu, prokazuje provozovatel ústavu dokladem, který obsahuje a) název a adresu provozu, b) typ míchacího zařízení, výrobní číslo a rok výroby, c) název výrobce míchacího zařízení, Strana 5 / 54
d) dobu míchání a počet otáček míchacího elementu, e) doklad o homogenitě přiložený výrobcem míchacího zařízení jako součást technické dokumentace nebo prohlášení provozovatele, že prokázal účinnost míchacího zařízení, pokud jde o homogennost 13). () Způsob ověření homogenity zveřejní ústav způsobem umožňujícím dálkový přístup. 5 Osvědčení o odborné způsobilosti (K 6 odst. 4 zákona) Osvědčení o odborné způsobilosti vydává ústav k a) výrobě a uvádění do oběhu doplňkových látek žadateli s dokončeným vysokoškolským vzděláním biologického zaměření (chemie, biologie, biotechnologie, farmacie, lékařství, veterinárního lékařství, potravinářství nebo zemědělství) s výjimkou bakalářských studijních programů a s odbornou praxí ve výrobě nebo používání doplňkových látek v minimální délce dvou let, b) výrobě premixů, kompletních a doplňkových krmiv s použitím doplňkových látek nebo s použitím premixů 1. žadateli s dokončeným vysokoškolským studiem zemědělství nebo veterinárního lékařství s výjimkou bakalářských studijních programů, nebo. žadateli s dokončeným vysokoškolským studiem biologického zaměření a s odbornou praxí ve výrobě nebo uvádění do oběhu premixů nebo kompletních a doplňkových krmiv s použitím doplňkových látek nebo s použitím premixů v minimální délce dvou let, c) výrobě krmiv s použitím doplňkových látek nebo premixů žadateli s maturitní zkouškou na střední odborné škole zemědělského nebo veterinárního nebo potravinářského směru a odbornou praxí ve výrobě krmiv s použitím doplňkových látek nebo premixů v minimální délce dvou let, d) uvádění do oběhu premixů žadateli se středním vzděláním s maturitní zkouškou. ČÁST ŠESTÁ POŽADAVKY NA PROVOZY (K 7 odst. 6 zákona) 6 Pojízdná výrobna krmiv Časový plán výroby krmiv obsahuje předpokládané období provozu, datum, hodinu a místo výroby, druhy vyráběných krmiv a registrační značku vozidla pojízdné výrobny krmiv. 7 Kontrola rizik u prvovýrobců (1) V provozech na úrovni prvovýroby se provozovatel zaměřuje zejména na kontrolu a) fyzikálního nebezpečí, zejména cizích těles v produktech, například znečišťujících produktů rostlinného původu, kusy dřeva, kovů, b) biologického nebezpečí, kterým jsou Strana 6 / 54
1. patogenní mikroflóry (například ze zeminy, vody, salmonela),. mykotoxiny produkované plísněmi (aflatoxiny, fumonisiny), 3. živočišní škůdci (například riziko zavlečení nákazy hmyzem a volně žijícími ptáky a hlodavci), c) chemického nebezpečí, kterým jsou 1. těžké kovy (například arzen, kadmium, olovo, rtuť),. zakázané látky a produkty uvedené v příloze č. 1 a nežádoucí látky a produkty uvedené v příloze č., 3. nesprávná používání doplňkových látek v krmivech. () Ustanovením odstavce 1 nejsou dotčeny požadavky vyplývající z jiných právních předpis ů 14) a přímo použitelných předpisů Evropských společenství o bezpečnosti potravinového řetězce 15). ČÁST SEDMÁ BIOLOGICKÉ ZKOUŠENÍ (K 1a odst. 9 zákona) 8 (1) Biologické zkoušení krmných surovin nebo produktů, které byly získány anebo upraveny pomocí nových technologických postupů nebo které nemají dosud charakter krmiva, se provádí v souběžně opakovaných srovnávacích pokusech a postupuje se podle příloh č. 1 až 18. () Zkoušení doplňkových látek se provádí podle nařízení Komise (ES) č. 49/008 16). V případě použití článku 4 nařízení Komise (ES) č. 49/008 16) se postupuje podle 9 odst., 30 odst., přílohy č. 1 bodu 3., přílohy č. 14, přílohy č. 16 části I a přílohy č. 18. (3) Údaje o výsledcích biologického zkoušení se evidují pro každý opakovaný pokus samostatně. (4) Součástí biologického zkoušení je analytické ověření složení použitých doplňkových látek, premixů, krmných surovin nebo produktů, které byly získány nebo upraveny pomocí nových technologických postupů nebo které nemají dosud charakter krmiva. Výsledky analytického ověření musí dostatečně vyjadřovat obsah živin, obsah doplňkových látek a zdravotní nezávadnost. 9 (1) U základního biologického zkoušení se evidují a) název a sídlo právnické osoby, která zkoušky prováděla, a jméno, popřípadě jména a příjmení osoby odpovědné za provedení, b) druh zkoušeného krmiva, obsažené doplňkové látky nebo premixu, jejich složení a jakostní znaky stanovené analýzou, referenční číslo použité partie, kvalitativní a kvantitativní složení denní krmné dávky, c) druh, plemeno, stáří a pohlaví a jejich označení, d) počet pokusných a kontrolních skupin, počet v každé skupině a počet souběžně opakovaných srovnávacích pokusů, e) zdravotní stav, podmínky krmení a chovu včetně případných změn, f) datum zahájení a ukončení zkoušky, Strana 7 / 54
g) místo konání zkoušky, h) výsledky a v daném případě statistické vyhodnocení průkaznosti výsledků, nepříznivé účinky a jiné změny vzniklé v průběhu zkoušky. () U zkoušení konzervační účinnosti se evidují a) název a sídlo právnické osoby, která zkoušky prováděla, a jméno, popřípadě jména a příjmení osoby odpovědné za provedení, b) druh zkoušené konzervační látky, její složení a koncentrace, c) způsob dávkování konzervační látky, d) druh krmiva použitého pro konzervaci, způsob jeho úpravy, složení a jakost krmiva stanovená na počátku zkoušky fyzikálním, chemickým a jiným zkoušením, e) místo konání, datum zahájení a ukončení zkoušky, f) zejména sledované ukazatele v průběhu zkoušky jako teplota, ztráty hmotnosti během konzervace, g) složení a jakost krmiva stanovená po ukončení zkoušky fyzikálním, chemickým a jiným zkoušením, h) případné nepříznivé účinky a jiné změny vzniklé v průběhu zkoušky, i) výsledky dalšího zkoušení, pokud bylo prováděno. (3) U zkoušení jakosti živočišných produktů se evidují a) název a sídlo právnické osoby, která zkoušky prováděla, jméno, popřípadě jména a příjmení osoby odpovědné za provedení a místo provedení, b) druhy odebraných vzorků živočišných produktů, c) počet, od kterých byly odebrány vzorky, kategorie a stáří, způsob krmení, jakost zkoušeného krmiva, doplňkové látky nebo premixu, d) datum odběru vzorků a způsob uchování vzorků do data zahájení zkoušky, e) výsledky zkoušek. (4) U zkoušení bezpečnosti se evidují a) název a sídlo právnické osoby, která zkoušky prováděla, jméno, popřípadě jména a příjmení osoby odpovědné za provedení a místo provedení, b) druh zkoušky a způsob provedení zkoušky, c) druh a počet, na nichž byla zkouška provedena, počet opakování, d) datum zahájení a ukončení zkoušky, e) výsledky zkoušek a statistická průkaznost výsledků, f) výsledky sledování zdravotního stavu a zdravotní nezávadnosti živočišných produktů. (5) Všechny provedené zkoušky se dokládají jednotlivě. 30 (1) Souhrnná dokumentace biologického zkoušení, krmných surovin nebo produktů, které byly získány nebo upraveny pomocí nových technologických postupů nebo které nemají dosud charakter krmiva, se zpracovává způsobem uvedeným v příloze č. 17. () Souhrnná dokumentace zkoušení doplňkových látek se doplňuje monografií podle přílohy č. 18. ČÁST OSMÁ Strana 8 / 54
PŘECHODNÁ USTANOVENÍ 31 (1) Krmiva, doplňkové látky a premixy označené podle dosavadních právních předpisů mohou být uváděny do oběhu nejdéle do 31. prosince 009. () 8 odst. věta druhá, 9 odst., 30 odst., příloha č. 1 bod 3., příloha č. 14 a příloha č. 18 pozbývají platnosti dnem 31. května 009. ČÁST DEVÁTÁ ZRUŠOVACÍ USTANOVENÍ 3 Zrušuje se: 1. Vyhláška č. 451/000 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 44/000 Sb.. Vyhláška č. 343/001 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 451/000 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 44/000 Sb. 3. Vyhláška č. 47/001 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 451/000 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 44/000 Sb., ve znění vyhlášky č. 343/001 Sb. 4. Vyhláška č. 169/00 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 451/000 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 44/000 Sb., ve znění pozdějších předpisů. 5. Vyhláška č. 544/00 Sb., kterou se mění vyhláška č. 451/000 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 44/000 Sb. 6. Vyhláška č. 84/003 Sb., kterou se mění vyhláška č. 451/000 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 44/000 Sb., ve znění pozdějších předpisů. 7. Vyhláška č. 434/003 Sb., kterou se mění vyhláška č. 451/000 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 44/000 Sb., ve znění pozdějších předpisů. 8. Vyhláška č. 184/004 Sb., kterou se mění vyhláška č. 451/000 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění pozdějších předpisů. 9. Vyhláška č. 77/005 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 451/000 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění pozdějších předpisů. 10. Vyhláška č. 84/006 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 451/000 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění pozdějších předpisů. 11. Vyhláška č. 78/007 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 451/000 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 44/000 Sb., ve znění pozdějších předpisů. ČÁST DESÁTÁ ÚČINNOST Strana 9 / 54
33 Tato vyhláška nabývá účinnosti patnáctým dnem ode dne jejího vyhlášení. Ministr: Mgr. Gandalovič v. r. Příloha 1 zrušena Příloha zrušena Příloha 3 SKLADIŠTNÍ ŠKŮDCI I. Seznam škůdců: (1) roztoči (Acarina): - roztoč moučný (Acarus siro), - roztoč ničivý (Lepidoglyphus destructor); () švábi (Blattaria): - rus domácí (Blattella germanica); (3) pisivky (Psocoptera): - pisivka (Liposcelis corrodens); (4) brouci (Coleoptera): - červotoč spížní (Stegobium paniceum), - červotoč tabákový (Lasioderma serricorne, délka,-3, mm), - kornatec skladištní (Tenebroides mauritanicus), - korovník obilní (Rhyzopertha dominica, délka -3 mm), - kožojed obecný (Dermestes lardarius, délka 7-9 mm), - kožojed (Trogoderma granarium, délka -4 mm), - lesák skladištní (Oryzaephilus surinamensis, délka,5-3,5 mm), - lesák moučný (Cryptolestes ferrugineus, délka 1,6-, mm), - pilous černý (Sitophilus granarius), - pilous rýžový (Sitophilus oryzae), - potemník hnědý (Tribolium castaneum), - potemník skladištní (Tribolium confusum), - potemník moučný (Tenebrio molitor), - vrtavec zhoubný (Ptinus fur), - zrnokaz fazolový (Acanthoscelides obtectus,,3-3,4 mm), - zrnokaz hrachový (Bruchus pisorum, délka 4-5 mm); (5) motýli (Lepidoptera) - mol obilný (Nemapogon granella, rozpětí křídel 10-14 mm, délka housenky 7- Strana 10 / 54
10 mm), - mol šatní (Tineola bisselliella, rozpětí křídel 10-15 mm, délka housenky 8-10 mm), - zavíječ moučný (Ephestia kuehniella, rozpětí křídel 0-7 mm, délka housenky 16-19 mm), - zavíječ paprikový (Plodia interpunctella, rozpětí křídel 16-0 mm, délka housenky 10-13 mm), - zavíječ skladištní (Ephestia elutella, rozpětí křídel 15-18 mm, délka housenky 10-1 mm); (6) blanokřídlí (Hymenoptera): - mravenec faraon (Monomorium pharaonis, délka mm). II. Roztoč dravý (Cheyletus eruditus) může být použit pro biologické hubení roztoče moučného nebo roztoče ničivého. III. Vyobrazení skladištních škůdců a roztoče dravého: Strana 11 / 54
Strana 1 / 54
Strana 13 / 54
Strana 14 / 54
Strana 15 / 54
Strana 16 / 54
Strana 17 / 54
Strana 18 / 54
Vysvětlivka: Vyobrazení jsou převzata z: Bartoš J. a Werner P.H. (1979): Ochrana proti skladištním škůdcům a chorobám. SZN, Strana 19 / 54
Praha. Hill D.S. (1997): The Economic Importance of Insects. Chapman & Hall, London. Robinson W.H. (1996): Urban Entomology: Insect and Mite Pests in the Human Environment. Chapman & Hall, London. Zaguljaev A.K. (1981): Tineidae. In: Opredelitel nasekomykh evropeyskoy chasti SSSR. Tom IV. Nauka, Moskva. Příloha 4 KRMNÉ SUROVINY Části A až D zrušeny Část E Skupiny krmných surovin pro označování krmných směsí pro a neurčená k produkci potravin, s výjimkou kožešinových ------------------------ -------------------------------------------- Skupina Zahrnuje ------------------------ -------------------------------------------- 1 ------------------------ -------------------------------------------- 1. Maso a výrobky vechny masité části poražených živočiného původu teplokrevných suchozemských v čerstvém stavu nebo vhodným způsobem konzervované, dále vekeré výrobky a vedlejí výrobky, vzniklé při zpracování těl nebo části těl teplokrevných suchozemských. ------------------------ --------------------------------------------. Mléko a mléčné výrobky vekeré mléčné výrobky v čerstvém stavu nebo vhodným způsobem konzervované, vedlejí výrobky získané při zpracování mléka. ------------------------ -------------------------------------------- 3. Vejce a výrobky z vajec vekeré vaječné výrobky v čerstvém stavu nebo vhodným způsobem konzervované, vedlejí výrobky z jejich zpracování. ------------------------ -------------------------------------------- 4. Oleje a tuky vekeré živočiné a rostlinné oleje a tuky. ------------------------ -------------------------------------------- 5. Kvasnice vekeré druhy kvasnic, pokud byly devitalizovány a usueny. ------------------------ -------------------------------------------- 6. Ryby a vedlejí ryby nebo části ryb v čerstvém stavu výrobky z ryb nebo vhodným způsobem konzervované, vedlejí výrobky z jejich zpracování. ------------------------ -------------------------------------------- 7. Obiloviny vekeré druhy obilovin bez ohledu na jejich zpracování nebo výrobky obsahující krobnatý endosperm. ------------------------ -------------------------------------------- 8. Zeleniny vekeré druhy zelenin a lutěnin v čerstvém stavu nebo vhodným způsobem konzervované. ------------------------ -------------------------------------------- 9. Vedlejí výrobky vedlejí výrobky ze zpracování rostlinného původu rostlinných produktů, zejména obilovin, zelenin, lutěnin a olejnatých semen. ------------------------ -------------------------------------------- 10. Bílkovinné extrakty vekeré výrobky rostlinného původu, u rostlinného nichž byla bílkovinná složka vhodným původu způsobem koncentrována na nejméně 50 % dusíkatých látek v suině, které mohou mít změněnou texturu (strukturu). ------------------------ -------------------------------------------- 11. Minerální látky vekeré anorganické látky vhodné pro výživu. ------------------------ -------------------------------------------- 1. Cukry vekeré druhy cukrů. ------------------------ -------------------------------------------- 13. Ovoce vekeré druhy ovoce v čerstvém stavu nebo vhodným způsobem konzervované. ------------------------ -------------------------------------------- 14. Ořechy vekeré plody ze skořápek. ------------------------ -------------------------------------------- Strana 0 / 54
15. Semena vekeré druhy semen v celém stavu nebo drcené. ------------------------ -------------------------------------------- 16. Řasy vekeré řasy v čerstvém stavu nebo vhodným způsobem konzervované. ------------------------ -------------------------------------------- 17. Měkkýi a korýi vekeré druhy měkkýů, korýů, lastur (mulí) v čerstvém stavu nebo vhodným způsobem konzervované a vedlejí výrobky vzniklé při jejich zpracování. ------------------------ -------------------------------------------- 18. Hmyz vekeré druhy hmyzu ve vech vývojových stádiích. ------------------------ -------------------------------------------- 19. Pekařské výrobky vekeré druhy chleba, koláčů, suenek a těstovin. ------------------------ -------------------------------------------- Příloha 5 zrušena Příloha 6 zrušena Příloha 7 zrušena Příloha 8 zrušena Příloha 9 zrušena Příloha 10 ZVLÁŠTNÍ ÚČELY VÝŽIVY Část A Obecná ustanovení (1) Pokud u téhož účelu výživy je ve sloupci části B více skupin nutričních charakteristik od sebe odděleno slovy a/nebo, má výrobce možnost použít jednu nebo obě skupiny hlavních charakteristik, a b y b y l dosažen účel výživy definovaný ve sloupci 1. Deklarace v označení odpovídající každé z možností jsou uvedeny ve sloupci 4. () Pokud je ve sloupci nebo sloupci 4 části B uvedena skupina doplňkových látek, musí být použité doplňkové látky povoleny nařízením Evropského parlamentu a Rady č. 1831/003, o doplňkových látkách používaných ve výživě, jak to odpovídá specifikované hlavní charakteristice. (3) Pokud je (jsou) ve sloupci 4 části B požadován(y) zdroj(e) komponentu(ů) nebo jakostních znaků, je výrobce povinen uvést přesnou deklaraci jakostního znaku (např. specifický Strana 1 / 54
jakostních znaků, je výrobce povinen uvést přesnou deklaraci jakostního znaku (např. specifický název komponentu(ů), druh nebo část zvířete) umožňující vyhodnotit soulad krmiva s odpovídajícími hlavními nutričními charakteristikami. (4) Pokud je ve sloupci 4 části B požadována deklarace látky, rovněž povolené jako doplňková látka, u níž je uveden údaj celkem, musí deklarovaný obsah odpovídat buď množství přirozeně se vyskytujícímu, pokud nebylo nic přidáno, nebo odchylně od nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1831/003, o doplňkových látkách používaných ve výživě, celkovému množství látky přirozeně se vyskytujícímu a množství přidanému jako doplňková látka. (5) Deklarace jakostních znaků požadované ve sloupci 4 části B obsahující údaj byl(y)-li přidán(y) jsou povinné, pokud byl přidán komponent nebo doplňková látka nebo pokud bylo jejich množství zvýšeno za tím účelem, aby bylo možné docílit zvláštního účelu výživy. (6) Deklarace jakostních znaků a doplňkových látek, které mají být uvedeny v souladu se sloupcem 4 části B, musí být kvantitativní. (7) Doporučená doba používání uvedená ve sloupci 5 části B zahrnuje období, během něhož by mělo být za normálních okolností dosaženo účelu výživy. Výrobci mohou v rámci stanovených mezí uvádět přesnější dobu používání. (8) Pokud má krmivo splňovat více zvláštních účelů výživy, musí být u každého takového účelu dodržena všechna ustanovení uvedená v části B. (9) V případě doplňkových krmiv určených pro zvláštní účely výživy musí být v pokynech pro používání obsažených v označení uvedeno doporučení o vyvážené denní krmné dávce. ČÁST B Seznam určených užití Zvlátní účel Hlavní nutriční Druh nebo Deklarace Doporučená doba Jiná ustanovení výživy charakteristiky kategorie používání 1 3 4 5 6 Podpora ledvinové Nízký obsah fosforu Psi a kočky - Zdroj(e) Od počátku do 6 Na obalu, nádobě nebo etiketě funkce v případě a snížený obsah bílkovin měsíců) musí být uvedeno: chronické bílkovin, avak Vápník Před použitím nebo - před ledvinové vysoké jakosti - Fosfor prodloužením doby používání nedostatečnosti1) - Draslík se doporučuje vyžádat si - Sodík stanovisko veterinárního - Obsah lékaře. nebo esenciálních V návodu k použití musí být mastných Snížená kyselin (byly-li Od uvedeno: absorpce Dospělé počátku do 6 fosforu formou kočky přidány) měsíců) Voda musí být vždy přidání uhličitanu k dispozici. lanthanitého oktahydrátu Zdroj(e) Na obalu, nádobě nebo - etiketě bílkovin musí být uvedeno: - Vápník Před použitím nebo před - Fosfor prodloužením doby používání - Draslík se doporučuje vyžádat si - Sodík stanovisko veterinárního - Uhličitan lékaře. lanthanitý oktahydrát V návodu k použití musí být - Obsah uvedeno: esenciálních mastných Voda musí být vždy kyselin (byly-li k dispozici. přidány) Rozputění Schopnost okyselovat Psi - Zdroj(e) 5 až 1 týdnů V návodu k použití musí být struvitových moč, nízký obsah bílkovi uvedeno: Voda musí být vždy kamenů3) hořčíku a snížený - Vápník k dispozici. obsah bílkovin, - Fosfor Na obalu, nádobě nebo etiketě avak vysoké jakosti - Sodík musí být uvedeno: - Hořčík Před použitím se doporučuje - Draslík vyžádat si stanovisko - Chloridy veterinárního lékaře. - Síra - Látky okyselující moč Schopnost okyselovat Kočky - Vápník - - moč a nízký obsah - Fosfor hořčíku - Sodík - Hořčík - Draslík - Chloridy - Síra - Celkový taurin - Látky Strana / 54
okyselující moč Omezení opakované Schopnost okyselovat Psi a kočky - Vápník Do 6 měsíců Na obalu, nádobě nebo etiketě tvorby moč a snížený obsah - Fosfor musí být uvedeno: struvitových hořčíku - Sodík Před použitím se doporučuje kamenů3) - Hořčík vyžádat si stanovisko - Draslík veterinárního lékaře. - Chloridy - Síra - Látky okyselující moč Omezení tvorby Nízký obsah purinů, Psi a kočky Zdroj(e) bílkovin Do 6 měsíců, při Na obalu, nádobě nebo etiketě urátových kamenů nízký obsah nevratné porue musí být uvedeno: bílkovin, avak metabolismu Před použitím se doporučuje vysoké jakosti kyseliny močové vyžádat si stanovisko celoživotně veterinárního lékaře. Omezení tvorby Nízký obsah vápníku, Psi a kočky - Fosfor Do 6 měsíců Na obalu, nádobě nebo etiketě ťavelanových nízký obsah vitamínu - Vápník musí být uvedeno: kamenů D a schopnost - Sodík Před použitím se doporučuje alkalizovat moč - Hořčík vyžádat si stanovisko - Draslík veterinárního lékaře. - Chloridy - Síra - Celkový vitamín D - Hydroxyprolin - Látky alkalizující moč Omezení tvorby Nízký obsah Psi a kočky - Celkové sirné Od počátku do 1 Na obalu, nádobě nebo etiketě cystinových bílkovin, přiměřený aminokyseliny roku musí být uvedeno: kamenů obsah sirných - Sodík Před použitím nebo před aminokyselin - Draslík prodloužením doby používání a schopnost - Chloridy se doporučuje vyžádat si alkalizovat moč - Síra stanovisko veterinárního - Látky lékaře. alkalizující moč Omezení Vybraný(é) zdroj(e) Psi a kočky - Zdroj(e) 3 až 8 týdnů: intolerance bílkovin bílkovin pokud příznaky určitých - Obsah intolerance komponentů esenciálních zmizí, může se a živin4) mastných kyselin krmivo používat (byly-li přidány) neomezeně - a/nebo - Zdroj(e) Vybraný(é) zdroj(e) uhlohydrátů uhlohydrátů - Obsah esenciálních mastných kyselin (byly-li přidány) Omezení akutních Zvýená hladina Psi a kočky - Vysoce 1 až týdny Na obalu, nádobě nebo etiketě střevních elektrolytů a vysoce stravitelné látky musí být uvedeno: resorpčních stravitelné látky včetně jejich - Během období akutního onemocnění případné úpravy průjmu a následné - Sodík rekonvalescence. - Draslík - Před použitím se - Zdroj(e) doporučuje vyžádat si sliznatých látek stanovisko veterinárního (byly-li přidány) lékaře. Kompenzace Vysoce stravitelné Psi a kočky Vysoce stravitelné 3 až 1 týdnů, Na obalu, nádobě nebo etiketě maldigesce5) látky a nízký obsah látky včetně jejich při chronické musí být uvedeno: tuku případné úpravy pankreatické Před použitím se doporučuje nedostatečnosti vyžádat si stanovisko celoživotně veterinárního lékaře. Podpora srdeční Nízký obsah sodíku Psi a kočky - Sodík Od počátku do 6 Na obalu, nádobě nebo etiketě funkce v případě a zvýený poměr - Draslík měsíců musí být uvedeno: chronické srdeční draslíku a sodíku - Hořčík Před použitím nebo před nedostatečnosti prodloužením doby používání se doporučuje vyžádat si stanovisko veterinárního lékaře. Regulace zdrojů Nízká hladina rychle Psi a kočky - Zdroj(e) Od počátku do 6 Na obalu, nádobě nebo etiketě glukosy (Diabetes rozpustných uhlohydrátů měsíců musí být uvedeno: mellitus) uhlohydrátů - Případná úprava Před použitím nebo před uhlohydrátů prodloužením doby používání - krob se doporučuje vyžádat si - Celkové cukry stanovisko veterinárního - Fruktosa (byla- lékaře. li přidána) - Obsah esenciálních mastných kyselin (byly-li přidány) - Zdroj(e) mastných kyselin s krátkým a středním řetězcem (byly-li přidány) Podpora jaterní Vysoce jakostní Psi - Zdroj(e) Od počátku do 6 Na obalu, nádobě nebo etiketě funkce v případě bílkoviny, přiměřený bílkovin měsíců musí být uvedeno: chronické jaterní obsah bílkovin, - Obsah Před použitím nebo před nedostatečnosti vysoký obsah esenciálních mastných prodloužením doby používání esenciálních kyselin se doporučuje vyžádat si mastných kyselin a - Vysoce stanovisko veterinárního vysoce stravitelných stravitelné lékaře. uhlohydrátů uhlohydráty včetně V návodu k použití musí být jejich případné uvedeno: úpravy Voda musí být vždy k - Sodík dispozici. - Celková měď Vysoce jakostní Kočky - Zdroj(e) Od počátku do 6 Na obalu, nádobě nebo etiketě bílkoviny, přiměřený bílkovin měsíců musí být uvedeno: obsah bílkovin a - Obsah Před použitím nebo před vysoký obsah esenciálních mastných prodloužením doby používání esenciálních kyselin se doporučuje vyžádat si mastných kyselin - Sodík stanovisko veterinárního - Celková měď lékaře. V návodu k použití musí být uvedeno: Voda musí být vždy k dispozici Strana 3 / 54
Regulace Nízký obsah tuku Psi a kočky - Obsah Od počátku do Na obalu, nádobě nebo etiketě metabolismu a vysoký obsah esenciálních měsíců musí být uvedeno: lipidů v případě esenciálních mastných kyselin Před použitím nebo před hyperlipidemie mastných kyselin - Obsah n-3 prodloužením doby používání mastných kyselin se doporučuje vyžádat si (byly-li přidány) stanovisko veterinárního lékaře. Snížení mědi Nízký obsah mědi Psi Celková měď Od počátku do 6 Na obalu, nádobě nebo etiketě v játrech měsíců musí být uvedeno: Před použitím nebo před prodloužením doby používání se doporučuje vyžádat si stanovisko veterinárního lékaře. Snížení nadměrné Nízká koncentrace Psi a kočky - Energetická Do dosažení V návodu k použití musí být tělesné váhy energie hodnota cílové tělesné doporučen vhodný denní příjem váhy Nutriční obnova, Vysoká koncentrace Psi a kočky - Vysoce Dokud není V případě krmiv zvlátě regenerace6) energie, vysoké stravitelné dosaženo úplné určených pro podávání koncentrace komponenty včetně obnovy intubací musí být na obalu, esenciálních živin jejich případné nádobě nebo etiketě uvedeno: a vysoce stravitelné úpravy Podávat pod veterinárním komponenty - Energetická dozorem. hodnota - Obsah n-3 a n-6 mastných kyselin (byly-li přidány) Podpora funkce Vysoký obsah Psi a kočky Obsah esenciálních Do měsíců Na obalu, nádobě nebo etiketě kůže v případě esenciálních mastných kyselin musí být uvedeno: dermatózy mastných kyselin Před použitím se doporučuje a mimořádné vyžádat si stanovisko ztráty srsti veterinárního lékaře. Snížení rizika Nízký obsah vápníku Dojnice - Vápník 1 až 4 týdny před V návodu k použití musí být horečky při - Fosfor otelením uvedeno: poporodním - Hořčík Přestat zkrmovat po ulehnutí otelení. - a/nebo - Vápník Nízký poměr kationů - Fosfor a aniontů - Sodík - Draslík - Chloridy - Síra - nebo Obsah syntetického týdny před V návodu k použití musí být Vysoký obsah zeolitu křemičitanu sodno- otelením uvedeno: (syntetického hlinitého Množství krmiva musí být křemičitanu sodno- omezeno, aby bylo zajitěno, hlinitého) že nedojde k překročení denního příjmu 500 g křemičitanu sodno-hlinitého pro jedno zvíře Přestat zkrmovat po otelení. - nebo Dojnice Celkový obsah Od počátku Na obalu, nádobě nebo etiketě Vysoký obsah vápníku vápníku, zdroje a prvních známek musí být uveden návod ve formě vysoce odpovídající množství porodu do dnů k použití, tj. počet podání a využitelných vápníku po porodu doba před a po otelení, a vápenatých solí slova: Před použitím se doporučuje vyžádat si stanovisko odborníka na výživu. Snížení rizika Látky, které jsou Dojnice - Látky, které 3 až 6 týdnů po při ketózách7) 8) glukogenním zdrojem a bahnice jsou glukogenním otelení9) energie zdrojem energie Posledních 6 - Propan-1, -diol týdnů před (byl-li přidán jako a první 3 týdny prekursor glukosy) po obahnění10) - Glycerol (byl-li přidán jako prekursor glukosy) Snížení rizika Vysoký obsah Přežvýkavci - krob 3 až 10 týdnů V návodu k použití musí být tetanií hořčíku, snadno - Celkové cukry v průběhu období upozornění na vyrovnání denní (hypomagnesemii) dostupné - Hořčík rychlého růstu krmné dávky vzhledem uhlohydráty, - Sodík travních porostů k zařazení vlákniny a snadno přiměřený obsah - Draslík dostupných zdrojů energie. bílkovin a nízký V případě krmiv pro ovce musí obsah draslíku být na obalu, nádobě nebo etiketě uvedeno: Zvlátě pro kojící bahnice. Snížení rizika Nízký obsah snadno Přežvýkavci - krob Maximálně V návodu k použití musí být acidóz fermentovatelných - Celkové cukry měsíce11) upozornění na vyrovnání denní uhlohydrátů a vysoká krmné dávky vzhledem pufrovací kapacita k zařazení vlákniny a snadno fermentovatelných uhlohydrátů. V případě krmiv pro dojnice musí být na obalu, nádobě nebo etiketě uvedeno: Zvlátě pro dojnice s vysokou užitkovostí. V případě krmiv pro skot ve výkrmu musí být na obalu, nádobě nebo etiketě uvedeno: Zvlátě pro intenzivní výkrm.- 1) Stabilizace vody Převážně elektrolyty Telata - Zdroj(e) 1 až 7 dní (1 až Na obalu, nádobě nebo etiketě a elektrolytické a snadno Selata uhlohydrátů 3 dny při musí být uvedeno: bilance vstřebatelné Jehňata - Sodík výlučném - V případě rizika uhlohydráty Kůzlata - Draslík zkrmování) zažívacích potíží (průjem), Hříbata - Chloridy v jejich průběhu nebo při rekonvalescenci. - Před použitím se doporučuje vyžádat si stanovisko veterinárního lékaře. Snížení rizika Nízký obsah fosforu Přežvýkavci - Vápník Do 6 týdnů Na obalu, nádobě nebo etiketě vzniku močových a hořčíku, schopnost - Fosfor musí být uvedeno: kaménků okyselovat moč - Sodík Zvlátě pro intenzivně Strana 4 / 54
- Hořčík vykrmovaná mladá a. - Draslík V návodu k použití musí být - Chloridy uvedeno: - Síra Voda musí být vždy - Látky k dispozici. okyselující moč Snížení - Vysoký obsah Prasata Hořčík 1 až 7 dní Je nutné upřesnit situace, stresových hořčíku kdy je vhodné krmivo použít reakcí a/nebo - - Vysoce Vysoce stravitelné stravitelné komponenty včetně komponenty jejich případné úpravy Obsah n-3 - mastných kyselin (byly-li přidány) Stabilizace - Nízká pufrovací Selata - Vysoce až 4 týdny Na obalu, nádobě nebo etiketě fyziologické kapacita a vysoce stravitelné musí být uvedeno: využitelnosti stravitelné komponenty včetně V případě rizika zažívacích komponenty jejich případné potíží, v jejich průběhu nebo úpravy při rekonvalescenci. Pufrovací - kapacita Zdroj(e) - adstringentních látek (byly-li přidány) Zdroj(e) - sliznatých látek (byly-li přidány) - Vysoce Prasata - Vysoce - - stravitelné stravitelné komponenty komponenty včetně jejich případné úpravy Zdroj(e) - adstringentních látek (byly-li přidány) Zdroj(e) - sliznatých látek (byly-li přidány) Snížení rizika Komponenty Prasnice Komponenty 10 až 14 dní před vzniku zácpy stimulující střevní stimulující střevní a 10 až 14 dní po průchodnost průchodnost oprasení Snížení rizika Nízký obsah energie Nosnice - Energetická Do 1 týdnů vzniku syndromu a vysoký podíl hodnota (vypočtená ztučnění jater metabolizovatelné podle metody ES) energie z lipidů Procento - s vysokým obsahem metabolizovatelné polynenasycených energie z lipidů mastných kyselin - Obsah polynenasycených mastných kyselin Kompenzace Nízký obsah Drůbež, - Procento Během prvních malabsorpce nasycených mastných s výjimkou nasycených mastných týdnů po kyselin a vysoký hus kyselin v poměru vylíhnutí obsah vitamínů a holubů k celkovým mastným rozpustných v tucích kyselinám Celkový vitamín - A - Celkový vitamín D - Celkový vitamín E - Celkový vitamín K Kompenzace - Vysoce Koňovití13) - Zdroj(e) vysoce Od počátku do Je nutné upřesnit, kdy je chronické precaekálně stravitelných esti měsíců vhodné krmivo použít, způsob, nedostatečné stravitelné uhlohydrátů, bílkovin jakým má být zkrmováno, a kdy funkce tenkého uhlohydráty, a tuků, včetně jejich je nutné podávat v průběhu střeva bílkoviny a tuky případné úpravy dne několik malých dávek. Na obalu, nádobě nebo etiketě musí být uvedeno: Před použitím nebo před prodloužením doby používání se doporučuje vyžádat si stanovisko veterinárního lékaře. Kompenzace - Vysoce Koňovití - Zdroj(e) Od počátku do Je nutné upřesnit situace, chronického stravitelná vláknina vlákniny měsíců ve kterých je vhodné krmivo esti onemocnění Obsah n-3 použít a způsob, jakým má být - trávení v tlustém mastných kyselin zkrmováno. střevě (byly-li přidány) Na obalu, nádobě nebo etiketě musí být uvedeno: Před použitím nebo před prodloužením doby používání se doporučuje vyžádat si stanovisko veterinárního lékaře. Omezení - Vysoce Koňovití - Hořčík Dva až čtyři Je nutné upřesnit situace, stresových stravitelné - Vysoce týdny ve kterých je vhodné krmivo reakcí komponenty stravitelné použít. komponenty včetně jejich případné úpravy - Obsah n-3 mastných kyselin (byly-li přidány) Kompenzace ztráty - Převážně Koňovití - Vápník Jeden až tři dny Je nutné upřesnit situace, elektrolytu elektrolyty snadno - Sodík kdy je vhodné krmivo použít. a v případech vstřebatelné - Hořčík Pokud krmivo představuje silného pocení uhlohydráty - Draslík v denní krmné dávce významný - Chloridy podíl, je třeba uvést, jakým - Glukosa způsobem lze zabránit riziku náhlých změn v povaze krmiva. V návodu k použití musí být uvedeno: Voda musí být vždy k dispozici. Nutriční obnova, - Vysoká Koňovití - Vysoce Dokud není Je nutné upřesnit situace, regenerace koncentrace stravitelné dosaženo úplné kdy je vhodné krmivo použít. Strana 5 / 54
esenciálních živin komponenty včetně obnovy V případě krmiv zvlátě a vysoce stravitelné jejich případné určených pro podávání komponenty úpravy intubací musí být na obalu, Obsah n-3 a n-6 nádobě nebo etiketě uvedeno: - mastných kyselin Podávat pod veterinárním (byly-li přidány) dohledem Podpora jaterní - Nízký obsah Koňovití - Zdroj(e) Od počátku do Je nutné upřesnit způsob, funkce v případě vysoce jakostní bílkovin a vlákniny esti měsíců jakým má být zkrmováno včetně chronické jaterní bílkoviny a vysoce - Vysoce údaje, kdy je nutné podávat nedostatečnosti stravitelných stravitelné v průběhu dne několik malých uhlohydrátů uhlohydráty včetně dávek. jejich případné Na obalu, nádobě nebo etiketě úpravy musí být uvedeno: - Methionin Před použitím nebo před - Cholin prodloužením doby používání - Obsah n-3 se doporučuje vyžádat si mastných kyselin stanovisko veterinárního (byly-li přidány) lékaře. Podpora ledvinové - Nízký obsah Koňovití - Zdroj(e) Od počátku do Na obalu, nádobě nebo etiketě funkce v případě vysoce jakostní bílkovin esti měsíců musí být uvedeno: chronické bílkoviny a nízký Vápník Před použitím nebo - před ledvinové obsah fosforu - Fosfor prodloužením doby používání nedostatečnosti - Draslík se doporučuje vyžádat si - Hořčík stanovisko veterinárního - Sodík lékaře. V návodu k použití musí být uvedeno: Voda musí být vždy k dispozici. 1) Výrobce může rovněž doporučit, je-li to vhodné, použití produktu při dočasné ledvinové nedostatečnosti ) Pokud je krmivo doporučeno pro dočasnou ledvinovou nedostatečnost, musí být doporučená doba používání dva až čtyři týdny. 3) V případě krmiv pro kočky může být zvlátní účel výživy doplněn o údaj onemocnění dolního močového ústrojí koček nebo kočičí urologický syndrom (FUS). 4) V případě krmiv pro zvlátní intolerance mohou být slova určitých komponentů a živin nahrazena odkazem na danou intoleranci. 5) Výrobce může doplnit zvlátní účel výživy údajem exokrinní pankreatická nedostatečnost. 6) V případě krmiv pro kočky může výrobce doplnit zvlátní účel výživy údajem Kočičí jaterní lipidóza. 7) Výraz ketóza může být nahrazen výrazem acetonémie. 8) Výrobce může rovněž doporučit použití pro zotavení se z ketózy. 9) V případě krmiv pro dojnice. 10) V případě krmiv pro bahnice. 11) V případě krmiv pro dojnice: maximálně dva měsíce od začátku laktace. 1) Je nutné uvést kategorii přežvýkavců, které se to týká. 13) V případě krmiv speciálně připravených tak, aby splňovala podmínky pro velmi stará a (snadněji vstřebatelné komponenty), se u druhu nebo kategorie musí doplnit údaj pro stará a". Příloha 11 DOPLŇKOVÉ LÁTKY Část A Obecná ustanovení ( 1 ) Mikroorganismy s e p r o účely této vyhlášky rozumí mikroorganismy tvořící kolonie. Aktivita mikroorganismů je počet mikroorganismů tvořících kolonie vyjádřený v jednotkách CFU. Počet jednotek CFU udává počet aktivních zárodků mikrobiálního kmene v 1 g výrobku (CFU/g). () Aktivita enzymů je vyjádřena v jednotkách enzymatické aktivity na 1 g výrobku (U/g). Jedna jednotka enzymatické aktivity je množství enzymu, které za definovaných podmínek katalyzuje za jednu minutu přeměnu jednoho mikromolu substrátu. (3) Nejnižší a nejvyšší obsah doplňkových látek stanovený příloze se vztahuje na kompletní krmivo o vlhkosti 1 %, pokud není stanoveno jinak. (4) Seznam povolených doplňkových látek je uveden v Registru Společenství pro doplňkové látky podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/003. (http://ec.europa.eu/food/food/animalnutrition/feedadditives/registeradditives_en.htm) Část B Seznam doplňkových látek Strana 6 / 54
------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------- ------------------- Č. EU Doplňková látka Chemický Druh nebo Max. Obsah v mg/kg Jiná ustanovení Konec období vzorec, kategorie stáří kompletního krmiva povolení popis ------------------ min. max. ------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------- ------------------- 1 3 4 5 6 7 8 ------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------- ------------------- Konzervanty 1) E 00 Kyselina sorbová C H O vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového 6 8 kategorie krmiva E 01 Natrium-sorbát C H O Na vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového 6 7 kategorie krmiva E 0 Kalium-sorbát C H O K vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového 6 7 kategorie krmiva E 03 Kalcium-sorbát C H O Ca vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového 1 14 4 kategorie krmiva E 14 Etylester kyseliny C H O domácí a - - - pro vechna bez časového 9 10 3 hydroxybenzoové krmiva etyl 4-hydroxybenzoát E 15 Sodná sůl etylesteru C H O Na domácí a - - - pro vechna bez časového 9 9 3 kys. hydroxybenzoové krmiva E 16 Propylester kyseliny C H O domácí a - - - pro vechna bez časového 10 1 3 hydroxybenzoové krmiva E 17 Sodná sůl C1 H O Na domácí a - - - pro vechna bez časového 0 11 3 propylesteru krmiva kys. hydroxybenzoové E 18 Metylester kyseliny C H O domácí a - - - pro vechna bez časového 8 8 3 hydroxybenzoové krmiva E 19 Sodná sůl metylesteru C H O Na domácí a - - - pro vechna bez časového 8 7 3 kys. krmiva hydroxybenzoové E Hydrogensiřičitan NaHSO 3 psi, kočky - - samotný pro vechna bez časového sodný nebo krmiva mimo s E 3: neupravené maso 500 a ryby vyjádřeno jako SO E 3 Disiřičitan sodný Na S O 5 psi, kočky - - samotný pro vechna bez časového nebo krmiva mimo s E neupravené maso 500 a ryby vyjádřeno jako SO E 37 Mravenčan sodný CHO Na vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového kategorie krmiva E 38 Mravenčan vápenatý C H O 4 Ca vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového kategorie krmiva E 40 Formaldehyd CH O prasata 6 - - jen do bez časového měsíců odstředěného mléka: maximální obsah 600 mg/kg ostatní druhy nebo - - - pouze do siláží kategorie E 50 Dusitan sodný NaNO psi, kočky - - 100 jen do krmiv bez časového s vlhkostí minimálně 0 % E 60 Kyselina octová C H 4 O vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového kategorie krmiva E 61 Octan draselný C H 3 O K vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového kategorie krmiva E 6 Dvojoctan sodný C 4 H 7 O 4 Na vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového kategorie krmiva E 63 Octan vápenatý C 4 H 6 O 4 Ca vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového kategorie krmiva E 70 Kyselina mléčná C 3 H 6 O 3 vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového kategorie krmiva E 80 Kyselina propionová C 3 H 6 O vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového kategorie krmiva E 81 Propionan sodný C 3 H 5 O Na vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového kategorie krmiva E 8 Propionan vápenatý C 6 H 10 O 4 Ca vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového kategorie krmiva E 83 Propionan draselný C 3 H 5 O K vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového kategorie krmiva E 84 Propionan amonný C 3 H 9 O 5 N vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového kategorie krmiva E 85 Kyselina C 4 H 8 O přežvýkavci na - 1 000 4 000 pro vechna bez časového metylpropionová počátku krmiva přežvykování E 95 Mravenčan amonný CH 5 O N vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového kategorie krmiva E 96 Kyselina jablečná C 4 H 6 O 5 vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového (L- nebo DL-) kategorie krmiva E 97 Kyselina fumarová C 4 H 4 O 4 vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového kategorie krmiva E 35 Mléčnan sodný C 3 H 5 O 3 Na vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového kategorie krmiva E 36 Mléčnan draselný C 3 H 5 O 3 K vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového kategorie krmiva E 37 Mléčnan vápenatý C 6 H 10 O 6 Ca vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového kategorie krmiva E 330 Kyselina citrónová C 6 H 8 O 7 vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového kategorie krmiva E 331 Citrany sodné - vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového kategorie krmiva E 33 Citrany draselné - vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového kategorie krmiva E 333 Citrany vápenaté - vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového kategorie krmiva E 334 Kyselina vinná C 4 H 6 O 6 vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového kategorie krmiva E 335 L-vinany sodné - vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového kategorie krmiva E 336 L-vinany draselné - vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového kategorie krmiva E 337 L-vinan sodno- C 4 H 4 O 6 KNa.4 vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového draselný H O kategorie krmiva E 338 Kyselina H 3 PO 4 vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového ortofosforečná kategorie krmiva E 507 Kyselina HCL vechny druhy nebo - - - pouze do siláží bez časového chlorovodíková kategorie E 513 Kyselina sírová H SO 4 vechny druhy nebo - - - pouze do siláží bez časového kategorie ------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------- ------------------- Strana 7 / 54
1) Dalí doplňkové látky ze skupiny konzervantů jsou povoleny přímo použitelnými předpisy ES. ------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------- ------------------- Č. EU Doplňková látka Chemický Druh nebo Max. Obsah v mg/kg Jiná ustanovení Konec období vzorec, kategorie stáří kompletního krmiva max. povolení popis ------------------- min. max. ------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------- ------------------- 1 3 4 5 6 7 8 ------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------- ------------------- Antioxidanty 1) ------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------- ------------------- E 300 Kyselina L-askorbová C H O vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového 6 8 6 kategorie krmiva E 301 L-askorbát sodný C H O Na vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového 6 7 6 kategorie krmiva E 30 L-askorbát vápenatý (C H O )Ca vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového 6 7 6.H O kategorie krmiva C H vechny druhy nebo pro vechna bez časového E 303 5,6-di-o-acetyl- O - - - 10 1 8 L-askorbová kyselina kategorie krmiva E 304 Kyselina 6- C H O vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového 37 7 palmitoyl-l-askorbová kategorie krmiva E 306 Alfa-tokoferol - vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového bohatý na extrakty kategorie krmiva přiroz. původu E 307 Syntetický C H O vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového 9 50 alfatokoferol kategorie krmiva E 308 Syntetický C H O vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového 8 48 gamatokoferol kategorie krmiva E 309 Syntetický C H O vechny druhy nebo - - - pro vechna bez časového 7 46 deltatokoferol kategorie krmiva E 310 Propylgalát C H O vechny druhy nebo - - 100: pro vechna bez časového 10 1 5 kategorie samotný krmiva nebo s E 311 a/nebo E 31 E 311 Oktyl-gallat C H O vechny druhy nebo - - 100: pro vechna bez časového 15 5 kategorie samotný krmiva nebo s E 310 a/nebo E 31 E 31 Dodecylgalát C H O vechny druhy nebo - - 100: pro vechna bez časového 19 30 5 kategorie samotný krmiva nebo s E 310 a/nebo E 311 ------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------- ------------------- 1) Dalí doplňkové látky ze skupiny antioxidantu jsou povoleny přímo použitelnými předpisy ES. ------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------- ------------------- Emulgátory, stabilizátory, zahuťující a želírující látky ------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------- ------------------- E 3 Lecitiny - vechny druhy - - - pro vechna bez časového nebo kategorie krmiva E 400 Kyselina alginová - vechny druhy - - - pro vechna bez časového nebo kategorie krmiva E 401 Alginát sodný - vechny druhy - - - pro vechna bez časového nebo kategorie krmiva E 40 Alginát draselný - vechny druhy - - - pro vechna bez časového nebo kategorie krmiva E 403 Alginát amonný - vechny druhy - - - pro vechna bez časového nebo kategorie krmiva mimo akvarijní rybky E 404 Alginát vápenatý - vechny druhy - - - pro vechna bez časového nebo kategorie krmiva E 405 1,-propandiol- - vechny druhy - - - pro vechna bez časového alginát nebo kategorie krmiva (propylenglykol alginát) E 406 Agar-agar - vechny druhy - - - pro vechna bez časového nebo kategorie krmiva E 407 Carageen - vechny druhy - - - pro vechna bez časového nebo kategorie krmiva E 410 Moučka ze - vechny druhy - - - pro vechna bez časového svatojánského chleba nebo kategorie krmiva E 411 Moučka ze semen - vechny druhy - - - pro vechna bez časového tamaryku nebo kategorie krmiva E 41 Guarová guma - vechny druhy - - - pro vechna bez časového nebo kategorie krmiva E 413 Tragacant - vechny druhy - - - pro vechna bez časového nebo kategorie krmiva E 414 Arabská guma - vechny druhy - - - pro vechna bez časového (acacia) nebo kategorie krmiva E 415 Xanthangum - vechny druhy - - - pro vechna bez časového nebo kategorie krmiva E 418 Gellanová guma polytetrasa- psi, kočky - - - jen do krmiv bez časového s charid vlhkostí nejméně obsahující 0 % glukózu, glukuronovou kyselinu a ramnózu (:1:1), produkovaný Pseudomonas eledea (ATCC 31 466) E 40 Sorbit - vechny druhy - - - pro vechna bez časového Strana 8 / 54