Pracovní překlad z německého překladu anglického originálu, verze 1.4 ze dne Pracovní překlad z německého překladu anglického originálu



Podobné dokumenty
Je rozdíl mezi schválením, autorizací a uvedením do provozu? Kdy se vozidlo registruje?

Drážní úřad Rail Authority REGISTRY. Karel Tácha Karel Růžička

Drážní úřad Rail Authority. Certifikace ECM v České republice. Pavel Kodym, Tomáš Olšan Olomouc

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

Evropská a národní legislativa k registrům

Praktická aplikace nařízení o CSM v českém železničním systému

PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o evropské občanské iniciativě. {SWD(2017) 294 final}

Obsah TAF TSI: Komunikace ŽP/PI a zákonné povinnosti

ČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne ,

COOKIES V ČESKÉ REPUBLICE. 1.1 Česká republika zákon o elektronických komunikacích

(Text s významem pro EHP)

RSRD² Rolling Stock Reference Database

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /...

Vliv interoperability na českou dálkovou a regionální železniční dopravu. Konference Czech Raildays 2010 Ing. Pavel Kodym

INSTRUKCE PRO SME č. 3/2016 Obsah popisu organizační struktury a systému řízení pro zajištění měření emisí

Veřejná zakázka malého rozsahu na dodávky.

Certifikačním orgánům pro certifikaci systémů managementu. Věc: posuzování certifikačních orgánů pro výkon certifikace podle normy ISO 9001:2008

Výzkumný. Ústav. Železniční, a.s. Interoperabilita evropského železničního systému. Ing. Jaroslav GRIM

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Pokyny pro vyplnění SRF pro registraci vozidel v souladu s 2011/107/EU a platnými vnitrostátními právními předpisy

1. Jméno/název, úplná adresa a země, kontaktní údaje, identifikační číslo TIN vývozce

PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX,

*crdux00dirbw* CRDUX00DIRBW. Drážní úřad Wilsonova 300/ Praha 2. Č. j.: DUCR-59232/18/Kj

Zkušenosti z aplikace nařízení o CSM z pohledu NoBo

1.2 PŘEPRAVA ODPADŮ NEUVEDENÝCH NA ZELENÉM SEZNAMU Z ČESKÉ REPUBLIKY DO JINÉ ZEMĚ EU NEBO VÝVOZ Z ČESKÉ REPUBLIKY DO TŘETÍCH ZEMÍ

METODICKÝ POKYN PRO REGISTRACI VOZIDEL

Metodický pokyn pro vydávání osvědčení o bezpečnosti provozovatele dráhy a osvědčení dopravce I. Úvod

Vztahy mezi železniční interoperabilitou, technickou normalizací a výzkumem. Danuše Marusičová

Město Studénka, nám. Republiky 762, S t u d é n k a I. IDENTIFIKACE ŽADATELE II. POŽADOVANÁ VÝŠE VFP: III. ČLENSKÁ ZÁKLADNA ŽADATELE.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE,

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2869/95. ze dne 13. prosince o poplatcích placených Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)

OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ

INFORMACE PRO SUBJEKTY OSOBNÍCH ÚDAJŮ O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

Bezpečnostní certifikace na železnici

Jak pokračovat při zavádění ETCS v ČR

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE

Obecné podmínky pro vyřízení žádosti. Novela zákona č. 56/2001 Sb., účinná od 1. června 2017

Příloha č. 2 Organizačního řádu DÚ Přehled agend ve věci výkonu státní správy a státního dozoru v členění na jednotlivé útvary DÚ

Informace o aktuálním stavu změn v drážní legislativě

Pokyn pro zadávání veřejných zakázek malého rozsahu Městem Lanškroun

ŽÁDOST O VEŘEJNOU FINANČNÍ PODPORU GRANT Z ROZPOČTU MĚSTA STUDÉNKY PRO ROK 2020 I. INFORMACE O PROJEKTU

Postupy na uplatnění práv dotčených osob

Digitální tachografy umístění tachografů ve vozidlech, vydávání karet digitálních tachografů, kontrola umístění digitálních tachografů ve vozidlech

FV systémy a jejich QM Základní dokument FV systému

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie

Uznávání odborné kvalifikace pro oblast živnostenského podnikání

Nově přijatá a připravovaná TSI

ŽÁDOST O VEŘEJNOU FINANČNÍ PODPORU Z ROZPOČTU MĚSTA STUDÉNKY PRO ROK 2020 Podporovaná oblast: REGISTROVANÝ SPORT A TĚLOVÝCHOVA

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2246/2002. ze dne 16. prosince 2002

Výbor pro dopravu a cestovní ruch PRACOVNÍ DOKUMENT

Railway applications Rolling stock Requirements for non-destructive testing on running gear in railway maintenance Part 1: Wheelsets

Povodí Odry, státní podnik. Varenská 3101/49, Moravská Ostrava, Ostrava. Mgr. Miroslav Janoviak, LL.M., investiční ředitel

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

PROBLEMATIKA PŮVODU ZBOŽÍ

4. MČ P7 vypisuje granty na podporu sportovní činnosti. Zadání grantů na podporu sportovní činnosti stanovuje Rada MČ P7.

Ustanovení o přijímacím řízení do středních škol ve školském zákoně /vybraná ustanovení/

Výběr zhotovitele a poskytovatele služeb v oblasti montáží, oprav a odečtů bytových vodoměrů SV a TV, RTN KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY č. (EHS) 2919/85. ze dne 17. října 1985,

Zákony pro lidi - Monitor změn (zdroj:

INFORMAČNÍ LISTINA O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ PRO ZÁKAZNÍKY

Předkladatel: Ministerstvo dopravy

Pravidla pro poskytnutí grantu na podporu činnosti nestátních neziskových organizací působících na území MČ Praha 1 v oblasti sportu pro rok 2015

HLAVA PRVNÍ ODBORNÁ ZPŮSOBILOST ŽADATELŮ O VYDÁNÍ LICENCE STROJVEDOUCÍHO A OSVĚDČENÍ STROJVEDOUCÍHO ČÁST PRVNÍ ODBORNÁ ZPŮSOBILOST NA DRÁZE

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE

MĚSTO NERATOVICE. Kojetická 1028, Neratovice. Vyřizuje: Mgr. Alice Vlčková Dne: VÝZVA A ZADÁVACÍ DOKUMENTACE č.

DRÁŽNÍ ÚŘAD, WILSONOVA 300/8, PRAHA 2 VINOHRADY

LICENCE K PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU

Doporučení Rady pro výzkum, vývoj a inovace k certifikaci metodik

1 Všeobecně 1.1 Seznam platných stran a příloh Kapitola Strana Datum Kapitola Strana Datum

MĚSTO NERATOVICE. B 29 - Zákaz stání, doplněný dodatkovou tabulkou E9 - Druh vozidla - nákladní automobil;

Vědecký výzkum a vývoj, výzkum a vývoj zaměřený na výrobky a postupy (PPORD)

ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK MALÉHO ROZSAHU

GDPR Obecný metodický pokyn pro školství

PRAVIDLA CERTIFIKACE METODIKY VÝSLEDKŮ VÝZKUMU, VÝVOJE A INOVACÍ

Nařízení (EU) 2016/426 o spotřebičích plynných paliv (GAR) Otázky týkající se přechodu Diskusní dokument

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

(2) O přijetí uchazeče ke vzdělávání ve střední škole rozhoduje ředitel této školy.

ZMĚNY LEGISLATIVY EU V OBLASTI DANĚ Z PŘIDANÉ HODNOTY

Zkušenosti z aplikace prováděcího nařízení o CSM z pohledu NoBo

525 VYHLÁŠKA o provádění certifikace při zabezpečování kryptografické ochrany utajovaných informací, ve znění vyhlášky č. 434/2011 Sb.

silniční přeprava nebezpečných věcí - ADR

Příloha č. 2 dokumentace zadávacího řízení - Kvalifikační dokumentace

Informace o zpracování osobních údajů fyzických osob v naší společnosti

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Dodávka, podpora a rozvoj mobilní aplikace pro Multikanálový odbavovací systém

s vyznačením změn posledních dvou zákonů

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE

Přehled legislativy. Přehled legislativy týkající se farmakovigilančního (FV) auditu a inspekce. 30. listopadu

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Transkript:

Pracovní překlad z německého překladu anglického originálu PRŮVODCE K EVROPSKÉMU PŘECHODNÉMU ŘEŠENÍ ve vztahu k Subjektu odpovědnému za údržbu ECM (Entity in Charge of Maintenance -ECM) OBSAH 1 Seznam zkratek 2 Cíl průvodce 3 Základy pro ECM 4 Realizace konceptu ECM 5 Evropská přechodná řešení 6 Zveřejnění certifikátů ECM a Prohlášení ECM 7 Časový rámec 8 Úkoly pro držitele / ECM 9 Další informace a kontaktní osoby Verze / opravy 1.4 první vydání, 18.08.2010 (anglicky) / německé znění z 26.08.2010 Tato verze nahrazuje všechna dosavadní vydání tohoto průvodce. 1 Seznam zkratek AVV ECM ERA Allgemeiner Vertrag für die Verwendung von Güterwagen (engl.: GCU) VSP-Všeobecná smlouva o používání nákladních vozů für die Instandhaltung zuständige Stelle / Entity in Charge of Maintenance Místo odpovědné za údržbu Europäische Eisenbahnagentur / European Railway Agency Evropská železniční agentura 1

EU KOM Europäische Kommission Evropská komise EU Europäische Union Evropská unie EVU Eisenbahnverkehrsunternehmen železniční dopravní podnik(dopravce) MoU Absichtserklärung / Memorandum of Understanding Prohlášení úmyslu MS Mitgliedsstaat (der Europäischen Union) členský stát EU NSA nationale Sicherheitsbehörde / National Safety Authority národní bezpečnostní úřad NVR Fahrzeugeinstellungsregister / National Vehicle Register Národní registr zařazených vozidel SMS Sicherheits Management System Systém managementu bezpečnosti 2 Cíle průvodce Předložený dokument byl zpracován s cílem, shrnout informace k ECM a podpořit co nejrychlejší realizaci. Průvodce platí jako společné doporučení jako vydavatelé vystupujících organizací svým členům a všem ostatním účastníkům, zde uvedené obsahy používat a realizovat. Tento průvodce není právně závazný a nenahrazuje relevantní informace z oficiálních zdrojů, zejména národních a mezinárodních zákonů, nařízení a směrnic. Tento průvodce je adresován všem pro údržbu odpovědným subjektům (ECM) nákladních vozů držitelům nákladních vozů v EU, jakož i mimo EU, jejichž nákladní vozy jsou provozovány v EU a ve Švýcarsku. dopravcům nákladní dopravy, kteří v EU a ve Švýcarsku provádějí provoz bez ohledu na to, jestli jsou výše uvedení smluvními partnery AVV-VSP. Doplňující dokument ke znázornění strukturální výměny bezpečnostně relevantních informací mezi dopravcem, držitelem a ECM bude zveřejněn v blízké době. 3 Subjekt odpovědný za údržbu (ECM) Směrnice o bezpečnosti na železnici 1 vyžaduje, že bude každému vozidlu přiděleno subjekt odpovědný za údržbu (ECM) a, 2

že tento ECM bude nejpozději do listopadu 2010 zanesen do národního registru vozidel (NVR) 2. Směrnice o bezpečnosti na železnicích stanovuje, že subjekt odpovědný za údržbu ECM může být dopravce, provozovatel infrastruktury nebo držitel (ECM) 3. ECM musí prostřednictvím systému údržby zajistit, že vozidla jsou udržována podle pro každé dotčené vozidlo zpracovaného plánu údržby a podle platných předpisů vč. TSI 4. Toto zahrnuje, že ECM musí být schopno, takový systém údržby vybudovat a používat. Bezpečnostní směrnice předpokládá, že ECM pro údržbu nákladních vozů budou certifikován 5. Za účelem umožnění krátkodobé realizace certifikace ECM tudíž před implementací směrnice 2008/110/ES do právního řádu členských států EU do prosince 2010 podepsalo dne 14.05.2009 napřed 10 členských států EU 6 Memorandum of Understanding (MoU-ECM) ke stanovení společného systému k certifikaci ECM nákladních vozů ; začátkem 2010 toto memorandum podepsalo též Švýcarsko. Podle přípojku B k výše uvedenému MoU musí ECM zajistit následující body k prokázání své role ECM (MoU, přípojek B, kapitola 1 Úvod ): 1. ECM spravuje udržovací podklady / data pro všechny nákladní vozy, pro které byla / bude v NVR registrována a zaručuje jejich korektní používání. 2. ECM zaručuje zpětnou sledovatelnost provedených udržovacích úkonů a aktualizaci dokumentů o údržbě ke každému vozidlu. 3. ECM analyzuje informace ze zkušeností / zpětná hlášení, včetně poznatků z provozu a z poruch a nepravidelností nebo nebezpečných událostí za účelem aktualizace podkladů / dokumentů / databáze pro údržbu (jako např. ohledně rozhodnutí o optimalizaci nebo omezení). 4. ECM musí příslušné dopravce / provozovatele infrastruktury informovat o jakýchkoliv omezení nebo speciálních podmínek nasazení svých vozů. 1 čl. 14a (1), směrnice 2004/49/ES (doplněný směrnicí 2008/110/ES) 2 podle čl. 33 směrnice o interoperabilitě (2008/57/ES) v souvislosti s článkem 4.3 přípojku k Rozhodnutí komise ze dne 09.11.2007 (2007/756/ES). 3 čl. 14a (2) směrnice 2004/49/EG (doplněný směrnicí 2008/110/ES) 4 čl. 14a (3) směrnice 2004/49/EG (doplněný směrnicí 2008/110/ES) 5 podle čl. 14a (4), směrnice 2004/49/ES 6 Belgie, Německo, Francie, Řecko, Itálie, Lucembursko, Nizozemí, Rakousko, Rumunsko, Maďarsko. 4 Realizace konceptu ECM Koncem května 2010 rozeslaly evropské železniční svazy UIC, UIP, ERFA, CER informační dopis obsahující všeobecné informace o tom, jak lze dosáhnout evropské přechodné řešení k zajištění odpovědnosti za údržbu pro cizí nákladní vozy v SMS dopravce (viz příloha). Protože údržba je zabezpečována ECM, nemá dopravce možnost přímé kontroly způsoby údržby vozidel cizích držitelů/ecm, které mají být přepravována ve vlaku tohoto dopravce. Zejména z toho důvodu dosud některé členské státy nevystavovaly bezpečnostní potvrzení pro dopravce. Postupy, které dopravce ve svém SMS popisuje, a které národní bezpečnostní úřad udělením SMS tomuto dopravci potvrzuje, ukládají dopravci, od 01.01.2011 přepravovat jen vozy takových 3

držitelů, jejichž vozy jsou udržovány certifikovaným a v NVR zapsaným ECM (pokud neplatí něco jiného). Ovšem teprve od roku 2013 musí být všechny ECM (pro nákladní vozy) na základě zákonných evropských závazků certifikovány. Z toho vyplývá, že jsou nutná přechodná opatření. Konec 2010 Jaro 2012 Jaro 2013 k dispozici je přechodné řešení. vstoupí v platnost právo EU. všechny ECM (nákladní vozy) musí být certifikovány. Výše uvedená informace představují možnosti řešení, které byly zpracovány v četných rozhovorech svazů s komisí EU, s ERA a s různými národními bezpečnostními úřady a které předpokládají zejména: 1. Prohlášení dopravce (v rámci SMS), ve kterém jsou popsány postupy, podle kterých je zjištěno a kontrolováno, zda jsou nákladní vozy pro provoz bezpečné. Nepostradatelným základem pro to je smluvní vztah mezi dopravcem a držitelem. Na základě své celoevropské akceptance (631 smluvních partnerů ke dni 01.04.2010) představuje AVV-VSP takový smluvní vztah. Není-li dopravce nebo držitel členem AVV-VSP, pak je nutné uzavřít jiný smluvní vztah. 2. Prohlášení dopravce musí popsat, jak je zorganizována výměna informací mezi účastníky. 3. Dokud ECM ještě není certifikován podle článku 14a směrnice 2004/49/ES anebo podle MoU, se prohlášení tohoto ECM považuje za dostatečný průkaz, že tento splňuje požadavky podle příloh B a C1 MoU, což bylo ověřeno interním systémovým auditem. 5 Europäische Übergangslösung Certifikace ECM se doposud nepoužila anebo jen omezeně. V četných rozhovorech svazů s komisí EU, ERA a různými NSA bylo zjištěno, že existuje potřeba být informován o ECM a že Prohlášení ECM v omezeném rozsahu a ve vztahu k MoU může připravit cestu k povinné certifikaci ECM a tím pomoci při udělování bezpečnostních certifikátů dopravcům. Za účelem zobrazení dopravce v SMS za odpovědnost nákladních vozů cicích držitelů, zpracovaly evropské svazy ve spolupráci s Komisí EU, ERA a různými národními bezpečnostními úřady následující řešení, aby byla pokryta přechodná doba: Řešení 1 (certifikace ECM podle MoU) 1) ECM je certifikován podle MoU. Toto řešení se použije zejména v těch členských státech, které podepsaly a používají MoU. 2) Certifikující orgán vyrozumí příslušný národní bezpečnostní úřad o udělených certifikátech; národní bezpečnostní úřad předává certifikáty ERA, která je zveřejní na internetových stránkách ERA. Řešení 2 (přechodné řešení: Prohlášení ECM) 1) Dokud ECM ještě nejsou certifikovány podle článku 14a směrnice 2004/49/ES anebo podle MoU, vydají ECM Prohlášení, že splňují podmínky podle příloh B a C1 MoU Právnická osoba, která vydává Prohlášení, musí být identická s tou, která je v NVR zapsána jako ECM. 4

2) Toto Prohlášení ECM je na základě implementace systému managementu údržby včetně interního systémového auditu. 3) ECM je odevzdání příslušného Prohlášení důrazněn doporučováno (pokud se ještěnenechávají certifikovat podle MoU). Kritéria, která musí být splněná pro vydání Prohlášení musí v budoucnu stejně splňovat v rámci povinné certifikace ECM podle čl. 14a směrnice 2004/49/ES. Navíc již nebudou dopravci přepravovat nákladní vozy ECM, které nejsou ani certifikovány ani nevydaly Prohlášení s výjimkou, že dopravce předpokládá v SMS zvláštní ustanovení o zacházení s takovými nákladními vozy. 4) Odevzdání Prohlášení ECM se důrazně doporučuje i těm ECM (resp. odpovědným zařízením), které mají sídlo mimo EU, ovšem jejich nákladní vozy jsou provozovány uvnitř EU, resp. v ttranzitní dopravě. 5) Evropské železniční svazy vyvinuly a odsouhlasily s ERA jednotný formulář pro Prohlášení ECM (viz příloha). Evropské železniční svazy důrazně doporučují všem svým členům a všem držitelům/ecm nákladních vozů, provést certifikaci ECM a/nebo odevzdat prohlášení ECM. V rámci všeobecného dozoru mohou národní bezpečnostní úřady kdykoliv kontrolovat vozy a přitom učinit závěry ohledně údržby ze strany ECM a popř. ověřit ECM. 6 Zveřejnění certifikátů ECM a Prohlášení ECM Certifikáty ECM podle MoU jsou certifikujícími místy předávány národní bezpečnostnímu úřadu, který certifikáty předá ERA za účelem zveřejnění na internetové stránce ERA. Prohlášení ECM musí být vystavené na daném formuláři (viz příloha). Oskenovaná kopii Prohlášení ECM se pošle jako databáze pdf na adresu ERA: ECM-certificate@portal.era.europa.eu ERA zveřejní certifikáty ECM a Prohlášení na pro tento účel zřízené veřejně přístupné internetové stránce. ERA zveřejní takové dokumenty též od podniků, které nemají sídlo v EU. Příslušnou stránku lze najít uvnitř internetové stránky ERA pod: Safety Certification/Maintenance, pole dole: ECM Certificates. Adresa: http://www.era.europa.eu/core-activities/safety/pages/maintenance.aspx nebo: http://www.era.europa.eu/document-register/pages 7 Časový rámec Jedno z obou znázorněných řešení (certifikace ECM podle MoU anebo ECM-Prohlášení) musí všechny ECM realizovat bezodkladně, v každém případě pokud možno do: 31.10.2010 Dodržování tohoto časového rámce je důležitým prvkem pro vydávání bezpečnostních osvědčení dopravcům ještě v roce 2010. Upozornění: Zápis ECM do NVR se má provést do listopadu 2010; (doplňující upozornění překladatele: v Německu bude pravděpodobně možné zapsat ECM do NVR od září 2010). 5

8 Úkoly pro držitele / ECM Držitelé / ECM mají urychleně provést následující kroky: - Zahájit certifikaci podle MoU ECM, přičemž cílem má být udělení certifikátu ještě v roce 2010, anebo - vydávání Prohlášení ECM,, že splňuje požadavky podle příloh B a C1 MoU a že byl proveden interní systémový audit. - Zaslání na formuláři (viz příloha) vysloveného Prohlášení na adresu: ECM-certificate@portal.era.europa.eu - Zápis příslušného ECM za vůz do NVR. 9 Další informace a kontaktní osoby Eric Peetermans eric.peetermans@b-holding.be UIC / CER Markus Vaerst markus.vaerst@aae.ch ERFA Charles-Antoine Rivière charles-antoine.riviere@uiprail.org UIP 10 Přílohy - Požadavky na ECM: MoU Annexes B and C1 - Prohlášení ECM (vzor): ECM Self Declaration Template 6