NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba



Podobné dokumenty
NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba

CS NÁVOD k POUŽITÍ Trouba

1 Úvod. 2 Použití. (2.1.4). Displej už nebliká (2.1.5). Změna nastavení hodin:

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA MULTIFUNKČNÍ HORKOVZDUŠNÁ TROUBA DOP 1150 MULTIFUNKČNÍ PEČICÍ TROUBA DOP1145

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FP 1264 FP 1061

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba

NÁVOD K INSTALACI. Trouba De Dietrich

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

Zobrazený panel je pouze informatívní a nemusí být identický s ovládacím panelem trouby kterou jste si zakoupili.

A2-81. classic. SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: ESTETIKA Display Brusená nerezová ocel

SF4920MCP. Funkce. Victoria. KOMPAKTNÍ MIKROVLNNÁ TROUBA-KOMBINOVANÁ, výška 45CM CREME. EAN13: cm redukovaná výška

SF4603MCNR Novinka Brzy k dispozici

TR4110AZ. Victoria. SPORÁK VICTORIA 110 CM Pastelově modrá Energetická třída А EAN13: ESTETIKA A PROVEDENÍ. Tradiční design Zadní panel

SF6922PPZ Novinka. Victoria. HORKOVZDUŠNÁ TROUBA, 60CM CREME Nerez estetika Energetická třída A. LCD display Rotační knoflíky

CS18A-7. colonial. SPORAK COLONIAL, 90CM PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA Antracit/ Silver estetika. Energetická třída B

TR4110IBL. Victoria. Sporák VICTORIA, 110х60 см Černý Energetická třída А/A

NÁVOD K INSTALACI A POUžITÍ. Varná deska

S845MCPO9. colonial. KOMPAKTNÍ MIKROVLNNÁ TROUBA-KOMBINOVANÁ, výška 45CM CREME Mosazná estetika. EAN13: cm redukovaná výška

POPIS SPOTŘEBIČE. Uspořádání varné desky. Uspořádání ovládacího panelu. 6 Popis spotřebiče

A1P-9. Funkce. classic. SPORAK "OPERA", 90x60CM, CREME/SILVER ESTETIKA PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA

A4BL-8. classic SPORAK "OPERA" MULTIFUNKČNÍ (DVĚ TROUBY) 120CM, ČERNÝ PLYNOVÁ VARNÁ DESKA. Energetická třída A

ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ EKOLOGICKÝ VHODNÁ LIKVIDACE OBSAH. Upozornění: Před provedením výměny žárovky odpojte vždy přístroj ze sítě.

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI GUIDA DI UTILIZZO. Trouba Rúra Sütő Piekarnik Forno

A2-8. classic SPORAK "OPERA" 100 CM NEREZ PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA (2) EAN13: Display: Digitál-analogový

CC9GPO. cortina. Sporák CORTINA 90х60 CM Creme/ mosaz Energetická třída B

TR90P. Victoria. Sporák VICTORIA, 90х60 см Creme

A2-8. classic. SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: Display: Digitál-analogový 10 knoflílu

SF750RA. Funkce. Verze. cortina. HORKOVZDUŠNÁ TROUBA 60 cm MĚĎ Energetická třída A. EAN13: Analógové hodiny s elektronickým časovačem

TR4110RW1. Victoria. Sporák VICTORIA, 110х60 см Červené víno Energetická třída А EAN13: Prodotto premiato dal Good Design Awards 2015

SFP6925BPZ. Victoria. PYROLYTICKÁ TROUBA 60cm BÍLÁ. Energetická třída A. EAN13: Velký LCD displej

SFT805AO. Funkce. Verze. colonial. HORKOVZDUŠNÁ TROUBA 60 cm ANTRACIT/Mosazná estetika. Energetická třída A

TR93BL. Victoria. SPORÁK VICTORIA 90 CM Černá lesklá Energetická třída A/B EAN13: ESTETIKA A PROVEDENÍ. Tradiční design Zadní panel

CZ _A_CS.qxp 08/12/ :47 Page 1 NÁVOD K POUŽITÍ. Mikrovlnná trouba

TR90IP. Victoria. SPORÁK VICTORIA, 90х60 CM Creme. EAN13: ESTETIKA A PROVEDENÍ Barva creme. Tradiční design Zadní panel

A4-8. classic. SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 120 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: Display: Digital-analogický 12 knoflíku

TR4110S1. Victoria. SPORÁK VICTORIA 110 CM Silver Energetická třída А EAN13: ESTETIKA A PROVEDENÍ. Tradiční design Zadní panel

CO68CMA8 colonial 60 cm antracit varné desky- typ: sklokeramické trouba- typ: elektrické energetická třída A

SFPR9604NX Novinka. Dolce Stil Novo. Pyrolytická multifunkční trouba 90 cm Černé sklo Energetická třída A +

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

CPF9GMOR Novinka. Portofino. SPORÁK Portofino 90x60 cm Orange Energetická třída A+ EAN13: ART Design: Senza fianchi Design

A3-7. classic SPORAK "OPERA", 120CM, NEREZ PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA. EAN13: Display: VFT

SFP750POPZ. cortina. PYROLYTICKÁ PIZZA TROUBA 60 cm CREME/Mosazná estetika Energetická třída A

SUK92CBL9. SPORÁK "Concert" 90cm Černá lesklá Energetická třída A. EAN13: HLAVNÍ TROUBA 7 funkcí

C92GMX8. classic. SPORAK 90X60CM, "Sinfonia" design NEREZ PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA ENERGETICKÁ TŘÍDA A

SF750PO. Funkce. Verze. cortina. HORKOVZDUŠNÁ TROUBA 60 cm CREME/MOSAZNÁ estetika Energetická třída A

SFP805PO. Funkce. Možnosti. Verze. colonial. PYROLYTICKÁ TROUBA 60 cm CREME/Mosazná estetika Energetická třída A

SF122E. Funkce. linea. MULTIFUNKČNÍ TROUBA 60 cm Nerez/ silver sklo Energetická třída A+ EAN13: LCD display.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA TROUBA FP1264

NÁVOD K OBSLUZE. Multifunkční horkovzdušná trouba FC 1045

Návod k použití HB 38AB590

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Návod k obsluze SelfCooking Center

PEČENÍ S DOTYKEM PÁRY

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Pračka EVOT 10071D. Návod k použití

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

LIFELINE SH 905 ID GR BK

OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ.

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ. Varná deska

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ. Varná deska

Ovládací jednotka K rain RPS616. návod k obsluze

SFP6604NRE. Dolce Stil Novo. PYROLYTICKÁ TROUBA 60 cm Černé sklo/měděná lišta Energetická třída A+

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

NÁVOD K POUŽITÍ. Dekorativní odsavač

Ohřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Sprchový parní box Atlantic

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

NÁVOD K OBSLUZE. Multifunkční horkovzdušná trouba FP 1062

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

CS NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ. Varná deska

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FC 1141

Návod k použití HB 78GU570

Návod k použití HB 78G4580

NÁVOD K INSTALACI. Trouba De Dietrich

NÁVOD K POUŽITÍ. Mikrovlnná trouba

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

Modulární autoalarm

SFP805AO. Funkce. Možnosti. Verze. colonial. PYROLYTICKÁ TROUBA 60 cm ANTRACIT/Mosazná estetika Energetická třída A

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Myčka nádobí CDS 220. Návod k použití

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie

Návod k použití HB 78AU570

Kontaktní grily KG-01, KG-02

NÁVOD K POUŽITÍ. Dekorativní odsavač

Elektronické programovací hodiny se sondou

MIKROVLNNÁ TROUBA. Návod k obsluze. xxx xxx. FAGOR_6H-600BTCX.indd :26:41

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

CPF9GMR Novinka. Portofino. SPORÁK Portofino 90x60 cm Červený Energetická třída A+ EAN13: ART. Design: Senza fianchi Design

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka

Transkript:

CS NÁVOD K POUŽITÍ Trouba

Vážená zákaznice, vážený zákazníku, objevovat výrobky De Dietrich znamená zakoušet jedinečné emoce, které mohou být vyvolány pouze hodnotnými předměty. Okouzlení přijde hned po prvním pohledu. Kvalita designu se projevuje nadčasovou estetikou a propracovanou stylovostí, které udělují každému předmětu elegantní a rafinovaný vzhled v dokonalé vzájemné harmonii. Následně přichází neodolatelná touha dotknout se. Design De Dietrich se opírá o robustní a prestižní materiály, upřednostňována je autentičnost. Spojením nejmodernějších technologií s ušlechtilými materiály zajišťuje De Dietrich realizaci výrobků vysoké úrovně pro kulinářské umění, vášeň sdílenou všemi příznivci dobrého jídla. Přejeme Vám maximální spokojenost při používání tohoto nového přístroje a bude nám potěšením přijímat Vaše podněty a odpovídat na Vaše dotazy. Obracejte se s nimi prosím na naše zákaznické oddělení nebo internetové stránky. Zaregistrujte si prosím svůj výrobek na stránkách www.de-dietrich.com, abyste mohli plně požívat výhod značky. Děkujeme Vám za důvěru. De Dietrich Veškeré informace o značce naleznete na stránkách www.de-dietrich.com Zveme Vás k návštěvě Galerie De Dietrich v ulici Pépiniere č. 6 v 8. pařížském obvodu. Otevřeno od úterý do soboty od 0h do 9h. Zákaznické oddělení : 089 0 88 04

OBSAH CS / POPIS PŘÍSTROJE Popis trouby 4 Popis programovacího panelu / POUŽITÍ PŘÍSTROJE Použití programovacího panelu o Jak nastavit čas 6 o Okamžité pečení 7 Naprogramované pečení o Okamžitý start 8 o Odložený start 9 Použití funkce časového spínače 0 Vaše vlastní nastavení doporučené teploty 0 Uzamknutí ovládání Úsporný režim Nastavení kontrastu Demo režim / REŽIMY PEČENÍ TROUBY 4 4 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ TROUBY 6 / POPRODEJNÍ SERVIS Opravy 8 Služby pro zákazníky 8

CS / POPIS PŘÍSTROJE POPIS TROUBY A B C D A Programovací panel D Vodicí lišty B Ovládací rukojeť C Svítidlo 4

/ POPIS PŘÍSTROJE CS POPIS PROGRAMOVACÍHO PANELU A B C D E F G H I J A Zobrazení režimů pečení F Indikace času B Ukazatel doby pečení G Ukazatel zvyšování teploty C D E Zobrazení délky pečení/časového spínače Ukazatel časového spínače Ukazatel konce pečení H I J Indikátor vodicích lišt Ukazatel uzamčení klávesnice (dětská pojistka) Zobrazení teploty v troubě A B C A Tlačítko pro nastavení teploty B C Tlačítko pro nastavení času, doby a konce pečení a časového spínače Tlačítko pro vypnutí

CS / POUŽITÍ PŘÍSTROJE POUŽITÍ PROGRAMOVACÍHO PANELU Jak nastavit čas - Při zapojení do elektrické sítě Na displeji bliká údaj H00. -Nastavte čas pomocí rukojeti. - Příklad: H0. + -Stisknutím rukojeti nastavení potvrdíte. Displej přestane blikat. - Chcete-li na hodinách nastavit správný čas 4 -Stiskněte tlačítko a podržte několik vteřin, až začne zobrazení blikat, potom tlačítko uvolněte. Zvukový signál oznamuje, že je možno provést nastavení. 4 -Upravte nastavení času pomocí rukojeti. Stisknutím rukojeti nastavení potvrdíte. - + Upozornění Nepotvrdíte-li tlačítkem, nastavení se za několik vteřin automaticky potvrdí. 6

/ POUŽITÍ PŘÍSTROJE POUŽITÍ PROGRAMOVACÍHO PANELU Okamžité pečení Programátor má zobrazovat pouze hodiny. Ty nesmějí blikat. CS - Pomocí rukojeti vyberte zvolené pečení. - Příklad: > Doporučená teplota 80 C. - Potvrďte jednoduchým stisknutím rukoje- ti. - Upravte teplotu pečení Trouba Vám navrhne optimální teplotu pro zvolený způsob pečení. -Teplotu však můžete upravit, když stisknete tlačítko. -Teplota na displeji se rozbliká. -Upravte teplotu pomocí rukojeti. 4 -Příklad: > nastaveno na 0 C. - Potvrďte stisknutím rukojeti. - Ukazatel zvyšování teploty signalizuje růst teploty uvnitř trouby. Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty, ozve se série zvukových signálů. Chcete-li pečení vypnout, stiskněte na několik vteřin tlačítko. Upozornění 90 sekund po zavření dvířek nebo spuštění pečení svítidlo vnitřního prostoru trouby zhasne. Jednoduché stisknutí rukojeti svítidlo znovu rozsvítí. 4 Poznámky: Pečení můžete v každém okamžiku zastavit stisknutím tlačítka STOP nebo jednoduchým stisknutím rukojeti pro spuštění pečení. 7

CS / POUŽITÍ PŘÍSTROJE NAPROGRAMOVANÉ PEČENÍ - Pečení s okamžitým startem a naprogramovanou dobou - Vyberte si způsob pečení a nastavte teplotu (viz odstavec: okamžité pečení). - Stiskněte tlačítko. - Zobrazení na displeji bliká, čímž oznamuje, že je možno provést nastavení. 4 -Pomocí rukojeti nastavte dobu pečení. 4 -Příklad: Pečení po dobu 0 min. Stisknutím rukojeti nastavení potvrdíte. Doba pečení se začne odpočítávat ihned po nastavení. Ukazatel zvyšování teploty signalizuje růst teploty uvnitř trouby. Zobrazená doba přestane blikat. Po těchto úkonech začne trouba hřát: Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty, ozve se série zvukových signálů. Na konci pečení (konec naprogramovaného času) - se trouba vypne, - se rozblikají. - po několik minut jsou vydávány zvukové signály. Definitivně je zastavíte stisknutím kteréhokoliv tlačítka. 6 Upozornění Dbejte na to, aby byla dvířka při pečení zavřená. Po dokončení cyklu pečení je chladicí ventilátor ještě po nějakou dobu v provozu, aby byla zaručena dobrá spolehlivost trouby. 8

/ POUŽITÍ PŘÍSTROJE CS NAPROGRAMOVANÉ PEČENÍ - Pečení s odloženým startem a zvolenou dobou ukončení. Postupujte jako u naprogramovaného pečení. - Stiskněte tlačítko, aby se rozblikal ukazatel konce pečení. - Ukazatel konce pečení bliká, čímž Vám oznamuje, že lze provést nastavení. - Otočte rukojetí a nastavte čas konce pečení. 4 -Příklad: konec pečení ve h0 min 4 -Stisknutím rukojeti nastavení potvrdíte. Uložení konce pečení se provede automaticky po několika vteřinách. Zobrazení konce pečení již nebliká. 6 -Displej znovu ukazuje aktuální čas. 6 -Symbol Vám indikuje, že trouba se nachází v režimu odloženého pečení Po těchto úkonech je začátek vyhřívání odložen tak, aby pečení bylo ukončeno ve h0. Na konci pečení (konec naprogramovaného času) - trouba se vypne, ukazatel doby pečení a 0:00 blikají. - po několik minut jsou vydávány zvukové signály. Definitivně je zastavíte stisknutím kteréhokoliv tlačítka. 9

CS / POUŽITÍ PŘÍSTROJE VAŠE VLASTNÍ NASTAVENÍ DOPORUČENÉ TEPLOTY Pokud si přejete změnit doporučenou teplotu: Vyberte funkci pečení: - Stiskněte tlačítko a podržte jej, až začne blikat ukazatel teploty. -Upravte teplotu pomocí rukojeti. -Stisknutím rukojeti nastavení potvrdíte. POUžITÍ FUNKCE ČASOVÉHO SPÍNAČE - Programovací panel trouby může být používán jako nezávislý časový spínač, umožňující odpočítávat čas, aniž by byla trouba zapnuta. V tomto případě má zobrazení časového spínače přednost před zobrazením aktuálního času. - krát stiskněte tlačítko. - Symbol časového spínače a údaj 0m00s blikají. - Nastavte zvolenou dobu pomocí rukojeti. - Dalším stisknutím rukojeti nastavení potvrdíte. Zobrazení přestane blikat a spustí se časový spínač, který začne po vteřinách odpočítávat čas. Po uplynutí doby začne časový spínač vydávat sérii zvukových signálů, aby Vás upozornil. Zvukové signály vypnete stlačením kterékoliv tlačítka. Upozornění Naprogramování časového spínače lze v kterémkoliv okamžiku změnit nebo zrušit stisknutím tlačítka a následně novým nastavením času na 00:00. 0

/ POUŽITÍ PŘÍSTROJE CS UZAMKNUTÍ OVLÁDÁNÍ (DĚTSKÁ POJISTKA) TROUBA JE VYPNUTÁ Můžete znemožnit přístup k ovládacím prvkům trouby následujícím způsobem: při vypnuté troubě na několik vteřin současně stiskněte tlačítka STOP. Na displeji se zobrazí zámek -přístup k ovládacím prvkům trouby je zablokován. Pro odblokování na několik vteřin současně stiskněte tlačítka STOP. Ovládání trouby je opět přístupné. FUNKCE ÚSPORNÝ REŽIM - Vaše trouba je vybavena funkcí stand by (dlouhodobý úsporný režim). -Displej ukazuje čas. - Po 4 min bez akce ze strany uživatele přejde displej trouby na úsporný režim. Nemůže být aktivováno žádné tlačítko. Pro opětnou aktivaci displeje použijte volič funkcí. - Displej trouby je nyní znovu funkční a je možné provést pečení..

CS / POUŽITÍ PŘÍSTROJE NASTAVENÍ KONTRASTU -Nastavte čas na 00:0 (viz nastavení času na straně 6). - Stiskněte tlačítko až do zobrazení -CO-. - Upravte kontrast pomocí rukojeti. - Stisknutím rukojeti nastavení potvrdíte. - +

/ POUŽITÍ PŘÍSTROJE CS DEMO REŽIM -Nastavte čas na 00:00 (viz nastavení času na straně 6). - Současně stiskněte na 0 s tlačítka STOP až do zobrazení DEMO. - Pro návrat do normálního režimu nastavte čas na 00:00a znovu stiskněte tlačítka STOP až do zhasnutí DEMO. Upozornění Když se trouba nachází v DEMO režimu, vyhřívací tělesa jsou neaktivní.

CS / REŽIMY PEČENÍ TROUBY * * HORKOVZDUŠNÉ PEČENÍ (doporučená teplota 90 C min. C max. 0 C) Trouba se vyhřívá vyhřívacím tělesem umístěným v zadní části za současného rozhánění vzduchu ventilátorem. Rychlý vzestup teploty: Některé pokrmy je možno vložit do nevyhřáté trouby. Doporučuje se k uchování lahodné měkkosti bílých mas, ryb, zeleniny. Pro pečení několika pokrmů až do úrovní nad sebou. KOMBINOVANÉ PEČENÍ (doporučená teplota 80 C min. C max. 0 C) Pečení uskutečňuje dolní a horní těleso a vrtule pro rozhánění vzduchu. Tři sdružené zdroje tepla: silné vyhřívání odspodu, trocha vířivého horkého vzduchu a špetka grilu na zbarvení dozlatova. Doporučuje se pro slané koláče, koláče s náplní, šťavnaté ovocné koláče, pečené nejlépe v hliněné formě. Klasické (doporučená teplota 00 C min. C max. 7 C) Pečení je prováděno dolním a horním tělesem. Tato poloha umožňuje dosáhnout úspory energie a přitom zachovat skvělé vlastnosti pečení. Všechna pečení se provádějí bez předehřevu. GRIL (doporučená teplota 90 C min. 00 C max. 0 C) Pečení je prováděno současně horním tělesem a vrtulí pro rozhánění vzduchu. Předehřátí není nutné. Drůbež a pečínky šťavnaté a křupavé ze všech stran. Zasuňte plech na zachytávání tuku do spodní vodicí lišty. Doporučuje se pro drůbeží maso nebo pečeně, pro uchycení a dobré propečení kýty, hovězích žeber. Pro zachování šťavnatosti rybích steaků. KOMBINOVANÝ STŘEDNÍ a SILNÝ GRIL (doporučené polohy 4 - min. - max. 4) Ohřev se provádí horním tělesem. Silný gril pokrývá celou plochu roštu. Střední gril vykazuje stejnou účinnost jako silný gril, ale u menších množství. Doporučeno pro grilování kotlet, klobás, plátků chleba, obřích krevet položených na roštu. * Sekvence používaná(é) pro oznámení, uvedené na energetické etiketě podle evropské normy EN 004 a podle Evropské směrnice 00/40/ES 4

/ REŽIMY PEČENÍ TROUBY CS UDRŽžENÍ TEPLÉHO POKRMU (doporučená teplota 60 C min. C max. 00 C) Tato volba Vám umožní udržet pokrmy teplé dávkováním tepla vyhřívacího tělesa umístěného vzadu v troubě a zároveň vířením teplého vzduchu. Doporučeno pro kynutí těsta na chleba, briošky, bábovky..., protože se nepřekročí teplota 40 C (ohřev talířů, rozmrazování). CHLÉB (doporučená teplota 0 C min. C max. 0 C) Sekvence pečení doporučená pro pečení chleba. Po předehřevu položte bochník chleba na plech na pečivo -. úroveň. Nezapomeňte položit na dno trouby misku s vodou, abyste dosáhli křupavé a zlatavé kůrky. ROZMRAZOVÁNÍ (doporučená teplota C min. C max. 7 C) Rozmrazování pokrmů se provádí omezeným ohřevem a rozháněním vzduchu. Ideální pro jemné potraviny (koláče s ovocem, krémem apod.). Rozmrazování masa, housek atd. se provádí při 0 C (maso položené na rošt s nádobou vespod, aby byla zachycena rozmrazená tekutina, kterou nelze konzumovat).

CS 4 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ TROUBY JAK PROVÉST PYROLÝZU Okamžitá pyrolýza Upozornění Vyjměte z trouby nádobí a odstraňte případná přetečení, ke kterým mohlo dojít. - Zkontrolujte, zda programovací panel zobrazuje aktuální čas a zda nebliká. Máte možnost si vybrat ze délek cyklů pyrolýzy: - délka pyrolýzy hodina 0. - délka pyrolýzy hodina 4. - délka pyrolýzy hodiny. - Vyberte režim pomocí rukojeti PYRO. -Symbol na displeji bliká. - Potvrďte výběr stisknutím rukojeti. 4 - Vyberte pomocí rukojeti délku cyklu pyrolýzy. 4 - Příklad: cyklus pyrolýzy délky h0. 6 - Potvrďte výběr stisknutím rukojeti. Pyrolýza se spustí. Doba se začne odpočítávat ihned po potvrzení. Během pyrolýzy je zobrazen symbol na programovacím panelu, který indikuje, že dvířka jsou zamknutá. Na konci pyrolýzy se rozbliká 0:00. 6 Když trouba vychladne, pomocí vlhkého hadříku odstraňte bílý popel. Trouba je čistá a znovu použitelná pro provedení pečení dle Vašeho výběru. 6

4 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ TROUBY CS JAK PROVÉST PYROLÝZU Odložená pyrolýza - Postupujte podle pokynů popsaných v odstavci Okamžitá pyrolýza Před potvrzením cyklu pyrolýzy: - Stiskněte tlačítko, aby se rozblikal ukazatel konce pečení. - Ukazatel konce pečení bliká, čímž Vám oznamuje, že lze provést nastavení. 4 - Pomocí rukojeti nastavte konec pyrolý- zy. 4 - Příklad: konec pyrolýzy v 8 hodin. - Potvrďte stisknutím rukojeti. Po těchto akcích je start pyrolýzy odložen, aby byla ukončena v 8 hodin. 7

CS / POPRODEJNÍ SERVIS OPRAVY Případné opravy na vašem přístroji musí provádět kvalifikovaný personál spolupracující s výrobcem. Při telefonickém objednání zásahu uveďte kompletní údaje o Vašem spotřebiči (model, typ, sériové číslo). Tyto informace jsou uvedeny na výrobním štítku (obr.). BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 900 RUEIL MALMAISON MADE IN FRANCE 0V ~ 0 Hz Obr. ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY Při zákroku v rámci údržby požadujte používání výlučně původních certifikovanýchnáhradních dílů. FagorBrandt SAS, odpovědný zástupce akciová společnost se základním jměním 0 000 000 eur RCS Nanterre 440 0 96. 8 CZ7066-00 - 0/