Rentgenové vyšetření jícnu

Podobné dokumenty
SOPRD/RDGB/0/104/00/01

SOPRD/RDGB/0/108/00/01

Rentgenové vyšetření kloubu držené snímky na prac. C

Rentgenové vyšetření kloubu držené snímky na prac. 2,3

SOPRD/RDGB/0/100/00/01

Mikční cystoradiografie

SOPRD/RDGB/0/066/00/02

SOPRD/RDGB/0/094/00/02

SOPRD/RDGB/0/103/00/01

RTG krku a krční páteře na prac. B

RTG krku a krční páteře na prac. 2.IK

SOPRD/RDGB/0/125/00/01

SOPRD/RDGB/0/045/00/02

RTG hrudníku na prac. 2.IK

RTG krku a krční páteře na prac. C

Rentgenové vyšetření žaludku a duodena

RTG hrudníku na prac. B

RTG krku a krční páteře na prac. 2,3

SOPRD/RDGB/0/098/00/01

SOPRD/RDGB/0/041/00/02

SOPRD/RDGB/0/059/00/02

SOPRD/RDGB/0/071/00/02

CT vyšetření bez použití kontrastní látky do 30 skenů

RTG hrudníku na prac. C

SOPRD/RDGB/0/097/00/01

SOPRD/RDGB/0/081/00/02

Externí klinické audity v mamárních centrech. Vlastimil Polko Oddělení radiologické fyziky Masarykův onkologický ústav

SOPRD/RDGB/0/130/00/01

Návrh. VYHLÁŠKA ze dne /2009,

SOPRD/RDGB/0/099/00/01

SOPRD/RDGB/0/105/00/01

Pravostranná srdeční katetrizace pav. 22, prac. angiografie

Pravidla procesu hodnocení místních radiologických standardů a jejich souladu s národními radiologickými standardy pro oblast radiodiagnostiky,

intravazálně, případně intrathékálně nebo intraventrilulárně

SOPRD/RDGB/0/068/00/02

SOPRD/RDGB/0/095/00/02. Duktografie. kód výkonu: 89180

SOPRD/RDGB/0/056/00/02

1. Kódy výkonů, které jsou popisovány v místním standardu 2. Identifikaci pracoviště, kde se výkony dle standardizovaného postupu provádějí 3. Identif

Pravidla procesu hodnocení místních radiologických standardů a jejich souladu s národními radiologickými standardy

SOPRD/RDGB/0/049/00/02

Česká společnost fyziků v medicíně, o. s.

Proč standardy? Požadavky legislativy Zákon č. 18/1997Sb. (Atomový zákon) Vyhláška SÚJB č. 307/2002 Sb., o radiační ochraně: 63, odst. 1: " Pro všechn

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

Národní radiologické standardy v katetrizační laboratoři

Pravidla hodnocení pro jednotlivé oblasti lékařského ozáření

Výukový program. pro vybrané pracovníky radiodiagnostických RTG pracovišť č. dokumentu: VF A-9132-M0801T1

Pravidla procesu hodnocení

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES

Diagnostická mamografie

Návrh rozsahu přejímacích zkoušek a zkoušek dlouhodobé stability. skiagrafických radiodiagnostických rtg zařízení s digitalizací obrazu.

Pravidla procesu hodnocení. jednotlivých oblastí lékařského ozáření. Cíl externího klinického auditu (dále jen EKA):

Stereotaktická mammotomie, stereotaktická vakuem asistovaná biopsie, SVAB

SOPRD/RDGB/0/042/00/02

Petra Mihalová Oddělení lékařské fyziky Nemocnice Na Homolce

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES

Externí klinické audity ve zdravotnictví. Mgr. Petr Borek Mgr. Radim Kříž Bc. Jiří Hlavička Ing. Denisa Holasová

Optimalizace zobrazovacího procesu digitální mamografie a změny zkoušek provozní stálosti. Antonín Koutský

Zákon o zdravotnických prostředcích v rutinní radiologii

Radiační zátěž novorozenců v ČR

PTC/PTD pav. 59, prac. D (Perkutánní transhepatální cholangiografie/drenáž)

MONITORING - KOMPLETACE

Radiační zátěž novorozenců v ČR

Radiační ochrana při lékařském ozáření - role indikujícího lékaře. Libor Judas

Nové NRS RF radiodiagnostika. Daníčková K.

Zákon č. 263/2016. Sb., atomový zákon, a prováděcí právní předpisy Zkoušky zdrojů Optimalizace lékařského ozáření Radiologické události

Praktický průvodce novými Národními Standardy pro skiagrafická a CT vyšetření. Martin Homola Tomáš Tichý Výbor SRLA

STANOVENÍ DÁVKY V PRAXI RTG DIAGNOSTIKY - ALTERNATIVNÍ PŘÍSTUPY

Digitální mamografie. Brno - Myslivna,

Screeningová mamografie

Kontrolní činnost SÚJB na pracovištích provádějících lékařské ozáření

pro vybrané pracovníky radioterapeutických pracovišť č. dokumentu: VF A-9132-M0801T3 Jméno Funkce Podpis Datum

Radiační ochrana DOPORUČENÍ ZKOUŠKY PROVOZNÍ STÁLOSTI SKIAGRAFICKÁ FILMOVÁ PRACOVIŠTĚ SKIASKOPICKÁ PRACOVIŠTĚ

Věstník MINISTERSTVA ZDRAVOTNICTVÍ ČESKÉ REPUBLIKY OBSAH: 1. STANDARDY ZDRAVOTNÍ PÉČE NÁRODNÍ RADIOLOGICKÉ STANDARDY VÝPOČETNÍ

Informace o problematice radiační ochrany při lékařském ozáření dostupné v SÚRO v.v.i.

Získání obrazu Dlouhodobá reprodukovatelnost standardního nastavení expozice Homogenita receptoru obrazu Nekorigovaný vadný prvek detektoru

Působnost Státní úřadu pro jadernou bezpečnost (SÚJB) při ověřování nových postupů, při klinickém hodnocení (KH) požadavky na žádost

Kalibrace měřiče KAP v klinické praxi. Martin Homola Jaroslav Ptáček

Fakultní nemocnice Hradec Králové Sokolská tř Hradec Králové

Technická specifikace: RTG s přímou digitalizací

CT vyšetření těla s podáním k. l. per os. event. per rectum

Automatizovaný systém výpočtu dávek pacientů obdržených při lékařském ozáření VF-SED

FAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO. Jihlavská 20, Brno tel:

VEDENÍ PROVOZNÍ DOKUMENTACE U ZDRAVOTNICKÝCH PROSTŘEDKŮ SE ZVÝŠENÝM RIZIKEM NA OPERAČNÍM SÁLE

Místní radiologické standardy, způsob jak zbohatnout?

Digitalizace v mamografii. H. Bartoňková, M. Schneiderová, V. Kovář

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VEŘEJNÉ ZAKÁZKY

Stav přípravy nového doporučeného standardu k provádění diagnostiky a screeningu (Věstník MZ ČR) Lucie Pieranová, Jan Daneš

Metrologické požadavky na měřidla používaná při lékařském ozáření Konference ČSFM a Fyzikální sekce ČSNM Rožnov pod Radhoštěm duben 2014

VZDĚLÁVÁCÍ PROGRAM v oboru INTERVENČNÍ RADIOLOGIE

Verze z (revize říjen 2007) Zpracování: SÚJB, BIOS, Ing. Olejár. str. č. 1, stran celkem 15

VZDĚLÁVACÍ PROGRAM v oboru DĚTSKÁ RADIOLOGIE

Zkoušky provozní stálosti u diagnostických mamografických rtg zařízení. Antonín Koutský

98/2012 Sb. VYHLÁŠKA. ze dne 22. března 2012

Národní radiologické standardy a externí klinický audit

Požadavky na zabezpečení radiační ochrany a kontroly SÚJB

Iterativní rekonstrukce obrazu ve výpočetní tomografii

Srovnání různých typů osobních dozimetrů. Daníčková K. 1, Chmelová D. 1, Solný P. 2, Nguyen T.T KM FN Motol 2- KNME FN Motol 3- FBMI ČVUT

Příprava nového atomového zákona. 5. Konference ČSFM a Fyzikální sekce ČSNM ČLS JEP Beroun 2015

Ing. Radovan Pařízek Brno

Skiaskopická stěna pro neurovaskulární intervence a vyšetřování gastrointersinálního traktu

Transkript:

SOPRD/RDGB/0/126/00/01 Účinnost od: 1.11.2015 Revize: 1 x za 3 roky Kontaktní osoba: Bc. Dalibor Blecha, RDGB, 1408 Garant: Rozsah působnosti: Všichni zaměstnanci RDGB Prim. MUDr. Zdeněk Chudáček, Ph.D., 2236 Po vytištění je dokument platný jen po označení razítkem správce dokumentů Kopie platná do:, jinak se jedná o neřízený dokument. Obsah 1. Pojmy a zkratky... 2 1.1. Pojmy... 2 1.2. Zkratky... 2 2. Související externí a interní dokumenty... 3 3. Základní informace... 3 3.1. Indikace... 4 3.2. Příprava vyšetření... 4 3.3. Provedení vyšetření... 5 3.4. Požadavky na personál... 5 3.5. Požadavky na technické vybavení pracoviště... 5 3.6. Nastavení projekce... 6 3.6.1. RTG jícnu... 6 3.7. Expoziční faktory... 7 3.8. Návod ke snížení radiační zátěže vyšetřovaného a personálu... 7 3.9. Zvláštní podmínky, které mohou komplikovat vyšetření... 7 3.10. Hodnocení kvality zobrazení při výkonu diagnostického ozáření... 7 3.11. Radiační diagnostické referenční úrovně... 8 3.12. Stanovení dávky pacienta při lékařském ozáření v radiodiagnostice... 8 3.13. Potvrzení provedení praktické části ozáření... 8 3.14. Záznamy a archivace... 8 3.15. Odpovědnost... 9 4. Zpracovatelský tým standardu... 9 5. Formuláře... 9 6. Přílohy... 9 7. Rozdělovník... 9 8. Klíčová slova... 9 Strana 1 (celkem 10) /

1. Pojmy a zkratky 1.1. Pojmy Pojmy pro účely tohoto standardu: Skiaskopie Skiaskopie (prosvěcování) - rentgenová skiaskopie spočívá v kontinuálním prosvěcování rentgenovým zářením o nízké energii, které umožňuje hodnotit dynamické děje, jako jsou pohyby částí těla nebo postup kontrastní látky. Rentgenové záření procházející tělem vyšetřované osoby dopadá na štít obsahující luminiscenční látku, na němž se vytváří viditelný obraz. Ten je zesílen v zesilovači obrazu a poté převeden televizním řetězcem nebo digitální kamerou na monitor. V současnosti i skiaskopická vyšetření využívají detekci záření pomocí plochého detektoru a dochází k přímé analogově digitální konverzi na plně digitální obraz přímo na panelu detektoru. Vzhledem k použití záření o nižší energii je kvalita obrazů horší než při skiagrafii. Z toho důvodu, umožňují skiaskopické přístroje také provedení skiagrafické expozice. Radiační zátěž je u skiaskopie vzhledem k delším expozicím vyšší. Kontrastní látka - slouží ke zvýšení kontrastu mezi různými tkáněmi, odlišení anatomických struktur, zobrazení a zvýraznění patologie a k funkčnímu zobrazení (dynamické studie). Baryová kontrastní látka - síran barnatý se používá při vyšetření trávicí trubice, ale to pouze v případě, že není žádné podezření na perforaci trávicí trubice. Síran barnatý je ve vodě rozpustný. Jodová kontrastní látka - základem jodových kontrastních látek je benzenové jádro, na které jsou navázány 3 atomy jódu. Používají se v případě podezření na perforaci vyšetřovaného orgánu. 1.2. Zkratky AEC AP CR CT Cu DICOM DR FN GER HAH Hz IS i.v. JKL KAP KIS KL kv kva kw LAO ma mas MDRÚ MZ NRS ORF PA PACS Pb RA RAO RTG SID SIS expoziční automatika anteroposteriorní computed radiography computed tomography měď Digital Imaging and Communications in Medicine je standard pro zobrazování, distribuci, skladování a tisk medicínských dat pořízených snímacími metodami direct radiography fakultní nemocnice gastroezofageální reflux horní apertura hrudní hertz informovaný souhlas intravenózní jodová kontrastní látka kerma area product klinický informační systém kontrastní látka kilovolt kilovoltampér kilowatt left anterior oblique levá přední šikmá miliampér miliampérsekunda místní diagnostické referenční úrovně Ministerstvo zdravotnictví národní radiologické standardy oddělení radiologické fyziky posteroanteriorní Picture archiving and communication systém je systém pro zpracování, přenos a archivování obrazové a textové informace olovo radiologický asistent right anterior oblique pravá přední šikmá rentgenový source image distance správa informační sítě Strana 2 (celkem 10) /

SÚJB THP W WM 3N Státní úřad pro jadernou bezpečnost technicko hospodářský pracovník watt klinický informační systém WinMedicalc nejíst, nepít, nekouřit 2. Související externí a interní dokumenty Zákon č. 18/1997, Atomový zákon Zákon č. 373/2011 Sb., o specifických zdravotních službách, HLAVA V Lékařské ozáření a klinické audity, v platném znění, a související předpisy, zejména: Vyhl. č. 410/2012 Sb., o stanovení pravidel a postupů při lékařském ozáření Vyhl. č. 55/2011 Sb., o činnostech zdravotnických pracovníků a jiných odborných pracovníků Věstník MZ ČR částka 9/2011 Národní radiologické standardy Věstník MZ ČR částka 9/2011 Národní radiologické standardy - PŘÍLOHA 2: METODICKÝ LIST INTRAVASKULÁRNÍHO PODÁNÍ JÓDOVÝCH KONTRASTNÍCH LÁTEK (JKL) Věstník MZ ČR částka 9/2011 Národní radiologické standardy - PŘÍLOHA 3: RADIAČNÍ OCHRANA ŽEN V REPRODUKČNÍM VĚKU Věstník MZ ČR částka 11/2011 Indikační kritéria pro zobrazovací metody ORR/02 Organizační řád PRR/03 Pracovní řád VR/01 Vnitřní řád FN Plzeň SME/3/008 Hygienický plán SME/3/001 Jednotný postup při vedení a nakládání se zdravotnickou dokumentací v rámci FN Plzeň SME/5/001 Organizace požární ochrany SME/5/002 Zabezpečení BOZP SME/9/001 Poskytování zdravotních služeb s využitím zdrojů ionizujícího záření SME/9/002 Program zabezpečování jakosti při nakládání se zdroji ionizujícího záření v oboru radiodiagnostiky SME/9/003 Program monitorování pro obor radiodiagnostika SME/9/004 Vnitřní havarijní plán pro obor radiodiagnostika SME/9/005 Vymezení kontrolovaných a sledovaných pásem v oboru radiodiagnostiky SLN/002 Identifikační náramky pro hospitalizované pacienty INS/0371 Informovaný souhlas k výkonu 3. Základní informace Identifikace pracoviště Fakultní nemocnice Plzeň Radiodiagnostické oddělení Edvarda Beneše 1128/13 305 99 Plzeň-Bory Identifikace vybavení Pracoviště D Pavilon 59 MULTIDIAGNOST ELEVA fy Philips inv. č. 34938 Základní radiologické vyšetření prováděné v ambulantních i lůžkových zařízeních indikované i jako akutní. Skiaskopický zobrazovací systém je určen pro dynamické (pohybové) dvourozměrné zobrazení trojrozměrné anatomické struktury. Při skiaskopii poskytuje pouze omezenou kvalitu obrazu, která je důsledkem omezování radiační zátěže pacienta oproti skiagrafii vysokými kv a nízkými ma při delších a opakovaných expozicích. Skiaskopický zobrazovací systém umožňuje dosáhnout pouze omezeného rozlišení vysokého kontrastu (kontrast kostí je výrazně snížen) a omezené velikosti prostorového rozlišení. Z toho důvodu, umožňují skiaskopické přístroje také provedení skiagrafické expozice. Radiační zátěž je u skiaskopie vzhledem k delším expozicím vyšší. Strana 3 (celkem 10) /

3.1. Indikace Indikaci provádí lékař klinického pracoviště. Ten oprávněnost indikace potvrdí svým podpisem na žádance k vyšetření. Indikující lékař si vyhledá, je-li to možné, předchozí diagnostické informace, a posoudí tato data tak, aby vyloučil zbytečné ozáření. Indikace k ozáření musí být před provedením výkonu schválena radiologem, který posuzuje zdůvodnění indikace a přebírá tak zodpovědnost za provedení lékařského ozáření. Schválení potvrzuje popisem vyšetření. Indikující lékař i radiolog přitom vychází z části Věstníku MZ ČR částka 11/2011 Indikační kritéria pro zobrazovací metody. Klinickou odpovědnost za lékařské diagnostické ozáření nese v rozsahu stanoveném platnými právními předpisy aplikující odborník. Nemůže-li být ozáření předem odůvodněno, nesmí být indikováno ani provedeno. 3.2. Příprava vyšetření Příprava k výkonu má zásadní význam pro jeho bezpečné a efektivní provedení. Základem je souhlas nemocného s výkonem a stav nemocného, který umožňuje výkon provést. Bez těchto předpokladů výkon nesmí proběhnout. Na provedení přípravy se podílí jak indikující pracoviště, tak pracoviště provádějící a rovněž pracoviště při výkonu kooperující. Odpovídá indikující lékař, kontroluje radiolog Kontraindikace vyšetření absolutní: Závažný a nezvládnutelný motorický neklid nemocného Kontraindikace vyšetření relativní: Gravidita: dotázat se pacientky na možnost gravidity a datum posledních menses. Podezření na perforaci trávicí trubice (rtg známky pneumoperitonea). Alergie na KL. Zjištění důležitých skutečností: převzetí a ověření správnosti a kompletnosti klinické žádanky k vyšetření a podepsaného informovaného souhlasu s vyšetřením. Ověření technické způsobilosti pracoviště ke snímkování. Provádí se průběžně, minimálně však každý všední den od 6:30 do 7:00 hod. (RA o tom provede záznam do provozního deníku pracoviště). THP a RA provede identifikaci pacienta (v případě hospitalizovaného pacienta ověří podle identifikačního náramku dle vnitřního předpisu SLN/02 Identifikační náramky pro hospitalizované pacienty a u ambulantního pacienta si vyžádá kartu pojištěnce, popřípadě druhý identifikační doklad). Následuje zavedení identifikačních údajů do KIS a worklistu RTG zařízení. Ověření indikace a oblasti požadovaného vyšetření. Při diskrepanci mezi požadovaným vyšetřením a klinickým nálezem kontaktovat indikujícího lékaře. Zjištění klinického stavu nemocného ve vztahu k proveditelnosti vyšetření. Při rozporu konzultován indikující lékař. Případné těhotenství u žen fertilního věku ověří aplikující odborník dotazem a provede o této skutečnosti záznam. Příprava pacienta: Pro neakutní případy vyšetření se provádí nalačno, 6 hodin před vyšetřením nepít alkohol, nekouřit. Sejmutí kovových předmětů v oblasti zobrazení pokud je to možné (pokud toto nelze, provedeme o tom záznam do zdravotnické dokumentace), odložení oděvu, který by bránil kvalitnímu zobrazení. Zajištění pohodlné stabilní polohy pacienta při snímkování a nastavení požadované projekce. Poučení pacienta, jak se chovat při expozici. Doporučení postupu v problematice radiační ochrany žen v reprodukčním věku jsou uvedena na ploše monitoru počítače na pracovišti. Ochranné prostředky: použít stínících ochranných prostředků pro ochranu radiosenzitivních orgánů a tkání, pokud se nacházejí v užitečném svazku, nebo v jeho blízkosti (do 5cm) a pokud ochrana nebrání správnému zobrazení. Stínicí schopnost: 0,5mmPb (ochranná zástěra gonád pro šourek), 1mmPb (ochranná zástěra gonád pro vaječníky) Velikost, typ, počet ochranných prostředků se řídí zejména prováděnými výkony (skiaskopie, skiagrafie), skladbou pacientů (dospělí, děti) a variabilitou prováděných vyšetření různých části těla. Ochrana personálu a jiných osob: V případě, že aplikující odborník a jiné osoby (pacienti, doprovázející osoby) v místě expozice nejsou při expozici chráněni stíněním, aplikující odborník zajistí vzdálenost jiných osob v místě expozice co nejdále od zdroje ionizujícího záření. Radiační ochrana osob, které vědomě a z vlastní vůle pomáhají osobám podstupujícím lékařské ozářeni, musí být optimalizována podle 4 odst. 4 zákona č. 18/1997 Sb., přičemž ozáření těchto osob se omezuje v souladu s požadavky stanovenými v 23 odst. 1 vyhlášky č. 307/2002 Sb. Tyto osoby musí být starší 18 let a prokazatelně poučeny o rizicích plynoucích z ozáření, přičemž svůj souhlas s takovým ozářením musí písemně potvrdit. Strana 4 (celkem 10) /

U žen, které jsou nebo mohou být těhotné, bude použito speciálně nastavených expozičních hodnot a filtrace záření (viz dokumentace ORF). 3.3. Provedení vyšetření Viz informovaný souhlas k výkonu INS/0371. 3.4. Požadavky na personál Kvalifikace a minimální počty odborníků na pracovišti: Radiolog: popis provádí lékař se specializovanou způsobilostí v oboru radiodiagnostika nebo lékař neatestovaný s kontrolou lékaře se specializovanou způsobilostí v oboru radiodiagnostika Radiologický asistent: nejméně 1 radiologický asistent způsobilý k výkonu povolání bez odborného dohledu na pracovišti Klinický radiologický fyzik pro radiodiagnostiku: v rozsahu stanoveném programem zabezpečování jakosti schváleném SÚJB Seznam zaměstnanců, způsobilých provádět vyšetření, je uveden v dokumentaci o zdravotnickém prostředku. 3.5. Požadavky na technické vybavení pracoviště RTG zařízení MULTIDIAGNOST ELEVA - výr. č. SN:000161, inv. č. 34938 Rok výroby 2014 Systém MultiDiagnost Eleva se skládá z rentgenového stojanu upevněného k podlaze a sklápěcí desky stolu. Hlavní nosník stojanu nese podpěru desky stolu a C - rameno. C - rameno umožňuje pohyb plochého detektoru a rentgenové trubice kolem pacienta. Všechny údaje hodnot, pokud nejsou uvedeny specifické tolerance, vykazují typické hodnoty. Síťová připojení: 200 až 500 V +-10%, 50/60 Hz třífázový proud Příkon 3,5 kva max. a 2 kva v pohotovostním režimu Provozní podmínky: Teplota +10 C až +35 C Relativní vlhkost vzduchu 20 % až 80 % Tlak vzduchu 80 kpa až 110 kpa Maximální konfigurace cca 2395 kg Generátor: VELARA 100 kw 1000 ma při 100 kv/100 kw Napětí lampy radiografie 40 až 150 kv fluoroskopie 40 až 125 kv Proud lampy radiografie 1 ma až 1250 ma fluoroskopie 0,2 ma až 30 ma Rentgenka: Dvojohnisková model 9890 000 80201 Ohnisko malé 0,6mm, velké 0,8 mm Stojan: Naklopení stolu 90 až -20, Trendelenburgova poloha až -90 Podélné snímání snímací pohyb rtg svazku do 160 cm pokrytí pacienta zhruba 200 cm Boční snímání 40 cm, 12 cm dovnitř a 28 cm vně Otáčení C-ramena od 90 RAO do 90 LAO Vzdálenost zdroj-obraz 95 cm až 125 cm Vyšetřovací stůl: Rozměry 56 cm x 227,5 cm Nosnost max. hmotnost pacienta 200 kg Výška od 70 cm do 140 cm Mřížka FPD: Mřížka poměr 1:12, 44 řádků/cm, SID = 105 cm Filtrace: Vlastní (celková) 3,0 mm Al Přídavné filtry 0,1 mm/0,2 mm/0,3 mm Cu Zobrazovací řetězec: Subsystém plochého detektoru, čtyři režimy, 30 x 38 cm 5 vstupních polí zorné pole 38 x 30 cm Strana 5 (celkem 10) /

3.6. Nastavení projekce zorné pole 30 x 30 cm zorné pole 22 x 22 cm zorné pole 16 x 16 cm zorné pole 11 x 11 cm Velikost pixelu 154 x 154 µm Rychlost akvizice: SOPRD/RDGB/0/126/00/VERZE 01 30 snímků/s při rozlišení 512 x 512, 14 bitů až 30 snímků/s při rozlišení 1024 x 1024, 14 bitů 4 snímky/s při rozlišení 2048 x 2048, 14 bitů 3.6.1. RTG jícnu A) Hypofarynx Příprava 3N, vyš. provedeno ambulantně, sledování pacienta 30 min. po výkonu. Vyš. se provádí vstoje monokontrastní nebo dvojkontrastní technikou s podáním KL per os (baryová suspenze Micropaque flüssig, při kontraindikaci vodná JKL Iomeron 350). Při podezření na cizí těleso nativní snímek, u nekontrastních cizích těles dop. polknutí chomáče vaty nasyceného JKL, baryová supenze je kontraindikována. Funkční vyšetření (polykací akt) provádíme v levé bočné projekci vstoje (tak, aby se ramenní klouby nepřekrývaly s hltanem), pacient po vyzvání polkne jeden hlt kontrastní suspenze, který skiakopicky sledujeme. Další záznamy v AP, ev. šikmé projekci. Dvojkontrastní vyšetření může být součástí funkčního vyš., provádíme jej bez hypotonie a bez podání šumivého prášku. Snímky v AP a v bočné projekci při Valsalvově manévru a při fonaci, dále doplněny obě šikmé projekce v místě patologie. Standardní dvojkontrastní vyš. v hypotonii a s podáním effervescentního prášku (Celaskon) provádíme na našem pracovišti pouze cíleně. B) Jícen Příprava 3N, vyš. provedeno ambulantně, sledování pacienta 30 min. po výkonu. Vyš. se provádí vstoje monokontrastní nebo dvojkontrastní technikou s podáním KL per os (baryová suspenze Micropaque flüssig, při kontraindikaci vodná JKL Iomeron 350). Při podezření na cizí těleso nativní snímek, u nekontrastních cizích těles dop. polknutí chomáče vaty nasyceného JKL, baryová suspenze je kontraindikována. Funkční vyšetření (polykací akt) provádíme v levé bočné projekci vstoje (tak, aby se ramenní klouby nepřekrývaly s hltanem), pacient po vyzvání polkne jeden hlt kontrastní suspenze, který skiakopicky sledujeme. Další záznamy v AP, ev. šikmé projekci v místě patologie. Dvojkontrastní vyšetření provádíme pouze cíleně. Začíná podáním šumivého prášku (Celaskon) zapitého minimálním množstvím vody, poté aplikován Buscopan 2 ml i.v., dále pacientovi podán kelímek s baryovou suspenzí. 1/ pacient se postaví na schůdek skiaskopické stěny, která se sklopí o 20-30 a natočí se o 45 doleva (levá zadní šikmá projekce). Snímkuje se během pití kontrastní látky. 2/ nemocný se přetočí přes levý bok na břicho, skiaskopická stěna se sklopí vodorovně a pacient se otočí o 45 doleva (pravá přední šikmá poloha). Pak se pacient otočí na břicho a doprava o 45 (levá přední šikmá poloha). Pokud není terminální jícen přehledný, položí se pacient ještě na pravý bok. Vhodné je vyš. vleže doplnit o Valsalvův manévr (ozřejmění GER, hiátovou hernii). V případě nálezu stenózy a eliminace nadhodnocení délky a rozsahu stenózy z důvodu spazmu a zánětlivého edému se zavede do jícnu těsně nad stenózu tenká sonda a do ní se rychle aplikuje jodová kontrastní látka. Vzdálenost ohnisko-přijímač obrazu: Velikost pole v rovině přijímače obrazu: Zoom: Expoziční automatika Přednastavené protokoly: Vzdálenost ohnisko-kůže: Filtrace: Volba ohniska: 95 cm až 125 cm 11 x 11 cm až 30 x 38 cm 1x až 5x o použití zoom rozhodne radiolog ano ano 30 cm automatická dle použitého protokolu automatická dle použitého protokolu Strana 6 (celkem 10) /

3.7. Expoziční faktory RTG zařízení používaná ke skiaskopicko - skiagrafickému vyšetřování mají vypracovanou a při vyšetření dostupnou expoziční tabulku ve formě přednastavených protokolů. Expoziční tabulka je sestavena tak, aby u RTG zařízení umožňovala dosažení požadované kvality zobrazení podle kriterií kvality stanovených v místním radiologickém standardu při minimalizaci radiační zátěže pacienta. Nastavené hodnoty v expoziční tabulce zajišťují, že nebudou překročeny diagnostické referenční úrovně stanovené pro pracoviště radiologickým fyzikem. Ten rovněž zodpovídá ve své působnosti za tuto skutečnost. PROTOKOL JÍCEN Added filter (Přídavný filtr - mm) Dose level (Úroveň dávky) Exposure technice (Expozice) Focal spot (Ohnisko) Measuring field (Komůrka) Expozice 0 Al Normal IQC Malé o o o Akvizice Fluoroskopie 2sn/s Fluoroskopie 0,3 Cu + 1 Al Low Dose Ne Malé Ne 2p/s Kompletní protokol je součástí přílohy č. 1 3.8. Návod ke snížení radiační zátěže vyšetřovaného a personálu Změny níže uvedených parametrů musí být vždy v optimálním rozmezí s ohledem na ovlivnění výsledné kvality zobrazení (kontrast, šum). Zvýšení napětí rentgenky při současném snížení mas (zvýšení kv o 15% umožní snížení mas o 50 %) Zvýšení celkové filtrace Snížení velikosti radiačního pole Snížení elektrického množství (mas) Relativní zesílení signálu zobrazení Použití stínících prostředků Použití fixačních pomůcek Optimalizace nastavení diagnostického monitoru (jas, kontrast) Nepoužívat sekundární clonu, kde to není nutné 3.9. Zvláštní podmínky, které mohou komplikovat vyšetření Komplikace na straně zařízení: Řešení komplikací: Komplikace na straně pacienta: Řešení komplikací: Skiaskopicko - skiagrafický komplet umožňuje při výpadku proudu uvedení C - ramene do klidové pozice ale bez skiaskopie. Dále umožní uložení dat poslední skiaskopie či akvizice. Mechanická kolize pacienta, personálu a komponent zařízení. Většina kolizních možností je pokryta antikolizním systémem. Pacient nespolupracuje, pohyb pacienta během expozice, věk pacienta, habitus pacienta Uložení pacienta do pohodlnější polohy je-li toto možné, zklidnění pacienta ve spolupráci s indikujícím lékařem, fixace, přidržení způsobilou doprovázející osobou, dosažení co nejkratší expozice vhodnou volbou expozičních hodnot. 3.10. Hodnocení kvality zobrazení při výkonu diagnostického ozáření Splnění ukazatelů kvality z pohledu technického provedení hodnotí radiologický asistent, který praktickou část postupu vyšetření provedl. Musí být dosaženo shody následujícího minimálního rozsahu ukazatelů a) shoda indikované oblasti s oblastí zobrazenou na radiogramu b) ostrost zobrazení c) kontrast zobrazení d) absence artefaktů e) viditelnost anatomických struktur V případě, že radiologický asistent zjistí technicky nesprávné provedení radiogramu, může maximálně dvakrát rozhodnout o opakování expozice pro získání technicky správného provedení radiogramu. Poté Strana 7 (celkem 10) /

rozhodne o dalším postupu lékař. Popisující lékař zodpovídá za definitivní podobu snímkové dokumentace, za její diagnostickou výtěžnost a hodnotitelnost, a za detekci a řešení zjistitelných závad. Splnění ukazatelů z pohledu diagnostické výtěžnosti pro danou indikaci hodnotí popisující radiolog, který dále rozhodne a) o případném doplnění dalších obrazů b) o ukončení vyšetření Radiolog hodnotí digitální snímek výhradně na certifikovaném diagnostickém monitoru, starší analogový snímek na negatoskopu. 3.11. Radiační diagnostické referenční úrovně Aplikující odborník porovná nebo sleduje výsledek porovnání (v případě automatického porovnání příslušným programovým vybavením) zjištěnou hodnotu příslušné veličiny radiační zátěže pacienta s referenční diagnostickou úrovní v tabulce místních diagnostických referenčních úrovní stanovených radiologickým fyzikem a umístěných na webové adrese \\helena\orf_dokumenty\0-fnp-rd\1-fnb_rdprovozní dokumentace\mdrú. Součástí tohoto místního radiologického standardu je stanovení místních diagnostických radiologických úrovní (MDRÚ), které spadá do kompetence Oddělení radiologické fyziky FN Plzeň. Pro jednotlivé přístroje jsou hodnoty MDRÚ uvedeny na webové adrese \\fnpm\fnzok\orf_dokumenty\3-fnp-orf\2-mdrú RD Bory a metodika jejich stanovení na webové adrese \\inesa\orf. 3.12. Stanovení dávky pacienta při lékařském ozáření v radiodiagnostice Místní radiologický fyzik určí konkrétní postup pro konkrétní místní standard pro stanovení a hodnocení dávky pacienta pomocí MDRÚ a postup pro účely posuzování rizika nežádoucích účinků ionizujícího záření v souladu s příslušným národním radiologickým standardem pro radiologickou fyziku. V detailech odkazujeme na dokumentaci Oddělení radiologické fyziky na webové adrese \\helena\orf_dokumenty. 3.13. Potvrzení provedení praktické části ozáření Aplikující odborník, který provedl nebo se podílel, na provedení praktické části ozáření podle tohoto standardu, potvrdí tuto skutečnost svým podpisem na žádanku a je uveden v KIS. Na žádance zaznamená i expozice, které nevedly ke vzniku použitelné snímkové dokumentace. Opakování ozáření je zaznamenáno do deníku opakovaných expozic společně s příčinou jeho opakování. Na pracovišti jsou vedeny záznamy opakování ozáření, prováděny analýzy opakování ozáření a účinnosti nápravných opatření přijatých a provedených ke snížení počtu opakovaných ozáření. Splnění ukazatelů kvality z hlediska radiační ochrany pacientů hodnotí klinický radiologický fyzik. 3.14. Záznamy a archivace Informovaný souhlas k vyšetření: zajistí ošetřující lékař na formuláři vyhotoveném radiodiagnostickým pracovištěm a uloženém v řízené dokumentaci FN Plzeň. Bez podpisu pacienta nebo osoby, v jejíž péči se pacient nachází, na informovaném souhlasu, nebude vyšetření provedeno. Vyjímkou jsou stavy ohrožující zdraví a život pacienta v době, kdy pacient není o sobě schopen rozhodnout nebo je nedostupná osoba, v jejíž péči se pacient nachází. Indikující lékař opatří informovaný souhlas svou jmenovkou a podpisem. Svým podpisem na dodaném IS, potvrdí provádějící lékař oprávněnost indikace a skutečnost, že pacient neklade doplňující otázky ke znění IS. IS je uložen v papírové podobě spolu s kopií žádanky k vyšetření a nálezem v archivu pracoviště nejméně 10 let. Řádně vyplněná žádanka k vyšetření (údaje o nemocném, jasná indikace vyšetření, cíl a očekávaný přínos vyšetření, kontraindikace vyšetření). Žádanku vystavuje a podepisuje indikující lékař a provedení praktické části ozáření podpisem stvrzuje aplikující odborník, který praktickou část vyšetření provedl. Žádanka musí odpovídat vnitřní směrnici SME/3/001. Záznam o ozáření v provozním deníku pracoviště: obsahuje popis vyšetření (hodnoty parametrů pro stanovení a hodnocení dávek z vyšetření). Záznam provádí radiologický asistent, který praktickou část vyšetření provedl. U moderních zařízení probíhá ukládání potřebných dat automaticky a za data nese odpovědnost SIS. Provozuje se v digitální podobě a tiskne se na pracovišti do podoby písemné. Záznam diagnostického zobrazení a protokol o ozáření: jsou ukládány standardně do systému PACS/KIS FN Plzeň ve formátu DICOM3. Za kompletnost snímkové dokumentace vyšetření v tomto systému nese zodpovědnost provádějící RA a popisující lékař a to včetně záznamů případných postprocessingových rekonstrukcí. Do tzv. uzamčení události může lékař měnit obsah snímkové dokumentace. Poté pouze se souhlasem SIS. Správcem obrazové digitální dokumentace je SIS, která ji zabezpečuje proti ztrátě a zneužití. Po tzv. uzamčení události za ni zodpovídá v plném rozsahu. Strana 8 (celkem 10) /

Záznam o nálezu: záznam o nálezu zhotovuje provádějící lékař, a nakládání s ním vychází z vnitřní směrnice SME/3/001 a dále z provozního řádu RDG oddělení. Lékař odpovídá za úplnost obsahu a formu nálezu, za administrativní zpracování včetně předání nálezu indikujícímu lékaři nesou plnou odpovědnost THP pracovnice podle rozpisu práce. Záznam s údaji určenými pro zúčtování a evidenci jednotlivých výkonů: je součástí systému PACS/KIS, do kterého se příslušné údaje ukládají a plnou odpovědnost za jejich správnost a úplnost má radiologický asistent provádějící vyšetření spolu s THP kodérkou provádějící přepis údajů do KIS. Forma záznamů musí být vždy písemná podle Vyhlášky o zdravotnické dokumentaci, současně je vedena i forma elektronická (digitální archiv spravovaný SIS). Záznamy z vyšetření musí být vedeny formou, která umožňuje statistické vyhodnocení radiační zátěže pacienta a její srovnání mezi pracovišti. 3.15. Odpovědnost Indikující lékař odpovídá za správné a řádné vyplnění všech údajů na žádance k vyšetření, a to s ohledem na správnou indikaci vyšetření na základě klinického nálezu. Dále odpovídá za řádnou informovanost pacienta o potřebě a riziku výkonu což potvrzuje písemně na žádance. Žádanka společně s informovaným souhlasem je podmínkou provedení výkonu a je dodána s pacientem na provádějící pracoviště. Zde je pak zpracována a v opisu archivována. Radiolog odpovídá za provedení skiaskopické části vyšetření, za správnou aplikaci kontrastní látky a následné správné zhodnocení snímkové dokumentace, návrh doplňkových vyšetření a dodatečné zhodnocení diagnostické výtěžnosti a rizika výkonu pro pacienta. Na nedostatky upozorňuje dodatečně indikujícího lékaře. Dále zodpovídá za kompletnost a správnost obrazové dokumentace, a provádí vyhodnocení (popis) vyšetření. Určuje pořadí jednotlivých výkonů podle jejich klinické naléhavosti, je-li toto nutné. Radiologický asistent odpovídá za převzetí a ověření správnosti a kompletnosti klinické žádanky k vyšetření a podepsaného informovaného souhlasu s vyšetřením, za správnou přípravu příslušné kontrastní látky, technicky správné provedení snímkové dokumentace podle standardů oddělení a ve speciálních případech dle pokynů lékaře. Dále odpovídá za uložení digitálních dat do systému PACS/KIS, za správné zpracování údajů nutných pro vyúčtování výkonu (spolu s THP kodérkou), za bezpečnost a pohodlí pacienta a doprovodu od převzetí pacienta po jeho odchod (odjezd) z pracoviště. Zajišťuje plynulé zásobení pracoviště potřebným zdravotnickým materiálem. Kontroluje technický stav pracoviště a hlásí i podezření na nesrovnalosti v tomto směru nadřízenému pracovníkovi. THP kodérka spolupracuje s radiologickým asistentem v rámci svých kompetencí, především se zabývá kompletací dat pro vyúčtování výkonu. Není oprávněna jednat přímo s pacientem. 4. Zpracovatelský tým standardu Bc. Dalibor Blecha MUDr. Kateřina Honalová Prim. MUDr. Zdeněk Chudáček, Ph.D. 5. Formuláře Informovaný souhlas INS/0371 6. Přílohy Příloha č. 1 oficiální protokol MD Eleva EVA 7. Rozdělovník všichni zaměstnanci RDGB 8. Klíčová slova skiaskopie rentgenový národní radiologické standardy Strana 9 (celkem 10) /

Příloha č. 1 Strana 10 (celkem 10) /