Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Podobné dokumenty
STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/2226(INI) pro Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2210(INI) pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

EVROPSKÝ PARLAMENT Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2095(INI) pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Spojeného království na rok 2015

KOMPROMISNÍ POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady s názvem Odpověď na strategický závazek Komise ohledně rovnosti žen a mužů.

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

9265/15 aj/jh/mb 1 DG B 3A - DG G 1A

Hospodářský a měnový výbor NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví. pro Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2221(INI)

Zpráva Rady (Ecofin) o účinnosti režimů finanční podpory, určená pro zasedání Evropské rady ve dnech 18. a 19. června

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro kulturu a vzdělávání. pro Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-85

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor PE v01-00

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2157(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0043/4. Pozměňovací návrh. Laura Agea, Rolandas Paksas, Tiziana Beghin za skupinu EFDD

Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. Schůze byla zahájena ve středu 6. května 2015 v 9:12 a předsedala jí Iratxe García Pérezová (předsedkyně).

1. Předsednictví vypracovalo přiložený návrh závěrů Rady na téma ženy a chudoba.

7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-108

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2239(INI) pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady o rovných příležitostech pro ženy a muže z hlediska příjmů: odstranění rozdílu ve výši důchodů žen a mužů.

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2008(INI)

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

PŘIJATÉ TEXTY. Naplňování cíle snižování chudoby s ohledem na zvyšování nákladů na domácnost

Výbor pro ústavní záležitosti. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Autorka: Dr. Jane Pillingerová Prezentace pro Konferenci EPSU o kolektivním vyjednávání Bratislava, září 2010

1. Předsednictví vypracovalo přiložený návrh závěrů Rady o roční analýze růstu 2019 a společné zprávě o zaměstnanosti.

5601/19 ds/rk 1 ECOMP 1A

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI)

VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2038(INI)

Změny oproti předchozí verzi (5670/16) jsou označeny takto: nový text je tučně nebo tučně s podtržením a vypuštěný text je označen [...].

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Švédska na rok 2015

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/2128(INI) Výboru pro ústavní záležitosti

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

Dokument ze zasedání B7-0000/2009. předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B7-0000/2009 a B7-0000/2009

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

PŘIJATÉ TEXTY. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 26. května 2016 o chudobě: z hlediska rovnosti žen a mužů (2015/2228(INI))

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. o posílení postavení dívek v EU prostřednictvím vzdělávání (2014/2250(INI))

EVROPSKÝ PARLAMENT Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35

A8-0015/18

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2134(INI) o zlepšení přístupu malých a středních podniků k financování (2012/2134(INI))

Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů. Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů. pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. Navrhovatelka (*): Tania González Peñas, Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0000(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-39

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/2107(INI) pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0165/

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro kulturu a vzdělávání

Podnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády

Priority českého předsednictví EU pro oblast zaměstnanosti a sociálních věcí

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0153/ o chudobě: z hlediska rovnosti žen a mužů (2015/2228(INI))

DEKLARACE PŘEDSEDNICKÉHO TRIA: ROVNOST ŽEN A MUŽŮ. Neformální setkání ministrů odpovědných za rovnost mezi muži a ženami 14. listopadu 2008 Lille

Evropská regulace pracovněprávních vztahů v sociální oblasti. MUDr. Milan Cabrnoch poslanec Evropského parlamentu

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-23

7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A

Situace Romů v jedenácti členských státech EU Stručně o výsledcích průzkumu

Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou,

PRACOVNÍ DOKUMENT. CS Jednotná v rozmanitosti CS

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/7. Pozměňovací návrh. Vicky Ford za skupinu ECR

PŘIJATÉ TEXTY. Doporučení Rady o začleňování dlouhodobě nezaměstnaných na trhu práce

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0655/1. Pozměňovací návrh

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví. pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-13

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2012

Výbor pro právní záležitosti

Hospodářský a měnový výbor. Navrhovatelé (*): Sofia Ribeiro, Výbor pro zaměstnanost a sociální záležitosti Jean Arthuis, Rozpočtový výbor

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-169

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

Na zasedání dne 26. května 2015 přijala Rada závěry Rady uvedené v příloze této poznámky.

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))

9494/16 mg/bl 1 DG G 2B

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE

9263/15 ls/jp/bl 1 DG B 3A - DG G 1A

Dokument ze zasedání B8-0220/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

Transkript:

Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 2015/2223(INI) 29.1.2016 STANOVISKO Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci o naplňování cíle snižování chudoby s ohledem na zvyšování nákladů na domácnost (2015/2223(INI)) Navrhovatelka(*): Julie Ward (*) Přidružený výbor článek 54 jednacího řádu AD\1084686.doc PE571.414v02-00 Jednotná v rozmanitosti

PA_NonLeg PE571.414v02-00 2/2 AD\1084686.doc

NÁVRHY Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví vyzývá Výbor pro zaměstnanost a sociální věci jako věcně příslušný výbor, aby do svého návrhu usnesení začlenil tyto návrhy: A. vzhledem k tomu, že v Evropské unii žije v chudobě o 12 milionů více žen než mužů; vzhledem k tomu, že ženy a jejich nezaopatřené děti jsou na celém území EU nadmíru ohroženy chudobou nebo sociálním vyloučením a že hospodářská krize a politika úsporných opatření ještě vyostřily tyto nerovnosti, což vede k feminizaci chudoby ; vzhledem k tomu, že rozdělení příjmů v domácnostech je nerovné a liší se z různých důvodů genderově podmíněné, včetně velkého podílu žen pracujících v nejistých podmínkách nebo majících nehlášenou práci, násilí na základě pohlaví a ekonomické závislosti, které vyžadují individuální měření příjmů a výdajů; vzhledem k tomu, že velké rodiny nesou větší zátěž v podobě velkých výdajů a zatížení, a nezaopatřené děti, starší osoby nebo další zranitelné osoby závislé na neformální péči žen jsou rovněž nadmíru ohroženy chudobou a sociálním vyloučením; B. vzhledem k tomu, že splnění cílů stanovených v oblasti chudoby k roku 2020 se neobejde bez nového silného politického podnětu; vzhledem k tomu, že počet osob, kterých se týkají vnitrostátní cíle v oblasti snižování chudoby, je ve srovnání s cílem stanoveným k roku 2020 v celkovém úhrnu o osm milionů nižší; vzhledem k tomu, že přezkum strategie EU 2020 představuje vhodnou příležitost pro přijetí nového a spolehlivého závazku k vymýcení chudoby a sociálního vyloučení a k reformě a sjednocení vnitrostátních strategií; C. vzhledem k tomu, že rozdíly v platech mužů a žen a v délce jejich pracovní doby a pracovního života, s nimiž se ženy potýkají během svého produktivního života, mají přímý dopad i na jejich život v důchodovém věku; vzhledem k tomu, že u žen starších 65 let je podstatně vyšší riziko chudoby a sociálního vyloučení než u jejich mužských protějšků, protože ve srovnání s muži je průměrná výše důchodu žen v současnosti nižší, a to často podstatně; D. vzhledem k tomu, že meziodvětvový charakter genderových aspektů chudoby vyžaduje ucelený přístup k řešení otázky vícenásobné diskriminace a problematiky týkající se oblasti bydlení, nákladů na energii, veřejných služeb, zabezpečení pracovních míst, nejisté práce a daňové politiky; E. vzhledem k tomu, že cílů zaměřených na snižování chudoby nelze dosáhnout, dokud nebude vyřešena chudoba žen, jelikož rovnost žen a mužů a posílení ekonomického postavení a emancipace žen jsou nezbytnými předpoklady pro další sbližování v oblasti snižování chudoby; F. vzhledem k tomu, že zvýšení nákladů domácností se dotýká zejména některých skupin, což platí zejména v případě rodin s jedním rodičem, starších žen, žen z řad migrantů a osob zdravotně postižených, zatímco výše podpory se v různých členských státech liší, a vzhledem k tomu, že podpora není vždy zárukou dostatečné pomoci, G. vzhledem k tomu, že shromažďování údajů a vytváření koncepce politických opatření, jež se týkají chudoby, životních nákladů a příjmů na základě domácností jako základních jednotek předpokládá jednotnost a rovné rozdělení zdrojů mezi jednotlivé členy AD\1084686.doc 3/3 PE571.414v02-00

domácnosti; vzhledem k tomu, že ve skutečnosti se domácnosti v tomto směru liší a rozdělení zdrojů může být nerovné a genderově podmíněné, takže je třeba, aby se při vytváření koncepce politických opatření uplatňoval přístup založený na individuálních nákladech a příjmech; H. vzhledem k tomu, že v mnoha zemích EU došlo během posledních let k prudkému nárůstu cen základního zboží a služeb, a následkem toho i ke zvýšení celkových výdajů na domácnost; I. vzhledem k tomu, že 17 % domácností rodičů samoživitelů, které s velkou převahou vedou hlavně ženy, si nemůže dovolit vytápění vlastní domácnosti, zatímco v rámci obyvatelstva obecně je to pouze 10 % obyvatel; vzhledem k tomu, že velkoobchodní ceny energie se snížily a maloobchodní ceny se zvýšily, což s sebou nese zvyšování nákladů; vzhledem k politováníhodné skutečnosti, že stále ještě nebyla podána definice energetické chudoby, která by platila pro celou EU, přičemž na ženy dopadá energetická chudoba v nepoměrně větší míře; J. vzhledem k tomu, že u mladých žen je míra nezaměstnanosti vyšší než v jiných věkových skupinách, a mladým ženám tak hrozí, že budou žít v chudobě již od svého mládí; K. vzhledem k tomu, že rostoucí náklady na domácnost a neúměrně vysoké výdaje na bydlení patří mezi hlavní činitele způsobující bezdomovectví žen, je třeba důkladněji zkoumat, jak velké množství žen ztrácí či opouští domov a jaké jsou toho příčiny; vzhledem k tomu, že zadlužení domácností i jednotlivců má přímou spojitost s náklady na domácnost a je klíčovým faktorem chudoby a sociálního vyloučení; L. vzhledem k tomu, že podle závěrečných poznatků Výboru Organizace spojených národů pro práva dítěte je ze zpráv určitých evropských zemí zřejmé, že existuje souvislost mezi narůstáním chudoby a/nebo rizika chudoby dětí v důsledku hospodářské krize a snižováním sociálních dávek, což má nepříznivý dopad na práva dětí na vzdělání, na ochranu zdraví a na sociální ochranu; M. vzhledem k tomu, že definice chudoby a sociálního vyloučení včetně vyloučení založeného na nerovnosti žen a mužů by neměla zohledňovat jen výši příjmu, hmotný nedostatek a intenzitu práce, ale také potřeby jednotlivce, jejichž uspokojení je nezbytné k tomu, aby mohl vést důstojný život a aktivně se podílet na kulturním, sociálním a politickém životě ve společnosti; 1. vyjadřuje hluboké znepokojení nad hodnocením Komise, podle něhož je cíl 2020 v oblasti boje proti chudobě podle všeho nedosažitelný a trvá na tom, aby byl vytvořen nový politický podnět pro praktické, rozhodné a závazné opatření Komise v úzké spolupráci s Radou ve složení pro hospodářské a finanční věci (ECOFIN) a Radou ve složení pro zaměstnanost, sociální politiku, zdraví a ochranu spotřebitele (EPSCO), které by bylo zaměřeno na boj proti chudobě v EU, přičemž vyžaduje ucelenou strategii v oblasti chudoby v rámci celé EU s důrazem genderové aspekty chudoby a strategie, které budou zejména zohledňovat potřeby rodin čelících chudobě a situaci rodičů samoživitelů; konstatuje, že v posledních letech se míra uplatnění žen na trhu práce mírně zvýšila, toto zvýšení je však nedostatečné, a je proto nutné přijmout další opatření; vyzývá členské státy, aby zajistily, aby byla jejich strategie chudoby v souladu s prosazováním rovností žen a mužů a řešila nerovnosti mezi nimi; PE571.414v02-00 4/4 AD\1084686.doc

2. upozorňuje na to, že mezi jednotlivými členskými státy Unie jsou v oblasti chudoby stále větší rozdíly, a na to, že zejména v ženské populaci se zvyšuje míra extrémní chudoby, především v zemích a regionech zasažených krizí; 3. naléhavě vyzývá členské státy, aby své strategie boje proti chudobě koordinovaným způsobem upravily, tak aby bylo možné dosáhnout stanoveného evropského cíle; vyzývá členské státy, aby zajistily, aby byla jejich strategie chudoby v souladu s prosazováním rovností žen a mužů a řešila nerovnosti mezi nimi; požaduje, aby každý členský stát předložil podrobný popis jednotlivých kroků v rámci vlastního plánu snižování chudoby a ukázal, jakým způsobem jeho strategie zohledňuje genderové aspekty chudoby a sociálního vyloučení; 4. žádá, aby Rada vydala doporučení k boji proti chudobě, v němž se bude uplatňovat jasné hledisko rovnosti žen a mužů; 5. zdůrazňuje, že chudoba je generační a samoreprodukční, takže je nezbytné, aby se při vytváření koncepce politických opatření uplatňoval meziodvětvový, celostní a dlouhodobý přístup, který bude zohledňovat náklady a příjmy, jakož i poskytování veřejných služeb; zdůrazňuje, že chudobu a sociální vyloučení je nutné hodnotit a bojovat proti nim v průběhu celého životního cyklu, od dětství až do stáří; 6. domnívá se, že jako potenciální faktor přispívající ke zranitelnosti a vyloučení je třeba brát v úvahu také vyšší průměrnou délku života žen; 7. konstatuje, že rozdíly ve výši platů a důchodů žen a mužů představují klíčové faktory přispívající k chudobě žen; upozorňuje na dlouhodobé dopady, které má na chudobu žen jejich vyloučení z hospodářské oblasti, v nichž tradičně převažují muži, jako jsou technologická odvětví, věda, vyšší řídící a rozhodovací funkce, a na nadměrně vysoké zastoupení žen v odvětvích s poměrně nízkými platy, jako je pečovatelská práce, veřejné služby, práce na částečný úvazek a špatně placená nejistá práce; vyjadřuje znepokojení nad tím, že feminizace chudoby je částečně způsobena dlouhodobě genderově nevyváženými normami, které vedou k upřednostňování odvětví, v nichž převažují muži, jako je např. finanční odvětví, oblast průmyslové politiky a při dohodách o stanovování mezd; 8. opakuje, že chudoba žen, zejména v případě domácností matek samoživitelek, s sebou nese vyšší riziko chudoby a sociálního vyloučení dětí, což se následně stává příčinou dlouhodobých socioekonomických nerovností; 9. vyzývá Komisi, aby do evropského semestru začlenila silnější sociální rozměr a pilíř rovnosti žen a mužů a zahrnula do něj doporučení pro jednotlivé země, které se zabývají genderovými aspekty chudoby; vyzývá Komisi, aby zajistila konzistentnost politik tak, aby se sociální a ekonomické politiky vzájemně doplňovaly, spíše než působily proti sobě a určila specifické genderové ukazatele, pokud jde o odstraňování chudoby; 10. vybízí Komisi, aby podala jasnou a ambiciózní definici sociálního ratingu AAA pro Evropu, zahrnujícího i jasnou strategii boje proti genderovým aspektům sociálního vyloučení; 11. opětovně poukazuje na význam posilování postavení žen a dívek ve společnosti AD\1084686.doc 5/5 PE571.414v02-00

prostřednictvím vzdělávání, a to jak formálního, tak neformálního, a také na úlohu vzdělávání v boji proti genderovým stereotypům a při boji proti stigmatizací chudoby, a při zvyšování příjmů prostřednictvím začleňování žen v odvětvích, kde jsou nedostatečně zastoupeny, jako je věda, technologie, strojírenství, podnikání, a vyzývá Komisi, aby začlenila cíle v oblasti odborného vzdělávání pro ženy do doporučení pro jednotlivé země; 12. poukazuje na to, že ekonomické a finanční vzdělání ve školním věku prokazatelně zlepšuje hospodářské rozhodování v dalším životě, a to i v oblasti řízení nákladů a příjmů; doporučuje vzájemné předávání osvědčených postupů a podporování vzdělávacích programů, které budou určeny ženám a dívkám ve zranitelných skupinách a marginalizovaných komunitách, potýkajících se s chudobou a sociálním vyloučením; 13. zdůrazňuje, že v rámci boje proti chudobě a sociálnímu vyloučení musejí být přijata cílená politická opatření, která se zaměří na konkrétní životní podmínky zranitelných skupin a marginalizovaných společenství, které se potýkají s různými formami nerovnosti mezi ženami a muži a vícenásobnou diskriminací; vyzývá Komisi a členské státy, aby i nadále rozvíjely politiku zaměřující se na problém chudoby a sociálního vyloučení žen se zdravotním postižením, starších žen, žen z řad uprchlíků a migrantů, romských žen a žen z národnostních menšin, žen žijících na venkově a ve znevýhodněných příměstských oblastech, matek samoživitelek, jakož i studentek univerzit a jiných vysokých škol; 14. vyzývá členské státy, aby vypracovaly posouzení genderových dopadů recese, na jejichž základě by pak bylo možné sledovat následné změny, které v průběhu času nastanou, protože je pravděpodobné, že omezování veřejných výdajů a služeb, k nimž bude docházet, bude mít na ženy neúměrně tíživé dopady; 15. vyzývá k ambicióznějšímu opatření pro boj proti energetické chudobě, jíž jsou neúměrně zasaženy svobodné ženy, domácnosti samoživitelů a žen-samoživitelek; 16. vyzývá Komisi a členské státy, aby stanovily definici energetické chudoby, která bude zohledňovat genderové aspekty tohoto fenoménu, a včlenily ji do budoucího přepracovaného znění směrnice o energetické účinnosti budov; 17. poukazuje na to, že zvyšování energetické účinnosti, renovace a energie z obnovitelných zdrojů mají pro řešení problému energetické chudoby klíčový význam; vyjadřuje své znepokojení nad skutečností, že opatření přijímaná v rámci bytové politiky často míjejí nejzranitelnější skupiny; trvá na tom, že tato opatření bytové politiky musejí být zaměřena zejména a především na chudé, ekonomicky vyloučené a zranitelné domácnosti, přičemž důraz by měl být kladen na domácnosti znevýhodněné v důsledku nerovností mezi ženami a muži a vícenásobné diskriminace; 18. vyzdvihuje úlohu místních orgánů v oblasti boje proti energetické chudobě a potenciál alternativních způsobů financování, jako jsou družstva a vzájemné společnosti, pro ulehčování obtížné situace zranitelných spotřebitelů; 19. je toho názoru, že politika v oblasti energetické chudoby na unijní, vnitrostátní a místní úrovni musí usilovat o posílení postavení nejzranitelnějších spotřebitelů, zvláště pak těch, kteří jsou znevýhodněni nerovnostmi mezi ženami a muži a vícenásobnou diskriminací, a rovněž o zaručení celkově spravedlivé cenové politiky; vyzývá Komisi, aby umožnila využívat pro boj proti energetické chudobě Fond soudržnosti a strukturální fondy včetně PE571.414v02-00 6/6 AD\1084686.doc

Evropského sociálního fondu; vyzývá Komisi, aby zajistila, že Fond evropské pomoci nejchudším osobám (FEAD) bude fungovat i po roce 2020, a vyhodnotila, do jaké míry měly z tohoto programu prospěch nejvíce znevýhodněné a zranitelné skupiny, mezi něž patří mladé ženy, rodiny rodičů samoživitelů, zdravotně postižené osoby a starší ženy; 20. zdůrazňuje, že škrty ve veřejných službách zvyšují nerovnosti mezi ženami a muži a že investice do kvalitních služeb mohou tyto nerovnosti zmírnit; zdůrazňuje, že makroekonomická politika musí být v souladu s politikou sociální rovnosti a že musí jednoznačně zahrnovat hledisko rovnosti žen a mužů; 21. podtrhuje význam zpřístupnění finančních služeb a informací pro posílení ekonomického postavení žen a jejich sociálního začleňování; zdůrazňuje, že je třeba usnadnit přístup žen k finančním službám v podobě zvýhodněných úrokových sazeb a zjednodušených postupů a k informacím pro ženy ve zranitelných skupinách a marginalizovaných skupinách obyvatel; 22. vyzývá finanční instituce, jako jsou Evropská centrální banka (ECB) a národní centrální banky, aby při vytváření modelů makroekonomické měnové politiky a při rozhodování v této oblasti braly v úvahu sociální dopady včetně dopadů na rovnost žen a mužů; 23. naléhavě vyzývá k posunu směrem k individualizaci práv v oblasti politiky sociální rovnosti, kdy se náklady a příjmy nevypočítávají a příslušné údaje nesbírají podle domácností, nýbrž na individuálním základě; 24. opětovně zdůrazňuje potřebu investic do udržitelného růstu podporujícího začleňování na vnitrostátní i evropské úrovni a potřebu zohledňování rovnosti žen a mužů při sestavování rozpočtu ve všech oblastech veřejné politiky a sociálních investic; 25. vyzývá Komisi, Evropský institut pro rovnost žen a mužů (EIGE) a členské státy, aby provedly průzkum bezdomovectví žen a jeho příčin a určujících faktorů, jelikož ve stávajících údajích není tento fenomén dostatečně podchycen; poznamenává, že zohledněny by měly být takové genderové prvky, jako je ekonomická závislost daná pohlavím, přechodné bydlení nebo nevyužívání sociálních služeb; 26. vyzývá Komisi, aby přijala opatření, jež povedou k řešení problému vysoké zadluženosti žen z chudých a vyloučených domácností, jako je boj proti bezohledným úvěrovým agenturám a půjčkám s denní splatností, agresivním a nepřiměřeně vysokým úrokovým sazbám a dalším zavrženíhodným praktikám a jako je zajištění snadno dostupného řádného finančního poradenství a možnosti sociálně citlivé restrukturalizace dluhů; 27. poukazuje na důležitou úlohu sociálních podniků a alternativních modelů podnikání, jako jsou družstva a vzájemné společnosti, při usnadňování sociálního začleňování a posilování ekonomického postavení žen, zvláště pak v marginalizovaných komunitách, a zvyšování jejich ekonomické nezávislosti; 28. podporuje iniciativu, jejímž výsledkem mají být pokyny k referenčnímu rozpočtu, a vyzývá Komisi, aby při jejich vytváření měla na zřeteli genderová hlediska, zvláště pak problém nerovností mezi muži a ženami v rámci domácností; 29. vyzývá členské státy a Komisi, aby řešily problém chudoby žen a jejich sociálního AD\1084686.doc 7/7 PE571.414v02-00

vyloučení a vystoupily s iniciativami, které zajistí, aby v odvětvích s převahou žen vznikala kvalitní pracovní místa s platovým ohodnocením umožňujícím soběstačnost; vyzdvihuje úlohu, kterou mohou v souvislosti se zastupováním žen a posilováním jejich postavení na pracovišti, jakož i v rámci boje proti vyloučení, plnit odborové svazy; vyzývá členské státy, aby navrhly a provedly průzkumy výší mezd podle zaměstnavatele a odvětví, které umožní jasně ukázat nespravedlivý způsob zařazování žen a mužů vykonávajících tutéž pracovní činnost do různých platových tříd a poslouží tak jako prostředek k uspíšení procesu vyrovnávání výše platů; 30. vyzývá Komisi a členské státy, aby zřídily poradní postupy za účasti zainteresovaných subjektů, které podpoří a usnadní přímé zapojení osob ohrožených chudobou a sociálním vyloučením, především žen a dívek, do vytváření politických opatření v oblasti sociálního začleňování, a to na všech úrovních. PE571.414v02-00 8/8 AD\1084686.doc

VÝSLEDEK KONEČNÉHO HLASOVÁNÍ VE VÝBORU POŽÁDANÉM O STANOVISKO Datum přijetí 28.1.2016 Výsledek konečného hlasování +: : 0: 18 11 0 Členové přítomní při konečném hlasování Náhradníci přítomní při konečném hlasování Náhradníci (čl. 200 odst. 2) přítomní při konečném hlasování Daniela Aiuto, Maria Arena, Catherine Bearder, Malin Björk, Anna Maria Corazza Bildt, Iratxe García Pérez, Mary Honeyball, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Vicky Maeijer, Angelika Mlinar, Angelika Niebler, Maria Noichl, Marijana Petir, Terry Reintke, Jordi Sebastià, Ernest Urtasun, Beatrix von Storch, Jadwiga Wiśniewska, Jana Žitňanská Izaskun Bilbao Barandica, Stefan Eck, Eleonora Forenza, Ildikó Gáll- Pelcz, Kostadinka Kuneva, Constance Le Grip, Clare Moody, Julie Ward Pedro Silva Pereira, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Kristina Winberg AD\1084686.doc 9/9 PE571.414v02-00