ŽÁKOVSKÝ KORPUS MERLIN: JAZYKOVÉ ÚROVNĚ A TROJJAZYČNÁ CHYBOVÁ ANOTACE



Podobné dokumenty
Klíčová slova: SERRJ, žákovský korpus, referenční úrovně, jazykové testování, čeština, italština, němčina

MERLIN. Multiligvální platforma pro evropské referenční úrovně: mezijazykový výzkum v kontextu. Uživatelský manuál.

Anotace žákovského korpusu. Alena Poncarová Žďárek, Listopad 2011

Společný evropský referenční rámec pro jazyky: Učení vyučování a hodnocení

UČEBNICE ČEŠTINY JAKO CIZÍHO JAZYKA

PRÁCE S CHYBOU VE VÝUCE CIZÍCH JAZYKŮ

Čeština doma & ve světě. [nová]

Ústav bohemistických studií Bohemistika pro cizince tříletý bakalářský studijní program

Karel Kučera 98 STUDIE Z APLIKOVANÉ LINGVISTIKY 1/2013

GENITIVNÍ A LOKÁLNÍ VALENCE V ČEŠTINĚ NERODILÝCH MLUVČÍCH

Popis vzdělávacího programu nabízeného v současné době v podobě rozšiřujícího tříletého (6 semestrů) studia; akreditovaný program MŠMT

CO DĚLAT, ABY BYLA DATA V DOKTORSKÝCH DISERTACÍCH ZNOVU VYUŽITELNÁ PRO VÝZKUM? Joachim Schöpfel Hélène Prost Cécile Malleret

Ontologie. Otakar Trunda

Charakteristika předmětu Anglický jazyk

Jazykové kurzy on-line a pod dohledem tutora

Pohled pedagoga běžné základní školy na podporu komunikativních kompetencí žáků s narušenou komunikační schopností

Autorské medailonky a anotace

ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ

Interference s mluvenými jazyky. Mgr. Lucie Štefková

WEBOVÉ KORPUSY ARANEA A VÍCEJAZYČNÉ KOLOKAČNÍ PROFILY

Eva Lehečková 28. workshop Ţďárek Litoměřice

Anglický jazyk. Anglický jazyk. žák: TÉMATA. Fonetika: abeceda, výslovnost odlišných hlásek, zvuková podoba slova a její zvláštnosti

CÍLOVÝ JAZYK ČEŠTINA

NLP & strojové učení

1. KRITÉRIA HODNOCENÍ ZKOUŠEK A DÍLČÍCH ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI 1.1 ZPŮSOB VÝPOČTU A VYJÁDŘENÍ VÝSLEDKU HODNOCENÍ ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI

ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ

Veronika Krabsová Doktorská konference 2013 DP: Formativní hodnocení na 2. stupni ZŠ ve vzdělávacím oboru Český jazyk a literatura

Výstupní testování v rámci projektu IMPACT Centra jazykového vzdělávání Masarykovy

s Kateřina Vlčková, Klára Kostková, Karolína Pešková, Miroslav Janík, Kateřina Švejdíková

Karel Šebesta Eva Lehečková Piotr Paweł Pierścieniak Kateřina Šormová

INFORMACE K ÚPRAVÁM METODIKY HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ Z ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY A Z CIZÍCH JAZYKŮ (informace je určena učitelům těchto předmětů)

Diplomový seminář I. Učební cíl: Struktura bakalářské práce

1. KRITÉRIA HODNOCENÍ ZKOUŠEK A DÍLČÍCH ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY

Specializované korpusy mluveného jazyka - jejich tvorba a využití

Rakouský jazykový diplom Österreichisches Sprachdiplom Deutsch (ÖSD)

Hodnocení a klasifikace v předmětu anglický jazyk

S D Ě L E N Í 1. KRITÉRIA HODNOCENÍ ZKOUŠEK A DÍLČÍCH ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY

Připravujeme se k Certifikované zkoušce z češtiny úroveň B2 (CCE B2) Radomila Kotková Jana Nováková Kateřina Vodičková

KORPUSOVÝ WORKSHOP. Václav Cvrček, Lucie Chlumská Univerzita Karlova v Praze VŠE, CO JSTE CHTĚLI VĚDĚT O KORPUSU, A BÁLI JSTE SE ZEPTAT!

Tam, kde anglické příklady neodpovídají českému jazykovému systému, se český překlad neuvádí.

Popis předmětu. Zápočet před zkouškou NE Počítán do průměru ANO Zimní semestr 0 / - 0 / - 0 / -

NĚMECKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové navazující magisterské studium) N 7310 Filologie

Nové deklinační vzory a postupy v komunikativní výuce češtiny jako cizího jazyka? Lída Holá

Učebnice, cvičebnice, CD-Rom, počítačová učebna, dataprojektor, interaktivní tabule, mapy anglicky mluvících zemí

Gymnázium Jablonec nad Nisou, 5 Němčina pro pedagogy. Dr. Randy 4096/13, příspěvková organizace. dotace. Gramatická kompetencež

CZ 1.07/1.1.32/

ANGLICKÝ JAZYK - II. období (3. 5. ročník)

Depfix: Jak dělat strojový překlad lépe než Google Translate

Školitelé: doc. PhDr. Aleš Brandner, CSc. doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc.

Jednoduchá sdělení představování, poděkování, pozdrav, omluva Základní výslovnostní návyky

ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ

ZÁKLADNÍ ŠKOLA PODBOŘANY, HUSOVA 276, OKRES LOUNY. Dodatek k ŠVP ZV Duha č. 3, čj. 397/2015 ze dne

PO ŠKOLE DO ŠKOLY CZ 1.07/1.1.32/

vydáno 3. listopadu 2015 Součásti SZZK podle výběru studenta se koná na jednom, nebo na druhém oboru Zkušební tematické okruhy (podrobněji)

Základní škola, Ostrava-Poruba, I. Sekaniny 1804, příspěvková organizace

Větná polarita v češtině. Kateřina Veselovská Žďárek Hořovice,

6.1 I.stupeň. Vzdělávací oblast: Cizí jazyk Vyučovací předmět: ANGLICKÝ JAZYK. Charakteristika vyučovacího předmětu 1.

Francouzský jazyk. Náměty jeu de role skupinová práce jazykové hry domácí úkoly práce s časopisy

Dobrodružný plán. Dobrodruh/Dobrodružka: 3. týden září ročník

Školní vzdělávací program Základní školy a mateřské školy Sdružení

Kvantitativní analýza žánrů. Radek Čech & Miroslav Kubát

Oponentská práce. SchoolBook Informační systém pro digitalizaci školních dokladů

Metodický pokyn děkana FZV UP pro vypracování bakalářských a diplomových prací na FZV UP

ANGLICKÝ JAZYK - II. období (3. 5. ročník)

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Anglický jazyk Ročník: 9. Průřezová témata Mezipředmětové vztahy.

Shoda u českých složených základních číslovek obsahujících číslovku jeden

Student má právo jednou za pololetí odmítnout ústní zkoušení (nevztahuje se na předem zadané prezentace).

Gymnázium Jablonec nad Nisou, 6 Italština pro pedagogy. Dr. Randy 4096/13, příspěvková organizace. dotace. Gramatická kompetence. 25 hod.

Reálné gymnázium a základní škola města Prostějova Školní vzdělávací program pro ZV Ruku v ruce

RVP ZV CIZÍ JAZYK. 1. stupeň 2. období (5. ročník) UČIVO (slouží ke specifikaci obsahu a rozsahu očekávaných výstupů nebo indikátorů)

4IZ440 Propojená data na webu Organizační a kontextový úvod

Příloha č KRITÉRIA HODNOCENÍ ZKOUŠEK A DÍLČÍCH ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY

Datové úložiště referenčních nemocnic (DÚ RN): Zajištění sběru dat v roce Petr Klika a kol., ÚZIS ČR

Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/ Typy slovosledu z hlediska pořadí větných členů

Druhá část semináře je věnována rozšiřování znalostí o reáliích Ruska, zlepšování úrovně dovedností v ústním projevu a literárním čtení.

Jazykový kurz němčiny

Přehled a charakteristika kurzů německého jazyka ZÁKLADNÍ KURZ

EFEKTIVNÍ IN-SERVICE VZDĚLÁVÁNÍ JAZYKOVÝCH LEKTORŮ V PLZEŇSKÉM KRAJI

ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Oddělení italianistiky urs.ff.cuni.cz Den otevřených dveří FF UK

2. Korpusový portál a volně dostupné nástroje

Chytal tlouště na višni

Položky diplomové práce

Učebnice, počítač, dataprojektor, interaktivní tabule, plány měst, mapy, smartphone, slovníky

Položky diplomové práce

Vyhlášení rozvojového programu ve vzdělávání

ZÁSADY A KRITÉRIA PRO POUŽÍVÁNÍ SLOVNÍHO HODNOCENÍ NEBO KOMBINACE SLOVNÍHO HODNOCENÍ A KLASIFIKACE

Počítačová lingvistika v praxi Pavel Ševeček, Tomáš Pavelek

Specializované akademické služby jako součást úsilí o rozvoj excelentní uživatelské podpory pro zákazníky a partnery NTK.

Helena Hasilová KAROLINUM

Univerzita Karlova v Praze, Nakladatelství Karolinum, 2015 Robert Adam, 2015

E-learning v cestovním ruchu. Josef Zelenka

Němčina pro zdravotnické profese PhDr. Eva Formánková, Mgr. Eva Kahounová (Ústav jazykové přípravy, Západočeská univerzita v Plzni)

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Anglický jazyk (časová dotace 3 hodiny týdně)

STUDIJNÍ OPORA K DISCIPLÍNĚ KORPUSOVÁ LINGVISTIKA. Katedra českého jazyka a literatury Pedagogické fakulty Univerzity Palackého

Specifikace požadavků pro školní část přijímací zkoušky (anglický jazyk) Šestiletý obor vzdělávání

VÝUKOVÝ MATERIÁL. Bratislavská 2166, Varnsdorf, IČO: tel Číslo projektu

současný neformální mluvený jazyk (komunikace v rodině nebo mezi přáteli), včetně propojení přepisu se zvukem;

E K O G Y M N Á Z I U M B R N O o.p.s. přidružená škola UNESCO

KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA - čtení - praktické plynulé čtení. - naslouchání praktické naslouchání; věcné a pozorné naslouchání.

MASARYKOVA UNIVERZITA FILOZOFICKÁ FAKULTA STUDIJNÍ KATALOG. Kabinet češtiny pro cizince obor Čeština pro cizince

Transkript:

ŽÁKOVSKÝ KORPUS MERLIN: JAZYKOVÉ ÚROVNĚ A TROJJAZYČNÁ CHYBOVÁ ANOTACE Mgr. Barbora Štindlová, Ph. D., Mgr. Veronika Čurdová, Mgr. Petra Klimešová, Mgr. Eva Levorová ÚJOP UK, Praha Práce s chybou, Poděbrady 17. 18. 6. 2014

OBSAH 1. Projekt Merlin 2. Sběr a zpracování dat 3. Anotace 4. Cílová hypotéza 5. Vybrané problémy anotace 6. Závěry

1. PROJEKT MERLIN Multilingvální platforma pro evropské referenční úrovně: Výzkum jazyka studentů v kontextu http://www.merlin-platform.eu vychází ze SERR (referenční úrovně a deskriptory) pracuje se třemi jazyky z různých větví indoevropské jazykové rodiny: němčina (germánská), italština (románská) a čeština (slovanská)

1. PROJEKT MERLIN: CÍLE vytvořit online platformu umožňující vyhledávat konkrétní jazykové rysy typické pro danou jazykovou úroveň (A1 C1) přispět k vymezení úrovní definovaných podle SERR vybudovat multilingvální žákovský korpus s klasifikací chyb použitelnou pro všechny tři jazyky zároveň výsledný produkt bude sloužit učitelům, examinátorům, metodikům, tvůrcům učebnic a studentům

2. SBĚR A ZPRACOVÁNÍ DAT zdroj dat standardizované testy (telc, UNIcert, CCE) pro český subkorpus zkoušky CCE organizované ÚJOP UK (psaní) úrovně A2, B1 a B2 (vždy asi 150 textů)

2. SBĚR A ZPRACOVÁNÍ DAT proces zpracování 1. přepis do elektronické podoby XMLmind editor zachování původní podoby textu transkripční manuál (vsuvky, škrty, nečitelné části, obrázky, anonymizace..) metadata 2. anotace návrh cílové hypotézy a klasifikace chyb na dvou úrovních

3. ANOTACE anotační schéma reflektuje indikátory popisující aspekty žákovského jazyka cílová hypotéza stanovena ve dvou kolech (na základě pravidel užívaných v korpusu FALKO HU Berlín)

3. ANOTACE: INDIKÁTORY vymezení indikátorů, jimiž lze popsat charakter žákovského jazyka (standardní i nestandardní formy) vhodné pro všechny tři jazyky (N, I, ČJ) základ pro anotaci (ale i analýzu) dat

3. ANOTACE: INDIKÁTORY více zdrojů 1. využití deskriptorů, s nimiž pracuje SERR 2. výzkum odborné literatury zaměřené na osvojování jazyka a metody hodnocení žáků cizích jazyků 3. empiricky založené indikátory (analýza učebnic, ankety mezi studenty, vyučujícími a zkoušejícími) 4. indikátory získané analýzou samotných žákovských projevů

3. ANOTACE: INDIKÁTORY 1. indikátory podle SERR např. pozdravy/rozloučení, kolokace, lexikální variabilita problém měřitelnosti, resp. operacionalizace deskriptorů (např. srozumitelnost, koherence ) 2. deduktivně vymezené indikátory rozsáhlá analýza odborné literatury ortografie, gramatika, slovní zásoba, koherence/koheze, sociolingvistická adekvátnost

3. ANOTACE: INDIKÁTORY 3. empiricky vymezené indikátory analýza učebnic, anketa např. modální slovesa (N, ČJ), časová souslednost (I), apostrofy a diakritika (I, ČJ), slovosled v otázkách, vyjadřování zdvořilosti 4. induktivně vymezené indikátory lingvistická analýza produkce nerodilých mluvčích např. záměna slovního druhu, reflexivní slovesa, klitika

3. ANOTACE: ANOTAČNÍ SCHÉMA výběr relevantních indikátorů a jejich transformace do anotačního schématu rysy společné i jazykově specifické kombinace dvou přístupů značkování formální odlišnosti od cílové hypotézy (chybějící element, přebývající element, chybně spojené elementy ap.) hierarchicky strukturovaná klasifikace lingvistická (chyba ortografická, gramatická, lexikální a jejich podrobnější klasifikace dle slovnědruhové i větněčlenské platnosti) detailní dokumentace a manuál s příklady pro anotátory

3. ANOTACE: PROCES ANOTACE digitalizace transkripce, in-line anotace anotační schéma automatická anotace tokenizace, lematizace, POS manuální anotace dvoufázová v souvislosti s cílovou hypotézou statistika

4. CÍLOVÁ HYPOTÉZA cílová hypotéza (target hypothesis, TH) rekonstrukce studentova projevu s minimálními zásahy základem pro anotaci (resp. chybovou anotaci, EA) MERLIN > 2 cílové hypotézy TH1: minimální (ortograficky a gramaticky ʼsprávnáʽ věta) TH2: změny na sémantické a pragmatické rovině (lexikální, koheze a koherence textu apod.)

UKÁZKA JEDNOTLIVÝCH ROVIN tok TH1 EA1 EA1 TH2 EA2 Je Je Je profesorka profesorka profesorka z z z Německa Německa Německa a a a učí učí učí něměčtínu němečtinu O_Graph_act_Ad O_Graph_act_Ad němčinu V_Wordform_deriv na na na Karlové Karlově O_Graph_act_ch Karlově Univerzitě univerzitě O_Capit univerzitě v v v Praze Praze Praze...

Přišti semestru budu psát diplomovou práce. TH1 + EA1: Příští (O_Graph_act_O, O_Graph_act_O) semestr (G_Morphol_case_wrong) budu psát diplomovou práci (G_Morphol_case_wrong). O_Graph_act_O ortografie : grafém : chybí diakritika G_Morphol_case_wrong gramatika : flexe : chyba v pádu

5. VYBRANÉ PROBLÉMY ANOTACE minimální zásahy do textu Vzala si své oblíbenější botičky. Myslíš, že budeš končit sraz v 5 hodin? Zvadríš všechny a hlavně Petra. Sle fotky?

kratke kalhoty / dětí nemluví / mužů přijít? ortografie n. flexe Chtěl bych tě pozvat ke mně doma.? TH1 (valence) n. TH2 (lexikum) kdyby bychom, že jsi se? ortografie n. morfologie

Možná mluví o čem udělají...? spojka (korelativum) n. valence (udělají) Jsou má dovoleny. Můžu docházet pro tebe. Prázdninový kurz češtiny to je dobrý nápad. Ze cloveku práce ne dost pozitivu vsehno bude udělat spatně počasí v jeho důse.

Děkuji za pozornost! Lifelong Learning Programme (nr. 518989-LLP-1-2011-1-DE-KA2-KA2MP)