2. Víno s chráněným zeměpisným označením (CHZO) a. Zemské víno cukernatost min. 14 NM*

Podobné dokumenty
Postup při odběru vzorku pri zatřiďování vín VOC MODRÉ HORY

Sbírka zákonů ČR 323/2004 Sb.

II. N á v r h VYHLÁŠKA. ze dne 2017, o provedení některých ustanovení zákona o vinohradnictví a vinařství

323/2004 Sb. VYHLÁŠKA

Podmínky a pravidla pro udělení označení VOC MODRE

MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/

Jakostní přívlastková vína Odrůda

- skutečný obsah alkoholu v procentech objemových. víno z ( ), vyrobeno v ( ), výrobek z ( )

Druhy vína. Ing. Miroslava Teichmanová

SBÍRKA ZÁKONŮ. Profil aktualizovaného znění: VYHLÁŠKA

Hodnocení ovocných destilátů a ostatních lihovin (podle Balík, 2015)

Muller Thurgau Moravské zemské víno, suché. Zbytkový cukr 3 g/l, kyseliny 6 g/l. Cuvée Klárka

Zatřídění Cukernatost Ročník Cena v Kč včetně DPH 21%

Možnosti hodnocení kvality hroznů. Doc. Ing. Pavel Pavloušek, Ph.D.

Návrh věcných změn vinařského zákona za SV ČR

Vinařství Dufek / Svatobořice Mistřín

Tmavá čokoláda Madagaskar : obsah kakaové sušiny 67,4%,kakaová hmota,kakaové máslo,cukr,sójový lecitin,přírodní vanilkové aroma

Katalog vín

Nominační výstavy mohou nominovat 40% nejlépe ohodnocených vín s původem v ČR. Jakostní zatřídění

Vánoce 2016 nabídka českých vín. AF Production, s.r.o. Prokopka 176/ Praha 9 Tel.:

Hotel U Růže servis vín, manuál číšníka

STATUT. 15. ročníku soutěžní výstavy vín. I. Poslání a cíl. Termín a místo konání

Katalog vín

MORAVSKÁ VÍNA BÍLÁ. Zlatavá barva, středně intenzivní vůně bílých květů, ořechů a citrusových plodů. Chuť je ovocná, svěží se středně dlouhou dochutí.

MORAVSKÁ PŘÍVLASTKOVÁ VÍNA

STATUT. 13. ročníku soutěžní výstavy vín. I. Poslání a cíl. Termín a místo konání

Katalog vín

VYHLÁŠKA ze dne 21. března 2017 o provedení některých ustanovení zákona o vinohradnictví a vinařství

11. SLOUČENINY OVLIVŇUJÍCÍ BARVU POTRAVIN. vjemy vizuální

Perlivá vína a šumivá vína

FORUM MORAVIUM 2009 STATUT NOMINAČNÍ SOUTĚŽE VÍN VELKOPAVLOVICKÉ VINAŘSKÉ PODOBLASTI 2009

Užitkové rostliny IV. Vít Grulich

VLÁDY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) Č.

Povolání Ochutnávači, degustátoři a kontroloři kvality potravin a nápojů a příbuzní pracovníci (CZ-ISCO 7515) Kraj Od Medián Do Od Medián Do

VINNÝ LÍSTEK VINAŘ VÁCLAV OVČÁČÍK VELEHRAD. Cuvée Moravské zemské víno 0,75 l. 120 Kč. Chardonnay pozdní sběr 0,75 l. 490 Kč

VINNÝ LÍSTEK. 45 Kč. 45 Kč

Základy vinohradnictví. Doc. Ing. Pavel Pavloušek, Ph.D.

Falšování potravin. MVDr. Matej Pospiech, Ph.D.

Státní zemědělská a potravinářská inspekce Bronislav Pavelka, Ivanka Dubenská, Jiří Kodeš

Rulandské bílé. Rulandské bílé. 2011, pozdní sběr suché. srdečné víno z Čejkovic. Jakostní víno s přívlastkem, pozdní sběr

Tab. 1: Původní degustační tabulka 100bodového hodnocení pro tichá vína. Tab. 2: Původní degustační tabulka 20bodového hodnocení pro tichá vína

Velkoobchod a prodej vína

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY. Profil aktualizovaného znění:

Marinády

Müller Thurgau - Modrý sklep. 0,2l.38 Kč

Archivní vína. Tramín červený ,75 L 3849,- Kč. Muškát Ottonel ,75 L 3099,- Kč. Veltlínské zelené ,75 L 2299,- Kč

Zdeněk Zeleňák, Lužánecká 8, Brno Tel Vinařství Balážovi. cena. odrůda, zařazení ročník zatřídění

Za nejlepší hodnocení ze zemských, jakostních vín a jakostních s přívlastkem kabinet, pozdní sběr, výběr z hroznů

PRIM. Villard blanc x Královna vinic

Víno je nápojem králů, víno je nápojem se staletou tradicí, víno je jedinečný prostředek jak povznést gastronomii na vyšší úroveň.

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 157/2003 Sb.

Cena za ks. Cena za karton. Odrůda Objem Ročník

Vinný lístek - Wine list. Víno Vám rádi dárkově zabalíme do kartonové krabice. Dárkový karton na dvě láhve 0,75l / carton box

Do našich vín nevkládáme jen náš um, píli a pokoru, ale i naše srdce.

Složení pekařských výrobků

Nabídka vín vánoce AF Production s.r.o., Prokopka 176/2, Praha 9, Tel.:

Katalog vín

MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/

ROZLÉVANÁ VÍNA. Charmat de Vinselekt 0,10 l 75 CZK Šumivé víno - brut Michlovský, Česká republika

Hodnoticí standard. Technik vinař (kód: M) Odborná způsobilost. Platnost standardu. Skupina oborů: Zemědělství a lesnictví (kód: 41)

VYHLÁŠKA č. 331/1997 Sb. ze dne 11. prosince 1997,

O víně. Vinařské oblasti a podoblasti ČR. Rozdělení vín podle kvality

Zákony pro lidi - Monitor změn ( III. ODŮVODNĚNÍ

Vinný lístek - Wine list. Víno Vám rádi dárkově zabalíme do kartonové krabice. Dárkový karton na dvě láhve 0,75l / carton box

SBÍRKA ZÁKONŮ. Profil aktualizovaného znění: ZÁKON

Art. V NU01 VINO DELL'AMORE PELATO MOSCATO STILL BOTTEGA

Vinný lístek - Wine list. Víno Vám rádi dárkově zabalíme do kartonové krabice. Dárkový karton na dvě láhve 0,75l / carton box

FRANCOUZSKÉ PALAČINKY FRANCOUZSKÉ PALAČINKY

PEKÁRNA Lično BEAS, akciová společnost, Gočárova 1620, Hradec Králové, Česká republika Složení nebalených výrobků Aktualizováno 25.

Vinný lístek - Wine list. Víno Vám rádi dárkově zabalíme do kartonové krabice. Dárkový karton na dvě láhve 0,75l / carton box

NABÍDKA FÁBULOVY CUKRÁRNY

STATUT. 11. ročníku soutěžní výstavy vín. I. Poslání a cíl. Termín a místo konání

VSP Všenory, s.r.o. V. Křena Všenory. ««««Po vyčerpání zásob uvedených ročníků bude nabízeno víno z dalšího ročníku obdobných parametrů

Katalog nebalených výrobků - cool rising

Obiloviny: krmná pšenice, potravinářská pšenice, kukuřice, žito, oves, ječmen, triticale Olejniny: řepka ozimá

Vinný lístek - Wine list. Víno Vám rádi dárkově zabalíme do kartonové krabice. Dárkový karton na dvě láhve 0,75l / carton box

ZÁKLADNÍ ZEMĚDĚLSKÉ PRODUKTY

Předkrmy. Bezmasá jídla

KATALOG JAKOSTNÍCH VÍN. Víno s chutí tradice

ČÁST PRVNÍ VINOHRADNICTVÍ A VINAŘSTVÍ HLAVA I OBECNÁ USTANOVENÍ

STATUT NÁRODNÍ SOUTĚŽ VÍN. Vinařské oblasti Čechy

Robby Bubble DĚTSKÉ NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE

Prezentace pro výklad látky a opakování učiva

Antioxidanty syntetické a přírodní

PŘÍLOHA I JEDINÝ DOKLAD. NÁZEV CHOP/CHZO-XX-XXXX Datum podání žádosti: XX-XX-XXXX

Velkopavlovické vinařské velkoklání

STATUT. Národní soutěže vín. velkopavlovické vinařské podoblasti

Vinný listek. Sekty 45,- 290,- 45,- 290,- 45,- 290,- 460,-

Podmínky a pravidla pro udělení označení VOC MIKULOV

Vinný CZ lístek k ste ný lí Vin

BYLINY A KOŘENÍ. Ing. Martina Ošťádalová

Základní systémy hodnocení v Evropě

EVROPSKÁ HOSPODÁŘSKÁ KOMISE ORGANIZACE SPOJENÝCH NÁRODŮ

Kód SKP N á z e v HS/CN ZEMĚDĚLSTVÍ, MYSLIVOST A LESNICTVÍ PRODUKTY ZEMĚDĚLSTVÍ A MYSLIVOSTI; SOUVISEJÍCÍ PRÁCE

SPOLEČNOST valtické vinné trhy. ve spolupráci se Střední odbornou školou vinařskou a Středním odborným učilištěm zahradnickým ve Valticích STATUT

Zatřiďování a jakost révového vína Classification and quality of grape wine

Naše nabídka zahrnuje prvotřídní vína těchto vinařství:

Kategorizace moravských vín. Vinný sklípek. Panenské víno znamená první sklizeň z mladých vinic a to pouze prvním rokem.

Kontrolní činnost SZPI Čerstvá zelenina. Ing. Martin Klanica Ústřední ředitel SZPI

Denní menu Restaurace Lhotka

Transkript:

Tabulka A 1: Rozdělení tichých vín podle původu a cukernatosti hroznů (ZÁKON č. 256/2011 Sb.; Http 8) 1. Víno bez původu (Víno) 2. Víno s chráněným zeměpisným označením (CHZO) a. Zemské cukernatost min. 14 NM* 3. Víno s chráněným označením původu (CHOP) a. Jakostní i. odrůdové cukernatost min. 15 NM* ii. známkové cukernatost min. 15 NM* b. Jakostní s přívlastkem i. kabinetní cukernatost min. 19 NM* ii. pozdní sběr cukernatost min. 21 NM* iii. výběr z hroznů cukernatost min. 24 NM* iv. výběr z bobulí cukernatost min. 27 NM* v. ledové cukernatost min. 27 NM* vi. slámové cukernatost min. 32 NM* vii. výběr z cibéb cukernatost min. 32 NM* c. Víno originální certifikace (VOC, V.O.C.) * NM stupeň normalizovaného moštoměru

Tabulka A 2: Tabulka přepočtu stupňů normalizovaného moštoměru na přirozený obsah ( objemových) (Zákon č. 256/2011 Sb.) Stupeň normalizova ného moštoměru Obsah objemových Stupeň normalizova ného moštoměru Obsah objemových Stupeň normalizova ného moštoměru Obsah objemových 8,0 4,8 22,7 13,5 37,0 22,0 8,4 5,0 23,0 13,7 37,8 22,5 9,0 5,4 23,5 14,0 38,0 22,6 9,2 5,5 24,0 14,3 38,6 23,0 10,0 6,0 24,4 14,5 39,0 23,2 11,0 6,5 25,0 14,9 39,5 23,5 11,8 7,0 25,2 15,0 40,0 23,8 12,0 7,1 26,0 15,5 40,3 24,0 12,6 7,5 26,9 16,0 41,0 24,4 13,0 7,7 27,0 16,1 41,2 24,5 13,4 8,0 27,7 16,5 42,0 25,0 14,0 8,3 28,0 16,7 42,8 25,5 14,3 8,5 28,6 17,0 43,0 25,6 15,0 8,9 29,0 17,3 43,7 26,0 15,1 9,0 29,4 17,5 44,0 26,2 16,0 9,5 30,0 17,9 44,5 26,5 16,8 10,0 30,2 18,0 45,0 26,8 17,0 10,1 31,0 18,5 45,4 27,0 17,6 10,5 32,0 19,0 46,0 27,4 18,0 10,7 32,8 19,5 46,2 27,5 18,5 11,0 33,0 19,6 47,0 28,0 19,0 11,3 33,6 20,0 47,9 28,5 19,3 11,5 34,0 20,2 48,0 28,6 20,0 11,9 34,4 20,5 48,7 29,0 20,2 12,0 35,0 20,8 49,0 29,2 21,0 12,5 35,3 21,0 49,6 29,5 21,8 13,0 36,0 21,4 50,0 29,8 22,0 13,1 36,1 21,5

Tabulka A 3: Přírodní antioxidanty potravinářsky významných komodit (VELÍŠEK, HAJŠLOVÁ, 2009) Materiál Ovoce Koření olivy (Olea europea) Sloučeniny s antioxidační aktivitou fenolové kyseliny (pkumarová aj.), jejich glykosidy (verbaskosid), fenoly (tyrosol, hydroxytyrosol), oleuropein diterpeny (karnosová kyselina, rozmarýna (Rosmarinum officinalis karnosol aj.), estery fenolových kyselin (rosmarinová kyselina) šalvěj (Salvia officinalis) diterpeny (karnosová kyselina, karnosol aj.) tymián (Thymus vulgaris) jednoduché fenoly (thymol, karvakrol) a jejich dimery (diterpeny) kurkuma (Curcuma longa) kukurminoidy (diarylheptanoidy a jejich nižší homology) zázvor (Zingiber officinale) gingeroly, shogaoly, zingeron, kurkuminoidy Obiloviny a olejniny pšenice (Triticum aestivum) fenolové kyseliny (estery, glykosidy), tokoferoly, flavonoidy, fosfolipidy žito (Secale cereale) fenolové kyseliny (estery, glykosidy), tokoferoly, flavonoidy, fosfolipidy tyrosin, tyramin, fenolové kyseliny ječmen (Hordeum vulgare) (estery, glykosidy), tokoferoly, fosfolipidy, lignany avenanthramidy, fenolové kyseliny oves (Avena sativa) (estery, glykosidy), tokoferoly, fosfolipidy rýže (Oryza sativa) flavony (isovitexin), fenolové kyseliny (estery, glykosidy), tokoferoly tokoferoly, isoflavony a jejich sója (Glycine max) glykosidy, fenolové kyseliny, fosfolipidy sezamové semeno (Sesamum indium) lignany a produkty jejich rozkladu arašídy (Arachis hypogaea) fenolové kyseliny (pkumarová aj.), flavonoidy (taxifolin, ve slupkách eriodiktyol a luteolin), tanniny, tokoferoly fenolové kyseliny (jejich estery a řepka (Brassica napus, B. rapa) glykosidy), hlavně (E)sinapová, tanniny, tokoferoly Zelenina cibule (Allium cepa) flavonoidy (kvercetin), fenolové kyseliny paprika (Capsicum annuum) kapsaicinoidy a příbuzné sloučeniny

Tabulka A 4: Fyzikální a chemické požadavky na jakost vína (VYHLÁŠKA č. 323/2004 Sb.) Víno Skutečn ý obsah objemov ých Bílé a růžové Červené Kabinetní Jakostní s přívlastkem Pozdní sběr Výběr z hroznů Výběr z bobulí, výběr z cibéb, ledové Slámové Jakostní Zemské Víno min. 8,5 min. 8,5

Tabulka A 5: Smyslové požadavky na jakost vína (VYHLÁŠKA č. 323/2004 Sb.) Znaky jakosti Vzhled Barva Vůně Chuť Druhy vína Ledové slámové Výběr z bobulí Výběr z cibéb Jakostní s přívlastkem Výběr z hroznů Pozdní sběr Kabinet ní Odrůdové Jakostní Známkové Zemské Stolní Čirý s jiskrou Ojedinělé jasné krystalky vinného kamene U bílých a červených vín odpovídající odrůdě, ročníku a deklarované technologii Odpovídající označení daný druh, stupeň vyzrálosti a deklarovanou Čistá, harmonická, daný druh Bez chorob a vad danou odrůdu, stupeň vyzrálosti, vinařskou oblast a deklarovanou technologii Čistá, odrůdová, harmonická Bez chorob a vad Slabě odlišné tóny danou odrůdu Bez chorob a vad Mírně odlišná jakost í Bez chorob a vad Menší odchylky ve výraznosti a typičnosti danou odrůdu, harmonická jakostní, harmonická Dovoluje se menší stupeň výraznosti odpovídající pro z révy vinné Výrazná odpovídající pro z révy odpovídají cí pro z révy vinné odpovídají cí pro z révy

Tabulka A 6: Seznam chorob a vad vína, které se týkají vzhledu, barvy, vůně, chuti a perlení (Vyhláška č. 323/2004 Sb.) Znak Negativní hodnocení Senzorický vjem Neodpovídající, plovoucí nečistoty Pevné částice a nečistoty ve víně Vzhled Neodpovídající, zakalené, Vykazující mlhavý až mléčný zákal, postrádá opalizující jiskrnost Neodpovídající, sediment na dně Usazenina na dně láhve láhve Netypická, neodpovídající jiná než je typické pro a deklarovanou jakost označení a jakosti Barva Nahnědlý odstín způsobený oxidací, případně Neodpovídající, nahnědlý odstín jinými biochemickým pochody Cizí, ne vyrobené z hroznů révy vinné Jiná např. po aromatech, kovu, ropných produktech Netypická, neodpovídající Jiná než je určena pro danou odrůdu Vůně Chuť Perlení označení Netypická, po nežádoucích těkavých látkách Netypická, po nežádoucích biologických procesech Neodpovídající, po myšině Neodpovídající, po oxidu siřičitém Neodpovídající,oxidativní Neodpovídající, po plísni Neodpovídající, po korku Neodpovídající, po pelargonii Cizí, ne vyrobené z hroznů révy vinné Netypická, neodpovídající označení Netypická, po nežádoucích biologických procesech Neodpovídající, po myšině Neodpovídající, po oxidu siřičitém Neodpovídající, oxidativní Neodpovídající, po plísni Neodpovídající, po pelargonii Neodpovídající, po korku Neodpovídající, prázdná Neodpovídající, neharmonická, nevýrazná Neodpovídající označení Ostrá, štiplavá po octu, kys. octové a acetonu Nečistá, po živočišných, jogurtových a máselnomléčných tónech, zkažených vejcích, mléčné, máselné, druhotná fermentace, sirka Po myších výkalech až vypečeném toastu Štiplavá po kyselině siřičité Navětralé až jablečné tóny bez aroma vína po oxidaci, až aldehydické tóny Tóny plesnivého chleba napadeného zelenou plísní a trouchnivělého starého dřeva, sudy Po korku, korek Tóny po listu pelargónie, muškátu Jiná než je určena pro danou odrůdu, např. po aromatech, kovech Ostrá, štiplavá po octu, kys. octové a acetonu Nečistá, po živočišných, jogurtových a máselnomléčných tónech, zkažených vejcích, mléčné, máselné, druhotná fermentace, sirka Po myších výkalech až vypečeném toastu Štiplavá po kyselině siřičité Navětralé až jablečné tón bez aroma vína po oxidaci, až aldehydické tóny Tóny plesnivého chleba napadeného zelenou plísní a trouchnivělého starého dřeva, sudy Tóny po listu pelargónie, muškátu Po korku, korek Dochuť vodová, bez extraktu Méně příjemná až nepříjemná Bez perlení, slabé perlení vykazující známky tichého vína u šumivého nebo perlivého vína, hrubé, krátkotrvající

Lignany senzorické hodnocení bílých/červených vín 1. Hodnocení intenzity dřevitých tónů ve vůni bílého vína Velmi slabý Velmi silný 2. Hodnocení intenzity svíravých a hořkých tónů v chuti bílého vína Velmi slabý Velmi silný 3. Hodnocení konzumentské přijatelnosti bílého vína Nepřijatelné Vynikající Obrázek A 1: Ukázka nestrukturované grafické stupnice