POUŽITÍ DÁVKOVAČE : POPIS Dávkovač k našroubování na hrdlo láhve. Vyobrazení :

Podobné dokumenty
Dávkování kapalin. Ruční dávkovače BRAND

Odolnost GFK-produktů vůči prostředí

CHEMICKÁ ODOLNOST MATERIÁLŮ

Chemická odolnost neměkčeného polyvinylchloridu (PVC - U)

TECHNICKÉ INFORMACE. Tabulka chemických odolností pro materiály koncovek a spojek

Finnpipette. Návod k použití. Bottle-top Dispenser. Dávkovač kapalin

!STUDENTI DONESOU! PET

Tabulka odolnosti. Epoxy CR Color

Tabulka chemické odolnosti

Tabulka odolnosti tekuté gumy CANADA RUBBER

PH DVE UA BB OS KV. WHG Deck AS

Pipeco Slovakia s.r.o. Mostárenská Brezno IČO: DIČ: SK Číslo účtu: /0200. Chemická odolnosť HDPE

Hodnocení chemických odolností rukavic Ansell

Tabulka chemických odolností nátěrových hmot Lena Chemical s.r.o. Table of chemical resistances of coatings of Lena Chemical s.r.o.

2. Základní informace o používaných materiálech

OBSAH VŠEOBECNÝ POPIS VÝROBKU. Kapitola 1. Popis 2 VŠEOBECNÝ POPIS VÝROBKU OBSAH 2 DISPENSMANTM DISPENSMANTM NÁVOD K POUITÍ 3

Indexy chemické penetrace a odpudivosti

Finnpipette DIGITAL. Uživatelská příručka

zadání příkladů 10. výsledky příkladů 7. 3,543 litru kyslíku

KLINGER soft-chem Nejlepší volba pro nejpoužívanější materiál v provozu pro aplikace do 260 C a tlaku 200 barů.

T E C H N I C K Á chemická odolnost membrána čistá polyurea TECNOCOAT P-2049

Finnpipette Stepper. Návod k použití

Tabulka odolnosti. Epoxy ST 100

TECHNICKÝ LIST Sol-Vex Nitril Datum vytištění

FagronLab ELD. Dávkovač tekutin. Uživatelská příručka

pneumatický jímač oleje sací

CHEMICKÉ REAKCE A HMOTNOSTI A OBJEMY REAGUJÍCÍCH LÁTEK

KLINGER-KGS Ocelo-gumové těsnění

TECHNICKÝ LIST VÝROBKU (ver )

Ústřední komise Chemické olympiády. 42. ročník. KRAJSKÉ KOLO Kategorie D. SOUTĚŽNÍ ÚLOHY TEORETICKÉ ČÁSTI Časová náročnost: 60 minut

Vláknitopryžové těsnící desky

Construction. Chemické odolnosti výrobků Sikafloor, Sikagard a Sikalastic

Vláknitopryžové těsnící desky

Tato norma je českou verzí mezinárodní normy ISO :1983. Mezinárodní norma ISO :1983 má status české technické normy.

8. příslušenství. ROLLCONTECH s.r.o. Strojírenská 4/7, , Jihlava, tel:

tschechisch czech tsjechische tchèque český český cseh

MLHOVÁ MAZNICE MLS. manometrické tlaky Vstup G1/8 G1/4 Směšovací poměr. degresivní (počet kapek za minutu olej/vzduch

K-FLEX K-FLEX AL CLAD SYSTÉM 24 N O V Á G E N E R A C E I Z O L A Č N Í C H M A T E R I Á L Ů W W W. K F L E X. C Z

Typické fyzikální vlastnosti

Construction. Chemické odolnosti výrobků Sikafloor na bázi pryskyřic

TEREZ PRO NEJVYŠŠÍ POŽADAVKY PŘI NÁHRADĚ KOVŮ. GT3 GT3X

DERIVÁTY - OPAKOVÁNÍ

Typické fyzikální vlastnosti

jakékoliv další chemikálie, které nejsou uvedené v abecedním seznamu chemické výrobky v jakékoliv kvalitě p.a., čisté, technické nebo potravinářské

Redukční ventil Micro Matic Premium. Návod:

Millikanův přístroj. Návod k obsluze

ResiFix 3EX 1:1 TECHNICKÝ LIST. Epoxidové lepidlo ve formě 400 ml kartuše v poměru 1:1

142/ 6.98 S VYSOKOU CHEMICKOU ODOLNOSTÍ PRO TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Kyselinovzdorné spárování keramic- e- o-

JAK POUŽÍVAT PŘEDPLNĚNÉ INJEKČNÍ PERO

MLHOVÁ MAZNICE CL. Servis a opravy smějí být prováděny pouze kvalifikovanými techniky.

Sklolaminátové desky a role

ph-elektrody Testo Pokyn pro aplikaci

SYNPO, akciová společnost Oddělení analytické a fyzikální chemie S. K. Neumanna 1316, Zelené Předměstí, Pardubice

ResiFix 3Plus TECHNICKÝ LIST. Polyesterová kotevní pryskyřice bez styrenu ve formě 300 ml kartuše

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

FILTR-REGULÁTOR CK. Servis a opravy smějí být prováděny pouze kvalifikovanými techniky

SYNPO, akciová společnost Oddělení analytické a fyzikální chemie S. K. Neumanna 1316, Pardubice, Zelené Předměstí

Inovace bakalářského studijního oboru Aplikovaná chemie CZ.1.07/2.2.00/ Výpočty z chemických vzorců

Chemie. Mgr. Petra Drápelová Mgr. Jaroslava Vrbková. Gymnázium, SOŠ a VOŠ Ledeč nad Sázavou

stříkací pistole s kompresorem

1. PRO ZÍSKÁNÍ TĚCHTO CEN MUSÍTE DO VAŠÍ OBJEDNÁVKY UVÉST HESLO VÝPRODEJ LEDEN!! 2. MINIMÁLNÍ CENA OBJEDNÁVKY JE 500 KČ

Finnpipette F3. Návod k použití. jednokanálová s nastavitelným objememem s pevným objemem

PHH-720 Série. ph metr s vizuálním alarmem

I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í

ROXIL 400 Univerzální těsnicí materiál pro vysoké teploty

FORCE 912G6 Návod pro sadu na vytahování vstřikovačů VW, Audi (TDI & FSI)

Modely SB, SBI, SBN 1, 3, 5, 10, 15, 20, 32, 45, 65, 90

M A N U Á L SYSTÉM TLAKOVÝCH POTRUBÍ PRO ROZVODY VODY A KANALIZACI. platný od 1/7/2004

ResiFix 3EW TECHNICKÝ LIST. Epoxy-akrylátová kotevní pryskyřice bez styrenu ve formě 410 ml kartuše

HADICE PRO CHEMICKÉ PROVOZY TABULKA ODOLNOSTÍ Vhodnost pro duši hadice **) Chemikálie

Kola a kladky pro pekařský průmysl.

SGS Czech Republic, s.r.o. Zkušební laboratoř U Trati 42, , Praha 10

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

1. PRO ZÍSKÁNÍ TĚCHTO CEN MUSÍTE DO VAŠÍ OBJEDNÁVKY UVÉST HESLO VÝPRODEJ LEDEN!! 2. MINIMÁLNÍ CENA OBJEDNÁVKY JE 500 KČ

M A N U Á L SYSTÉM TLAKOVÝCH POTRUBÍ PRO ROZVODY VODY A KANALIZACI

NÁVOD NA ÚDRŽBU A SEŘÍZENÍ OKEN A DVEŘÍ

FILTR-REGULÁTOR MKS. Tlaky jsou uváděné jako manometrické tlaky Vstup G1/8 G1/4 Velikost pórů filtrační. 25 (bílá) vložky

Sestavení pera Nastavení dávky Podání injekce Podání dalších injekcí Ověření funkce Důležitá upozornění...

MixRite. Návod k používání a obsluze

Použití. Technické parametry. Popis. Ventil nerezový

Pryžové materiály NBR EPDM VITON SILIKON PTFE

ZÁKLADNÍ CHEMICKÉ POJMY A ZÁKONY

POLYESTEROVÉ ROZVADùâE MAXIPOL

Návod k použití ručního kávovaru STARESSO


Použití. Technické parametry. Popis. Ventil nerezový

Rámcová dohoda na dodávku chemikálií

PARNÍ ČISTIČ CSC5714M

Automatický přihnojovací systém

Požární pojmy ve stavebním zákoně

ResiFix 3Plus VÝKONOVÁ DATA. Polyesterová kotevní pryskyřice bez styrenu ve formě 300 ml kartuše. Doba vytvrzení. Fyzikální vlastnosti. Str.

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

TECHNICKÝ LIST Havarijní souprava chemická HSES 360-CH

Plasty a pomůck Plasty a pomůc y

Experimentální biologie Bc. chemie

Dílenský lis HWP10T-M

ACURA manual - digitální pipeta Typ 815/825/835/855

FILTR-REGULÁTOR - SK. Vstup G1/8 G1/4 G3/8 Velikost pórů filtrační vložky Maximální množství kondenzátu. cm 3 22

Použití. Technické parametry. Použité materiály. Popis. Kohout kulový PN 160. MaRweb.sk. Distributor Slovakia: Mahrlo

POLYKARBONÁTOVÉ DESKY AKYVER

Transkript:

POUŽITÍ DÁVKOVAČE : tento dávkovač na lahve se používá v In-Vitro diagnostických laboratořích pro bezpečné a přesné dávkování činidel a chemikálií z lahví. POPIS Dávkovač k našroubování na hrdlo láhve ozsah objemů Dělení Přesnost CV [ml] [ml] ±% ± ml ±% ± ml 0,25 2,5 0,05 0,6 0,015 0,3 0,007 0,5 5 0,1 0,5 0,025 0,2 0,010 1 10 0,2 0,5 0,050 0,2 0,020 2,5 30 0,5 0,5 0,150 0,2 0,060 5 60 1,0 0,5 0,300 0,2 0,120 10-100 2,0 0,5 0,500 0,2 0,200 Vyobrazení :

Všeobecné Bezpečnostní Pokyny A) Pokud se dávkovač nepoužívá : - Pístový válec by měl být vždy prázdný - Krytka trysky by měla být vždy fixována na trysce B) Pokud se dávkovač používá : - Krytka trysky musí být odstraněna - Pod trysku umístěte zachycovací nádobu před zahájením práce - Nikdy nepoužívejte sílu Omezení při použití : NIKDY nepoužívat dávkovač : - S kapalinami, které nejsou kompatibilní s PTFE, FEP a borosilikátovým sklem - S kyselinou fluorovodíkovou - S kapalinami obsahující pevné částice - Teplotní limity jsou od 15 do 40 stupňů Celsia PŘED POUŽITÍM DÁVKOVAČE Zkontrolujte, zda přístroj nebyl poškozen během dopravy. KOMPLETACE Dávkovač je zabalen s připojenou dávkovací tryskou a s odstraněnou sací trubicí. Délka FEP sací trubice by měla být přizpůsobena tak, aby vyhověla určené nádobě. Pata dávkovače se závitem má 30 mm vnitřní závit. Zkompletovaný dávkovač se jemným otáčením patou dávkovače našroubuje na nádobu. Demontování by rovněž mělo být prováděno jemným otáčením ruky patou se závitem. S pístem nepracujte, dokud není jednotka bezpečně namontována a dotažena na zásobníkové lahvi. Součástí dodávky je šest adaptérů k připevnění dávkovače na láhve se závitovým hrdlem průměr 28, 30, 32, 36, 40 a 45 mm. INSTUKCE K POUŽÍVÁNÍ PŘÍPAVA : Postavte nádobu pod trysku dávkovače. Odstraňte krytku trysky. Pomocí hmatníku jezdce nastavení objemu nastavte maximální dávkovaný objem, aby byl umožněn volný pohyb pístu. Zaplňte pístovou komoru tím, že několikrát jemně posunete píst nahoru a dolů, přičemž píst by měl dojít do své nejnižší pozice a potom být znovu zvednut. Toto opakujte dokud není vidět v pístové komoře sloupec vody bez bublin.

DÁVKOVÁNÍ : - Ujistěte se, že krytka trysky je odstraněna - Ujistěte se, že jímací nádoba je postavena u trysky - Dávkovač je teď připraven k dávkování JEZDEC NASTAVENÍ OBJEMU Jezdec nastavení objemu se jednoduše a snadno ovládá. Pozici jezdce na dávkování požadovaného objemu nastavíme po uvolnění (jednoduchým povyšroubováním) hmatníku jezdce. Volný pohyb jezdce lze opět, po najetí na požadovanou hodnotu dávkovaného objemu, zastavit dotažením hmatníku jezdce. KALIBOVACÍ POSTUP UŽIVATELE Dávkovač byl laboratorně kalibrován na svůj nominální objem. Avšak vlivem změn okolních podmínek a viskozity látky, kterou dávkujete, může být nutná nová kalibrace. Dávkovač můžete buď re-kalibrovat v pravidelných intervalech, třeba jednou týdně anebo kdykoli zjistíte, že dávkovaný objem se liší od objemu, který je na stupnici nastaven. K plnému re-kalibrování Vašeho dávkovače dodržujte následující kroky : 1. Nastavte dávkovač na nominální objem, nebo na jakýkoli jiný objem, který obvykle dávkujete. 2. Postupujte dle obecných pravidel pro kalibrování užívaných ve statistické kontrole kvality ( ISO 8655/2 ). Nastavte objem a dávkujte pět plných objemů destilované vody při 20 C do předem zvážené nádoby (např.kádinky). Nadávkovanou vodu zvažte, spočítejte průměrnou hmotnost, kterou vydělte hustotou vody při 20 C. Získáte průměrný dávkovaný objem. Jestliže se průměrný objem liší od nastaveného objemu, měli byste dávkovač re-kalibrovat. 3. Pro re-kalibrování vytáhněte krytku nahoru. Uvidíte kalibrovací matici( viz obrázek). 4. Pomocí kalibrovacího nástroje ( viz obrázek ), otočte kalibrovací matici ve směru hodin ke snížení objemu a proti směru hodin ke zvýšení objemu. Ověřte vážením nastavený objem. A v případě potřeby tento postup opakujte tolikrát, až bude dosaženo požadovaného objemu.

ÚDŽBA / ČIŠTĚNÍ Poznámka: Veškerá údržba by měla být prováděna při dobré ochraně očí a v ochranném oděvu. V případě pochybností konzultujte s Vaším bezpečnostním technikem. 1. Ujistěte se, že dávkovač je zcela prázdný. 2. Položte přístroj do prázdné nádoby spolu s jeho zásobníkem. 3. Odšroubujte dávkovač ze zásobníku a vytáhněte přítokovou trubici dávkovače opatrně ven ze zásobníku, přičemž vytřepte ulpělé kapky z přívodové trubice. 4. Držte dávkovací trysku nad zásobníkem a jemnými pohyby pístu vraťte veškerý obsah dávkovače do zásobníku. 5. Úplně vyprázdněte přístroj a důkladně ho propláchněte destilovanou vodou. 6. Pokud pístový válec není ještě úplně čistý, musíte dávkovač rozebrat viz pokyny uvedené níže. OZEBÁNÍ DÁVKOVAČE PO ČIŠTĚNÍ A SEVIS A. Postup k rozebrání pístu - Vytažením krytky odkryjte přístup ke kalibrační matici - S pomocí kalibračního nástroje odšroubujte kalibrační matici a vytáhněte táhlo i s pístem z pláště se stupnicí.

B. Postup k rozebrání pístové komory - Vsuňte shora ukazováček pravé ruky do pláště se stupnicí a přitlačte kroužek se závitem ke stěně. Zároveň levou rukou uchopte plášť pístové komory a otáčejte jím dokud není kroužek se závitem zcela vyšroubován - Odstraňte kroužek se závitem ( viz obrázek ) - Vytáhněte plášť se stupnicí a uvidíte kryt pístové komory ( viz obrázek ) Kroužek se závitem Kryt pístové komory - Odšroubujte upínací matici 1 a odstraňte kryt pístové komory ( viz obrázek ) Upínací matice 1 - Nyní vidíte skleněnou pístovou komoru - Jemně vytáhněte skleněnou pístovou komoru nahoru a tím ji odpojíte od ventilu. - Pístová komora je rozebrána pro vyčištění Skleněná pístová komora

C. Postup rozebrání dávkovací části a bloku ventilu - Opatrným tahem směrem v ose hadičky (můžete si pomoci i mírným kýváním do stran) sejměte kryt výtokové hadičky ( viz obrázek ) - Odšroubujte a odstraňte držák výtokové hadičky ( viz obrázek ) Kryt výtokové hadičky - Odšroubujte upínací matici 2 ( viz obrázek ) - Odstraňte upínací matici 2 a vytáhněre blok ventilu ventil ( viz obrázek ) Držák výtokové hadičky Upínací matice 2 Blok ventilu

STEILIZACE V AUTOKLÁVU ozebrání pro sterilizaci v autoklávu 1. Odšroubujte matici 1 Upínací matice 1 Kryt pístové Plášť se Upínací Komory stupnicí matice 1 2. Vytáhněte matici 1 spolu s pláštěm se stupnicí, krytem pístové komory, horní stupnici a píst ( viz obrázek) 3. Tyto dva kompletační díly sterilizujte v autoklávu při teplotě 121 C a tlaku 103,4 kpa, po dobu 10 15 minut Kompletace po sterilizaci v autoklávu 1. Zatlačte jemně píst do skleněného válce a domáčkněte až dolů. Ujistěte se že krytka trysky je odstraněna 2. Řádným zašroubováním utáhněte upínací matici 1. 3. Dávkovač je nyní připraven k použití. e-kalibrace po autoklávu není nutná, ale doporučuje se rychlé ověření kalibrace

Řešení případných problémů POBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŔEŠENÍ V dávkovací trysce se objevují Zásobník kapaliny (láhev) je Doplňte zásobník kapalinou bubliny prázdný Pístovou komoru nelze naplnit Příliš rychlý pohyb pístem Podchází píst Podchází výtokový ventil Sací trubice není dobře nasazena Sání a dávkování provádějte pomaleji Vyčistěte píst. Při přetrvávajících problémech vyměňte píst. Vyčistěte blok ventilu. Pokud problémy přetrvávají, blok ventilu vyměňte. Nasaďte správně sací trubici Dávkování není možné Výtoková hadička je ucpána Vymontujte výtokovou hadičku a propláchněte ji čistící kapalinou Dávkovaný objem neodpovídá nastavené hodnotě Výtokový ventil je přilepen Dávkovač není zkalibrován Vyčistěte blok ventilu ponořením do čistící kapaliny. Pokud problém přetrvává vyměňte blok ventilu. Postupujte dle pokynů v části Kalibrovací postup uživatele

SEZNAM LÁTEK DOPOUČENÝCH PO DÁVKOVÁNÍ 1,4-Dioxan Chlorid uhličitý Kyselina fosforová, 85% 1-Butanol Kyselina chromová 10% Chlorid draselný Acetaldehyd Kyselina chromová 50% Dvojchroman draselný Kyselina octová, 50% Kyselina chromsulfonová Hydroxid draselný Aceton Síran meďnatý Manganistan draselný Acetonitril Krezol Propylalkohol Akrylonitril Dichlórbenzen Propylénglykol Kyselina adipová Dichlór etan Propylénoxid Allyl alkohol Kyselina mléčná Salicylaldehyd Chlorid amonný Chlorid hořečnatý Kyselina salicylová Aminokyselina Chlorid rtuťnatý Octan stříbrný Chlorid amonný Metylalkohol Dusičnan stříbrný Hydroxid amonný, 30% Metylpropylketon Octan sodný Amyl alkohol (Pentanol) Kyselina monochlóroctová Dvojchroman sodný Anilín n-amylacetát Hydroxid sodný, 30% Chlorid barnatý n-butylacetát Kyselina sírová, 98% Benzaldehyd Kyselina dusičná, 70% Diethylénglykol Benzen Nitrobenzen Dimethylformamid Benzín Oktan Ethanol Benzyl alkohol Kyselina olejová Ethylacetát Biuretové činidlo Kyselina oxalová Ethylénglykol Kyselina boritá, 10% n-pentan Formaldehyd, 40% Uhličitan vápenatý Kyselina chloristá Kyselina mravenčí,100% Chlorid vápenatý fenol Glycerol Nafta Hexan Kyselina chlorovodíková, 37% oztok Jodidu draselného Isobutylakohol 2-Propanol Isopropylbenzene Kyselina vinná Tetrachlóretylén Tetrahydrofuran Hydroxid tetramethyamonia Toluen Kyselina trichlóroctová Trichlórmethan Triethylénglykol Terpentýn Močovina Xylen Chlorid zinečnatý, 10% Síran zinečnatý, 10% Tyto látky jsou odzkoušeny a odpovídají současnému stavu našich znalostí.pokud budete potřebovat stanovisko k chemikálii, která zde není uvedena, tak nás prosím kontaktujte. Upozornění: Nepoužívejte kyselinu fluorovodíkovou a látky, kterým neodolávají borosilkátové sklo a PTFE. Pokud používáte silné kyseliny, doporučujeme vypláchnutí dávkovače na konci každého pracovního dne.

Tabulka chemických odolností při 20 C Kapaliny dávkované dávkovačem budou ve stálém kontaktu s následujícími materiály: Borosilikátové sklo, PTFE, FEP. Následující tabulka slouží jako průvodce, který má pomoci v případě otázek týkajících se vhodnosti použitých kapalin. Mějte prosím na paměti, že následující tabulka jej jen průvodcem. Doporučujeme v případě otázek týkajících se vhodnosti použitých kapalin podívat se i do jiných chemických tabulek, které jsou dostupné. Dobrou laboratorní praxí musí být vymytí dávkovače destilovanou vodou na konci každého pracovního dne, aby se předešlo korozivnímu působení dávkovaných kapalin. Chemikálie - kyseliny Borosilikátové sklo PTFE FEP Kyselina octová, ledová Kyselina octová, 25% Koncentrovaná kyselina chlorovodíková kyselina chlorovodíková 25% Koncentrovaná kyselina sírová kyselina sírová 25% Koncentrovaná kyselina dusičná kyselina dusičná 25% Kyselina fosforečná 25% Kyselina mravenčí 25% Kyselina trichlóroctová 10% Kyselina mravenčí 85% Kyselina arseničná Kyselina boritá 10% Kyselina chromová 20% Kyselina fluorovodíková 35% N Výjimka Kyselina fosforečná 85% Kyselina dusičná 50% Kyselina sírová 95% Chemikálie - hydroxidy Hydroxid amonný, 25% Hydroxid sodný Hydroxid draselný Alkoholy Methanol 98% Ethanol 98% Ethanol 70% n-propanol butanol benzylalkohol Ethylén glykol Propylén glykol glycerol Uhlovodíky Hexan, xylen Toluen benzen benzín Tetralin, Dekalin Halogenované uhlovodíky Methylchlorid Chloroform Trichlorethylén Monochlórbenzen, Freon Tetrachlór Ketony Aceton Methylethyl keton Isopropylaceton Methylisobutyl keton Estery Octan etylnatý Octan methylnatý Amylpropyl acetát Propylénglykol acetát 2-Ethoxyethyl acetát Étery Ethyl éter Klíč: = odolává N = neodolává EXEPTIONS = odolává jen za určitých podmínek Poznámka: Odolnost závisí na teplotě kapaliny