DV5S 434 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ DVD PŘEHRÁVAČ / DVD PREHRÁVAČ DVD ODTWARZACZC / DVD PLAYER dvd LEJÁTSZÓ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Ve vlastním zájmu si prosím důkladně přečtěte tyto bezpečnostní instrukce, se zařízením zacházejte rozumně a tento návod si ponechte pro budoucí potřeby. Věnujte pozornost instrukcím na zařízení a v návodu, všem varováním a upozorněním. INSTALACE Voda a vlhkost Elektronická zařízení nepoužívejte poblíž vody, např. vany, umyvadla, dřezu, ani ve vlhkém suterénu či poblíž bazénu. Ventilace Zdířky a otvory v krytu zařízení jsou slouží k nutné ventilaci. Aby zařízení fungovalo správně a bylo chráněno před přehříváním, nesmí se tyto zdířky ani otvory blokovat či zakrýt. Příslušenství Neumísťujte zařízení na nestabilní vozíky, stojany, stativy, konzoly či stolky. Zařízení by mohlo spadnout a způsobit vážná zranění dětem či dospělým a poškodit se. Teplo Zařízení neumisťujte poblíž či na radiátor nebo termostat nebo tam, kde by bylo vystaveno přímému slunečnímu světlu. Nikdy nezakrývejte otvory hadrem či jinými materiály. Nikdy nezakrývejte otvory umístěním zařízení na postel, pohovku, koberec či na jiný podobný povrch. Zařízení na vozíku přesouvejte velmi opatrně. Rychlé zastavení, přílišní tlak a nerovný povrch by mohl způsobit převrhnutí zařízení a vozíku. Nikdy zařízení neumísťujte na uzavřené místo jako police, vestavěná skříň, pokud není zajištěna dostatečná ventilace. CZ -
CZ POUŽITÍ Zdroj elektřiny Toto zařízení by mělo být zapojeno pouze do zdroje, který je zaznačen na štítku. Pokud si nejste jisti typem zdroje elektřiny u vás doma, poraďte se se svým obchodníkem či místním dodavatelem elektřiny. U zařízení, která jsou navržena pro provoz na baterie či jiné zdroje, podívejte se prosím do provozních instrukcí. Uzemnění či Polarizace Toto zařízení je vybaveno polarizovaným přívodním kabelem AC (zástrčka má jednu vidlici širší než druhou) nebo tří-žilovým typem uzemňovací zástrčky (zástrčka se třetím uzemňovacím kolíkem). Postupujte podle následujících informací: U zařízení s polarizovanou zástrčkou: Tato zástrčka jde zasunout do zásuvky pouze jedním způsobem. Jedná se o bezpečnostní opatření. Nelze-li zástrčku zcela zasunout do zásuvky, zkuste ji otočit. Pokud ani tak zástrčka nezapadne, poraďte se se svým elektrikářem o instalaci vhodné zásuvky. Nesnažte se zástrčku do zásuvky natlačit silou. U zařízení s tří-žílovou uzemňovací zástrčkou: Tato zástrčka lze použít pouze u uzemněné zásuvky. Jedná se o bezpečnostní opatření. Nelze-li zástrčku zasunout do zásuvky, poraďte se se svým elektrikářem o instalaci vhodné zásuvky. Nesnažte se překonat toto opatření uzemněné zásuvky. Přetížení Nepřetěžujte zásuvku, prodlužovací kabel či rozdvojku nad jejich kapacitu. Mohlo by dojít k požáru či úrazu el. proudem. Nepoužíváte-li zařízení Nepoužíváte-li zařízení dlouhou dobu, vypojte přívodní kabel ze zásuvky. Chcete-li kabel odpojit, vytáhněte jej za zástrčku. Nikdy netahejte za kabel. Ochrana přívodního kabelu Přívodní kabel veďte tak, aby se po něm nešlapalo či aby se nepřiskřípl předměty, které se na něj postaví. Obzvláště dejte pozor na zástrčky, rozdvojky a místo, kde kabel vychází ze zařízení. Blesky Během bouřek a v období, kdy zařízení dlouhou dobu nepoužíváte, je vypojte ze zásuvky a odpojte anténu či systém kabelů. Zabráníte tak poškození zařízení bleskem a přepětí. Čištění Před čištěním či leštěním zařízení vypojte ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté či gelové čističe. K čištění vnější části zařízení použijte hadřík jemně navlhčen vodou. Cizí předměty či tekutina v zařízení Nikdy nevhazujte předměty jakéhokoliv druhu do zařízení skrz otvory, jelikož by mohlo dojít k jejich kontaktu se součástmi s vysokým napětím nebo zkratovat součásti, což by mohlo vést k požáru či úrazu el. proudem. Nikdy na zařízení nenalívejte jakoukoliv tekutinu. CZ -
ANTÉNY Uzemnění venkovní antény Pokud je u zařízení venkovní anténa či kabelový systém, postupujte dle následujících instrukcí: Venkovní anténa by se neměla instalovat v blízkosti drátů el. napětí či jiných obvodů el. osvětlení či napětí nebo tam, kde může přijít do styku s podobnými dráty či obvody. PŘI INSTALACI VENKOVNÍ ANTÉNY DBEJTE EXTRÉMNÍ BEZPEČNOSTI, ABY JSTE SE NEDOSTALI DO STYKU S DRÁTY ČI OBVODY EL. NAPĚTÍ. KONTAKT S NIMI BY BYL TÉMĚŘ BEZPODMÍ- NEČNĚ SMRTELNÝ. Ujistěte se, že anténa je uzemněna, aby byla ochráněna proti přepětí a vnitřním výbojům statické elektřiny. Sekce 810 Národního energetického zákona (National Electrical code - NEC) poskytuje informace s ohledem na správné uzemnění stožáru a podpůrné konstrukce. Uzemnění přívodního kabelu k výbojové jednotce, velikost uzemňovacích vodičů, umístění výbojové jednotky, připojení k uzemňovacím elektrodám a požadavky na uzemňovací elektrody. Uzemnění antény dle Národního energetického zákona (National Electrical code - NEC). CZ -
CZ SERVIS Poruchy vyžadující servis Zařízení vypojte ze zásuvky a opravy přenechte kvalifikovanému opraváři, dojde-li k jedné z následujících poruch: - Přívodní kabel je poškozen či prodřen. - Na zařízení se vylila voda nebo do něj spadl cizí předmět. - Pokud zařízení při dodržení návodu k ovládání nefunguje normálně, upravte pouze ovládací prvky popsané v návodu. Nesprávná nastavení jiných ovládacích prvků by mohla vést k poškození a následně bude nutná rozsáhlá oprava kvalifikovaným opravářem, aby zařízení opět fungovalo správně. - Zařízení utrpělo velký náraz či pád a jeho kryt byl poškozen. Náhradní díly - Jsou-li k opravě potřeba náhradní díly, ujistěte se, že opravář používá náhradní díly, které mají stejné vlastnosti, jako díly originální. Nevhodné náhradní díly mohou vést k požáru, úrazu el. proudem či jiným rizikům. Kontrola bezpečnosti - Po opravě zařízení požádejte opraváře, aby provedl rutinní bezpečnostní kontrolu (dle popisu). Zjistí tím, zda je zařízení ve stavu schopném bezpečného provozu. - Zařízení bylo vystaveno dešti či vodě - Zařízení nefunguje správně nebo vykazuje změny výkonu. To značí nutnost opravy. Opravy - Nepokoušejte se zařízení opravit sami. Otevření či odstranění krytu by vás vystavilo vysokému napětí a jiným nebezpečím. Všechny opravy přenechte kvalifikovaným pracovníkům. CZ -
VYOBRAZENÍ PŘEDNÍHO A ZADNÍHO PANELU PŘEDNÍ PANEL Přední část přehrávače 1) ZAPNOUT/VYPNOUT 2) DISPLEJ 3) SD/MS/MMC 4) ZDÍŘKA USB 5) PŘEDCHOZÍ 6) PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA 7) NÁSLEDUJÍCÍ 8) OTEVŘÍT/ZAVŘÍT Zadní část přehrávače 1) Konektor výstupu K5.1 SL 2) Konektor výstupu K5.1 SP 3) Konektor výstupu K5 STŘEDNÍ 4) Konektor výstupu K2.0 LEVÝ 5) Konektor výstupu K2.0 PRAVÝ 6) KOAXIÁLNÍ konektor výstupu digitálního signálu 7) Konektor výstupu HDMI 8) Konektor výstupu S-Video 9) Konektor výstupu SCART 10) Konektor výstupu K5.1 FL 11) Konektor výstupu K5.1 FP 12) Konektor výstupu K5.1 SW 13) Konektor výstupu Y 14) Konektor výstupu Pb/Cb 15) Konektor výstupu Pr/Cr 16) Konektor výstupu VIDEO 17) OPTICKÝ Konektor výstupu digítálního signálu CZ - 6
CZ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ -- Při používání namiřte vždy dálkový ovladač na infra-červený senzor (úhel 45 ). -- Nepokládejte dálkový ovladač poblíž míst s vysokými teplotami či vlhkostí. -- Dálkový ovladač nepolívejte vodou ani jinými tekutinami. -- Nepoužívejte nové a staré baterie či různé typy baterií dohromady. -- Přestane-li dálkový ovladač fungovat nebo se sníží jeho citlivost, vyměňte prosím baterie. 1) USB/SD 2) ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ 3) ÚHEL 4) JAZYK 5) OPAKOVÁNÍ 6) ZPĚT 7) POMALU 8) KROK 9) NASTAVENÍ 10) NAHORU 11) DOLEVA 12) DOLŮ 13) TITUL 14) PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA 15) PŘEVÍJENÍ ZPĚT 16) STOP 17) PŘEVÍJENÍ VPŘED 18) 1 19) 2 20) 5 21) 6 22) 9 23) 10 24) PROGRAM 25) COPY 26) RESET 27) OTEVŘÍT/ZAVŘÍT 28) TITULKY 29) HLASITOST + 30) A-B 31) HLASITOST - 32) PBC 33) ZTLUMIT ZVUK 34) OSD 35) DOPRAVA 36) VSTUP 37) P/L 38) N/P 39) PŘEDCHOZÍ 40) REŽÍM V 41) NÁSLEDUJÍCÍ 42) 4 43) 3 44) 8 45) 7 46) PŘEJÍT NA 47) 10+ 48) MENU 49) PŘIBLÍŽENÍ CZ - 7
NASTAVENÍ OSD Tento přehrávač vám umožňuje úpravu nastavení dle vašich osobních potřeb Zobrazení menu nastavení Preference nastavení Použijte následující stránku. Zvolená kategorie vám poskytne detaily nastavení. V nastavení PARENTAL vyberte požadované nastavení hodnocení obsahu programu. Poté vložte heslo 8888 a nastavené hodnocení se uloží. Přednastavené heslo je 8888. Chcete-li heslo změnit, označte Password a stiskněte change. Nejprve vložte původní heslo 888, pak heslo nové a potvrďte. Všechna nastavení se musí provést v režimu STOP. CZ - 8
CZ POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE Stiskem tlačítka POWER spustíte přehrávač. Během přehrávání stiskem tlačítka přehrávač vypnete. Stiskem tlačítka OPEN/CLOSE otevřete podavač disků. Opětovným tiskem tlačítka OPEN/CLOSE zavřete podavač disků. Stiskem tlačítka TITLE během přehrávání zobrazíte menu DVD titulu či přehrajete první titul. Poznámka: tato funkce závisí na typu disku. Stiskem tohoto tlačítka během přehrávání zobrazíte menu disku aktuálního titulu. Poznámka: Tato funkce závisí na každém disku. Stiskem tohoto tlačítka během přehrávání přepnete video 1.) YUV 2.) S- VIDEO 3.) RGB Stiskem tohoto tlačítka během přehrávání VCD/DVD zobrazíte aktuální pozici titulu, a to následovně. DVD: Tt 01/05 ch 01/29 VCD: Stopa 01/19 0:02:21 0:03:49 Během přehrávání VCD/SVCD stiskem tlačítka PBC zvolíte režim PBC Zap. či PBC Vyp. PBC: ovládání přehrávání se používá k navigaci v VCD/SVCD Tato tlačítka se používají pro vkládání údajů o čase, titulu, kapitole a stopě. Přehráváte-li CD, DVD, MP3 či VCD (s vypnutým PBC), stiskem tlačítek 0-10 přímo vyberete stopu. Objeví-li se na obrazovce numerická položka (se zapnutým PBC), stiskem tlačítek 0-10 vyberete požadovanou položku. Stiskem tlačítka SLOW během přehrávání DVD, VCD či SVCD spustíte pomalé přehrávání. Po každém stisku se rychlost přehrávání změní následovně: 1/2, 1/4, 1/8 a 1/16. Stiskem tlačítka PLAY se spustí normální přehrávání. Stiskem tlačítka PREV během přehrávání MPEG4, DVD, CD, MP3 či VCD přehrajete předchozí kapitolu, titul či stopu. Stiskem tlačítka NEXT během přehrávání MPEG4, DVD, CD, MP3 či VCD přehrajete následující kapitolu, titul či stopu. Každým stiskem tohoto tlačítka změníte režim opakování. Při přehrávání MPEG4, VCD, CD, MP3 jsou k dispozici tři režimy: opakovat stopu (pouze s vypnutým PBC), Vše a vypnuto. Při přehrávání DVD jsou k dispozici tři režimy: Opakovat kapitolu, Opakovat titul a Vše. Poznámka: Při přehrávání VCD musí být režim PBC vypnutý. Během přehrávání stiskem tlačítka A-B zvolíte bod A. Opětovným stiskem zvolíte bod B. Přehrávač bude automaticky opakovat sekci z bodu A do bodu B. Stisknete-li tlačítko A-B potřetí, zrušíte opakování sekce a smažete body A a B. Poznámka: Při přehrávání CD/VCD/SVCD musí být body A a B ve stejné stopě. Při přehrávání MPEG4, DVD mohou být body A a B vybrány z různých kapitol. Stiskem tlačítka REV při přehrávání MPEG4, DVD, CD, MP3 či VCD spustíte převíjení zpět. Po každém stisku se rychlost převíjení změní následovně: 2, 4, 8, 16 a 32 krát. Stiskem tlačítka PLAY se vrátíte k normálnímu přehrávání. Stiskem tlačítka FWD při přehrávání MPEG4, DVD, CD, MP3 či VCD spustíte převíjení zpět. Po každém stisku se rychlost převíjení změní následovně: 2, 4, 8, 16 a 32 krát. Stiskem tlačítka PLAY se vrátíte k normálnímu přehrávání. Stiskem tlačítka N/P během přehrávání zvolíte režim AUTO/NTSC/PAL. CZ - 9
POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE MUTE Stiskem tlačítka MUTE ztlumíte zvuk. Opětovným stiskem tlačítka MUTE zapnete zvuk. R/L Opakovaným stiskem tlačítka R/L během přehrávání VCD/SVCD zvolte kanál výstupu audio: Mono Levý / Mono Pravý / Mono MIX / Stereo. COPY RIPOVÁNÍ CD -> MP3 Vložte disk do přehrávače Stiskem tlačítka COPY na dálkovém ovladači spustíte rozhraní Ripování Zvolte požadovanou stopu (vyberte jednu či všechny) Stiskem Start spustíte ripování Po dokončení ripování se systém automaticky přepne do rozhraní ripování PLAY/PAUSE Stiskem tlačítka PAUSE během přehrávání pozastavíte přehrávání. Stiskem tlačítka PLAY přehrávání obnovíte. STOP Jedním stiskem tlačítka STOP zastavíte přehrávání. Stiskem tlačítka PLAY spustíte přehrávání od bodu, ve kterém se zastavilo. Dvojitým stiskem tlačítka STOP zastavíte přehrávání úplně. RETURN Je-li v zobrazeném menu funkce PBC zapnuta, zvolte položku a stiskněte tlačítko RETURN. Ze zobrazeného menu můžete vybrat znovu. Tato funkce funguje pouze u VCD. ZOOM Stiskem tlačítka ZOOM při přehrávání VCD/SVCD/DVD zvětšíte obraz následovně: Tato funkce přibližuje, nezmenšuje STEP Jedním stiskem tlačítka STEP při přehrávání DVD, VCD, SVCD se obraz posune na další políčko. Stiskem tlačítka FRAME spustíte normální přehrávání. POZNÁMKA: Tato funkce nefunguje při přehrávání CD. SETUP Stiskem tlačítka SETUP na dálkovém ovladači se dostanete do menu nastavení. Menu nastavení má několik úrovní. Stiskem tlačítek 6 či 5 zvolte požadovanou položku menu. Stiskem tlačítek 3 či 4 přejdete do předchozí úrovně menu nebo do následující. Stiskem tlačítka ENTER výběr potvrdíte. Stiskem tlačítka SETUP opustíte nastavení. CZ - 10
CZ VOL Stiskem tlačítka VOL+ zvýšíte hlasitost. Stiskem tlačítka VOL- snížíte hlasitost. ANGLE Stiskem tlačítka ANGLE během přehrávání DVD zobrazíte scény z jiných úhlů kamery. Opakovaným stiskem tlačítka ANGLE přepínáte mezi různými pohledy. Poznámka: Tato funkce závisí na typu disku. SUBTITLE Opakovaným stiskem tlačítka SUBTITLE během přehrávání DVD můžete vybrat až z 32 jazyků. Poznámka: Tato funkce závisí na typu disku (jazyky se budou lišit). LANGUAGE Opakovaným stiskem tlačítka LANGUAGE můžete vybrat až 8 jazyků/formátů zvuku během přehrávání DVD. U SVCD můžete vybrat ze 4 jazyků/formátů zvuku. Poznámka: Tato funkce závisí na typu disku GO TO Opakovaným stiskem tlačítka GO To během přehrávání DVD, VCD zobrazíte následující menu: Pomocí tlačítek zvýrazněte pozici. Stiskem číselných kláves poté vložte požadovaný titul, čas, kapitolu. Potvrdíte stiskem tlačítka ENTER. Pomocí číselných kláves vložte požadovaný čas disku či stopy a stiskem tlačítka ENTER potvrďte. Poznámka: 1) Přejít na stopu vyhledá přesný čas ve stopě. 2) Zvolit stopu vyhledá požadovanou stopu. 3) U některých disků DVD je funkce vyhledávání nedostupná. USB / SD Stiskem tohoto tlačítka změňte režim výstupu DISC, USB nebo SD. DISK: Pokud je do přístroje vložen disk zvolte toto nastavení. USB: Při použití USB disku zvolte toto nastavení. SD: Při použití SD karty zvolte toto nastavení. Výchozí nastavení je DISC. Chcete-li změnit režim výstupu, stiskněte tlačítko STOP. Poté můžete přepnout přístroj do režimu USB nebo SD. PROG CZ - 11
Stiskem tlačítka PROG během přehrávání DVD či VCD vyvoláte programové menu, kde si můžete navolit požadované skladby. (Program DVD vyžaduje TITLE a MENU.) V režimu STOP při přehrávání MP3, MP4 a CD zvolte požadovanou píseň stiskem tlačítka ANGLE a dvojitým stiskem tlačítka PROG. Zobrazí se zvolená píseň. Chcete-li váš výběr písní zrušit, stiskněte tlačítko STOP. Pak stiskněte tlačítko ANGLE. ŘEŠENÍ POTÍŽÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ NEREAGUJE NEBO NEFUNGUJE Zkontrolujte baterie dálkového ovladače a ujistěte se, že jsou nabité a dobře vsazené. Namiřte dálkový ovladač na senzor IR přehrávače. Zkontrolujte, zda nejsou mezi dálkovým ovladačem a senzorem IR nějaké překážky. NESTANDARDNÍ FUNGOVÁNÍ Přehrávač vypněte a poté znovu zapněte. DISK SE ZASEKL V PODAVAČI Během načítání disku jej nelze vysunout. Vypněte tedy přehrávač a znovu jej zapněte. Neprodleně poté stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE, čímž se podavač otevře. Typ disku DVD / VCD / HDCD / CD / DVD±R / RW / WMA, MP3, Kodak Picture CD Frekvenční odezva CD: 4 Hz 20kHz (EIAT) DVD: 4Hz 22kHz (48K) 4 Hz 44 khz (96K) Rádio S/N > 92 db THD < 0,04% Formát videa MPEG 4 Výstupní konektory Video (kompozitní) Formát zvuku MPEG 1, LAYER 1, LAYER 2, LAYER 3 výstup x 1 Výstup S-video x 1 Výstup 5.1ch x 1 Digitální koaxiální výstup x 1 Digitální optický výstup x 1 Výstup SCART x 1 Výstup Y/Pb/Pr x 1 Výstup HDMI x 1 Výstup 2.0 x 1 Výstup signálu Systém barev: PAL / NTSC / MULTI Audio systém: AC-3 digitální výstup audio DAC 16 bit/48 khz Video výstup: 1 Vpp (při 75Ω) Audio výstup: 2 Vpp Výstup napětí AC 100-240 V, 50/60Hz, 15 W Rozměry Velikost zařízení: Š 360 x H 235 x V 38 mm Čistá hmotnost (Netto): 1,8 kg CZ - 12
CZ Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM. Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením. Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie/akumulátory do domovního odpadu. Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.asekol.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz. Firma HP TRONIC Ústí nad Labem, spol. s r.o. je registrovaná u kolektivního systému ASEKOL s.r.o. pod číslem 01819/06-ECZ (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů). CZ - 13
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE Vo vlastnom záujme si prosím dôkladne prečítajte tieto bezpečnostné inštrukcie, so zariadením zachádzajte rozumne a tento návod si nechajte pre budúce potreby. Venujte pozornosť inštrukciám na zariadení a v návode, všetkým varovaniam a upozorneniam. INŠTALÁCIA Voda a vlhkosť Elektronické zariadenia nepoužívajte blízko vody, napr. vane, umývadla, drezu, ani vo vlhkom suteréne či blízko bazénu. Ventilácia Otvory a otvory v kryte zariadenia slúžia na nutnú ventiláciu. Aby zariadenie fungovalo správne a bolo chránené pred prehrievaním, nesmú sa tieto otvory blokovať či zakryť. Príslušenstvo Neumiestňujte zariadenie na nestabilné vozíky, stojany, statívy, konzoly či stolíky. Zariadenie by mohlo spadnúť a spôsobiť vážne zranenie deťom či dospelým a poškodiť sa. Teplo Zariadenie neumiestňujte blízko či na radiátor alebo termostat alebo tam, kde by bolo vystavené priamemu slnečnému svetlu. Nikdy nezakrývajte otvory látkou či inými materiálmi. Nikdy nezakrývajte otvory umiestnením zariadenia na posteľ, pohovku, koberec či na iný podobný povrch. Zariadenie na vozíku presúvajte veľmi opatrne. Rýchle zastavenie, prílišný tlak a nerovný povrch by mohli spôsobiť prevrhnutie zariadenia a vozíku. Nikdy zariadenie neumiesťujte na uzavreté miesto ako police, vstavanú skriňu, pokiaľ nie je zaistená dostatočná ventilácia. SK - 14
SK POUŽITIE Zdroj elektriny Toto zariadenie by malo byť zapojené iba do zdroja, ktorý je zaznačený na štítku. Pokiaľ si nie ste istí typom zdroja elektriny u vás doma, poraďte sa so svojim obchodníkom či miestnym dodávateľom elektriny. U zariadení, ktoré sú navrhnuté pre prevádzku na batérie či iné zdroje, pozrite sa prosím do prevádzkových inštrukcií. Uzemnenie či Polarizácia Toto zariadenie je vybavené polarizovaným prívodným káblom AC (zástrčka má jednu vidlicu širšiu než druhú) alebo trojžilovým typom uzemňovacej zástrčky (zástrčka s tretím uzemňovacím kolíkom). Postupujte podľa nasledujúcich informácií: U zariadení s polarizovanou zástrčkou: Táto zástrčka sa dá zasunúť do zásuvky iba jedným spôsobom. Jedná sa o bezpečnostné opatrenie. Ak nie je možné zástrčku úplne zasunúť do zásuvky, skúste ju otočiť. Pokiaľ ani tak zástrčka nezapadne, poraďte sa so svojim elektrikárom o inštalácii vhodnej zásuvky. Nesnažte sa zástrčku do zásuvky natlačiť silou. U zariadení s trojžilovou uzemňovacou zástrčkou: Túto zástrčku je možné použiť iba u uzemnenej zásuvky. Jedná sa o bezpečnostné opatrenie. Ak nie je možné zástrčku zasunúť do zásuvky, poraďte sa so svojim elektrikárom o inštalácii vhodnej zásuvky. Nesnažte sa prekonať toto opatrenie uzemnenej zásuvky. Preťaženie Nepreťažujte zásuvku, predlžovací kábel či rozdvojku nad ich kapacitu. Mohlo by dôjsť k požiaru či úrazu el. prúdom. Ak zariadenie nepoužívate Ak nepoužívate zariadenie dlhú dobu, vypojte prívodný kábel zo zásuvky. Ak chcete kábel odpojiť, vytiahnite ho za zástrčku. Nikdy neťahajte za kábel. Ochrana prívodného káblu Prívodný kábel veďte tak, aby sa po ňom nestúpalo či aby sa nepricvikol predmetmi, ktoré sa na neho postavia. Obzvlášť dajte pozor na zástrčky, rozdvojky a miesto, kde kábel vychádza zo zariadenia. Blesky V priebehu búrky a v období, kedy zariadenie dlhú dobu nepoužívate, vypojte ho zo zásuvky a odpojte anténu či systém káblov. Zabránite tak poškodeniu zariadenia bleskom a prepätím. Čistenie Pred čistením či leštením zariadenie vypojte zo zásuvky. Nepoužívajte tekuté či gélové čističe. Na čistenie vonkajšej časti zariadenia použite utierku jemne navlhčenú vodou. Cudzie predmety či tekutina v zariadení Nikdy nevhadzujte predmety akéhokoľvek druhu do zariadenia cez otvory, pretože by mohlo dôjsť k ich kontaktu so súčasťami s vysokým napätím alebo skratovať súčasti, čo by mohlo viesť k požiaru či úrazu el. prúdom. Nikdy na zariadenie nenalievajte akúkoľvek tekutinu. SK - 15
ANTÉNY Uzemnenie vonkajšej antény Pokiaľ má zariadenie vonkajšiu anténu či káblový systém, postupujte podľa nasledujúcich inštrukcií: Vonkajšia anténa by sa nemala inštalovať v blízkosti drôtov el. napätia či iných obvodov el. osvetlení či napätí alebo tam, kde môže prísť do styku s podobnými drôtmi či obvodmi. PRI INŠTALÁCII VONKAJŠEJ ANTÉNY DBAJTE NA EXTRÉMNU BEZPEČNOSŤ, ABY STE SA NEDOSTALI DO STYKU S DRÔTMI ČI OBVODMI EL. NAPÄTIA. KONTAKT S NIMI BY BOL TAKMER BEZPODMIENEČNE SMRTEĽNÝ. Uistite sa, že anténa je uzemnená, aby bola ochránená proti prepätiu a vnútorným výbojom statickej elektriny. Sekcia 810 Národného energetického zákona (National Electrical code - NEC) poskytuje informácie s ohľadom na správne uzemnenie stožiaru a podporné konštrukcie. Uzemnenie prívodného káblu k výbojovej jednotke, veľkosť uzemňovacích vodičov, umiestenie výbojovej jednotky, pripojenie k uzemňovacím elektródam a požiadavky na uzemňovacie elektródy. Uzemnenie antény podľa Národného energetického zákona (National Electrical code - NEC). SK - 16
SK SERVIS Poruchy vyžadujúce servis Zariadenie vypojte zo zásuvky a opravy prenechajte kvalifikovanému opravárovi, ak dôjde k jednej z nasledujúcich porúch: - Prívodný kábel je poškodený či predraný. - Na zariadenie sa vyliala voda alebo do neho spadol cudzí predmet. - Pokiaľ zariadenie pri dodržaní návodu na ovládanie nefunguje normálne, upravte iba ovládacie prvky popísané v návode. Nesprávne nastavenie iných ovládacích prvkov by mohla viesť k poškodeniu a následne bude nutná rozsiahla oprava kvalifikovaným opravárom, aby zariadenie opäť fungovalo správne. - Zariadenie utrpelo veľký náraz či pád a jeho kryt bol poškodený. Náhradné diely - Ak sú na opravu potreba náhradné diely, uistite sa, že opravár používa náhradné diely, ktoré majú rovnaké vlastnosti, ako diely originálne. Nevhodné náhradné diely môžu viesť k požiaru, úrazu el. prúdom či iným rizikám. Kontrola bezpečnosti - Po oprave zariadenia požiadajte opravára, aby urobil rutinnú bezpečnostnú kontrolu (podľa popisu). Zistí tým, či je zariadenie v stave schopnom bezpečnej prevádzky. - Zariadenie bolo vystavené dažďu či vode - Zariadenie nefunguje správne alebo vykazuje zmeny výkonu. To značí nutnosť opravy. Opravy - Nepokúšajte sa zariadenie opraviť sami. Otvorenie či odstránenie krytu by vás vystavilo vysokému napätiu a iným nebezpečenstvám. Všetky opravy prenechajte kvalifikovaným pracovníkom. SK - 17
VYOBRAZENIE PREDNÉHO A ZADNÉHO PANELU PREDNÝ PANEL Predná časť prehrávača 1) ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ 2) DISPLEJ 3) SD/MS/MMC 4) VSTUP USB 5) PREDCHÁDZAJÚCI 6) PREHRÁVANIE/PAUZA 7) NASLEDUJÚCI 8) OTVORIŤ/ZATVORIŤ Zadná časť prehrávača 1) Konektor výstupu K5.1 SL 2) Konektor výstupu K5.1 SP 3) Konektor výstupu K5 STREDNÝ 4) Konektor výstupu K2.0 ĽAVÝ 5) Konektor výstupu K2.0 PRAVÝ 6) KOAXIÁLNY konektor výstupu digitálneho signálu 7) Konektor výstupu HDMI 8) Konektor výstupu S-Video 9) onektor výstupu SCART 10) Konektor výstupu K5.1 FL 11) Konektor výstupu K5.1 FP 12) Konektor výstupu K5.1 SW 13) Konektor výstupu Y 14) Konektor výstupu Pb/Cb 15) Konektor výstupu Pr/Cr 16) Konektor výstupu VIDEO 17) OPTICKÝ Konektor výstupu digitálneho signálu SK - 18
SK DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE -- Pri používaní namierte vždy diaľkový ovládač na infračervený senzor (uhol 45 ). -- Nepokladajte diaľkový ovládač blízko miest s vysokými teplotami či vlhkosťou. -- Diaľkový ovládač nepolievajte vodou ani inými tekutinami. -- Nepoužívajte nové a staré batérie či rôzne typy batérií dohromady. -- Ak prestane diaľkový ovládač fungovať alebo sa zníži jeho citlivosť, vymeňte prosím batérie. 1) USB/SD 2) ZAPNUTIE/VYPNUTIE 3) UHOL 4) JAZYK 5) OPAKOVANIE 6) SPÄŤ 7) POMALY 8) KROK 9) NASTAVENIE 10) HORE 11) DOĽAVA 12) DOLE 13) TITUL 14) PREHRÁVANIE/PAUZA 15) PREVÍJANIE SPÄŤ 16) STOP 17) PREVÍJANIE VPRED 18) 1 19) 2 20) 5 21) 6 22) 9 23) 10 24) PROGRAM 25) COPY 26) RESET 27) OTVORIŤ/ZATVORIŤ 28) TITULKY 29) HLASITOSŤ + 30) A-B 31) HLASITOSŤ - 32) PBC 33) STLMIŤ ZVUK 34) OSD 35) DOPRAVA 36) VSTUP 37) P/L 38) N/P 39) PREDCHÁDZAJÚCI 40) REŽIM V 41) NASLEDUJÚCI 42) 4 43) 3 44) 8 45) 7 46) PREJSŤ NA 47) 10+ 48) MENU 49) PRIBLÍŽENIE SK - 19
NASTAVENIE OSD Tento prehrávač vám umožňuje úpravu nastavenia podľa vašich osobných potrieb Zobrazenie menu nastavenia Preferencie nastavenia Použite nasledujúcu stránku. Zvolená kategória vám poskytne detaily nastavenia. V nastavení PARENTAL vyberte požadované nastavenie hodnotenia obsahu programu. Potom vložte heslo 8888 a nastavené hodnotenie sa uloží. Prednastavené heslo je 8888. Ak chcete heslo zmeniť, označte Password a stlačte change. Najprv vložte pôvodné heslo 888, potom heslo nové a potvrďte. Všetky nastavenia musia byť v režime STOP. SK - 20
SK POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA Stlačením tlačidla POWER spustíte prehrávač. V priebehu prehrávania stlačením tlačidla prehrávač vypnete. Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE otvorte podávač diskov. Opätovným tlačením tlačidla OPEN/CLOSE zavriete podávač diskov. Stlačením tlačidla TITLE v priebehu prehrávania zobrazíte menu DVD titulu či prehráte prvý titul. Poznámka: táto funkcia závisí na typu disku. Stlačením tohto tlačidla v priebehu prehrávania zobrazíte menu disku aktuálneho titulu. Poznámka: Táto funkcia závisí na každom disku. Stlačením tohto tlačidla v priebehu prehrávania prepnite video 1.) YUV 2.) S-VIDEO 3.) RGB Stlačením tohto tlačidla v priebehu prehrávania VCD/DVD zobrazíte aktuálnu pozíciu titulu, a to nasledovne. DVD: Tt 01/05 ch 01/29 VCD: Stopa 01/19 0:02:21 0:03:49 V priebehu prehrávania VCD/SVCD stlačením tlačidla PBC zvolíte režim PBC Zap. či PBC Vyp. PBC: ovládanie prehrávania sa používa na navigáciu v VCD/SVCD Tieto tlačidlá sa používajú pre vkladanie údajov o čase, titule, kapitole a stope. Ak prehrávate CD, DVD, MP3 či VCD (s vypnutým PBC), stlačením tlačidiel 0-10 priamo vyberiete stopu. Ak sa objaví na obrazovke numerická položka (so zapnutým PBC), stlačením tlačidiel 0-10 vyberiete požadovanú položku. Stlačením tlačidla SLOW v priebehu prehrávania DVD, VCD či SVCD spustíte pomalé prehrávanie. Po každom stlačení sa rýchlosť prehrávania zmení nasledovne: 1/2, 1/4, 1/8 a 1/16. Stlačením tlačidlá PLAY sa spustí normálne prehrávanie. Stlačením tlačidla PREV v priebehu prehrávania MPEG4, DVD, CD, MP3 či VCD prehrajte predchádzajúcu kapitolu, titul či stopu. Stlačením tlačidla NEXT v priebehu prehrávania MPEG4, DVD, CD, MP3 či VCD prehráte nasledujúcu kapitolu, titul či stopu. Každým stlačením tohto tlačidla zmeníte režim opakovania. Pri prehrávaní MPEG4, VCD, CD, MP3 sú k dispozícii tri režimy: opakovať stopu (iba s vypnutým PBC), Všetko a vypnuté. Pri prehrávaní DVD sú k dispozícii tri režimy: Opakovať kapitolu, Opakovať titul a Všetko. Poznámka: Pri prehrávaní VCD musí byť režim PBC vypnutý. V priebehu prehrávania stlačením tlačidla A-B zvolíte bod A. Opätovným stlačením zvolíte bod B. Prehrávač bude automaticky opakovať sekciu z bodu A do bodu B. Ak stlačíte tlačidlo A-B tretíkrát, zrušíte opakovanie sekcie a zmažete body A a B. Poznámka: Pri prehrávaní CD/VCD/SVCD musia byť body A a B v rovnakej stope. Pri prehrávaní MPEG4, DVD môžu byť body A a B vybraná z rôznych kapitol. Stlačením tlačidla REV pri prehrávaní MPEG4, DVD, CD, MP3 či VCD spustíte prevíjanie späť. Po každom stlačení sa rýchlosť prevíjania zmení nasledovne: 2, 4, 8, 16 a 32 krát. Stlačením tlačidla PLAY sa vrátite k normálnemu prehrávaniu. Stlačením tlačidla FWD pri prehrávaní MPEG4, DVD, CD, MP3 či VCD spustíte prevíjanie späť. Po každom stlačení sa rýchlosť prevíjania zmení nasledovne: 2, 4, 8, 16 a 32 krát. Stlačením tlačidla PLAY sa vrátite k normálnemu prehrávaniu. Stlačením tlačidla N/P v priebehu prehrávania zvolíte režim AUTO/NTSC/ PAL. SK - 21
POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MUTE Stlačením tlačidlá MUTE stlmíte zvuk. Opätovným stlačením tlačidla MUTE zapnete zvuk. R/L Opakovaným stlačením tlačidla R/L v priebehu prehrávania VCD/SVCD zvoľte kanál výstupu audio: Mono Ľavý / Mono Pravý / Mono MIX / Stereo. COPY RIPOVANIE CD -> MP3 Vložte disk do prehrávača Stlačením tlačidla COPY na diaľkovom ovládači spustíte rozhranie Ripovanie Zvoľte požadovanú stopu (vyberte jednu či všetky) Stlačením Start spustíte ripovanie Po dokončení ripovania sa systém automaticky prepne do rozhrania ripovania PLAY/PAUSE Stlačením tlačidla PAUSE v priebehu prehrávania pozastavíte prehrávanie. Stlačením tlačidla PLAY prehrávanie obnovíte. STOP Jedným stlačením tlačidla STOP zastavíte prehrávanie. Stlačením tlačidla PLAY spustíte prehrávanie od bodu, v ktorom sa zastavilo. Dvojitým stlačením tlačidla STOP zastavíte prehrávanie úplne. RETURN Ak je v zobrazenom menu funkcia PBC zapnutá, zvoľte položku a stlačte tlačidlo RETURN. Zo zobrazeného menu môžete vybrať znovu. Táto funkcia funguje iba u VCD. ZOOM Stlačením tlačidlá ZOOM pri prehrávaní VCD/SVCD/DVD zväčšíte obraz nasledovne: Táto funkcia približuje, nezmenšuje STEP Jedným stlačením tlačidla STEP pri prehrávaní DVD, VCD, SVCD sa obraz posunie na ďalšie políčko. Stlačením tlačidla FRAME spustíte normálne prehrávanie. POZNÁMKA: Táto funkcia nefunguje pri prehrávaní CD. SETUP Stlačením tlačidla SETUP na diaľkovom ovládači sa dostanete do menu nastavenia. Menu nastavenia má niekoľko úrovní. Stlačením tlačidiel 6 či 5 zvoľte požadovanú položku menu. Stlačením tlačidiel 3 či 4 prejdete do predchádzajúcej úrovne menu alebo do nasledujúcej. Stlačením tlačidla ENTER výber potvrdíte. Stlačením tlačidla SETUP opustíte nastavenie. SK - 22
SK VOL Stlačením tlačidla VOL+ zvýšite hlasitosť. Stlačením tlačidla VOL- znížite hlasitosť. ANGLE Stlačením tlačidla ANGLE v priebehu prehrávania DVD zobrazíte scény z iných uhlov kamery. Opakovaným stlačením tlačidla ANGLE prepínate medzi rôznymi pohľadmi. Poznámka: Táto funkcia závisí na typu disku. SUBTITLE Opakovaným stlačením tlačidla SUBTITLE v priebehu prehrávania DVD môžete vybrať až z 32 jazykov. Poznámka: Táto funkcia závisí na typu disku (jazyky sa budú líšiť). LANGUAGE Opakovaným stlačením tlačidla LANGUAGE môžete vybrať až 8 jazykov/formátov zvuku v priebehu prehrávania DVD. U SVCD môžete vybrať zo 4 jazykov/formátov zvuku. Poznámka: Táto funkcia závisí na typu disku GO TO Opakovaným stlačením tlačidlá GO To v priebehu prehrávania DVD, VCD zobrazíte nasledujúce menu: Pomocou tlačidiel zvýraznite pozíciu. Stlačením číselných kláves potom vložte požadovaný titul, čas, kapitolu. Potvrdíte stlačením tlačidlá ENTER. Pomocou číselných kláves vložte požadovaný čas disku či stopy a stlačením tlačidlá ENTER potvrďte. Poznámka: 1) Prejsť na stopu vyhľadá presný čas v stope. 2) Zvoliť stopu vyhľadá požadovanú stopu. 3) U niektorých diskov DVD je funkcia vyhľadávania nedostupná. USB / SD Stlačením tohto tlačidla zmeňte režim výstupu DISC, USB alebo SD. DISK: Ak je do prístroja vložený disk zvoľte toto nastavenie. USB: Pri použití USB disku vyberte toto nastavenie. SD: Pri použití SD karty zvoľte toto nastavenie. Predvolené nastavenie je DISC. Ak chcete zmeniť režim výstupu, stlačte tlačidlo STOP. Potom môžete prepnúť prístroj do režimu USB alebo SD. SK - 23
PROG Stlačením tlačidla PROG v priebehu prehrávania DVD či VCD vyvoláte programové menu, kde si môžete navoliť požadované skladby. (Program DVD vyžaduje TITLE a MENU.) V režime STOP pri prehrávaní MP3, MP4 a CD zvoľte požadovanú pieseň stlačením tlačidla ANGLE a dvojitým stlačením tlačidla PROG. Zobrazí sa zvolená pieseň. Ak chcete váš výber piesní zrušiť, stlačte tlačidlo STOP. Potom stlačte tlačidlo ANGLE. RIEŠENIE PROBLÉMOV DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ NEREAGUJE ALEBO NEFUNGUJE Skontrolujte batérie diaľkového ovládača a uistite sa, že sú nabité a dobre vsadené. Namierte diaľkový ovládač na senzor IR prehrávača. Skontrolujte, či nie sú medzi diaľkovým ovládačom a senzorom IR nejaké prekážky. NEŠTANDARDNÉ FUNGOVANIE Prehrávač vypnete a potom znovu zapnete. DISK SA ZASEKOL V PODÁVAČI V priebehu načítanie disku ho nie je možné vysunúť. Vypnete prehrávač a znovu ho zapnite. Hneď potom stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE, čím sa podávač otvorí. Typ disku DVD / VCD / HDCD / CD / DVD±R / RW / WMA, MP3, Kodak Picture CD Frekvenčná odozva CD: 4 Hz 20kHz (EIAT) DVD: 4Hz 22kHz (48K) 4 Hz 44 khz (96K) Rádio S/N > 92 db THD < 0,04% Formát videa MPEG 4 Výstupné konektory Video (kompozitní) Formát zvuku MPEG 1, LAYER 1, LAYER 2, LAYER 3 výstup x 1 Výstup S-video x 1 Výstup 5.1ch x 1 Digitálny koaxiálny výstup x 1 Digitálny optický výstup x 1 Výstup SCART x 1 Výstup Y/Pb/Pr x 1 Výstup HDMI x 1 Výstup 2.0 x 1 Výstup signálu Systém farieb: PAL / NTSC / MULTI Audio systém: AC-3 digitálny výstup audio DAC 16 bit/48 khz Video výstup: 1 Vpp (pri 75Ω) Audio výstup: 2 Vpp Výstup napätia AC 100-240 V, 50/60Hz, 15 W Rozmery Veľkosť zariadenia: Š 360 x H 235 x V 38 mm Čistá hmotnosť (Netto): 1,8 kg SK - 24
SK Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení životnosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie/akumulátory do domového odpadu. Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie alebo použité batérie, či akumulátory zadarmo odložiť, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.sewa.sk. Firma ELEKTROSPED, a.s. je registrovaná u kolektívneho systému SEWA, a. s. pod registračným číslom EZ 0000213 (pre recykláciu batérií a akumulátorov). SK - 25
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Dla własnego bezpieczeństwa należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do stosowania w późniejszym terminie. Uważnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami, uwagami i wskazówkami dotyczącymi obsługi urządzenia i przestrzegać ich podczas eksploatacji. INSTALACJA Woda i wilgoć Urządzenie nie może być używane w pobliżu wody, na przykład niedaleko prysznica, umywalki, zlewu kuchennego, mokrego prania a także na basenie czy w wilgotnej piwnicy. Wentylacja Szczeliny i otwory w urządzeniu mają zapewnić mu prawidłową wentylację. Aby zapewnić prawidłowe działanie i zabezpieczyć urządzenie przed przegrzaniem, nie wolno blokować otworów i szczelin w urządzeniu, ani zasłaniać ich ubraniami czy innymi tkaninami. Akcesoria Nie umieszczać urządzenia na chwiejnych wózkach, stojakach, trójnogach, wspornikach czy stolikach. Urządzenie może spaść poważnie się uszkadzając i stwarzając ryzyko urazów u dzieci oraz dorosłych. Zalecane jest korzystanie ze stabilnych stojaków, wózków, stolików, uchwytów i podstaw. Ciepło Urządzenie powinno znajdować się z daleka od źródeł ciepła takich jak grzejniki, piecyki lub inne tego typu urządzenia, ani też wystawiane na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych. Nie blokować otworów wentylacyjnych poprzez stawianie na łóżku, sofie, dywanie lub innych miękkich powierzchniach, które mogą zablokować otwory wentylacyjne. Produkt powinien być przewożony na wózku z należytą ostrożnością. Ostre hamowanie, nadmierne użycie siły lub nierówna powierzchnia mogą być przyczyną wywrócenia się wózka i uszkodzenia urządzenia. Nie umieszczać w zabudowanych meblach typu meblościanka lub szafka, chyba że zapewni mu się prawidłową wentylację. Montaż na ścianie lub suficie jeśli urządzenie jest przeznaczone do montażu na ścianie lub suficie, należy dokonywać montażu wyłącznie w sposób zalecany przez producenta. PL - 26
PL UŻYTKOWANIE Zasilanie Podłączać urządzenie wyłącznie do sieci o parametrach opisanych w instrukcji użytkowania lub zaznaczonych na urządzeniu. Jeśli nie ma pewności co do parametrów, należy skontaktować się z lokalnym zakładem energetycznym. W przypadku urządzeń zasilanych bateriami lub z innych źródeł należy stosować się do wskazówek instrukcji. Uziemienie i polaryzacja urządzenie może być wyposażone we wtyczkę spolaryzowaną (z jednym wtykiem szerszym) lub we wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka spolaryzowana - ze względów bezpieczeństwa wtyczkę spolaryzowaną można włożyć do gniazda tylko w jeden sposób. Jeśli nie wchodzi całkowicie do gniazda, należy ją odwrócić. Jeśli wciąż nie pasuje, skontaktować się z uprawnionym elektrykiem, który zainstaluje odpowiednie gniazdo. Nie omijać właściwości zabezpieczających wtyczki spolaryzowanej. Wtyczka z uziemieniem ze względów bezpieczeństwa wtyczkę tę można włożyć jedynie do gniazda z uziemieniem. Jeśli wtyczki nie można włożyć do gniazda, należy skontaktować się z uprawnionym elektrykiem, który zainstaluje odpowiednie gniazdo. Nie omijać właściwości zabezpieczających wtyczki z uziemieniem. Zabezpieczenie przewodu zasilającego Przewody zasilające powinny być poprowadzone tak, żeby uniemożliwić deptanie po nich lub przyciskanie przez stawiane na nich przedmioty, szczególną uwagę należy zwrócić na wtyczki, miejsca łączenia przewodów i miejsca ich wychodzenia z urządzenia. Akcesoria nie używać akcesoriów nie zalecanych przez producenta, gdyż może to spowodować zagrożenie. Przeciążenie Nie przeciążać gniazd, przedłużaczy i rozgałęziaczy może to spowodować porażenie elektryczne oraz pożar. Przerwa w użytkowaniu Podczas dłuższych okresów nieużywania urządzenia należy odłączyć je od sieci zasilania poprzez wyjęcie wtyczki z gniazda sieciowego. Aby odłączyć wtyczkę od gniazda należy zawsze ciągnąć trzymając wtyczkę a nie przewód zasilający. Burza i wyładowania atmosferyczne W celu zapewnienia dodatkowej ochrony należy odłączać urządzenie od źródła zasilania oraz od systemu antenowego w przypadku dłuższego nieużywania a także podczas burzy. Pozwoli to ochronić sprzęt przed uszkodzeniami spowodowanymi przez wyładowania atmosferyczne i przepięcia linii elektrycznych. Czyszczenie Przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od zasilania. Nie używać środków czyszczących w płynie ani w aerozolu. Czyścić obudowę lekko wilgotną ściereczką, wyłącznie w sposób zgodny z instrukcją. Ciała obce i zalanie Przez otwory urządzenia nie wolno wkładać do wnętrza ciał obcych, może się to stać przyczyną porażenia prądem i uszkodzenia urządzenia. Nie dopuszczać do zabryzgania lub zalania urządzenia jakimikolwiek płynami. PL - 27
ANTÉNY Uziemienie anteny zewnętrznej Jeśli do urządzenia podłączona jest zewnętrzna antena lub system przewodów, należy przestrzegać poniższych środków ostrożności. Zewnętrzna antena nie powinna być umieszczana w pobliżu przebiegających nad nią linii wysokiego napięcia lub innych linii i obwodów elektrycznych z którymi mogła by się zetknąć. Należy upewnić się że system antenowy jest odpowiednio uziemiony i zapewnia zabezpieczenie przed udarem napięciowym i elektrycznością statyczną. PODCZAS INSTALACJI ANTENY NALEŻY ZACHOWAĆ SZCZEGÓLNĄ OSTROŻNOŚĆ BY NIE DOTKNĄĆ TAKICH LINII CZY OBWODÓW, MOŻE SIĘ TO BOWIEM ZAKOŃCZYĆ TRA- GICZNYM W SKUTKACH PORAŻENIEM PRĄDEM. Informacje na temat odpowiedniego uziemienia masztu i wspornika, przewodu, rozmiarów przewodników uziemiających, położenia jednostki rozładowniczej, połączeń z elektrodami uziemiającymi i wymagań dotyczących elektrod znajdują się w Par. 810 National Electrical Code (państwowe przepisy elektryczne) PL - 28
PL NAPRAWY I KONSERWACJA Uszkodzenia wymagające naprawy serwisowej Odłączyć urządzenie od sieci i oddać do naprawy uprawnionym serwisantom jeżeli: - wystąpiło uszkodzenie wtyczki lub przewodu zasilającego: - do urządzenia dostały się jakieś przedmioty lub płyny. - urządzenie zostało poddane działaniu deszczu lub wody. - urządzenie nie działa w prawidłowy sposób lub wykazuje znaczące anomalia w działaniu - jeśli urządzenie nie działa poprawnie mimo postępowania zgodnie z instrukcją, przeprowadzać tylko takie czynności które są zgodne z instrukcją, samodzielne próby naprawiania lub testowania urządzenia mogą uszkodzić je jeszcze bardziej i przywrócenie go do pierwotnego stanu będzie wymagało więcej pracy serwisanta. - urządzenie zostało upuszczone lub została uszkodzona jego obudowa Naprawy nie próbować naprawiać urządzenia samodzielnie, nie zdejmować obudowy urządzenia, rodzi to ryzyko porażenia prądem oraz innych urazów. Wszystkie czynności serwisowe należy zlecić wykwalifikowanym pracownikom. Części zamienne - w przypadku konieczności wymiany części, należy upewnić się, że pracownik serwisu używa części wyszczególnionych przez producenta lub części o identycznych parametrach. Nieuprawniona wymiana może prowadzić do pożaru, porażenia elektrycznego oraz do innych zagrożeń. Przegląd - przy okazji napraw lub innych czynności serwisowych należy poprosić pracownika o sprawdzenie urządzenia, tak by mieć pewność, że działa ono całkowicie poprawnie. PL - 29
SCHEMAT PANELU PRZEDNIEGO I TYLNEGO PANEL PRZEDNI 1) ZASILANIE 2) WYŚWIETLACZ 3) SD/MS/MMC PANEL TYLNY 4) USB 5) POPRZEDNIE 6) PLAY/PAUSE 7) NASTĘPNE 8) OPEN/CLOSE 1) WYJŚCIE 5.1CH SL 2) WYJŚCIE 5.1CH SR 3) WYJŚCIE 5.1CH środkowe 4) WYJŚCIE 2.0CH lewe 5) WYJŚCIE 2.0CH prawe 6) WYJŚCIE CYFROWE COAXIAL 7) WYJŚCIE HDMI 8) WYJŚCIE S-Video 9) WYJŚCIE SCART 10) WYJŚCIE 5.1CH FL 11) WYJŚCIE 5.1CH FR 12) WYJŚCIE 5.1 CH SW 13) WYJŚCIE Y 14) WYJŚCIE Pb/Cb 15) WYJŚCIE Pr/Cr 16) WYJŚCIE VIDEO 17) CYFROWE WYJŚCIE OPTYCZNE PL - 30
PL PILOT -- Podczas użytkowania pilota należy skierować pilota na czujnik podczerwieni (kąt max. 45 -- stopni). -- Nie umieszczać pilota w miejscu wilgotnym lub w pobliżu źródła ciepła. -- Nie dopuszczać do zachlapania ani do dostania się do środka żadnych przedmiotów. -- Nie stosować jednocześnie baterii starych i nowych lub baterii różnego typu. -- W przypadku gdy pilot nie działa lub zmniejszyła się jego czułość należy zmienić baterie. PL - 31 1) USB / SD 2) WŁĄCZANIE 3) ANGLE / KĄT 4) LANGUAGE / JĘZYK 5) POWTÓRZ 6) POWRÓT 7) WOLNIEJ / SLOW 8) STEP 9) SETUP 10) W GÓRĘ / UP 11) LEWO / LEFT 12) W DÓŁ / DOWN 13) TYTUŁ / TITLE 14) PLAY / PAUSE 15) REV 16) STOP 17) FWD 18) 1 19) 2 20) 5 21) 6 22) 9 23) 10 24) PROG 25) COPY 26) RESET 27) OPEN / CLOSE 28) NAPISY / SUBTITLE 29) GŁOŚNOŚĆ + 30) A_B 31) GŁOŚNOŚĆ - 32) PBC 33) MUTE 34) OSD 35) PRAWO / RIGHT 36) ENTER 37) R / L 38) N / P 39) PREV 40) V-MODE 41) NASTĘPNY / NEXT 42) 4 43) 3 44) 8 45) 7 46) GO TO 47) 10+ 48) MENU 49) ZOOM
PROGRAMOWANIE MENU OSD Odtwarzacz umożliwia dostosowanie do osobistych preferencji. Wyświetla ustawienia menu ekranowego. Preferencje ustawień. Używając poniższego diagramu, po wybraniu kategorii można dokonać zmian w ustawieniach. Ustawianie kontroli rodzicielskiej. W trybie Parental i wybrać żądany poziom kontroli. Zatwierdzić kodem 8888, by aktywować ustawienie. Domyślny kod dostępu to 8888. Aby zmienić kod, należy wejść w ustawienia Password, wybrać change, wprowadzić kod 8888 a następnie wprowadzić i zatwierdzić nowy kod. Zmiany ustawień w sekcji Preference można dokonywać wyłącznie w trybie STOP. PL - 32
PL PRZYCISKI PILOTA OPIS FUNKCJI Nacisnąć by włączyć urządzenie Podczas odtwarzania nacisnąć POWER by przerwać odtwarzanie i wyłączyć urządzenie. Nacisnąć OPEN/CLOSE by otworzyć kieszeń na płyty. Aby zamknąć kieszeń, ponownie nacisnąć OPEN/CLOSE Podczas odtwarzania DVD nacisnąć TITLE by wyświetlić menu utworów lub odtworzyć pierwszy utwór. Uwaga: dostępność funkcji zależy od ustawień płyty. Podczas odtwarzania DVD nacisnąć MENU by wyświetlić menu dyskowe aktualnego utworu. Uwaga: dostępność funkcji zależy od ustawień płyty. W trybie STOP nacisnąć V-MODE by przełączyć na jedną z opcji: 1. YUV, 2. S-video, 3. RGB, W trybie odtwarzania VCD/DVD nacisnąć OSD, by sprawdzić czas trwania utworu. DVD:Tt 01/05 ch 01/29 VCD: Track 01/19 0:02:21 0:03:49 Podczas odtwarzania VCD/SVCD nacisnąć PBC by włączyć lub wyłączyć tryb PBC. PBC: mechanizm kontroli odtwarzania VCD/SVCD. Przyciski używane do wprowadzania czasu, tytułu, katalogu czy numeru utworu. Podczas odtwarzania CD,DVD,MP3 lub VCD (przy wyłączonym trybie PBC) naciskając przyciski 1-10 można wybierać utwory bezpośrednio. Kiedy w menu jest wyświetlany element wymagający wpisania liczby należy wybrać ją przy użyciu przycisków numerycznych. Podczas odtwarzania DVD, VCD lub SVCD nacisnąć SLOW by je spowolnić. Przy kolejnych naciśnięciach SLOW do odpowiednio 1/2, 1/4, 1/6 i 1/8 normalnej prędkości. Wcisnąć PLAY by wrócić do zwykłej prędkości. Podczas odtwarzania DVD, CD, MP3 lub VCD nacisnąć PREV, by wrócić do poprzedniego rozdziału, tytułu lub utworu. Podczas odtwarzania DVD, CD, MP3 lub VCD nacisnąć NEXT, by przejść do następnego rozdziału, tytułu lub utworu. Po każdym naciśnięciu przycisku REPEAT zmienia się tryb powtarzania. Przy odtwarzaniu plików VCD, CD, MP3 dostępne są trzy tryby powtarzania: repeat track (powtarzaj utwór tylko przy wyłączonej funkcji PBC), repeat all (powtarzaj wszystko) i off (wyłącz). Przy odtwarzaniu plików DVD dostępne są trzy tryby powtarzania: repeat chapter (powtórz rozdział), repeat title (powtórz tytuł) i repeat all (powtarzaj wszystko). Uwaga: Podczas odtwarzania VCD tryb PBC musi być wyłączony. Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk A-B by wybrać punkt A (początkowy). Nacisnąć go ponownie by wybrać punkt B (końcowy). Fragment utworu wyznaczony przez wybrane punkty automatycznie zacznie odtwarzać się w pętli. Nacisnąć A-B po raz trzeci by zakończyć odtwarzanie w pętli i usunąć zaznaczone punkty. Uwaga: Podczas odtwarzania CD/VCD/SVCD punkty A i B muszą znajdować się w tym samym utworze. Podczas odtwarzania DVD punkty A i B można wybrać w różnych utworach. Podczas odtwarzania DVD, CD, MP3 lub VCD nacisnąć kolejno REV, by odtwarzać / przeszukiwać płytę do tyłu, z prędkością 2, 4, 8, 16 lub razy większą niż normalna. Wcisnąć PLAY by wrócić do zwykłej prędkości i kierunku odtwarzania. Podczas odtwarzania DVD, CD, MP3 lub VCD nacisnąć kolejno REV, by odtwarzać / przeszukiwać płytę w przód, z prędkością 2, 4, 8, 16 lub razy większą niż normalna. Wcisnąć PLAY by wrócić do zwykłej prędkości i kierunku odtwarzania. Podczas odtwarzania nacisnąć N/P by wybrać system AUTO/NTSC / PAL. PL - 33
KORZYSTANIE Z PILOTA MUTE Nacisnąć MUTE by wyciszyć dźwięk. Nacisnąć ponownie by przywrócić dźwięk. R/L Podczas odtwarzania VCD/SVCD powtarzać naciskanie R/L by wybrać kanał wyjścia audio, kolejno Mono Left (lewy mono) / Mono Right (prawy mono) / Mix-Mono / Stereo. COPY Ripowanie CD -> MP3 Włożyć płytę CD do odtwarzacza Nacisnąć przycisk COPY na pilocie i wejść do interfejsu ripowania Wybrać utwór (jeden lub wszystkie) Nacisnąć start, by rozpocząć ripowanie Po zakończeniu kopiowania nastąpi automatyczny powrót do interfejsu ripowania PLAY/PAUSE Podczas odtwarzania nacisnąć PAUSE by wstrzymać odtwarzanie. Nacisnąć PLAY by wrócić do normalnego odtwarzania. STOP Podczas odtwarzania nacisnąć STOP by zatrzymać odtwarzanie i zachować punkt zatrzymania. Nacisnąć PLAY, by rozpocząć odtwarzania od miejsca zatrzymania. Nacisnąć STOP dwukrotnie, by zakończyć odtwarzanie. RETURN Przy włączonym trybie PBC nacisnąć RETURN, by wrócić do wyboru z menu. Funkcja dostępna tylko dla VCD. ZOOM Podczas odtwarzania VCD/SVCD/DVD naciskać przycisk ZOOM, by powiększać obraz według poniższego schematu: Uwaga: Funkcja ta tylko powiększa obraz, nie można jej użyć do zmniejszania. STEP Podczas odtwarzania płyt DVD, VCD,SVCD nacisnąć jednokrotnie STEP, by przejść do następnej klatki. Kolejne naciśnięcie STEP spowoduje przejście do kolejnych klatek. Nacisnąć PLAY, by wrócić do normalnego trybu odtwarzania. Uwaga: funkcja STEP jest niedostępna podczas odtwarzania płyt CD. SETUP Przyciskając przycisk SETUP można uzyskać dostęp do wielopoziomowego menu ustawień. Używając przycisków lub wybrać pożądaną opcję menu. Używać i by wrócić do poprzedniego menu lub przejść do następnego menu. Aby zatwierdzić wybór, nacisnąć ENTER. Aby wyjść z trybu menu nacisnąć SETUP. PL - 34