Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Podobné dokumenty
Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část

Úřední věstník Evropské unie L 165 I. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

Úřední věstník Evropské unie L 172. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

PGI 2. Evropská rada Brusel 19. června 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1

(4) V odvětví výroby mléka a mléčných výrobků a vepřového masa proto došlo k narušení trhu v důsledku silné nerovnováhy mezi nabídkou a poptávkou.

CS Úřední věstník Evropské unie

15. REGIONÁLNÍ POLITIKA A KOORDINACE STRUKTURÁLNÍCH NÁSTROJŮ

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

A8-0061/19 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

EVROPSKÁ RADA Brusel 31. května 2013 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

*+, -+. / 0( & -.7,7 8 (((!# / (' 9., /,.: (; #< # #$ (((!# / "

16707/14 ADD 13 kw/kno 1 DG G 2A

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ. Finanční informace o Evropském rozvojovém fondu. Evropský rozvojový fond (ERF): prognózy závazků, plateb a příspěvků

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Doplňkový řád 1. Kapitola I - Dožádání (články 1 až 3) Kapitola II - Bezplatná právní pomoc (články 4 a 5)...000

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE

L 158/356 Úřední věstník Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

V Bruselu dne COM(2017) 622 final SDĚLENÍ KOMISE RADĚ

17196/09 eh/id/hh 1 DQPG

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 23 Änderungsprotokoll in tschechischer Sprache-CS (Normativer Teil) 1 von 8

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. července 2011 (18.07) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 PRŮVODNÍ POZNÁMKA

Všeobecné poznámky. A. Ustanovení úmluv sociálního zabezpečení zůstávající v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení. (Článek 7 (2) (c) Nařízení.

Přijetí (EU, Euratom) 2018/1577 opravného rozpočtu Evropské unie č. 4 na rozpočtový rok 2018 s konečnou platností... 1

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 1. března 2018 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY ROZHODNUTÍ RADY o přijetí jednacího řádu Výboru pro investiční nástroj zřízeného pod záštitou Evropské investiční banky

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

(6) Do 15. března 2017 předala Komise veškerá obdržená oznámení ostatním členským státům.

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o evropské občanské iniciativě. {SWD(2017) 294 final}

SPOLEČNÁ ZEMĚDĚLSKÁ POLITIKA V ČÍSLECH

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA X ZVLÁŠTNÍ NEPŘÍSPĚVKOVÉ PENĚŽITÉ DÁVKY (Čl. 70 odst. 2 písm. c) BELGIE a) Příspěvek k náhradě příjmů (zákon ze dne 27.

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

Rada Evropské unie Brusel 4. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/1612 ze dne 8. září 2016 o poskytování podpory na snížení produkce mléka

PŘIJATÉ TEXTY. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. února 2018 o složení Evropského parlamentu (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

1992L0079 CS SMĚRNICE RADY 92/79/EHS ze dne 19. října 1992 o sbližování daní z cigaret. (Úř. věst. L 316, , s.

ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 20. května 1999

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

REGIO 26 FSTR 19 FC 20 SOC 227 EMPL 135 FIN 265 CODEC 478

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

Státní zřízení: konstituční monarchie. Návrh: EPP-ED S&D ALDE ZELENÍ/EFA ECR GUE/NGL EFD NEZ.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Členské státy vrátí Komisi 335 milionů EUR z výdajů na společnou zemědělskou politiku

Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

DOPORUČENÍ. L 95/64 Úřední věstník Evropské unie

SMLOUVA MEZI. AA2003/TR/cs 1

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

Ceník přepravce BALIKSERVIS Doba přepravy

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

1996R0779 CS

Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

1977L0249 CS

SPOTŘEBNÍ DAŇ V EU. Michaela Boučková, Tereza Máchová

Rada Evropské unie Brusel 18. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

Postavení českého trhu práce v rámci EU

DOPORUČENÍ. L 48/28 Úřední věstník Evropské unie

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

I. ŽÁDOST O INFORMACE. týkající se nadnárodního poskytnutí pracovníků v rámci poskytování služeb

Výbor pro ústavní záležitosti. o složení Evropského parlamentu s ohledem na volby v roce 2014 (2012/2309(INI))

OBSAH. Zkratky 11. Úvod Vymezení pojmů Daňová harmonizace Daňová koordinace 19

ČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD. Na padesátém 81, Praha 10 czso.cz 1/16

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14

GMO. Ing. Bc. Zuzana Stratilová. Odbor bezpečnosti potravin, Ministerstvo zemědělství

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE O POUŽÍVÁNÍ SMĚRNICE RADY 99/36/ES O PŘEPRAVITELNÉM TLAKOVÉM ZAŘÍZENÍ ZE STRANY ČLENSKÝCH STÁTŮ

STATISTIKY CESTOVNÍHO RUCHU JIŽNÍ ČECHY 2007

V Bruselu dne COM(2016) 618 final ZPRÁVA KOMISE

(2) Podle dohody má Evropská unie otevřít několik celních kvót pro některé výrobky z drůbežího masa.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Transkript:

2011R0562 CS 10.03.2012 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 562/2011 ze dne 10. června 2011, kterým se přijímá plán přidělující členským státům zdroje vyčleněné na rozpočtový rok 2012 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob v Evropské unii a stanoví odchylky od některých ustanovení nařízení (EU) č. 807/2010 (Úř. věst. L 152, 11.6.2011, s. 24) Ve znění: Úřední věstník Č. Strana Datum M1 Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 208/2012 ze dne 9. března 2012 L 72 32 10.3.2012

2011R0562 CS 10.03.2012 001.001 2 B PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 562/2011 ze dne 10. června 2011, kterým se přijímá plán přidělující členským státům zdroje vyčleněné na rozpočtový rok 2012 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob v Evropské unii a stanoví odchylky od některých ustanovení nařízení (EU) č. 807/2010 EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty ( jednotné nařízení o společné organizaci trhů ) ( 1 ), a zejména na čl. 43 písm. f) a g) ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2799/98 ze dne 15. prosince 1998 o agromonetární úpravě pro euro ( 2 ), a zejména na čl. 3 odst. 2 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) V souladu s článkem 2 nařízení Komise (EU) č. 807/2010 ze dne 14. září 2010, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob v Unii ( 3 ), musí Komise přijmout distribuční plán, který se má financovat z prostředků dostupných v rozpočtovém roce 2012. Uvedený plán má pro každý členský stát, který opatření používá, zejména stanovit maximální dostupné finanční zdroje k uskutečnění jeho části plánu, jakož i množství každého typu produktu, které má být odebráno ze zásob držených intervenčními agenturami. (2) Členské státy dotčené distribučním plánem na rozpočtový rok 2012 sdělily Komisi informace požadované v souladu s článkem 1 nařízení (EU) č. 807/2010. (3) Za účelem přidělení zdrojů musí být vzaty v úvahu zkušenosti a rozsah, v jakém členské státy využily zdroje, které jim byly přiděleny v předchozích rozpočtových letech. (4) S ohledem na skutečnost, že dostupnost intervenčních zásob pro dodávky v rámci režimu rozdělování potravin nejchudším osobám je v porovnání s předchozím rokem podstatně nižší, je vhodné, aby roční plán pro rok 2012 byl přijat, jakmile členské státy poskytnou Komisi informace požadované v článku 1 nařízení (EU) č. 807/2010. Cílem rychlého přijetí je poskytnout členským státům dodatečnou lhůtu na organizaci provádění ročního plánu Unie za účelem umožnění vnitrostátním orgánům a dobročinným organizacím najít alternativní zdroje potravin. ( 1 ) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1. ( 2 ) Úř. věst. L 349, 24.12.1998, s. 1. ( 3 ) Úř. věst. L 242, 15.9.2010, s. 9.

2011R0562 CS 10.03.2012 001.001 3 B (5) V článku 4 nařízení (EU) č. 807/2010 se stanoví, že pokud v intervenčních zásobách není dostupná rýže, může Komise povolit odebrání obilovin z intervenčních zásob úplatou za dodávku rýže a produktů z rýže mobilizovaných na trhu. Vzhledem k tomu, že momentálně nejsou intervenční zásoby rýže, mělo by se povolit odebrání obilovin z intervenčních zásob úplatou za mobilizování produktů z rýže na trhu. (6) Ustanovení čl. 8 odst. 1 nařízení (EU) č. 807/2010 stanoví, že mezi členskými státy lze přesunout produkty nedostupné v intervenčních zásobách členského státu, ve kterém se takové produkty požadují pro provádění ročního distribučního plánu. Za podmínek stanovených v článku 8 nařízení (EU) č. 807/2010 je proto třeba povolit přesun uvnitř EU nezbytný k provádění uvedeného plánu na rok 2012. (7) Vzhledem k momentální situaci na trhu v odvětví obilovin, jež je poznamenána vysokou úrovní tržních cen, je třeba k zajištění finančních zájmů Unie zvýšit jistotu, kterou musí skládat úspěšný uchazeč, se kterým byla uzavřena smlouva o dodávce obilovin podle čl. 4 odst. 3 a čl. 8 odst. 4 nařízení (EU) č. 807/2010. (8) Pro provádění ročního distribučního plánu je vhodné stanovit jako rozhodnou skutečnost ve smyslu článku 3 nařízení (ES) č. 2799/98 datum začátku rozpočtového roku pro správu zásob ve veřejných skladech. (9) Komise při vypracování ročního distribučního plánu konzultovala v souladu s ustanovením čl. 2 odst. 2 nařízení (EU) č. 807/2010 hlavní organizace, které mají zkušenosti s problémy nejchudších osob v Unii. (10) Řídící výbor pro společnou organizaci zemědělských trhů nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 1. V roce 2012 se dodávky potravin určených nejchudším osobám v Unii v souladu s článkem 27 nařízení (ES) č. 1234/2007 uskutečňují podle ročního distribučního plánu stanoveného v příloze I tohoto nařízení. Dostupné finanční zdroje k provádění plánu na rok 2012 mohou být členskými státy použity v rámci omezení stanovených v příloze I, písm. a). Množství každého typu produktu, které se odebírá z intervenčních zásob jsou uvedeny v písmenu b) uvedené přílohy. Orientační výše prostředků přidělených členským státům na nákup potravinových produktů na trhu Unie jsou uvedeny v písmenu c) uvedené přílohy.

2011R0562 CS 10.03.2012 001.001 4 2. Použití obilovin jako úplaty za mobilizaci produktů z rýže na trhu se podle čl. 4 odst. 2 nařízení (EU) č. 807/2010 povoluje. Článek 2 Za podmínek stanovených v článku 8 nařízení (EU) č. 807/2010 se povoluje přesun produktů uvedených v příloze II tohoto nařízení uvnitř Unie. Orientační výše prostředků přidělených členským státům na náhradu nákladů na přesun v rámci Unie jsou v souladu s ročním distribučním plánem uvedeným v článku 1 uvedeny v příloze I, písmenu d). Článek 2a Odchylně od ustanovení čl. 3 odst. 1 nařízení (EU) č. 807/2010 končí prováděcí lhůta distribučního plánu na rok 2012 dnem 28. února 2013. Článek 2b Odchylně od čl. 3 odst. 3 nařízení (EU) č. 807/2010 se u ročního distribučního plánu na rok 2012 platební úkony za produkty, které má dodat hospodářský subjekt, v případě produktů, jež se mají mobilizovat na trhu podle čl. 2 odst. 3 písm. a) bodu iii) a bodu iv) nařízení (EU) č. 807/2010, mají provést před 15. říjnem 2012. Článek 2c Pro distribuční plán na rok 2012 se v relevantních případech nevztahuje první věta druhého pododstavce a třetí pododstavec čl. 3 odst. 2 nařízení (EU) č. 807/2010 na následující množství intervenčních zásob: a) 5,46 tun obilovin skladovaných ve Spojeném království a přidělených Bulharsku; b) 0,651 tun obilovin skladovaných ve Finsku a přidělených Bulharsku; c) 249,04 tun obilovin skladovaných ve Francii a přidělených Francii; d) 635,325 tun sušeného odstředěného mléka skladovaného v Estonsku a přiděleného Estonsku. Článek 2d Odchylně od článku 9 nařízení (EU) č. 807/2010 se pro distribuční plán na rok 2012 žádosti o platbu předkládají příslušným orgánům každého členského státu do 30. září 2012. S výjimkou případů vyšší moci se žádosti podané po tomto datu nepřijímají. Výdaje v rámci maximálních částek stanovených v příloze I, písm. a) jsou způsobilé pro financování Unií pouze tehdy, pokud je členský stát vyplatí příjemci nejpozději do 15. října roku 2012.

2011R0562 CS 10.03.2012 001.001 5 B Článek 3 Odchylně od čl. 4 odst. 3 pátého pododstavce a od čl. 8 odst. 4 prvního pododstavce nařízení (EU) č. 807/2010 u distribučního plánu na rok 2012 platí, že před odebráním obilovin z intervenčních zásob musí úspěšný uchazeč, se kterým byla uzavřena smlouva o dodávce obilovin, složit jistotu ve výši 150 EUR za tunu. Článek 4 Pro provádění ročního distribučního plánu uvedeného v článku 1 tohoto nařízení je datem rozhodné skutečnosti ve smyslu článku 3 nařízení (ES) č. 2799/98 1. říjen 2011. Článek 5 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

2011R0562 CS 10.03.2012 001.001 6 PŘÍLOHA I ROČNÍ DISTRIBUČNÍ PLÁN NA ROZPOČTOVÝ ROK 2012 a) Celkové částky finančních zdrojů pro jednotlivé členské státy: Členský stát Částka (v EUR) Belgie 11 710 463 Bulharsko 21 439 346 Česká republika 135 972 Estonsko 2 359 486 Irsko 2 594 467 Řecko 21 651 199 Španělsko 80 401 345 Francie 70 563 823 Itálie 95 641 425 Lotyšsko 5 558 220 Litva 7 491 644 Lucembursko 171 704 Maďarsko 13 715 022 Malta 721 992 Polsko 75 296 812 Portugalsko 19 332 607 Rumunsko 60 689 367 Slovinsko 2 533 778 Slovensko 5 098 384 Finsko 2 892 944 Celkem 500 000 000 b) Množství každého typu produktu, která se odebírají z intervenčních zásob EU k distribuci v příslušném členském státě v rámci maximálních částek stanovených v písmenu a) této přílohy: (v tunách) Členský stát Obiloviny Sušené odstředěné mléko Belgie 1 560,275 Bulharsko 39 150,874 Česká republika 450,000

2011R0562 CS 10.03.2012 001.001 7 (v tunách) Členský stát Obiloviny Sušené odstředěné mléko Estonsko 635,325 Irsko 727,900 Řecko 2 682,575 Španělsko 10 093,975 Francie 249,040 8 858,925 Itálie 12 337,975 Lotyšsko 870,050 Litva 1 032,575 Maďarsko 1 807,425 Malta 1 230,373 Polsko 9 662,825 Portugalsko 2 524,725 Rumunsko 112 527,069 Slovinsko 287,750 Slovensko 8 976,092 Finsko 489,300 Celkem 162 583,448 53 571,600 c) Orientační výše prostředků přidělených členským státům na nákup potravinových produktů na trhu Unie v rámci maximálních částek stanovených v písmenu a) této přílohy: (v EUR) Členský stát Částka Belgie 8 346 393 Bulharsko 14 004 438 Česká republika 70 619 Estonsko 1 136 698 Irsko 1 200 145 Řecko 15 656 380 Španělsko 57 977 800 Francie 51 172 604 Itálie 68 479 620

2011R0562 CS 10.03.2012 001.001 8 Členský stát Částka (v EUR) Lotyšsko 3 736 468 Litva 5 281 095 Lucembursko 161 225 Maďarsko 9 751 550 Malta 493 784 Polsko 54 100 415 Portugalsko 13 763 634 Rumunsko 39 979 504 Slovinsko 1 883 893 Slovensko 3 590 632 Finsko 1 871 094 Celkem 352 657 991 d) Orientační výše prostředků přidělených členským státům na úhradu nákladů na přesun v rámci Unie v rámci maximálních částek stanovených v písmenu a) této přílohy: (v EUR) Členský stát Částka Bulharsko 2 300 431 Česká republika 12 211 Řecko 126 066 Španělsko 401 345 Francie 17 915 Itálie 399 005 Lotyšsko 5 509 Maďarsko 61 128 Malta 63 361 Polsko 205 907 Portugalsko 108 700 Rumunsko 5 970 071 Slovinsko 7 073 Slovensko 305 884 Finsko 15 394 Celkem 10 000 000

2011R0562 CS 10.03.2012 001.001 9 PŘÍLOHA II a) Přesuny obilovin uvnitř Unie povolené v souladu s distribučním plánem na rozpočtový rok 2012: Množství (v tunách) Držitel Příjemce 1 33 989,414 Agentura pro záležitosti venkova, Finsko Държавен фонд Земеделие Разплащателна агенция, Bulharsko 2 5 161,460 RPA, Spojené království Държавен фонд Земеделие Разплащателна агенция, Bulharsko 3 450,000 SJV, Švédsko SZIF, Česká republika 4 1 230,373 SJV, Švédsko Ministry for Resources and Rural Affairs Paying Agency, Malta 5 16 856,043 BLE, Německo Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură, Rumunsko 6 41 360,295 Agentura pro záležitosti venkova, Finsko Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură, Rumunsko 7 54 310,731 SJV, Švédsko Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură, Rumunsko 8 147,000 FranceAgriMer, Francie Pôdohospodárska platobná agentúra, Slovensko 9 8 829,092 SJV, Švédsko Pôdohospodárska platobná agentúra, Slovensko (b) Přesuny sušeného odstředěného mléka uvnitř Unie povolené v souladu s distribučním plánem na rozpočtový rok 2012: Množství (v tunách) Držitel Příjemce 1 2 682,575 BLE, Německo OPEKEPE, Řecko 2 330,350 SZIF, Česká republika FEGA, Španělsko 3 6 308,425 OFI, Irsko FEGA, Španělsko 4 3 455,200 RPA, Spojené království FEGA, Španělsko 5 2 118,875 RPA, Spojené království FranceAgriMer, Francie 6 7 904,825 BIRB, Belgie AGEA, Itálie 7 1 476,375 OFI, Irsko AGEA, Itálie 8 2 749,625 Dienst Regelingen Roermond, Nizozemsko AGEA, Itálie 9 207,150 SJV, Švédsko AGEA, Itálie 10 870,050 Lietuvos žemės ūkio ir maisto produktų rinkos reguliavimo agentūra, Litva Služba pro podporu venkova, Lotyšsko 11 1 807,425 RPA, Spojené království Mezogazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal, Maďarsko 12 3 294,150 BLE, Německo ARR, Polsko

2011R0562 CS 10.03.2012 001.001 10 Množství (v tunách) Držitel Příjemce 13 1 675,025 Lietuvos žemės ūkio ir maisto produktų rinkos reguliavimo agentūra, Litva ARR, Polsko 14 4 692,825 RPA, Spojené království ARR, Polsko 15 2 524,275 RPA, Spojené království IFAP I.P., Portugalsko 16 287,750 Dienst Regelingen Roermond, Nizozemsko 17 489,300 Dienst Regelingen Roermond, Nizozemsko Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja, Slovinsko Agentura pro záležitosti venkova, Finsko