Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C360 Zoom Návod k obsluze

Podobné dokumenty
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C330 Zoom Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare V550 zoom Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare Z700 Zoom Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C533/C503 Zoom Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C643/C603 Zoom Návod k obsluze

Kodak EasyShare Digitální fotoaparát CX7330 zoom Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare DX7590 Zoom Návod k obsluze

Kodak EasyShare C663 Zoom Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare Z740 Zoom Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare V603 zoom Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare LS755 Zoom Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare V530 Zoom Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare V570 s dvojitým objektivem Návod k obsluze

Kodak EasyShare C300 digitální fotoaparát Návod k obsluze

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Černá skříňka DVR13. Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií. Uživatelská příručka

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare P880 Zoom Návod k obsluze

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

1 Informace o kameře Česky

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare DX7440 Zoom Návod k obsluze

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare P850 Zoom Návod k obsluze

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze

Digitální kamera se zoomem Kodak EasyShare DX6490 Příručka pro uživatele

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C340 Zoom Návod k obsluze

7 Přímý tisk (PictBridge)

Digitální fotoaparát Acer CP Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Kamera do auta DFS-J510

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare P712 Zoom Návod k obsluze

Digitální fotoaparát HP Photosmart M440/M540/ M630 series. Uživatelská příručka

Průvodce rychlým startem

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

Uživatelský manuál Kamera do auta

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

BDVR HD IR. Návod na použití

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Pohled zepředu. Indikátor záznamu Mikrofon (monofonní) Infračervený přijímač Konektor externího (stereofonního) mikrofonu, 3,5 mm Výstup A/V

U-DRIVE LITE Car DVR Device

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo:

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

DS-430DVRHD. Uživatelská příručka. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby

DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Kodak EasyShare Digitální fotoaparát LS753 zoom Návod k obsluze

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

Uživatelská příručka. Čeština

MCDVR31H. Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem. Uživatelský manuál

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Motorola Phone Tools. Začínáme

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

Černá skříňka DVR19. Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií. Uživatelská příručka

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

HDTV kamera do auta černá skříňka

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Individuální nastavení počítače

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

JOLT Duo Uživatelský manuál

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

1. Tlačítko Režimu. Tlačítka klíčové funkce. 3. Přípojka stativu 4. TFT LCD monitor

Špionážní digitální hodiny

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

BDVR HD IR. Návod na použití

Rollei Historyline 98. Používání funkce Wi-FI

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare CX7430 zoom Příručka pro uživatele

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Digitální fotoaparát HP Photosmart E330 series. Uživatelská příručka

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

VQDV03. Příručka uživatele

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

Rollei DF-S 240 SE.

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

Digitální fotoaparát se zoomem Kodak EasyShare-One Návod k obsluze

Transkript:

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C360 Zoom Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webové stránce www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici na webové stránce www.kodak.com/go/c360support

Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 Eastman Kodak Company, 2005 Všechny snímky displeje jsou simulované. Kodak, EasyShare a Retinar jsou obchodní známky společnosti Eastman Kodak Company. P/N 4J3325_cs

Vlastnosti výrobku Pohled zepředu a shora 1 2 3 4 5 6 7 8 12 11 10 9 1 Spoušť 7 Blesk 2 Ovladač režimů 8 Zdířka DC-In 3 V, pro volitelný síťový adaptér 3 Kontrolka napájení 9 Mikrofon 4 Hledáček 10 Objektiv 5 Tlačítko blesku 11 Snímač světla 6 Tlačítko Samospoušť/Řada snímků 12 Kontrolka samospouště www.kodak.com/go/support i CS

Vlastnosti výrobku Pohled ze strany, zezadu a zespodu 3 2 4 5 6 7 8 1 9 10 19 18 17 11 12 13 16 15 14 1 Displej LCD 11 Slot pro volitelnou paměťovou kartu SD nebo MMC 2 Kontrolka Připraveno 12 Tlačítko OK 3 Hledáček 13 Výstup A/V a rozhraní USB 4 Tlačítko LCD/Informace 14 5 Tlačítko Share (Sdílet) 15 Přihrádka na baterie 6 Tlačítko Delete (Odstranit) 16 Tlačítko Menu (Nabídka) 7 Reproduktor 17 Tlačítko Review (Prohlížet) 8 Tlačítko širokoúhlého objektivu 18 Konektor základny 9 Tlačítko teleobjektivu 19 Závit pro stativ 10 Poutko pro pásek na zápěstí ii CS www.kodak.com/go/support

Obsah 1 1 Nastavení fotoaparátu...1 Připevnění pásku na zápěstí...1 Vložení baterií...1 Zapnutí fotoaparátu...2 První nastavení data a času...2 Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC...3 2 Fotografování a pořizování videozáznamů...4 Fotografování...4 Prohlížení snímků a videozáznamů ve fotoaparátu...8 3 Přenos a tisk snímků...12 Instalace softwaru...12 Přenos snímků pomocí kabelu USB...13 Tisk snímků...13 Kompatibilita základny fotoaparátu...16 4 Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu...17 Použití optického zoomu...17 Změna nastavení blesku...18 Režimy fotografování...19 Použití samospouště...22 Používání řady snímků...23 Změna nastavení fotografování...24 Uživatelské nastavení fotoaparátu...28 Použití prezentace...31 Oříznutí snímků...33 Prohlížení informací o snímku nebo videozáznamu...33 Kopírování snímků a videozáznamů...33 Předběžné určení názvů alb...34 Sdílení snímků...36 www.kodak.com/go/support CS iii

Obsah 5 Odstraňování problémů...41 Problémy s fotoaparátem...41 Problémy s počítačem nebo připojením...43 Problémy s kvalitou snímků...43 Problémy s přímým tiskem (ze zařízení vybaveného technologií PictBridge)...45 6 Jak získat pomoc...46 Užitečné odkazy...46 Telefonická podpora pro zákazníky...47 7 Dodatek...48 Technické údaje fotoaparátu...48 Kapacity paměťových médií...53 Důležité bezpečnostní pokyny...54 Životnost baterie...55 Funkce úspory energie...56 Aktualizace softwaru a firmwaru...56 Péče o výrobek a údržba...56 Záruka...57 Shoda s předpisy...59 iv CS www.kodak.com/go/support

1 Nastavení fotoaparátu Připevnění pásku na zápěstí Vložení baterií Lithiová baterie CRV3 (bez možnosti dobíjení) Baterie Ni-MH (nabíjecí) 2 lithiové baterie AA nebo baterie Ni-MH Informace o výměně baterií a prodloužení jejich životnosti viz strana 55. www.kodak.com/go/support 1 CS

Nastavení fotoaparátu Zapnutí fotoaparátu První nastavení data a času 1 Po zobrazení výzvy stiskněte tlačítko OK. 2 OK Provedení změn. Přechod na předchozí nebo následující pole. Potvrzení změn. Nastavení data, času a jazyka při běžném používání 1 2 3 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). Zvýrazněte možnost Setup Menu (Nabídka Nastavení) a stiskněte tlačítko OK. Zvýrazněte možnost Language (Jazyk) nebo Date/Time (Datum/Čas) a stiskněte tlačítko OK. Při nastavení data a času stisknutím tlačítka proveďte změnu, stisknutím tlačítka přejděte na předchozí nebo následující možnost, tlačítkem OK potvrďte změny. 2 CS www.kodak.com/go/support

Nastavení fotoaparátu Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC Fotoaparát je vybaven interní pamětí s kapacitou 32 MB. Pro pohodlné ukládání více snímků nebo videozáznamů lze zakoupit paměťovou kartu SD nebo MMC. POZNÁMKA: Doporučujeme paměťové karty SD nebo MMC značky Kodak. Při prvním použití paměťovou kartu ve fotoaparátu před fotografováním naformátujte (viz strana 31). Interní paměť 32 MB (zabudovaná) Zkosený okraj Paměťová karta SD nebo MMC (volitelná) VÝSTRAHA: Kartu lze vložit pouze jedním způsobem. Pokud ji vkládáte násilím, může dojít k poškození. Pokud bliká kontrolka Připraveno, může vkládání nebo vyjímání karty způsobit poškození snímků, karty nebo fotoaparátu. Kapacity paměťových médií viz strana 53. Paměťové karty SD nebo MMC lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webové stránce www.kodak.com/go/c360accessories. www.kodak.com/go/support 3 CS

2 Fotografování a pořizování videozáznamů Fotografování 1 2 Stisknutím tlačítka LCD/ Informace lze přepínat: displej LCD zapnutý, ikona stavu zapnutá, displej LCD zapnutý, ikona stavu vypnutá, displej LCD vypnutý. 3 Stisknutím tlačítka spouště do poloviny nastavte zaostření a expozici. Poté, co se kontrolka Připraveno rozsvítí zeleně, stiskněte tlačítko spouště zcela dolů. 4 www.kodak.com/go/support CS

Fotografování a pořizování videozáznamů Pořizování videozáznamů 1 2 Stiskněte tlačítko spouště zcela dolů a uvolněte jej. Záznam lze ukončit dalším stisknutím a uvolněním tlačítka spouště. Prohlížení pořízeného snímku nebo videozáznamu Po pořízení snímku nebo videozáznamu se na displeji LCD zobrazí po dobu přibližně 5 sekund rychlý náhled. Pokud nestisknete žádné tlačítko, snímek či videozáznam se uloží. Označení snímku či videozáznamu pro e-mail či jako oblíbeného, označení snímku pro tisk. Delete (Odstranit) Přehrát videozáznam. (Tlačítky lze nastavit hlasitost.) Prohlížení snímků a videozáznamů při běžném zobrazení viz strana 8. www.kodak.com/go/support 5 CS

Fotografování a pořizování videozáznamů Význam výstražných ikon rozostření zobrazených při rychlém náhledu Pokud je tato funkce zapnuta (viz Blur Warning (Upozornění na rozostření), strana 30), zobrazí se při rychlém náhledu výstražná ikona rozostření snímku. Zelená Snímek je dostatečně ostrý pro zhotovení přijatelného výtisku o rozměrech 10 x 15 cm. Žlutá Snímek může buď být dostatečně ostrý pro zhotovení přijatelného výtisku o rozměrech 10 x 15 cm, nebo nebyla ostrost nastavena. (Před tiskem bude zřejmě vhodné snímky prohlédnout na monitoru počítače.) Červená Snímek není dostatečně ostrý pro zhotovení přijatelného výtisku o rozměrech 10 x 15 cm. Bílá Zjišťuje se, zda je snímek vhodný pro tisk. Význam ikon zobrazených při fotografování V režimu fotografování, není stisknuto žádné tlačítko Samospoušť Označení datem Název alba Zoom: digitální teleobjektiv širokoúhlý Velikost snímku Blesk Upozornění na rozostření Zbývající snímky/čas Paměťové médium Režim automatického zaostření Oblast zaostření Měření expozice Vyvážení bílé ISO Vybitá baterie Režim fotoaparátu Kompenzace expozice 6 CS www.kodak.com/go/support

Fotografování a pořizování videozáznamů V režimu fotografování, tlačítko spouště je stisknuto do poloviny Album Automatická expozice/ Automatické zaostření výstraha Vybitá baterie Clona Rychlost závěrky (čas) Kompenzace expozice Použití rámovacích značek automatického zaostření (při fotografování) Pokud používáte displej LCD jako hledáček, označují rámovací značky oblast, na kterou fotoaparát zaostřuje. Fotoaparát se pokouší zaostřit na předměty v popředí, a to i v případě, kdy se dané předměty nenalézají ve středu záběru. 1 Stiskněte tlačítko spouště do poloviny. Zaostření je dokončeno v okamžiku, kdy se barva rámovacích značek změní na zelenou. Rámovací značky Zaostření na střed Zaostření na širší střed Zaostření na stranu Zaostření na střed a na stranu Zaostření doleva a doprava www.kodak.com/go/support 7 CS

Fotografování a pořizování videozáznamů 2 Pokud fotoaparát nezaostřuje na požadovaný předmět nebo pokud rámovací značky zmizí, uvolněte tlačítko spouště a znovu zkomponujte snímek. 3 Stisknutím tlačítka spouště zcela dolů pořiďte snímek. POZNÁMKA: Rámovací značky se nezobrazují v režimu Landscape (Krajina) a Video. Při použití funkce Focus Zone (Oblast zaostření) (strana 26) a nastavení možnosti Center Zone (Střední zóna) se rámovací značky uzamknou v poloze Širší střed. Prohlížení snímků a videozáznamů ve fotoaparátu Stisknutím tlačítka Review (Prohlížet) lze zobrazit pořízené snímky nebo videozáznamy a poté s nimi pracovat. 2 Přejít na předchozí/následující. Prohlížení. 1 (Dalším stisknutím tlačítka lze funkci ukončit.) Videozáznamy: OK Přehrát/pozastavit. Nastavení hlasitosti. Převinout na začátek (během přehrávání). Následující snímek nebo videozáznam (během přehrávání). Energii baterií lze šetřit použitím volitelné základny Kodak EasyShare nebo síťového adaptéru Kodak 3 V. (Informace naleznete na webové stránce www.kodak.com/go/c360accessories.) POZNÁMKA: Snímky pořízené s nastavením kvality 4.4 MP (3:2) se zobrazí s poměrem stran 3:2 a s černým pruhem v horní části displeje. V horní části displeje LCD se zobrazí doba videozáznamu. 8 CS www.kodak.com/go/support

Fotografování a pořizování videozáznamů Zvětšování snímku při prohlížení W/T OK Zvětšit 1X 8X. Zobrazit jiné části snímku. Zpět na zvětšení 1X. Zobrazení více snímků (miniatur) během prohlížení Zobrazit více miniatur. Zobrazit předchozí/následující řádek miniatur. Zobrazit předchozí/následující miniaturu. Význam ikon zobrazených při prohlížení Snímky Značka Tisk/počet výtisků Značka Oblíbené Značka E-mail Upozornění na rozostření Číslo snímku Paměťové médium Chráněno Posouvací šipky Režim Review (Prohlížení) www.kodak.com/go/support 9 CS

Fotografování a pořizování videozáznamů Videozáznamy Délka videozáznamu Značka Oblíbené Značka E-mail Číslo videozáznamu Paměťové médium Přehrát či pozastavit Posouvací šipky Chráněno Režim Review (Prohlížení) Odstranění snímků a videozáznamů při prohlížení 4 3 2 1 Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji. Stiskněte tlačítko Delete (Odstranit). přejít na předchozí/následující. Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). POZNÁMKA: Před odstraněním chráněných snímků a videozáznamů je nejprve třeba zrušit jejich ochranu proti odstranění. 10 CS www.kodak.com/go/support

Ochrana snímků a videozáznamů proti odstranění Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 3 Stisknutím tlačítka 4 zvýrazněte možnost Protect (Ochrana) a stiskněte tlačítko OK. Fotografování a pořizování videozáznamů Snímek nebo videozáznam je chráněn a nelze jej odstranit. U chráněného snímku nebo videozáznamu se zobrazí ikona ochrany. Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou. 2 1 Přejít na předchozí/ následující. Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). VÝSTRAHA: Formátováním interní paměti nebo paměťové karty SD nebo MMC dojde k odstranění všech snímků a videozáznamů (včetně chráněných). (Formátování interní paměti odstraní i e-mailové adresy, názvy alb a oblíbené položky. Informace o jejich obnově naleznete v nápovědě k softwaru EasyShare.) www.kodak.com/go/support 11 CS

3 Přenos a tisk snímků Instalace softwaru VÝSTRAHA: Software EasyShare instalujte před připojením fotoaparátu k počítači. V opačném případě může dojít k nesprávné instalaci softwaru. 1 Ukončete všechny softwarové aplikace, které jsou v počítači spuštěny (včetně antivirového softwaru). 2 Do jednotky CD-ROM vložte disk CD se softwarem EasyShare. 3 Nainstalujte software: Operační systémy Windows pokud se instalační okno nezobrazí automaticky, zvolte v nabídce Start příkaz Spustit a zadejte příkaz d:\setup.exe, kde d je označení jednotky obsahující disk CD. Počítače s operačním systémem Mac OS X poklepejte na ikonu CD na pracovní ploše a klepněte na ikonu Install (Instalace). 4 Postupujte podle pokynů na obrazovce a nainstalujte software. Operační systémy Windows volbou možnosti Complete (Kompletní) automaticky nainstalujete nejčastěji používané aplikace, volbou možnosti Custom (Vlastní) lze zvolit instalované aplikace. Počítače s operačním systémem Mac OS X postupujte podle pokynů na obrazovce. 5 Pokud se zobrazí výzva, restartujte počítač. Pokud jste vypnuli antivirový software, znovu jej zapněte. Podrobnosti naleznete v návodu k použití antivirového softwaru. Informace o softwarových aplikacích dodávaných na disku CD se softwarem EasyShare lze získat klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru EasyShare. 12 www.kodak.com/go/support CS

Přenos snímků pomocí kabelu USB 1 Vypněte fotoaparát. Přenos a tisk snímků 2 Připojte konec kabelu USB označený do označeného portu USB v počítači. Podrobnosti naleznete v návodu k použití počítače. 3 Připojte druhý konec kabelu USB do označeného portu USB na fotoaparátu. Ikona šipky na kabelu by měla být obrácena směrem k vám. 4 Zapněte fotoaparát. V počítači se spustí software Kodak EasyShare. Software vás provede celým procesem přenosu. POZNÁMKA: Online výukový program o připojení je k dispozici na webové stránce www.kodak.com/go/howto. Další možnosti přenosu Pro přenos snímků a videozáznamů lze použít také následující výrobky Kodak: základnu fotoaparátu Kodak EasyShare, základnu s tiskárnou Kodak EasyShare (viz strana 16), univerzální čtečku paměťových karet Kodak, čtecí a zapisovací jednotku Kodak pro paměťové karty SD. Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webové stránce www.kodak.com/go/c360accessories. Tisk snímků Tisk pomocí základny s tiskárnou Kodak EasyShare Po připojení fotoaparátu k základně s tiskárnou Kodak EasyShare lze vytisknout snímky přímo, s počítačem i bez něj. Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webové stránce www.kodak.com/go/c360accessories. www.kodak.com/go/support 13 CS

Přenos a tisk snímků Přímý tisk z tiskárny vybavené technologií PictBridge Fotoaparát je kompatibilní s technologií PictBridge. Tato technologie umožňuje tisknout snímky přímo po připojení fotoaparátu k tiskárně vybavené technologií PictBridge. K tomu je třeba: Fotoaparát s plně nabitou baterií nebo volitelným síťovým adaptérem Kodak 3 V, Připojení fotoaparátu k tiskárně vybavené technologií PictBridge 1 Vypněte fotoaparát i tiskárnu. 2 Volitelně: Pokud máte síťový adaptér Kodak 3 V (volitelné příslušenství), zasuňte jej do fotoaparátu a elektrické zásuvky. DŮLEŽITÉ: K napájení fotoaparátu nepoužívejte síťový adaptér dodaný se základnou fotoaparátu EasyShare nebo se základnou s tiskárnou. 3 Pomocí příslušného kabelu USB připojte fotoaparát k tiskárně. Kabely lze objednat podle informací uvedených v návodu k obsluze tiskárny nebo na webové stránce www.kodak.com/go/c360accessories. Tisk z tiskárny vybavené technologií PictBridge 1 Zapněte tiskárnu. Zapněte fotoaparát. Tiskárna vybavená technologií PictBridge, Kabel USB dodaný s fotoaparátem. Zobrazí se logo PictBridge, potom aktuální snímek a nabídka. Pokud se zobrazená nabídka vypne, lze ji znovu zobrazit stisknutím libovolného tlačítka. 2 Stisknutím tlačítka zvolte požadovanou možnost tisku a stiskněte tlačítko OK. Current Picture (Aktuální snímek) Stisknutím tlačítka zvolte snímek. Zvolte počet kopií. Tagged Pictures (Označené snímky) Pokud tiskárna tuto funkci podporuje, lze vytisknout snímky označené k tisku a zvolit velikost tisku. Index Print (Tisk indexu) Tisk miniatur všech snímků. Je třeba jeden či více listů papíru. Pokud tiskárna tuto funkci podporuje, zvolte velikost tisku. All Pictures (Všechny snímky) Tisk všech snímků uložených v interní paměti, na paměťové kartě nebo v části Favorites (Oblíbené). Zvolte počet kopií. Image Storage (Paměťové médium) Přechod do interní paměti, na paměťovou kartu nebo do části Favorites (Oblíbené). 14 CS www.kodak.com/go/support

Přenos a tisk snímků POZNÁMKA: Při přímém tisku nedochází k trvalému přenosu ani k uložení snímků do počítače ani tiskárny. Odpojení fotoaparátu od tiskárny vybavené technologií PictBridge 1 Vypněte fotoaparát i tiskárnu. 2 Odpojte kabel USB od fotoaparátu a tiskárny. Použití tiskárny, která není vybavena technologií PictBridge Podrobné informace o tisku snímků z počítače lze získat klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. Objednávání tisku snímků online Jednou z mnoha online služeb nabízených v rámci softwaru Kodak EasyShare je galerie Kodak EasyShare (www.kodakgallery.com). Díky této službě můžete snadno: Přenášet snímky, Upravovat a vylepšovat snímky a přidávat k nim okraje, Ukládat snímky a sdílet je s rodinou a přáteli, Objednávat si výtisky ve špičkové kvalitě, blahopřání a pohlednice, rámečky a alba a to vše si můžete nechat doručit až domů. Tisk z volitelné paměťové karty SD nebo MMC Označené snímky lze po vložení paměťové karty do tiskárny opatřené slotem SD/MMC tisknout automaticky. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze tiskárny. Můžete si nechat zhotovit fotografie prostřednictvím libovolného zařízení Kodak Picture Maker, které umožňuje zpracovat paměťová média SD/MMC. (Před návštěvou se obraťte na místního dodavatele, který vám podá další informace. Viz www.kodak.com/go/picturemaker.) Předejte paměťovou kartu do místní fotolaboratoře, kde vám zhotoví profesionální fotografie. www.kodak.com/go/support 15 CS

Přenos a tisk snímků Kompatibilita základny fotoaparátu Základna Kodak EasyShare základny s tiskárnou a základny fotoaparátu modelové řady 3 Konfigurace základny Redukce pro základnu Základna základna s tiskárnou základna s tiskárnou plus základna s tiskárnou 6000 základna fotoaparátu 6000 Redukce pro základnu Adaptér základny Kodak D-22 Základna základna s tiskárnou 4000 základna fotoaparátu II základna fotoaparátu LS420 a LS443 Nekompatibilní Základny fotoaparátu, základny s tiskárnou a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webové stránce www.kodak.com/go/c360accessories. 16 CS www.kodak.com/go/support

4 Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Použití optického zoomu Optický zoom se používá pro až 3násobné přiblížení fotografovaného předmětu. Optický zoom lze použít v případě, kdy je objektiv od předmětu vzdálen více než 60 cm nebo 5 cm v režimu Close-up (Blízký záběr). Nastavení optického zoomu lze změnit před zahájením videozáznamu (nikoliv během jeho pořizování). 1 Pomocí hledáčku nebo displeje LCD zaměřte fotografovaný předmět. 2 Stisknutím tlačítka T (Teleobjektiv) lze fotografovaný předmět zvětšit. Stisknutím tlačítka W (Širokoúhlý objektiv) lze fotografovaný předmět zmenšit. Indikátor zoomu zobrazí stav zoomu. 3 Pořiďte snímek či videozáznam. Indikátor zoomu Rozsah digitálního zoomu Rozsah optického zoomu Použití digitálního zoomu Pomocí digitálního zoomu lze v libovolném režimu fotografování získat až 5násobné přiblížení nad rozsah optického zoomu. 1 Stiskněte a podržte tlačítko T (Teleobjektiv), dokud není dosaženo limitu optického zoomu (3X). Tlačítko uvolněte a znovu stiskněte. 2 Pořiďte snímek či videozáznam. www.kodak.com/go/support 17 CS

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu POZNÁMKA: Digitální zoom nelze použít k pořizování videozáznamů. Při použití digitálního zoomu může dojít ke snížení kvality obrazu. V okamžiku, kdy kvalita snímku dosáhne limitu pro zhotovení přijatelného výtisku o rozměrech 10 x 15 cm, posuvník indikátoru zoomu se krátce zastaví a jeho barva se změní z modré na červenou. Změna nastavení blesku Opakovaným stisknutím tlačítka blesku lze procházet jednotlivými režimy blesku. Aktuální režim blesku se zobrazuje ve stavové oblasti displeje LCD. Režimy blesku Blesk se aktivuje Auto Flash Pokud to vyžadují světelné podmínky. (Automatický blesk) Fill (Doplňkový blesk) Při každém pořízení snímku, bez ohledu na světelné podmínky. Tento režim použijte v případě, kdy je fotografovaný předmět zastíněn nebo je v protisvětle (slunce je za předmětem). Za špatných světelných podmínek držte fotoaparát v klidu nebo použijte stativ. 18 CS www.kodak.com/go/support

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Red-eye (Redukce červených očí) Off (Vypnuto) Nastavení blesku v jednotlivých režimech viz strana 51. POZNÁMKA: Funkce synchronizace blesku s pozadím je k dispozici pouze v režimu Night Portrait (Noční portrét). Tato funkce se aktivuje automaticky, a to tehdy, když dojde ke spuštění blesku a závěrka je nastavena na čas 1/30 s nebo delší. Blesk se spustí těsně před uzavřením závěrky. Za pohyblivými předměty vytvoří efekt světelného pruhu, který zajistí přirozenější podání. Režimy fotografování Pokud je funkce Red-eye Pre-flash (Předblesk redukce červených očí) vypnuta: Blesk se aktivuje pouze jednou. Fotoaparát pak automaticky koriguje výskyt červených očí na snímku. Pokud je funkce Red-eye Pre-flash (Předblesk redukce červených očí) zapnuta: Blesk se aktivuje jednou, aby si oči zvykly na blesk. Potom se blesk aktivuje znovu a pořídí se snímek. Fotoaparát pak automaticky koriguje výskyt červených očí na snímku. Zapnutí a vypnutí funkce Red-eye Pre-flash (Předblesk redukce červených očí) viz Red-eye Pre-flash (Předblesk redukce červených očí), strana 30. Nikdy Zvolte takový režim, který nejlépe odpovídá povaze fotografovaného předmětu a jeho okolí. www.kodak.com/go/support 19 CS

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Použijte režim Pro Auto Univerzální režim pro běžné situace. Nabízí vynikající rovnováhu mezi kvalitou (Automatický) a jednoduchým ovládáním. Scene (Scéna) Portrait (Portrét) Sport Režimy určené pro snadné fotografování za zvláštních podmínek. (Viz Režimy Scene (Scéna), strana 20.) Portréty osob s úplným vyplněním obrazu. Umožňuje ostré zobrazení předmětu a rozostření pozadí. Předmět by měl být vzdálený alespoň 2 m a vyplňovat rámeček hlavou a rameny. Zvýšeného rozostření pozadí lze dosáhnout použitím teleobjektivu. Předměty v pohybu. Použije se vysoká rychlost závěrky. Landscape (Krajina) Snímky na dlouhou vzdálenost. Fotoaparát používá automatické zaostření na nekonečno. Rámovací značky automatického zaostření nejsou v režimu Landscape (Krajina) dostupné. Close-up Snímky na krátkou vzdálenost. Pokud to světelné podmínky umožňují, snažte (Blízký záběr) se místo blesku co nejvíce využít přirozené světlo. Fotoaparát automaticky nastavuje zaostření podle polohy zoomu. Video Pořizování videozáznamů se zvukem. (Viz strana 5.) Režimy Scene (Scéna) 1 Otočte ovladač režimů do polohy Scene (Scéna). 2 Stisknutím tlačítek lze zobrazit popisy režimu Scene (Scéna). POZNÁMKA: Pokud se text nápovědy vypne, stiskněte tlačítko OK. 3 Stisknutím tlačítka OK lze zvolený režim Scene (Scéna) potvrdit. 20 CS www.kodak.com/go/support

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Použijte tento režim scény (SCN) Children (Děti) Party (Večírek) Beach (Pláž) Snow (Sníh) Fireworks (Ohňostroj) Flower (Květina) Self-Portrait (Autoportrét) Backlight (Protisvětlo) Night Portrait (Noční portrét) Night Landscape (Noční krajina) Manner (Tichý)/ Museum (Muzeum) Text Pro Akční snímky dětí v jasném osvětlení. Osoby v interiéru. Minimalizuje výskyt červených očí. Jasné scény z pláže. Scény s jasnou sněhovou pokrývkou. Blesk se nespustí. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ. Blízké záběry květin a jiných malých předmětů při silném osvětlení. Vlastní záběry zblízka. Zaručuje správné zaostření a minimalizuje výskyt červených očí. Předměty ve stínu nebo protisvětle (světlo je za předmětem). Omezuje výskyt červených očí při nočních scénách nebo nedostatečném osvětlení. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ. Vzdálená krajina v noci. Blesk se nespustí. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ. Diskrétní příležitosti, jako jsou svatby nebo přednášky. Blesk a zvuky jsou vypnuty. Dokumenty. www.kodak.com/go/support 21 CS

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Použití samospouště 1 2 Položte fotoaparát na rovnou podložku nebo použijte stativ. V libovolném režimu fotografování stiskněte Jedním stisknutím tlačítka se nastaví prodleva v délce 10 s (máte tedy dostatek času, abyste se přemístili do prostoru záběru). Dalším stisknutím tlačítka se nastaví prodleva v délce 2 s (slouží k automatickému spuštění závěrky při fotografování ze stativu, kdy se tímto postupem eliminuje riziko roztřesení snímku). 3 Proveďte kompozici. 4 Stiskněte tlačítko spouště do poloviny, pak zcela dolů. Snímek se pořídí po uplynutí 2 nebo 10 sekund. Samospoušť lze před zhotovením snímku vypnout stisknutím tlačítka samospouště. (Nastavení samospouště zůstává aktivní.) Při pořizování videozáznamu použijte stejný postup, s těmito rozdíly: Otočte ovladač režimů do polohy Video. Stiskněte tlačítko spouště zcela dolů. POZNÁMKA: Pořizování videozáznamu se ukončí v okamžiku, kdy již není k dispozici žádný další paměťový prostor. 22 CS www.kodak.com/go/support

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Používání řady snímků Možnost Popis Účel First Burst (První řada snímků) Last Burst (Poslední řada snímků) Po stisknutí tlačítka spouště pořídí fotoaparát až 5 snímků (2 snímky za sekundu). Uloží se prvních 5 snímků. Po stisknutí tlačítka spouště pořídí fotoaparát až 30 snímků (2 snímky za sekundu po dobu až 15 sekund). Po uvolnění tlačítka spouště se uloží pouze poslední 4 snímky. Uloží se poslední 4 snímky. Zachycení očekávané události. Příklad: Osoba provádějící úder golfovou holí. Zachycení události, kdy nelze odhadnout její přesné načasování. Příklad: Dítě, které právě sfoukává svíčky z narozeninového dortu. 1 Ve většině režimů fotografování lze opakovaným stisknutím tlačítka řady snímků zvolit požadovanou možnost. 2 Stisknutím tlačítka spouště do poloviny nastavte expozici a zaostření. 3 Snímky pořiďte úplným stisknutím tlačítka spouště a jeho podržením. Fotoaparát přestane pořizovat snímky po uvolnění tlačítka spouště, po pořízení snímků nebo v případě, že není k dispozici žádný další paměťový prostor. POZNÁMKA: Pokud je aktivní funkce Quickview (Rychlý náhled), lze odstranit všechny snímky v řadě snímků. Jednotlivé snímky lze zvolit a odstranit v režimu Review (Prohlížení) (viz strana 10). www.kodak.com/go/support 23 CS

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Změna nastavení fotografování Nastavení lze změnit tak, aby byly výsledky fotografování co nejlepší: 1 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte nastavení a stiskněte tlačítko OK. 3 Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK. 4 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete volbu možností. POZNÁMKA: Některá nastavení nejsou v některých režimech dostupná. Nastavení Ikona Možnosti Exposure Bracketing (Krokování expozice) Určení optimální expozice v daných podmínkách na základě vyhodnocení tří snímků. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů. Exposure Compensation (Kompenzace expozice) Zvolte množství světla pronikajícího do fotoaparátu. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů. Off (Vypnuto) +/ 0,3 +/ 0,7 +/ 1,0 Fotoaparát pořídí tři snímky, jeden s expozicí +, jeden s expozicí 0 a jeden s expozicí. 0,2 až + 2,0 (v krocích po 1/3) 24 CS www.kodak.com/go/support

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení Ikona Možnosti Picture Size (Velikost snímku) Zvolte rozlišení snímku. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. White Balance (Vyvážení bílé) Zvolte světelné podmínky. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů. 5,0 MP (výchozí) pro tisk ve formátu až 50 x 75 cm. Snímky mají nejvyšší rozlišení a velikost souboru. 4,4 MP (3:2) ideální pro tisk ve formátu 10 x 15 cm bez oříznutí. Také pro tisk ve formátu až 50 x 75 cm. 4,0 MP pro tisk ve formátu až 50 x 75 cm. Snímky mají střední rozlišení a menší velikost souboru. 3,1 MP pro tisk ve formátu až 28 x 36 cm. Snímky mají střední rozlišení a menší velikost souboru. 1,8 MP pro tisk ve formátu 10 x 15 cm, zasílání e-mailem, síť Internet, zobrazení na monitoru nebo pro úsporu místa. Auto (Automaticky) (výchozí) automaticky koriguje vyvážení bílé. Ideální pro univerzální fotografování. Daylight (Denní světlo) pro snímky s přirozeným osvětlením. Tungsten (Wolframová žárovka) koriguje oranžové světlo běžných domácích žárovek. Ideální pro snímky v interiérech při osvětlení wolframovými nebo halogenovými žárovkami bez blesku. Fluorescent (Zářivka) koriguje zelené světlo zářivek. Ideální pro snímky v interiérech při osvětlení zářivkami bez blesku. Open Shade (Otevřený stín) pro snímky ve stínu při přirozeném osvětlení. www.kodak.com/go/support 25 CS

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení Ikona Možnosti Exposure Metering (Měření expozice) Umožňuje vyhodnotit úroveň osvětlení v konkrétních místech scenérie. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů. ISO Speed (Citlivost ISO) Slouží k ovládání citlivosti snímače fotoaparátu. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů. Focus Zone (Oblast zaostření) Zvolte rozsáhlejší nebo užší oblast zaostření. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů. ISO Multi-pattern (Matricové) (výchozí) vyhodnocuje světelné podmínky v celém obrazu a zajišťuje optimální expozici snímku. Ideální pro univerzální fotografování. Center-weight (Se zvýhodněným středem) vyhodnocuje světelné podmínky fotografovaného předmětu umístěného ve středu hledáčku. Ideální pro předměty v protisvětle. Center-spot (Bodové) podobné jako Center-weight (Se zvýhodněným středem), měření se však soustřeďuje na menší plochu předmětu ve středu hledáčku. Ideální v případě, kdy je třeba zajistit přesnou expozici konkrétní oblasti snímku. Auto (Automaticky) (výchozí) ISO 80, 100, 200, 400, 800 Multi-zone (Vícezónové) (výchozí) pro zajištění rovnoměrného zaostření snímku se vyhodnocují tři oblasti. Ideální pro univerzální fotografování. Center-zone (Střední zóna) vyhodnocuje se malá oblast ve středu hledáčku. Ideální v případě, kdy je třeba přesně zaostřit konkrétní oblast snímku. POZNÁMKA: Pro dosažení co nejlepších snímků se fotoaparát v režimu Landscape (Krajina) nastavuje na režim zaostření Multi-zone (Vícezónové). 26 CS www.kodak.com/go/support

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení Ikona Možnosti AF Control (Automatické zaostření) Zvolte nastavení automatického zaostření. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Color Mode (Režim barev) Zvolte barevné tóny. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů. Ostrost Nastavte ostrost snímku. Toto nastavení zůstává aktivní až do vypnutí fotoaparátu. Continuous AF (Nepřetržité automatické zaostření) využívá externí snímač automatického zaostření a automatické zaostření systémem TTL (Through The Lens přes objektiv). Vzhledem k tomu, že fotoaparát neustále zaostřuje, není třeba zaostřovat tisknutím tlačítka spouště do poloviny. Single AF (Jednoduché automatické zaostření) (výchozí) využívá externí snímač automatického zaostření a automatické zaostření TTL v případě, kdy je tlačítko spouště stisknuto do poloviny. High Color (Vysoká úroveň barev) Natural Color (Přirozená úroveň barev) (výchozí) Low Color (Nízká úroveň barev) Black & White (Černobíle) Sepia (Hnědá) pro červenohnědý, archaický vzhled snímků. POZNÁMKA: Barevný snímek lze změnit na černobílý nebo hnědý i pomocí softwaru EasyShare. Tato funkce není k dispozici v režimu Video. High (Vysoká) Normal (Normální) (výchozí) Low (Nízká) www.kodak.com/go/support 27 CS

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení Ikona Možnosti 0,5, 0,7, 1, 1,5, 2, 3, 4, 6 nebo 8 sekund. Long Time Exposure (Dlouhodobá expozice) Zvolte dobu, po kterou zůstane závěrka otevřena. Toto nastavení zůstává aktivní až do vypnutí fotoaparátu. Set Album (Nastavit album) Zvolte názvy alb. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Volby z nabídky Set Album (Nastavit album) lze použít jiné pro videozáznamy a jiné pro snímky. Image Storage (Paměťové médium) Zvolte paměťové médium pro ukládání snímků nebo videozáznamů. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Setup Menu (Nabídka Nastavení) Zvolte další nastavení. Uživatelské nastavení fotoaparátu Pomocí možnosti Setup (Nastavení) lze fotoaparát nastavit podle vlastních potřeb. 1 V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Setup (Nastavení) a stiskněte tlačítko OK. 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte nastavení, které chcete změnit, a stiskněte tlačítko OK. 4 Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK. On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) Názvy alb zvolte ještě před pořizováním snímků nebo videozáznamů. Všechny pořízené snímky a videozáznamy se pak označí zvolenými názvy. Viz strana 34. Auto (Automaticky) (výchozí) pokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, používá fotoaparát paměťovou kartu. Pokud tomu tak není, používá fotoaparát interní paměť. Internal Memory (Interní paměť) fotoaparát vždy používá interní paměť, i když je v něm vložena paměťová karta. Viz Uživatelské nastavení fotoaparátu. 28 CS www.kodak.com/go/support

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu 5 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete volbu možností. POZNÁMKA: Tato nastavení zůstávají aktivní, dokud je nezměníte. Nastavení Ikona Možnosti Return (Návrat) do předchozí nabídky. Liveview (Živé zobrazení) Změna výchozího nastavení funkce Liveview (Živé zobrazení) na možnost zapnuto nebo vypnuto. POZNÁMKA: V některých režimech se displej LCD zapne i pokud je volba Liveview (Živé zobrazení) vypnuta. (Stisknutím tlačítka LCD/Informace lze displej LCD kdykoliv zapnout nebo vypnout.) Camera Sounds (Zvuky fotoaparátu) Zvolte zvukové efekty. Sound Volume (Hlasitost zvuku) Auto Power Off (Automatické vypnutí) Zvolte délku časové prodlevy před vypnutím fotoaparátu. On (Zapnuto) (výchozí) Off (Vypnuto) Date & Time (Datum a čas) Viz strana 2. Theme (Téma) pro všechny funkce se používá stejný zvukový efekt. Individual (Jednotlivě) pro každou funkci lze zvlášť zvolit zvukový efekt. Off (Vypnuto) Low (Nízká) (výchozí) Medium (Střední) High (Vysoká) 10 seconds (10 s) (výchozí) 5 seconds (5 s) 3 seconds (3 s) 1 second (1 s) www.kodak.com/go/support 29 CS

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení Ikona Možnosti Video Out (Výstup videa) Zvolte regionální nastavení, které umožní připojit fotoaparát k televiznímu přijímači nebo jinému externímu zařízení. Orientation Sensor (Snímač orientace) Slouží k nastavení snímků tak, aby se zobrazily správnou stranou nahoru. Red-eye Pre-flash (Předblesk redukce červených očí) Zvolte, zda se bude před pořízením snímku automaticky aktivovat funkce předblesku pro redukci červených očí. POZNÁMKA: Fotoaparát automaticky koriguje efekt červených očí, a to i když je funkce předblesku pro redukci červených očí vypnuta. Date Stamp (Označení datem) Tisk data na snímek. Video Date Display (Zobrazení data při přehrávání videozáznamu) Funkce slouží k zobrazení data a času na začátku přehrávání videozáznamu. Blur Warning (Upozornění na rozostření) NTSC (výchozí) používá se v Severní Americe a Japonsku. PAL používá se v Evropě a v Číně. On (Zapnuto) (výchozí) Off (Vypnuto) On (Zapnuto) Off (Vypnuto) (výchozí) Language (Jazyk) Viz strana 2. Zvolte zobrazení data nebo funkci vypněte. (Ve výchozím nastavení je funkce vypnuta.) On (Zapnuto) (výchozí) zvolte formát data. Off (Vypnuto) On (Zapnuto) (výchozí) Off (Vypnuto) Viz strana 6. 30 CS www.kodak.com/go/support

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení Ikona Možnosti Format (Formátování) VÝSTRAHA: Formátování odstraní všechny snímky a videozáznamy, včetně chráněných. Pokud během formátování vyjmete paměťovou kartu, může dojít k jejímu poškození. About (O přístroji) Zobrazení informací o fotoaparátu. Použití prezentace K zobrazení snímků a videozáznamů na displeji LCD slouží režim Slide Show (Prezentace). Informace o spuštění prezentace na televizním přijímači nebo jiném externím zařízení viz strana 32. Energii baterie lze šetřit použitím volitelného síťového adaptéru Kodak 3 V. (Navštivte webovou stránku www.kodak.com/go/c360accessories.) Spuštění prezentace 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Slide Show (Prezentace), stiskněte tlačítko OK. 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Begin Show (Začít prezentaci), stiskněte tlačítko OK. Každý snímek a videozáznam se zobrazí jednou. Prezentaci lze přerušit stisknutím tlačítka OK. Memory Card (Paměťová karta) odstranění všech dat z paměťové karty a její naformátování. Cancel (Storno) ukončení funkce bez provedení změn. Internal Memory (Interní paměť) odstranění všech dat z paměťové karty, včetně e-mailových adres, názvů alb a oblíbených položek. Naformátování interní paměti. www.kodak.com/go/support 31 CS

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Změna intervalu zobrazení prezentace Výchozí nastavení intervalu zobrazení snímků v prezentaci je 5 sekund. Interval zobrazení lze nastavit od 3 do 60 sekund. 1 V nabídce Slide Show (Prezentace) zvýrazněte stisknutím tlačítka možnost Interval. Stiskněte tlačítko OK. 2 Zvolte interval zobrazení. Počet sekund lze rychle nastavit stisknutím a podržením tlačítka. 3 Stiskněte tlačítko OK. Nastavení intervalu zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Spuštění nepřetržité smyčky prezentace Po zapnutí funkce Loop (Smyčka) se bude prezentace nepřetržitě opakovat. 1 V nabídce Slide Show (Prezentace) zvýrazněte stisknutím tlačítka možnost Loop (Smyčka) a stiskněte tlačítko OK. 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost On (Zapnuto), stiskněte tlačítko OK. Prezentace se bude opakovat, dokud nestisknete tlačítko OK nebo dokud se nevybije baterie. Funkce Loop (Smyčka) zůstává aktivní, dokud nezměníte její nastavení. Zobrazení snímků a videonahrávek na televizním přijímači Snímky a videozáznamy lze zobrazit na televizním přijímači, monitoru počítače nebo na libovolném jiném zařízení vybaveném vstupem videa. (Kvalita zobrazení na televizní obrazovce nemusí být tak dobrá jako na monitoru počítače nebo po vytištění.) POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda je správně nastavena možnost Video Out (Výstup videa), tj. NTSC nebo PAL, viz strana 30. Pokud v průběhu prezentace připojíte nebo odpojíte kabel, prezentace se zastaví. 1 Připojte kabel audio/video (je součástí dodávky) z výstupu A/V a portu rozhraní USB fotoaparátu ke vstupu video-in (žlutý) a audio-in (bílý) televizního přijímače. Podrobné informace jsou uvedeny v návodu k obsluze televizního přijímače. 2 Prohlédněte si snímky a videozáznamy na televizním přijímači. 32 CS www.kodak.com/go/support

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Oříznutí snímků 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). 2 přejít na předchozí/následující. Stiskněte tlačítko Menu, vyberte možnost Crop (Oříznout) a stiskněte 3 tlačítko OK. Stisknutím tlačítka Teleobjektiv (T) lze fotografovaný předmět zvětšit. 4 Tlačítky lze posunout ořezávací obdélník. 5 Postupujte podle zobrazených pokynů. Snímek se zkopíruje a poté ořízne. Původní snímek zůstane uložen. Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou. Prohlížení informací o snímku nebo videozáznamu 1 2 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Stiskněte tlačítko LCD/Informace. Prohlížení lze ukončit stisknutím tlačítka Review (Prohlížet). Kopírování snímků a videozáznamů Snímky a videozáznamy lze kopírovat z paměťové karty do interní paměti a naopak. Před kopírováním zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky: Do fotoaparátu je vložena paměťová karta. Jako paměťové médium fotoaparátu je nastaveno umístění ze kterého kopírujete. Viz Image Storage (Paměťové médium), strana 28. Kopírování snímků nebo videozáznamů: www.kodak.com/go/support 33 CS

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Copy (Kopírovat), stiskněte tlačítko OK. 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte požadovanou možnost. 4 Stiskněte tlačítko OK. POZNÁMKA: Snímky a videozáznamy se kopírují, nepřesouvají se. Pokud chcete snímky nebo videozáznamy po jejich zkopírování z původního umístění odebrat, odstraňte je (viz strana 10). Značky pro tisk, e-mail a oblíbené položky se nekopírují. Nekopíruje se nastavení ochrany. Použití ochrany snímku nebo videozáznamu viz strana 11. Předběžné určení názvů alb K předběžnému určení názvů alb ještě předtím, než začnete pořizovat snímky nebo videozáznamy, použijte volbu Set Album (Nastavit album). Všechny pořízené snímky a videozáznamy se pak označí zvolenými názvy. První krok v počítači Pomocí softwaru EasyShare dodaného s fotoaparátem vytvořte v počítači názvy alb. Při dalším připojení fotoaparátu k počítači lze do seznamu názvů alb kopírovat až 32 alb. Podrobnosti naleznete v nápovědě softwaru EasyShare. Druhý krok na fotoaparátu 1 V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Set Album (Nastavit album) a stiskněte tlačítko OK. 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte název alba a stiskněte tlačítko OK. Opakováním předchozích kroků označte snímky nebo videozáznamy pro alba. Vybraná alba jsou označena zaškrtnutím. 4 Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr u všech alb lze zrušit volbou možnosti Clear All (Zrušit vše). 5 Zvýrazněte možnost Exit (Konec) a stiskněte tlačítko OK. 34 CS www.kodak.com/go/support

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Výběry se uloží. Po zapnutí displeje LCD se na něm zobrazí výběr alb. Znak plus (+) za názvem alba znamená, že je vybráno více než jedno album. 6 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou. Třetí krok přenos do počítače Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se spustí software EasyShare, který zajistí roztřídění snímků do příslušných alb. Podrobnosti uvádí nápověda softwaru EasyShare. Označení snímků nebo videozáznamů pro alba Pomocí funkce Album lze v režimu Review (Prohlížení) snímky a videozáznamy ve fotoaparátu označit názvy alb. První krok v počítači Pomocí softwaru Kodak EasyShare vytvořte v počítači alba. Do interní paměti fotoaparátu pak lze zkopírovat až 32 názvů alb. Podrobnosti uvádí nápověda softwaru EasyShare. Druhý krok na fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet) a vyhledejte požadovaný snímek nebo videozáznam. 2 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Album a stiskněte tlačítko OK. 4 Stisknutím tlačítka zvýrazněte složku alba a stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete přidat do stejného alba další snímky, přejděte na příslušné snímky stisknutím tlačítka. Po zobrazení požadovaného snímku stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete přidat snímky do více než jednoho alba, zopakujte krok 4 pro každé zvolené album. U příslušného snímku se zobrazí název alba. Znak plus (+) za názvem alba znamená, že byl snímek přidán do více než jednoho alba. Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr u všech alb lze zrušit volbou možnosti Clear All (Zrušit vše). www.kodak.com/go/support 35 CS

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Třetí krok přenos do počítače Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se spustí software EasyShare, který zajistí roztřídění snímků do příslušných alb. Podrobnosti uvádí nápověda softwaru EasyShare. Sdílení snímků Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) označte snímky a videozáznamy. Po přenosu do počítače je lze sdílet. Print (Tisk) (strana 36) E-mail (strana 37) Oddíl Favorites (Oblíbené) (strana 38) umožňuje snadné uspořádání v počítači a sdílení ve fotoaparátu. Kdy lze označit snímky a videozáznamy? Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) lze snímky nebo videozáznamy označit v následujících případech: Kdykoli. (Zobrazí se poslední pořízený snímek nebo videozáznam.) Bezprostředně po pořízení snímku nebo videozáznamu pomocí funkce Quickview (Rychlý náhled), viz strana 5. Po stisknutí tlačítka Review (Prohlížet). Označení snímků pro tisk 1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Stisknutím tlačítka zvolte požadovaný snímek. 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Print (Tisk) a stiskněte tlačítko OK.* 3 Stisknutím tlačítka vyberte počet kopií (0 99). Nula u daného snímku odstraní značku. 36 CS www.kodak.com/go/support

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Volitelně: Volbu počtu výtisků lze použít i na další snímky. Stisknutím tlačítka zvolte požadovaný snímek. Stisknutím tlačítka změňte počet výtisků. Tento krok opakujte, dokud není u snímků nastaven požadovaný počet výtisků. 4 Stiskněte tlačítko OK. Ve stavové oblasti se zobrazí ikona tisku. 5 Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou. * Chcete-li označit všechny snímky na paměťovém médiu, zvýrazněte možnost Print All (Tisknout vše), stiskněte tlačítko OK a určete počet kopií. Možnost Print All (Tisknout vše) není k dispozici v režimu Quickview (Rychlý náhled). Pokud chcete odebrat označení pro tisk u všech snímků na daném paměťovém médiu, zvýrazněte možnost Cancel Prints (Stornovat tisk) a stiskněte tlačítko OK. Možnost Cancel Prints (Stornovat tisk) není k dispozici v režimu Quickview (Rychlý náhled). Tisk označených snímků Při přenosu označených snímků do počítače zobrazí software Kodak EasyShare obrazovku tisku. Podrobné informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru EasyShare. Další informace o tisku z počítače, základny s tiskárnou, tiskárny vybavené technologií PictBridge nebo paměťové karty viz strana 13. POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout co nejlepšího tisku ve formátu 10 x 15 cm, nastavte ve fotoaparátu kvalitu snímku na 4,4 MP (3:2). Viz strana 25. Označování snímků a videozáznamů pro odeslání e-mailem První krok v počítači Pomocí softwaru Kodak EasyShare vytvořte v počítači adresář e-mailových adres. Potom lze do interní paměti fotoaparátu zkopírovat až 32 adres elektronické pošty. Podrobné informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru EasyShare. www.kodak.com/go/support 37 CS

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Druhý krok označení snímků nebo videozáznamů ve fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Stisknutím tlačítka vyhledejte požadovaný snímek nebo videozáznam. 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost E-mail a stiskněte tlačítko OK. Ve stavové oblasti se zobrazí ikona elektronické pošty. 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte požadovanou e-mailovou adresu a stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete stejnou adresou označit i další snímky nebo videozáznamy, můžete mezi nimi přecházet stisknutím tlačítka. Po zobrazení požadovaného snímku stiskněte tlačítko OK. Chcete-li snímky a videozáznamy odeslat na více adres, opakujte pro jednotlivé adresy krok 3. Vybrané adresy budou zaškrtnuty. 4 Pokud chcete výběr zrušit, zvýrazněte zaškrtnutou adresu a stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete zrušit výběr u všech adres, zvýrazněte možnost Clear All (Zrušit vše). 5 Stisknutím tlačítka zvolte možnost Exit (Konec) a stiskněte tlačítko OK. 6 Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou. Třetí krok přenos a odeslání e-mailem Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se zobrazí obrazovka pro e-mail. Z této obrazovky lze snímky a videozáznamy odeslat na zadané adresy. Podrobné informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. Označení snímků jako oblíbených Oblíbené snímky si můžete uložit do oddílu Favorites (Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu a potom je sdílet s rodinou a přáteli. POZNÁMKA: Při přenášení snímků z fotoaparátu do počítače se všechny snímky (včetně oblíbených) do počítače uloží v plné velikosti. Oblíbené snímky menší kopie originálů se načtou zpět do fotoaparátu, takže se z nich můžete i nadále těšit a sdílet je. 38 CS www.kodak.com/go/support

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu 1. Označte snímky jako oblíbené 2. Přeneste snímky do počítače 3. Prohlédněte si oblíbené snímky ve fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Stisknutím tlačítka zvolte požadovaný snímek. 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Favorite (Oblíbené) a stiskněte tlačítko OK. Ve stavové oblasti se zobrazí ikona Oblíbené. Pokud chcete značku odstranit, stiskněte znovu tlačítko OK. Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou. 1 Všechny funkce budete mít k dispozici při použití softwaru EasyShare dodaného s fotoaparátem. (Viz strana 12.) 2 Připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB (viz strana 13) nebo pomocí základny EasyShare. Při prvním přenosu snímků software usnadní volbu možností souvisejících s oblíbenými snímky. Poté se snímky přenesou do počítače. Oblíbené snímky (menší verze originálů) se načtou do oddílu Favorites (Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu. 1 Otočte ovladač režimů do polohy Favorites (Oblíbené). 2 Mezi oblíbenými snímky lze přecházet stisknutím tlačítka. POZNÁMKA: Fotoaparát může uložit pouze omezený počet oblíbených snímků. K úpravě velikosti oddílu Favorites (Oblíbené) ve fotoaparátu lze použít možnost Camera Favorites (Oblíbené ve fotoaparátu) v softwaru EasyShare. Videozáznamy označené jako oblíbené zůstávají uloženy v softwaru EasyShare ve složce Favorites (Oblíbené). Podrobné informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. Volitelná nastavení V režimu Favorites (Oblíbené) se po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) zpřístupní volitelná nastavení. Slide Show (Prezentace) (strana 31) Remove all favorites (Odstranit všechny oblíbené) (strana 40) Multi-up (Více snímků) (strana 9) Setup Menu (Nabídka Nastavení) (strana 28) POZNÁMKA: Snímky pořízené s nastavením kvality 4,4 MP (3:2) se zobrazí s poměrem stran 3:2 a s černým pruhem v horní části displeje. www.kodak.com/go/support 39 CS

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Odstranění všech oblíbených snímků z fotoaparátu 1 Otočte ovladač režimů do polohy Favorites (Oblíbené). 2 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 3 Zvýrazněte možnost Remove Favorites (Odstranit oblíbené) a stiskněte tlačítko OK. Všechny snímky uložené v části Favorites (Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu budou odstraněny. Oblíbené snímky budou obnoveny při následujícím přenosu snímků do počítače. 4 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou. Zamezení přenosu oblíbených snímků do fotoaparátu 1 Spusťte software Kodak EasyShare. Klepněte na kartu My Collection (Moje sbírka). 2 Přejděte do zobrazení Albums (Alba). 3 Klepněte na položku Camera Favorites Album (Album oblíbených snímků ve fotoaparátu) odpovídající vašemu fotoaparátu. 4 Klepněte na možnost Remove Album (Odebrat album). Při dalším přenosu snímků z fotoaparátu do počítače lze k opětovnému vytvoření položky Camera Favorites Album (Album oblíbených snímků ve fotoaparátu) nebo k vypnutí funkce Camera Favorites (Oblíbené snímky ve fotoaparátu) použít funkci Camera Favorites Wizard/Assistant (Průvodce vytvořením oblíbených snímků ve fotoaparátu), která je součástí softwaru EasyShare. Tisk a odeslání oblíbených snímků e-mailem 1 Otočte ovladač režimů do polohy Favorites (Oblíbené). Stisknutím tlačítka zvolte požadovaný snímek. 2 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). 3 Zvýrazněte možnost Print (Tisk) nebo E-mail a stiskněte tlačítko OK. POZNÁMKA: Oblíbené snímky pořízené tímto fotoaparátem (tj. neimportované z jiného zdroje) vyhovují pro tisk do formátu 10 x 15 cm. 40 CS www.kodak.com/go/support