http://nonbabylon.revolucni.com albánština, arabština, angličtina, běloruština, čeština, čínština, Esperanto, francouzština, galicijština, hebrejština, hindi, chorvatština, indonéština, italština, katalánština, latina, lingala, lotyština, lužické srbština, maďarština, němčina, nizozemština, norština, perština, polština, portugalština, ruština, řečtina, slovenština, slovinština, španělština, švédština, turečtina, vietnamština Čínská část: Kamila Hladíková, Jakub Hrubý Jazyková škola Mgr. Dana Čepková Revoluční 8 Praha 1 Vyučujeme 32 jazyků od angličtiny po vietnamštinu včetně čínštiny Jiří Čepek 1999 2005 NEPRODEJNÉ pouze pro nekomerční užití ČESKO - ČÍNSKÁ KONVERZACE JAZYKOVÁ ŠKOLA DANA ČEPKOVÁ REVOLUČNÍ 8 PRAHA 1 WWW.REVOLUCNI.COM
Dobrý den. Jmenuji se... A jsem z České Republiky. Mluvíte česky? (francouzsky, anglicky, německy, španělsky, italsky, portugalsky, norsky, čínsky prosím?) 你 好 我 叫 我 是 捷 克 人 Ní haŏ.... Wŏ jiaò Wŏ shì Jiékèrén 你 会 说 ( 法 语 / 英 语 ) 吗? Nĭ huì shuō... ( Făyŭ / Yíngyŭ) ma? 我 听 不 懂, 我 不 会 说 汉 语 Nerozumím Vám, nemluvím řecky, portugalsky, francouzsky, anglicky,... Wŏ tīngbudŏng, Wŏ búhuì shuō hànyŭ Zopakujte to prosím. 请 你 再 说 一 遍 Qĭng nĭ zaì shuō yì biān. Mluvte prosím pomaleji 请 你 说 慢 一 点 儿 Qĭng nĭ shuōmànyìdiănr Hláskujte prosím. 请 你 拼 读 这 个 词 Qīng nĭpīndú zhègècí Rozumím dobře. 我 听 得 懂 Wŏ tīngdedŏng Dobré ráno / Dobrý den / Dobrý večer Ahoj 早 上 好 / 你 好 / 晚 上 好 Zaŏshàng haŏ / Nĭ haŏ / Wănshàng haŏ 你 好 Nĭhaŏ Vítáme Vás! 欢 迎 你 们! huānyíng nĭmen Těší mě. 见 到 您 很 高 兴 Jiàndaò nín hĕn gaōxìng Těší mě, že Vás poznávám 见 到 您 很 荣 幸 Jiàndaò nín hĕn róngxìng To je můj přítel - To je má přítelkyně 这 是 我 朋 友... zhè shì wŏ péngyou Dovolte, abych Vám představil paní / pana... 让 我 给 你 介 绍 一 下 儿 先 生 ràng wŏ geĭ nĭ jièshao yíxiàr xiānshēng ZHONGHUA RENMIN GONGHEGUO 2
Líbíš se mi. 我 喜 欢 你 wŏ xĭhuan nĭ Miluji Vás 我 爱 你 pes / kočka wŏ aì nĭ 狗 / 猫 goŭ / maō Pes štěká haf haf 狗 汪 汪 叫 goŭ wāngwāng jiaò Kočka mňouká mňau mňau 猫 咪 咪 叫 maōmīmī jiaò Jazykolam Strč prst sktz krk. Naolejuje-li Julie koleje, či nenaolejuje-li Julie koleje. Dětská říkanka Had leze z díry, vystrkuje kníry. Bába se ho lekla, na kolena klekla. Nic se bábo nelekej, na kolena neklekej. 十 四 不 是 四 十 也 不 是 四 十 四 shísì búshì sìshí yĕ búshì sìshisì 两 只 老 虎, 两 只 老 虎, 跑 得 快, 跑 得 快, 一 只 没 有 眼 睛, 一 只 没 有 尾 巴, 真 奇 怪, 真 奇 怪 liăng zhī laóhŭ, liăngzhī laóhŭ paŏdekuaì, paŏdekuaì, yìzhī meíyoŭ yănjing, yìzhī meíyoŭ weĭba, zhēn qíguaì, zhēn qíguaì Jak se máte? / Velmi dobře, děkuji. 你 好 吗? 我 很 好, 谢 谢 Nĭ haŏ ma? Wŏ hĕn haŏ, xièxie Buďte zdráv, Dobrou noc, Na 再 见 ( 再 会 ) shledanou / / Ahoj Zaìjiàn ( zaìhuì ) 一 路 平 安! Šťastnou cestu yílù píngān 对, 是, 是 的 / 不, 不 是 ano / ne duì, shì, shìde / bù, búshì Dobře - souhlasím 好 吧, 行 haŏba - xíng Jistě - samozřejmě 当 然 dāngrán Nesouhlasím 我 不 同 意 wŏ bù tóngyì Bohužel ne 很 可 惜, 不 hěn kěxī, bù Prosím ( o něco ) 请 qĭng Prosím ( v poděkování nebo v 不 客 气, 没 事 儿, 没 关 系 odpovědi na žádost) bú kèqi, meíshìr, meí guānxi Děkuji! / Mockrát děkuji 谢 谢, 非 常 感 谢 Xièxie, feīcháng gănxiè Děkuji, nechci. 谢 谢 不 要 Xièxie, búyaò Není zač.(doslova: nic) 不 谢, 不 客 气 bú xiè, bú kèqi Promiňte! / Omluvte mě. 对 不 起 / 劳 驾 Duìbuqĭ / laójià Chtěl bych 我 想 wŏ xiăng Dovolte mi 14 3
Váš pas prosím. 请 给 我 你 的 护 照 Qĭng geĭ wŏ nĭde hùzhaò jméno / příjmení 姓 名 xìngmíng stav / svobodný(á) / ženatý (vdaná ) / 婚 姻 状 况 / 未 婚 / 结 婚 / 离 婚 rozvedený hūnyīn / zhuàngkuang / weìhūn / jiéhūn / líhūn trvalé bydliště 住 址 zhùzhĭ Povolání 职 业 zhíyè Státní příslušnost 国 籍 guójí Podpis 签 字 qiānzì země / stát / hranice / ostrov 国 家 / 边 境 / 岛 guójiā / biān / jìng / daŏ Nápis 牌 paí Nebezpečné - Nebezpečí 危 险 weīxiăn Pozor 请 注 意 qĭng zhùyì Pozor (zlý) pes 注 意 恶 狗 zhùyì ègoŭ Zákaz 严 禁, 禁 止 yánjìn, jìnzhĭ Vchod / Východ 入 口 / 出 口 rùkoŭ / chūkoŭ Nouzový východ 太 平 门 taìpíng mén Vstup volný 免 费 入 内 miănfeì rùneì Vstup zakázán 禁 止 入 内, 闲 人 没 入 jìnzhĭrùneì, xiánrén mòrù Táhnout / Tlačit 拉 / 推 lā / tuī vpravo / vlevo / přímo 左 / 右 / 一 直 zuŏ / yoù / yàzhí Otevřeno / Zavřeno 开 门 / 关 门 kaīmén / guānmén Volno / obsazeno 有 人 ( 占 ) 了 yoŭrén (zhàn) le WC / toalety 厕 所 / 卫 生 间 cèsŭo dámy / ženy 女 nŭ páni / muži 男 nán kde / kam tady / tam kdo / co které / jak kolik to dělá? / kdy? nikdy / někdy já / ty / on - ona - ono my / vy / oni, ony, ona já jsem / ty jsi / on (ona) je jsme / jste / jsou mám / máš / má máme / máte / mají Barva černá / bílá modrá / červená žlutá / zelená 哪 儿 / 哪 里 năr (náli) 这 儿 / 那 儿 zhèr / nàr 谁 / 什 么 sheí / shénme 什 么 / 怎 么 shénme / zĕnme 多 少 / 什 么 时 候 duōshao / shénme shíhour 总 是 不 / 有 的 时 候 zŏngshì bù / yoŭde shíhour 我 / 你 ( 您 )/ 他 / 她 wŏ / nĭ (nín - zdvořile) / tā /tā 我 们 / 你 们 / 他 们 wŏmen / nĭmen / tāmen 我 是 wŏ shì 我 们 是 wŏmen shì 我 有 wŏ yoŭ 我 们 有 wŏmen yoŭ 颜 色 yánsè 黑 -- 白 heī / baí 蓝 -- 红 lán / hóng 黄 -- 绿 huáng / lù 4 13
Kolik to stojí? 这 多 少 钱? Telefon 电 话 zhè duōshao qián? diànhuà Kolik stojí kilo...? 两 斤 多 少 钱? 服 务 台 / 售 票 处 Pokladna liángjīn duōshao qián? fùwùtaí / shòupiàochù To je levné / drahé. 很 便 宜 / 太 贵 了 公 安 局 Policie hĕn piányi / taì guìle gōngānjú Chtěl bych koupit.. 我 想 买 吸 烟 / 无 烟 kuřáci / nekuřáci Wŏ xiăng maĭ xīyān / wúyān sleva 优 惠 / 打 折 / 折 扣 Kouření zakázáno 严 禁 吸 烟 yoūhuì / dăzhé / zhékoù yánjìn xīyān jídlo 饭 菜 Informace / informační kancelář 问 讯 处 / 问 事 处 fàncaì wènxùnchù / wènshìchù maso (vepřové - hovězí - drůbeží - jehněčí) roù : (zhū / niú / jī / yáng) lŭxīngshè 鱼 ryby Pošta / Banka / Směnárna / 银 行 / 外 币 兑 换 所 / 邮 局 yú yínháng / waìbìduìhuànsuŏ / yoújú 牛 奶 / 奶 酪 / 黄 油 / 鸡 蛋 mléko / sýry / máslo / vejce Muzeum / Divadlo / Kino 博 物 馆 / 剧 场 / 电 影 院 niúnaĭ / naĭlaò / huángyoú / jīdàn bówùguăn / jùchăng / diànyĭngyuàn 面 包 chléb / pečivo miànbaō 时 间 Čas, hodina shíjiàn 苹 果 / 梨 / 桃 / 葡 萄 / 桔 子 / 香 蕉 jablko / hruška / broskev / víno / minuta / hodina / den / týden / měsíc / 分 / 点 / 天 / 星 期 / 月 / 年 pomeranč / banán píngguŏ / lí / taór / pútao / júzi / xiāngjiaō rok fēn / diăn / tiān / xīngqī / yuè / nián 土 豆 / 米 饭 pondělí / úterý / středa / čtvrtek / 星 期 一 / 星 琪 二 / 星 期 三 / 星 期 四 / 星 brambory / rýže tŭdoùr / dàmĭ pátek / sobota / neděle 期 五 / 星 期 六 / 星 期 日 ( 天 ) 医 院 / 病 院 xīngqīyī / xīngqīèr / xīngqīsān / Nemocnice yīyuàn / bìngyuàn xīngqīsì / xīngqīwu / xīngqīliù / 大 夫 ( 医 生 )/ 中 医 xīngqīrì (tiān) Lékař / lékař čínské medicíny daìfu (yīshēng) / zhòngyī včera / dnes / zítra 昨 天 / 今 天 / 明 天 药 房 zuótiān / jīntiān / míngtiān Lékárna yaòfáng ráno / dopoledne / poledne / 早 上 / 上 午 / 中 午 / 下 午 / 晚 上 / 夜 我 病 了 odpoledne / večer / noc zaŏshang / shàngwŭ / zhōngwŭ / Jsem nemocný wŏ bìngle xiàwŭ / wănshang / yè 肉 : ( 猪 / 牛 / 鸡 / 羊 ) Turistická / Cestovní kancelář 旅 行 社 我 发 高 烧 leden / únor / březen / duben / červen 一 月 / 二 月 / 三 月 / 四 月 / 五 月 / 六 月 / Mám vysokou horečku. wŏ fāgaōshaō / červenec / srpen / září / říjen / 七 月 / 八 月 / 九 月 / 十 月 / 十 一 月 / 十 我 折 断 了 手 臂 / 腿 listopad / prosinec 二 月 Zlomil jsem si ruku / nohu. wŏ zhéduànle shoŭbì / tuí yīyuè / èryuè / sānyuè / sìyuè / wŭyuè 我 头 疼 / liùyuè / qīyuè / bāyuè / jiŭyuè / Bolí mě hlava shíyuè / shíyīyuè / shíèryuè wŏ toúténg Svlékněte se 请 脱 衣 服 现 在 几 点 钟? Kolik je hodin? Xiànzaì jídiăn zhōng? qĭng tuō yīfu 12 5
Číslovka 0 nula / 1 jeden, jedna, jedno 2 dvě / 3 tři 4 čtyři / 5 pět 6 šest / 7 sedm 8 osm / 9 děvět 10 deset 11 jedenáct / 12 dvanáct 13 třináct / 14 čtrnáct 15 patnáct, 16, 17, 18, 19 号 码 haòmă 0 líng / 1 一 yī 2 二 èr / 3 三 sān 4 四 sì / 5 五 wŭ 6 六 liù / 7 七 qī 8 八 bā/ 9 九 jiŭ 10 十 shí / 11 十 一 shíyī / 12 十 二 shíèr 13 十 三 shísān /14 十 四 shísì... 20 dvacet / 21 dvacet jedna / 22 dvactdva / 30 třicet / 40 čtyřicet / 50 20 二 十 èrshí / 21 二 十 一 èrshíyī padesát / 60 šedesát / 70 30 三 十 sānshí / 40 四 十 sìshí sedmdesát / 80 osmdesát / 90 50 五 十 wŭshí / 60 六 十 liùshí. devadesát 100 jedno sto (sto) 200 dvěstě 300 tři sta 1000 tisíc / 2000 dva tisíce 3000 tři tisíce 100 百 baĭ 200 二 百 liángbaĭ 300 三 百 sānbaĭ 400 四 百 sìbaĭ 1000 一 千 yīqiān Jídelní lístek. 菜 单 caìdān Předkrmy / polévky / hlavní jídla / 凉 菜 / 拼 盘 / 汤 / 菜 / 饭 / 点 心 přílohy / zákusky liángcaì / pīnpánr / tāng / caì / fàn / dĭanxīn voda / pivo / víno / káva / čaj. 矿 泉 水 / 啤 酒 / 葡 萄 酒 / 咖 啡 / 茶 kuàngquánshuĭ / píjiŭ / pútaójiŭ / kāfeī / chá pitná voda 饮 用 水 yĭnyòngshuĭ Dobrou chuť. 慢 吃! mànchī! 干 杯! Na vaše zdraví! gānbeī 买 单 / 结 账 zaplatíme! maĭdān / jiézhāng Obchod / Obchodní dům, 商 店 / 百 货 商 店 supermarket shāngdiàn / Baĭhuòdiàn potraviny 食 品 shípĭn Pekařství ovoce / zelenina Řeznictví Cukrárna trh - tržiště 水 果 / 蔬 菜 shuĭguŏ / shūcaì 肉 店 roùdiàn 糕 店 / 糖 果 店 gaōdiàn / tángguŏdaìn 市 场 shìchăng 6 11
邮 票 poštovní známka yoúpiaò 我 想 寄 名 明 信 片 到 Chtěl bych poslat pohlednici do... Wŏ xiăng jì míngxìnpiàn daò adresa 地 址 dìzhī Mohu u Vás vyměnit české koruny 在 你 们 这 儿 可 以 换 钱 吗?( 捷 克 克 朗 (eura / am. dolary)? / 欧 元 / 美 元 ) zaìnĭmen zhèr kĕyĭ huàn qián ma (kèláng / oūyuán / meĭyuán) Mohu platit platební kartou? 可 以 使 用 信 用 卡 吗? kĕyĭ shĭyòng xìnyòngká ma? Internetová kavárna 网 吧 wăngba Mohl bych poslat e-mail? 可 以 发 电 子 邮 件 吗? kĕyĭ jì e-meìr ma? Restaurace / hospoda / kavárna 饭 馆 / 酒 吧 / 咖 啡 馆 fànguăn / jiŭba / kāfeīguăn Pojďme na kávu. 喝 一 杯 咖 啡 吧 Hē yì beī kāfeī ba. Kávu, prosím. 一 杯 咖 啡 yì beī kāfeī Mám hlad, mám žízeň 我 饿 了 / 口 渴 wŏ èle / koŭkĕ Mám hlad jako vlk a žízeň jako trám. 我 饿 死 了, 渴 死 了 wŏ èsĭ le. Wŏ kĕsĭle Chtěli bychom jíst (obědvat, večeřet, 我 们 想 吃 午 饭 ( 晚 饭, 早 饭 ) snídat) Wŏmen xiăng chī wŭfàn (wănfàn, zaŏfàn) 旅 行, 旅 游 Cestování, cesty (někam) lŭxíng, lŭyoú letadlo / vlak / autobus / auto / 飞 机 / 火 车 / 公 共 汽 车 / 汽 车 / 摩 托 车 / motocykl / kolo / loď / pěšky / metro / 自 行 车 / 船 / 走 路 / 地 铁 / 电 车 tramvaj feījī / hoŭchē / gōnggòngqìchē / qìchē / mótuōchē / zìxíngchē / chuán / zoŭlū / dìtiĕ / diànchē Kde je 请 问, 在 哪 儿? qĭngwèn.zaìnăr? Jak se dostanu na 到 怎 么 走?..zĕnme zoŭ? Jak daleko je 多 元?.duōyuăn? Kde je nádraží / autobusové nádraží / letiště, prosím? 火 车 站 / 汽 车 站 / 长 途 汽 车 站 / 飞 机 场 huŏchēzhàn / qìchēzhàn / chángtù qìchēzhàn / feījīchăng Pokladna 售 票 处 shoùpiaòchù Jízdní řád 时 刻 表 shíkèbiaŏ Odjezdy / Odlety 出 战 chūzhàn Příjezdy / Přílety 到 站 daòzhàn letenka / jízdenka 飞 机 票 / 火 车 票 feījīpiaò / huŏchēpiaò sleva pro mladé (studenty) 优 惠 ( 青 年, 学 生 票 ) yoūhuì (qīngnián, xuésheng piaò) Nástupiště / kolej 站 台 zhàntaí Úschovna zavazadel 行 李 寄 存 处 xínglĭ jìcúnchù příjem / výdej zavazadel Prosím jízdenku (letenku) do prosím 请 一 张 到 的 票 qīng yī zhāng dào de piào 10 7
Kdy odjíždí vlak (autobus) do... Letadlo má zpoždění. V kolik přijede vlak do...? Kolik stojí jízdenka do... vagon1. / 2. třídy místenka vlak jede z / do lehátkový / lůžkový vagon Kde je nejbližší benzinová pumpa? benzín, nafta - plnou nádrž Auto má poruchu. Kde je nejbližší autoservis, prosím Vás? Taxi Chtěl bych si půjčit auto na 1 den ( týden) 到 的 车 什 么 时 候 出 发? daò de piào shénme shíhòu chūfā 飞 机 / 火 车 误 点 了 / 晚 点 feījī wùdiănle / wǎndiǎn 什 么 时 候 到? shénme shíhour daò 到 的 票 多 少 钱? daò piaò duōshao qián? 软 座 / 硬 座 ruănzuò / yìngzuò 有 座 位 yoŭ zuòweì 火 车 从 / 前 往 huŏchē cóng / qiángwǎng 软 卧 / 硬 卧 chēxiāng 加 油 站 在 哪 儿? jiāyoúzhàn zaìnăr? 汽 油 / 石 油 / 满 库 qìyoú / shíyoú / mănkù 汽 车 有 毛 病 请 问 汽 车 修 理 在 哪 儿? qìchē yoŭ maóbìng. Qĭngwèn qìchē xiūlĭ zaìnăr? 出 租 汽 车 / 的 士 chūzū qìchē / dìshì 我 想 包 一 天 的 ( 一 个 星 期 的 ) 车 wŏ xiǎng bāo yītiān de (yīgè xīngqī de) chē Město / vesnice / ulice / náměstí kostel / chrám / mešita / svatyně Hrad / zámek Ubytování hotel / penzion / kemp ubytovna Recepce Kolik stojí pokoj na noc? Máte jednolůžkový (dvoulůžkový) pokoj? Připravte mi účet prosím. Ubytování se snídaní Plná penze / polopenze Kde je pošta / banka / směnárna. dopis / pohlednice / balík 城 市 / 村 子 / 马 路 / 广 场 chéngshì / cūnzi / mălù / guăngchăng 寺 庙 / 教 堂 / 观 / 清 真 寺 / 祠 sìmiaò / jiaòtáng / guān / qīngzhēnsì / cí 城 堡 / 宫 殿 chéngbaŏ / gōngdiàn 住 宿 zhùsù 饭 店 / 宾 馆 / 旅 馆 fàndiàn / bīnguăn / lŭguăn 招 待 所 zhaōdaìsuŏ 服 务 台 fùwùtaī 一 个 房 间 两 夜 多 少 钱? yígè fángjiān duōshao qián? 有 没 有 单 ( 双 ) 人 间? Yoŭmeíyoŭ dān (shuāng) rén fángjiān? 结 账 / 买 单 jiézhāng / maĭdān 包 括 早 饭 的 住 宿 baōkuò zaŏfàn de zhùsù 邮 局 / 银 行 / 在 哪 儿? Yoújú / yínháng zaì năr? 信 / 明 信 片 / 包 裹 xìn / míngxìnpiàn / baōguŏ 8 9