Úvod. Důležité: Bezpečnostní kód. Zadání bezpečnostního kódu (po přerušení napájení) Příklad. Důležité:

Podobné dokumenty
VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

Přenosné rádio. Mini Boy 62

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

Obsah. Rádio... Obsah 1

BeoSound Příručka

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

Pokyny uvedené v návodu nejsou závazné a platí přiměřeně v závislosti na vybavení vozidla, jeho verzi, případně i vybraných volitelných doplňcích a

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

T-60X Návod na obsluhu

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace Obsluha Hlavní zobrazení Nastavení zvuku Rádio Pøehrávaè CD/MP3 3...

OPEL MERIVA. Infotainment System

A180X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

Technická Data. Obecný popis

BEAT 175. Autorádio s přehrávačem z USB disku a SD/MMC karty. Uživatelská příručka

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

RÁDIOMAGNETOFON S CD. Copyright ALLCOM RRCD 2410 RRCD 2420 MP3

Návod k obsluze DB CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č Obsah:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

F550X Návod na obsluhu

Instalační příručka a návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Monitorovací přijímač (s 5 frekvenčními pásmy včetně leteckého vysílání) Scanner FR-100. Obj. č.:

s displejem Uživatelská příručka HY68 Sunnysoft s.r.o., distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

Umístění ovladačů (vpředu)

jgguo!d 8M ~I x V M ~Z x V ft-- mw

ipod Hi-Fi Uživatelská příručka

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití

Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60

Vaše uživatelský manuál SKODA AUTORADIO SYMPHONY

Vestavěný hudební system

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

resident dj 4-kanálový mixážní pult

Sprchový parní box Atlantic

Návod na obsluhu. President BILL ASC

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

1 Stiskněte. Zapnutí zdroje zvuku. Zapnutí zdroje zvuku. Vypnutí režimu zvuku. Displej obrazovky ovládání zvuku

2DIN multimediální přehrávač 80810A

UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ

PŘENOSNÝ ROZHLASOVÝ PŘIJÍMAČ AE 6775 NÁVOD K OBSLUZE

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

DAH MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

M-22 US/M-22 LD Přenosné rádio s CD přehrávačem

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Bezdrátové handsfree na stínítko

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením.

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

V119C - Autorádio MP3, BLUETOOTH, SD/SDHC/MMC, USB

Bluetooth reproduktor. Uživatelská příručka

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W

HiFi-zesilnovač AUX / BT.

YACHT BOY 10 GB ČESKY

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka

BLUETOOTH REPRODUKTOR XBASS

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

POSTUP ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD SD-NAVI (verze 1.00)

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

RCD220. CD Boombox

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD

OPEL MOKKA. Infotainment System

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3

Špičkový diktafon v propisce

PŘENOSNÉ RÁDIO S CD NÁVOD K OBSLUZE

Uživatelský manuál XF 300

ŠkodaAutorádio MS 202

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze

CZ102E/EG/ER RDS-EON FM/MW/LW

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Autorádio. AudioLeader MODEL: NCD 440 AUTORÁDIO S MP3 PŘEHRÁVAČEM TUNEREM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPEM PRO USB ZAŘÍZENÍ A MMC / SD KARTY

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

DAB+ rádio Imperial Dabman 30 FM. Obj. č Ovládací panel. Účel použití. Rozsah dodávky. Popis přední části. Název tlačítka a jeho funkce

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

NÁVOD K POUŽITÍ STEREOFONNÍ AUTOPŘEHRÁVAČ CD/CDR/CDRW/MP3 SE STEREOFONNÍM AUTORÁDIEM PLL FM RDS A ODDĚLITELNÝM PŘEDNÍM PANELEM PWR REL SCN SEL PTY

POSTUP ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD SSD-NAVI (verze 3.00)

Elektrická zařízení 86A AUTORÁDIO

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele

Transkript:

Obsah Úvod...2 Bezpečnostní kód...2 Základní obsluha...3 Autorádio...4 Dopravní informace (režim TA)...6 Zprávy...6 Přehrávač kazet...7 Přehrávač CD...9 Měnič CD...10 Chybová hlášení...12 Technické údaje...14 Rejstřík...15 * Podle verze

Úvod Vysoce kvalitní audiosoustava, chráněná bezpečnostním kódem, se skládá ze samotného přístroje, CD měniče*, displeje, dálkového ovladače a reproduktorů, které jsou rozmístěny v interiéru vozidla tak, aby zajišťovaly maximálně kvalitní reprodukci. Důležité: - Jakmile dojde k přerušení dodávky proudu (odpojení baterie, poškození kabeláže elektroinstalace, ) a Vaše audiosoustava zakódována, musíte nejprve zadat bezpečností kód, abyste mohli přístroj používat (viz Zadávání bezpečnostního kódu v kapitole Bezpečnostní kód ). - Z bezpečnostních důvodů se nedoporučuje provádět během jízdy nastavování na samotném přístroji kromě těch, které je možné provést pomocí dálkového ovladače. Bezpečnostní kód Audiosoustava je dodávána se zapnutým režimem ochrany bezpečnostním kódem. Systém bezpečnostního kódu umožňuje elektronické zablokování audiosoustavy, kdykoliv dojde k odpojení napájení (odpojení baterie, přepálená pojistka, atd). Přístroj přestane hrát. Abyste uvedli přístroj do funkčního stavu, musíte nejprve zadat tejný bezpečnostní kód (4místný). Tento kód znáte pouze vy. Bezpečnostní kód obdržíte od svého dealera Renault. Ten vlastní bezpečně uložený záznam tohoto kódu. Tento kód uchovávejte na bezpečném místě. Pokud kód ztratíte, kontaktujte prodejce Renault. Zadání bezpečnostního kódu (po přerušení napájení) 1. Stiskněte tlačítko (POWER). Na displeji se zobrazí CODE a potom 0000. 2. Měňte podle potřeby blikající číslo pomocí kolečka na dálkovém ovládání. 3. Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládání pro potvrzení zadaného čísla a pro přesunutí na další číslo. 4. Jakmile dokončíte zadávání kódu, stiskněte tlačítko až uslyšíte zvukový signál jako potvrzení zadání kódu. Příklad Chcete zadat například kód 1352. a Otáčejte kolečkem až se zobrazí číslo 1. Stiskněte. b Otáčejte kolečkem až se zobrazí číslo 3. Stiskněte. c Otáčejte kolečkem až se zobrazí číslo 5. Stiskněte. d Otáčejte kolečkem až se zobrazí číslo 2. Stiskněte. Stiskněte až uslyšíte zvukový signál. Důležité: Pokud dojde k zadání nesprávného kódu, ozve se chybový tón a na displeji se objeví nápis CODE. V tomto případě můžete znovu zadat bezpečnostní kód způsobem popsaným výše, ale přístroj musí zůstat zapnutý a před dalším pokusem musíte vyčkat jednu minutu. Pokud bude i následující pokus neúspěšný, můžete zadávání kódu znovu zopakovat. Přístroj musí být stále zapnutý, ale prodleva mezi jednotlivými neúspěšnými pokusy bude narůstat z 2 na 4 na 8 na 16 a na 32 minut. 2 * Podle verze.

Základní obsluha Zapnutí ON/OFF Stiskněte tlačítko. Audio Hlasitost Stiskněte tlačítko + nebo - na přístroji nebo VOL- a VOL+ na dálkovém ovládání. Chcete-li změnit další nastavení zvuku: 1. Stiskněte ( ) pro vstup do nabídky nastavení zvuku. 2. Stiskněte tlačítko < nebo > na přístroji nebo otáčejte kolečkem na dálkovém ovládání pro volbu funkcí: Bass... (hluboké tóny) Treble... (vysoké tóny) Balance... (vyvážení zvuku mezi levými a pravými reproduktory) Fader (je-li aktivováno v režimu Expert).. (vyvážení zvuku mezi reproduktory vpředu a vzadu). 3. Stiskněte tlačítko + nebo - na přístroji nebo VOL-/VOL + na dálkovém ovládání pro změnu zvolené funkce. Po čtyřech vteřinách přístroj automaticky tuto nabídku opustí. Funkce mute (PAUSE) - potlačení zvuku - Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládání. Opětovným stisknutím tlačítka tuto funkci zrušíte. Poznámka: Stisknete-li tlačítko Mute v režimu přehrávače kazet/cd nebo v režimu měniče CD, reprodukce bude přerušena. Změna zdroje - Stiskněte tlačítko (SRC) na přístroji nebo na dálkovém ovládání jednou nebo opakovaně podle toho, který zdroj chcete zvolit. Autorádio - FM Přehrávač kazet/cd* (je-li vložena kazeta nebo CD) Měnič CD (je-li instalován) Autorádio - AM Režim Expert 1. Stiskněte a přidržte tlačítko (SRC) na přístroji, až uslyšíte zvukový signál. Potom přístroj ztichne. 2. Stiskněte tlačítko < nebo > na přístroji nebo otáčejte kolečkem na dálkovém ovládání pro volbu položky: AF ON/OFF SPEED 0,1,2,3,4,5 LOUD ON/OFF TUNER AUT/MAN REAR -2 nebo 4*15W ON/OFF 3. Stiskněte tlačítko + nebo - na dálkovém ovládání nebo (VOL-) nebo (VOL+) na dálkovém ovládání pro změnu volby. 4. Stiskem tlačítka (SRC) opustíte tento režim a navrátíte se k předcházejícímu zvolenému zdroji. - AF (alternativní frekvence): za předpokladu, že je funkce AF zapnuta: jestliže je signál naladěné stanici příliš slabý, automaticky se přeladí na jinou frekvenci (vysílající stejný program), je-li to možné. - SDVC (hlasitost závislá na rychlosti vozu): je-li funkce SDVC zapnuta, bude se automaticky měnit hlasitost reprodukce za předpokladu, že funkce SDVC bude nastavena na 5. Je-li nastavena na 0, nebude patrný žádný efekt. * Podle verze. 3

Autorádio Stal(a) jste se majitelem autorádia Renault, vysoce kvalitní audiosoustavy, která Vám umožní naladit mnoho frekvencí a vlnových pásem z celého světa. Vaše audiosoustava je nastavena již z výroby podle země prodeje, nicméně pokud cestujete se svým vozem na jiný kontinent, doporučujeme nastavit audiosoustavu podle parametrů země, do které jedete. Upozornění: Před prováděním jakýchkoliv činností je důležité zkontrolovat, zda máte kód předvoleb pro Vaši audiosoustavu. Pokud tento kód nevlastníte, kontaktujte dealera, který Vám kód poskytne. Volba kontinentu 1. Vypněte přístroj. 2. Současně stiskněte na přístroji tlačítka 2 a 5 a zapněte přístroj. 3. Vyčkejte 2 minuty, až budete vyzváni k zadání kódu. 4. Zadejte kód. 5. Pomocí kolečka na dálkovém ovládání zvolte požadovaný kontinent. Ostatní Amerika Japonsko Asie Arábie 6. Po zvolení kontinentu dlouze stiskněte tlačítko. Potom pokračujte ve volbě křivek (automatický ekvalizér). Křivka je závislá na typu vozu; viz uživatelská příručka nebo kontaktujte dealera pro správné číslo. Pomocí kolečka zvolte požadovanou křivku. Křivka 0 = vypnuto 1 = neobsazeno 2 = Clio nebo podobný vůz 3 = Mégane nebo podobný vůz 4 = Laguna nebo podobný vůz 5 = Safrane nebo podobný vůz Kromě případů, kdy je v uživatelské příručce doporučeno provést jinou volbu. Dlouhým stisknutím tlačítka tento režim opustíte. 7. volba REAR ON/OFF (reproduktory) Pro potvrzení stiskněte tlačítko, po této proceduře bude audiosoustava hrát normálně. Volba vlnového pásma - Stiskněte tlačítko (SRS) nebo jednou nebo opakovaně pro volbu požadovaného vlnového pásma. FM Modulovaná frekvence AM Amplitudová modulace 4

Naladění stanice Zde jsou popsány 3 metody naladění stanice na jakémkoliv vlnovém pásmu: - Man Aktivuje vyhledávání po frekvencích směrem nahoru nebo dolů, až bude dosaženo požadované stanice. - Preset 6 stanic, které uložíte jakmile aktivujete vyhledávání a ukládání pod tlačítka předvoleb 1-6. - List Vyhledává a uloží až 50 stanic, které jsou seřazeny podle abecedy. Vyhledávání - Ruční ladění (TUNER MANU) 1. Stiskněte jednou nebo víckrát tlačítko (TUNER) na přístroji nebo na dálkovém ovládání, až se na displeji zobrazí (tuner manu). 2. Stiskněte jedno z tlačítek < nebo > na přístroji nebo otáčejte kolečkem na dálkovém ovládání pro aktivování funkce vyhledávání. Přístroj prohledává frekvence, až nalezne stanici. Jestliže je (tuner manu) zvoleno v režimu Expert, pak vyhledávání probíhá v pásmu FM po 100 khz krocích při každém stisknu tlačítka a po 1kHz v pásmu AM. Přidržíte-li tlačítko stisknuté, prohledávání se zrychlí. Manuální uložení stanic v pásmu FM nebo AM 1. Zvolte požadované vlnové pásmo. 2. Manuálně nebo automaticky nalaďte stanici (popsáno ve výše uvedeném odstavci). 3. Stiskněte požadované tlačítko předvoleb alespoň na 2 vteřiny, až uslyšíte zvukový signál. Vyvolání manuálně uložených stanic do paměti - TUNER PRESET 1. Zvolte požadované vlnové pásmo. 2. Stiskněte jedno z tlačítek předvoleb 1-6 na přístroji, nebo stiskněte jednou či vícekrát tlačítko (TUNER) na přístroji nebo tlačítko na dálkovém ovládání, až se na displeji zobrazí (TUNER PRESET). 3. Potom stiskněte tlačítko < nebo > na přístroji nebo pomocí ovládacího kolečka na dálkovém ovládání zvolte stanici. Uložení stanic v abecedním pořadí v pásmu FM - LIST Můžete uložit až 50 stanic a listovat v jejich seznamu stejně jako pomocí tlačítek předvoleb, ale v abecedním pořadí; tím je umožněno snadnější nalezení stanice, u které znáte její název. 1. Uložte dostupné stanice stisknutím tlačítka (TUNER) na přístroji nebo na dálkovém ovládání po dobu alespoň 2 vteřin, až uslyšíte zvukový signál. - Displej Vás informuje, že je prováděno uložení a přístroj je nehraje. - Přístroj vyhledává všechny dostupné stanice a ukládá je v abecedním pořadí. - Je-li zvoleno vlnové pásmo AM a je tato funkce aktivována, stanice jsou uloženy v pořadí podle frekvence. - Ukládání stanic může chvíli trvat, v závislosti na počtu nalezených stanic. - Jakmile je ukládání dokončeno, je naladěna první stanice. 2. Stiskněte tlačítko < nebo > na přístroji nebo pomocí kolečka na dálkovém ovládání volíte stanice. Poznámka: Stanice bez RDS jsou uloženy na konec abecedně seřazeného seznamu. 5

Vyvolání stanice uložené podle abecedy Jakmile je seznam abecedně uložených stanic naplněn, můžete stanice volit způsobem popsaným níže: 1. Krátce stiskněte jednou nebo opakovaně tlačítko (Tuner) na přístroji nebo tlačítko na dálkovém ovládání, až se na displeji zobrazí (TUNER LIST). 2. Stiskněte tlačítko < nebo > na přístroji nebo použijte kolečko na dálkovém ovládání pro volbu stanic. Pokud nejsou k dispozici žádné stanice (na displeji je zobrazeno NO LIST), pokračujte podle postupu popsaného v odstavci Uložení stanic podle abecedy v pásmu FM. Dopravní informace: režim TA Pro země se systémem dopravních informací podle standardu systému RDS Jakmile je tato funkce aktivována, bude poslech stanice přerušen vždy, když budou vysílány dopravní informace. Tyto informace mohou pocházet i z jiné stanice, než která je naladěna. 1. Krátce stiskněte tlačítko (i). Je-li aktivní program příjmu dopravních informací, tak při naladění stanice vysílající tyto informace bude na displeji zobrazeno (i TRAFFIC). Pokud stanice tyto informace nevysílá, na displeji bude (i TRAFFIC) blikat. 2. Opětovným stiskem tlačítka funkci zrušíte. Zprávy (i NEWS) Pro země se systémem PTY NEWS podle standardu systému RDS Jakmile je tato funkce aktivována, bude poslech stanice přerušen vždy, když budou vysílány zprávy. Vysílané zprávy mohou pocházet i z jiné stanice, než která je naladěna. 1. Stiskněte tlačítko (i) alespoň na dvě vteřiny, až se ozve zvukový signál. - Na displeji se zobrazí (i NEWS). 2. Pro zrušení funkce stiskněte tlačítko znovu, až uslyšíte zvukový signál. Přerušení vysílání dopravních informací/zpráv Pokud nechcete poslouchat celé hlášení, krátkým stiskem tlačítka (i) tato hlášení přerušíte. Tím však funkce příjmu dopravních informací/zpráv není vypnuta. Příjem dopravních informací/zpráv při reprodukci kazety* nebo CD* Chcete-li přijímat dopravní informaci i během poslechu kazety nebo CD, aktivujte obě funkce postupem popsaným výše. Dopravní hlášení budou potom přerušovat reprodukci kazety nebo CD. Jakmile hlášení skončí, reprodukce bude pokračovat. Poznámka: Před přechodem do režimu přehrávače kazet nebo CD musí být zvolena stanice ve vlnovém pásmu FM. 6 * Podle verze.

Přehrávač kazet* Důležité: Nevystavujte kazety nadměrnému teplu nebo přímým slunečním paprskům. Doporučujeme používat pouze 60 nebo 90 minutové kazety. Používejte pouze kazety dobré kvality, preferujte chromdioxidové/metalové; na displeji se krátce zobrazí CASS CR nebo CASS FER. Po poslechu kazety ji vyjměte z přístroje, abyste předešli jejímu poškození. Přehrávání kazet Zasuňte kazetu do otvoru otevřenou stranou směrem doprava. Reprodukce začne automaticky. Směr přehrávání kazety je na displeji indikován symbolem nebo. na dálko- Je-li kazeta v přehrávači již založena, stiskem tlačítka SRC, na přístroji nebo vém ovládání zvolte režim přehrávače kazet. Rychlé převíjení Stiskněte jedno z tlačítek << nebo >>, odpovídající směru převíjení: >> rychlé převíjení vpřed, << rychlé převíjení vzad. Jakmile stisknete jedno z tlačítek, bude po dobu převíjení slyšet naladěná stanice, dokud nebude převíjení ukončeno. Převíjení ukončíte stiskem opačného tlačítka (toho, které není stisknuté). Změna směru přehrávání kazety* Stiskněte současně tlačítka << a >>; směr přehrávání je indikován na displeji symbolem. nebo Systém vyhledávání hudby na kazetě (MSS)* Funkce MSS umožňuje započetí reprodukce od začátku předcházející nebo následující skladby na kazetě. Přehrávač vyhledává tichá místa mezi dvěma skladbami na kazetě. - Tichá místa mezi jednotlivými skladbami musí trvat alespoň 4 vteřiny. - Používejte kazety, která mají nízký šum pozadí na tichých místech. - Nahrávky obsahující velmi tiché pasáže nebo občasné pauzy (konverzace, zprávy, atd.) mohou způsobovat převinutí na nesprávné místo při používání funkce MSS. Aktivování funkce MSS: 1. Během přehrávání kazety krátce stiskněte tlačítko MSS (tlačítko 5). - Na displeji se rozsvítí nápis MSS. 2. Stiskněte dle potřeby tlačítka převíjení: << nebo >>. Jakmile jsou převíjena prázdná místa, není možné poslouchat rádio. Na displeji je zobrazeno MSS a směr přehrávání. - Reprodukce započne po převinutí prázdného místa. 3. Funkci MSS zrušíte opětovným stiskem tlačítka 5. - Z displeje zmizí nápis MSS a tlačítka <<, >> budou mít opět normální funkci. * Podle verze. 7

Zařízení na snížení šumu Dolby B* 1. Byla-li kazeta nahrána za použití systému Dolby B NR, stiskněte tlačítko 1 (logo DOLBY); získáte tím optimální reprodukci. - Na displeji se krátce zobrazí DOLBY NR. 2. Chcete-li funkci Dolby B NR zrušit, stiskněte tlačítko 1 znovu. - Na displeji se krátce zobrazí NR OFF. Změna zdroje na autorádio / CD měnič*, aniž byste vysu- Můžete se přepínat mezi jednotlivými zdroji pomocí tlačítek: SRC nebo nuli kazetu z přehrávače. Vysunutí kazety Kazetu vysunete stiskem tlačítka. - Přístroj se přepne zpět do režimu autorádia. Údržba Zamezte vniknutí cizích předmětů a částic (například cigaretový popel) do prostoru pro kazetu. Po delším používání přehrávače se může kolem magnetické hlavy nahromadit prach. Tyto nečistoty mohou mít za následek zeslabení vysokých tónů. V extrémním případě nebude skoro možné z jednoho nebo obou kanálů nic slyšet. Tento problém vyřešíte použitím čisticí kazety, kterou běžným způsob vložíte do přehrávače a přehrajete (používat po každých 50 hodinách provozu přehrávače). Systém Dolby NR je vyráběn v licenci Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY a symbol dvojitých D jsou ochranné známky firmy Dolby Laboratories Licensing Corporation. 8 * Podle verze.

Přehrávač kompaktních disků* Reprodukce disku - Zasuňte disk (potištěnou stranou nahoru) do otvoru. Reprodukce začne od 1. skladby na disku. Je-li disk již zasunut v přehrávači: - Pomocí tlačítka (SRS) na přístroji nebo na dálkovém ovládání zvolte přehrávač CD. Reprodukce započne od místa, kdy byla přerušena. Jakmile jsou přehrány všechny skladby na disku, začne reprodukce znovu od první skladby. Poznámky: - Dopravní informace mohou přerušovat reprodukci CD v případě, že je funkce příjmu dopravních informací zapnuta. (Viz Dopravní informace/zprávy ). - Uslyšíte-li zvukový signál: Zkontrolujte, zda nebyl vložen poškozený nebo znečištěný disk. Volba skladby - Krátce stiskněte tlačítko < nebo > na přístroji nebo otáčejte kolečkem na dálkovém ovladači pro volbu požadované skladby: Reprodukce bude pokračovat od zvolené skladby. Rychlý posun vpřed/vzad - Stiskněte a přidržte buď tlačítko > pro rychlý posun vpřed po disku nebo tlačítko < pro rychlý posun zpět. Reprodukce začne, jakmile tlačítko uvolníte. Přehrávání náhodně zvolených skladeb Skladby na disku mohou být přehrávány v náhodném pořadí. - Stiskněte a přidržte tlačítko 1 na přístroji. Na displeji se zobrazí například RD 3 CD. Dojde-li k přehrání všech skladeb, bude přehrávání v náhodném pořadí pokračovat znovu. - Pokud krátce stisknete tlačítko >, bude přehrána náhodně zvolená skladba. - Pokud krátce stisknete tlačítko <, bude znovu reprodukována skladba, kterou jste právě poslouchali. Pro navrácení do režimu normálního přehrávání, stiskněte znovu tlačítko 1. Na displeji se znovu zobrazí TR CD. Vysunutí disku - Chcete-li disk vysunout, stiskněte tlačítko. * Podle verze. 9

CD měnič* Obsluha Je-li Vaše audiosoustava vybavena měničem CD, přesvědčte se, že jsou v zásobníku správně vložené kompaktní disky (potištěnou stranou dolů v každé přihrádce) a že kryt měniče je zavřen, aby do něho nevnikly cizí předměty. Reprodukce kompaktních disků 1. Zvolte režim přehrávače kompaktních disků stisky tlačítka (SRC) na přístroji nebo na dálkovém ovládání. Na displeji se zobrazí nápis CD CHECK, pokud jste přepnuli do režimu přehrávače kompaktních disků v okamžiku, kdy si měnič kontroluje zásobník. - Pokud byla detekována vysoká teplota přístroje (přehřátí), přístroj vydá zvukový signál. Přístroj proto vypněte a vyčkejte, až vychladne. Zkontrolujte, že všechny disky byly vloženy správně. Zkontrolujte, že nebyly vloženy poškozené nebo znečištěné disky. 2. Stiskněte jedno z tlačítek (1 až 6) nebo tlačítko na dálkovém ovládání pro volbu požadovaného disku. Reprodukce začne od první skladby. - Jakmile dojde k přehrání všech skladeb na disku, bude opět zahájena reprodukce první skladby právě poslouchaného disku. Poznámky: - Dopravní informace mohou přerušovat reprodukci CD v případě, že je funkce příjmu dopravních informací zapnuta. (Viz Dopravní informace/zprávy ). Volba skladby - Požadovanou stopu zvolíte pomocí kolečka na dálkovém ovládání nebo stisky tlačítek < nebo >. Reprodukce bude zahájena od zvolené skladby. Pokud si přejete se rychle přesunout na první skladbu během reprodukce disku, stiskněte tlačítko předvoleb (1 až 6), odpovídající přehrávanému disku. Rychlý posun vpřed/vzad - Stiskněte a přidržte buď tlačítko > pro rychlý posun vpřed po disku nebo tlačítko < pro rychlý posun zpět. Reprodukce začne, jakmile tlačítko uvolníte. Přehrávání náhodně zvolených skladeb - Pro verze s přehrávačem kazet vybavené měničem CD: krátce stiskněte tlačítko random pro volbu funkce přehrávání náhodně zvolených skladeb. - Pro verze s přehrávačem CD vybavené měničem CD: stiskněte tlačítko random alespoň na 2 vteřiny, skladby budou nyní přehrávány v náhodně zvoleném pořadí. 10 * Podle verze.

Manipulace s kompaktními disky Na povrchu disku nesmí ulpět žádné nečistoty ani otisky Vašich prstů. Poškrábaný disk může způsobit přeskakování určitých pasáží při reprodukci. Pokud je povrch kompaktního disku znečištěný, můžete ho očistit jemnou látkou; disk vždy čistěte od středu směrem ven. Nikdy nevystavujte kompaktní disky zdrojům tepla nebo přímým slunečním paprskům. Do CD měniče nikdy nevkládejte poškozené nebo pokroucené disky. Upozornění Přehrávač CD je vhodný pro přehrávání 12 cm disků. Nepoužívejte disky jiných tvarů nebo velikosti. 11

Přehled nejčastějších závad V případě jakýchkoliv potíží si pročtěte tento seznam poruch, ještě než kontaktujete Vaše prodejce Renault. POPIS ZÁVADY PŘÍČINA ŘEŠENÍ Přístroj nefunguje a displej nesvítí - Přístroj není zapnutý. - Pojistka přístroje je přepálená. - Zapněte přístroj. - Vyměňte pojistku (viz Pojistky v příručce od vozu). Přístroj nefunguje, ale displej svítí Hlasitost je nastavena na minimum. Stiskněte tlačítko + nebo VOL+. Přístroj nefunguje, ale na displeji svítí nápis CODE Došlo k přerušení napájení Zadejte bezpečnostní kód (viz kapitola Bezpečnostní kód - Zadávání bezpečnostního kódu ). Rádio nefunguje (nebo pouze šumí) - Nastavení hlasitosti. - Anténa není správně umístěna. - Vozidlo se nachází ve stínu signálu FM (není zde žádný signál). - Bylo zahájeno automatické ladění stanic. - Anténa je poškozená nebo není zapojena. - Stiskněte tlačítko + nebo VOL+. - Přemístěte anténu. - Přejeďte do jiné oblasti, kde bude stanici uslyšíte. - Vyčkejte, až se ukončí automatické ladění. - Vyměňte poškozenou anténu. Zkontrolujte zapojení antény, přepojte nebo vyměňte konektor antény. Při přehrávání kazety není nic slyšet nebo nejsou slyšet vysoké tóny - Nastavení hlasitosti. - Znečištěná přehrávací hlava. - Nekvalitní kazeta (páska v kazetě není stejnoměrně utažená nebo se neustále zapíná funkce autorevers). - Kazeta je pokroucená (například z důvodu působení vysokých teplot do prostoru čelního okna). - Nekvalitně nahraná kazeta. - Stiskněte tlačítko + nebo VOL+. - Očistěte hlavy čisticí kazetou. - Poklepte kazetou o rovný pevný povrch, potom kazetu několikrát převiňte vpřed a vzad (nepoužívejte kazety C-120). - Kazetu vyhoďte. - Zkuste přehrát kvalitně nahranou kazetu. V režimu rádia nebo přehrávače kazet není nic slyšet z levých nebo pravých reproduktorů Nesprávně nastavené stranové vyvážení. Nastavte vyvážení správně. Pouze v režimu přehrávače kazet není nic slyšet z levého nebo pravého reproduktoru Znečištěná přehrávací hlava. Hlavu vyčistěte čisticí kazetou. 12

POPIS ZÁVADY V režimu rádia a přehrávače kazet je špatná kvalita zvuku Špatný příjem autorádia PŘÍČINA - Nevhodné nastavení hloubky basů nebo výšek u hudby, kterou právě posloucháte. - Dochází k vybití baterie vozu. - Není správně umístněna anténa. - Vozidlo se nachází ve velké vzdálenosti od vysílače FM, který vysílá stanici, kterou posloucháte nebo se vozidlo nachází ve stínu signálu nebo v oblasti, kde dochází k odrážení signálu (šum na pozadí a interference). - Příjem je rušen interferencemi motoru. ŘEŠENÍ - Upravte nastavení. - Kontaktujte dealera Renault. - Anténu umístěte na jiné místo. - Vyhledejte jiný vysílač, který má v místě lepší signál. - Kontaktujte dealera Renault. 13

Technické údaje 1. Tuner Ostatní Amerika Japonsko Asie Arábie Vlnové pásmo FM MHz Vlnové pásmo AM KHz Vlnová pásma Citlivost FM Obvod absorbce interferencí Systém SDR (Signal Dependent Stereo) 87,5-108 87,5-108 76-90 87,5-108 87,5-108 155-279 - - 144-288 144-288 531-1602 530-1710 522-1629 531-1629 531-1602 FM 87,5-108 MHz MW 531-1602 khz LW 153-279 khz 6mV (pro S/N 26 db při 93 MHz). Automatická vyhledávání se dvěma úrovněmi citlivosti. Potlačení interferencí v pásmu FM. Automatické přepnutí na mono, dojde-li k slábnutí signálu. Systém SDR (Signal Dependent Response) Systém MDS (Multi-path Dependent Stereo) Systém MDR (Multi-path Dependent Response) 2. Přehrávač kazet* Přehrávací hlava Rychlost při přehrávání Kolísání tónů Poměr signál/šum Separace stereo Systém pro redukci šumu* 3. Přehrávač kompaktních disků* Zkreslení Poměr signál/šum Separace stereo 4. Zesilovač Verze 4x15 W: Výstup (4 ohmy: 14,4V) Frekvenční rozsah Basy Výšky Verze 2x8 W: Výstup (4 ohmy: 14,4V) Frekvenční rozsah Basy Výšky Automatická redukce vysokých tónů při zeslábnutí signálu. Automatické přepínání systému SDS při odrážení signálu z více směrů. Automatická redukce vysokých tónů při odrážení signálu z více směrů. Tvrdá slitina 4,76 cm/s 0,35%WRMS 50 db 24 db Dolby, typ B 0,06% (1 khz) 80 db 75 db (1 khz) 4 x 15 W ± 1 db při zkreslení 10% 30 Hz až 15 khz ± 12 db při 60 Hz ± 10 db při 10 khz 2 x 6 W ± 1 db při zkreslení 10% 30 Hz až 15 khz ± 12 db při 60 Hz ± 10 db při 10 khz 14

Slovníček AF Alternativní frekvence Automatické přeladění. Autoreverse Přehrávání i druhé strany kazety. BAS nebo BASS Hloubka nízkých tónů. B Balance Vyvážení zvuku mezi reproduktory na levé a pravé straně. CASS Přehrávač kazet Tato písmena jsou zobrazena při přehrávání kazety. CD Kompaktní disk. CHECK Zobrazeno v režimu přehrávače CD při kontrole disků v měniči. CODE Bezpečnostní kód. CR Chromdioxidová kazeta Zobrazeno na displeji, je-li vložena metalová nebo chromdioxidová kazeta. DOLBY Zařízení pro redukci šumu v režimu přehrávače kazet. EON Enhanced Other Networks Služba systému RDS, který spojuje stanice do společné sítě. ERR Error Zobrazeno, není-li možná reprodukce kompaktního disku. FAD Fader Vyvážení zvuku mezi předními a zadními reproduktory. FER Zobrazeno na displeji, je-li vložena normální kazeta. L LW Dlouhé vlny. LDN nebo LOUD Funkce Loudness. LMU Volba zdroje:rádio, přehrávač kazet+, přehrávač CD+ nebo měnič CD+. LOAD Load Zobrazení na displeji, když se načítá zásobník s CD. M MW Středně dlouhé vlny. MSS Systém vyhledávání hudby Vyhledává tiché pasáže mezi skladbami. NEXT Další skladba. NO CD Zobrazení na displeji; upozornění na to, že v zásobníku není žádný kompaktní disk. PREV Předcházející stopa. RD Random Zobrazeno na displeji, jsou-li skladby přehrávány v náhodném pořadí. RDS Radio Data System Přenos neslyšitelných informací. REAR Zadní reproduktory Zapíná a vypíná zvuk ze zadních reproduktorů. SEARCH Zobrazeno během automatického ladění v pásmu MW. SPEED Hlasitost závislá na rychlosti vozu Hlasitost se zvyšuje podle rychlosti vozu (0 = vypnuto, 5 = maximum). SRC SOURCE Volba zdroje: autorádio, přehrávač kazet+, přehrávač CD+, měnič CD+. * Podle verze. 15

TREB TA TP TR 2 TRAFFIC TUNE VOL Treble Dopravní informace Dopravní program Track 2 Tuner AUT/MAN Úroveň vysokých tónů. Režim, který přiřazuje prioritu stanicím vysílajícím dopravní informace. Stanice, která vysílá dopravní informace. Druhá skladba na CD. Zobrazeno během vysílání dopravních informací. Volba automatického nebo manuálního ladění po 100 khz krocích. Hlasitost. 16