Poznámky k verzi pro zákazníky

Podobné dokumenty
Poznámky k verzi pro zákazníky

Poznámky k verzi pro zákazníky

Poznámky k verzi pro zákazníky

Poznámky k verzi pro zákazníky

Poznámky k verzi pro zákazníky

Poznámky k verzi pro zákazníky

Poznámky k verzi pro zákazníky

Poznámky k verzi pro zákazníky Fiery Color Profiler Suite, verze 4.7

Poznámky k verzi pro zákazníky Fiery Color Profiler Suite, verze 4.6.2

Poznámky k verzi pro zákazníky

Poznámky k verzi pro zákazníky Fiery Color Profiler Suite, verze 4.6.1

Poznámky k verzi pro zákazníky

Poznámky k verzi pro zákazníky

Poznámky k verzi pro zákazníky

Poznámky k verzi pro zákazníky Xerox EX C60/C70 Print Server Powered by Fiery / Xerox EX-i C60/C70 Print Server Powered by Fiery, verze 1.

2016 Electronics For Imaging, Inc. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právní oznámení pro tento produkt.

FieryMeasure. Tisk měřicích stránek

Nápověda pro možnosti Fiery 1.3 (klient)

Instalační příručka Command WorkStation 5.6 se sadou Fiery Extended Applications 4.2

Nápověda k modulu FieryMeasure

Nápověda pro možnosti Fiery 1.3 (server)

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Správa licencí pro možnosti Fiery v klientském počítači

Fiery Color Profiler Suite

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS

Fiery Color Profiler Suite Calibrator

Fiery Command WorkStation

Návod k nastavení uvolnění tisku

Spusťte Kalibrátor a vytvořte pro Fiery server nové nastavení kalibrace nebo aktualizujte existující nastavení. 1 Spusťte Kalibrátor.

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

Registr práv a povinností

Registr práv a povinností

Průvodce nastavením Wi-Fi

Nápověda k modulu Kalibrátor pro tiskové stroje a tiskárny kalibrované pro Lab

Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ

Xerox EX C60/C70 Print Server Powered by Fiery / Xerox EX-i C60/C70 Print Server Powered by Fiery. Tisk

Instalační příručka. Fiery Command WorkStation 5.8 s aplikacemi Fiery Extended Applications 4.4

Instalace a první spuštění programu.

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

Memeo Instant Backup Průvodce rychlým. Krok 1: Vytvořte si bezplatný účet Memeo. Krok 2: Připojte vaše úložné zařízení k počítači

Příručka Google Cloud Print

Instalační příručka pro Windows Vista

Předpoklady správného fungování formulářů

Instalační příručka. Vlastnoruční digitální podpis. Plugin do webového prohlížeče

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

Jak používat program P-touch Transfer Manager

ABRA POS PRINT SERVER

Návod pro Windows 7.

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Budka / krmítko s vestavěnou IP kamerou BC-xxx / KC-xxx Konfigurace síťových parametrů IP kamery

PŘÍRUČKA SÍŤOVÝCH APLIKACÍ

Funkce verze Premium

Zálohování v MS Windows 10

Tisk dokumentů na VŠPJ

Přístup k poště MS Office 365 mají pouze studenti 1. a 2. ročníku EkF prezenčního studia. Přístup k ostatním službám mají všichni studenti.

Software602 FormApps Server

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Obsah balení. Bezdrátový router AC1200 Model R6100 Instalační příručka

Fiery Driver Configurator

Tisk CES. Obsahuje software Fiery

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Tisk CES. Obsahuje software Fiery

Jak spustit program P-touch Editor

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru

Motorola Phone Tools. Začínáme

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

BRICSCAD V15. Licencování

Téma 8: Konfigurace počítačů se systémem Windows 7 IV

Systémové požadavky Xesar

Bezdrátový router AC1600 Smart

T-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE

Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11

Instalace systému Docházka 3000 na operační systém ReactOS Zdarma dostupné kompatibilní alternativě k systému Windows

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru

Fiery Driver Configurator

HP-2000E UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows

Nápověda k modulu Kalibrátor pro tiskárny kalibrované pro denzitu

National Instruments Workshop NI LabVIEW Ghid de Instalare Software. National Instruments Seminář NI LabVIEW Průvodce instalací softwaru

Příručka Google Cloud Print

Fiery Command WorkStation

Návod k obsluze. (vydání pro aktualizaci z verze ColorNavigator 6) Software pro správu barev. Verze 7.0. Důležité

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel

Téma 10: Správa hardwarových zařízení a ovladačů II

Instalace hardwaru. 3. Připojte tiskový a úložný server TL-PS310U ke směrovači nebo přepínači/rozbočovači pomocí ethernetového kabelu.

Bezdrátový router AC1750 Smart

Důležité informace o produktu

DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE!

Návod pro tisk dokumentů na VŠPJ. Vysoká škola polytechnická Jihlava

Důležité informace o produktu

Transkript:

Tento dokument obsahuje důležité informace o této verzi produktu. Než budete pokračovat v instalaci, nezapomeňte tyto informace poskytnout všem uživatelům. Poznámka: Pojem Color Profiler Suite v tomto dokumentu označuje Fiery Color Profiler Suite. Máte-li předchozí verzi produktu Color Profiler Suite a vaše smlouva o údržbě a podpoře softwaru (SMSA) je platná, nástroj Updater vás upozorní na tuto novou verzi a umožní vám provést upgrade. Pokud vaše smlouva SMSA je již neplatná, nebudete upozorněni, ale můžete spustit nástroj Updater (výběrem možnosti Help (Nápověda) > Check for Updates (Kontrola aktualizací) v hlavním okně), obnovit smlouvu SMSA a následně provést upgrade. Novinky v této verzi Tato verze sady Color Profiler Suite přináší následující nové funkce. Poznámka: Verze Color Profiler Suite v4.9.x vyžaduje novou licenci. Pokud upgradujete ze starší verze 4.x a máte aktuální smlouvu SMSA (smlouva o podpoře), sada Color Profiler Suite stáhne novou licenci automaticky z licenčního serveru EFI. Podpora spektrofotometrů Konica Minolta FD-9 v systému Mac OS. Podpora vysokorychlostních tiskáren v Kalibrátoru. Certifikace systému G7 udělená společností Idealliance pro nástroj Color Profiler Suite. Tiskárny ovládané servery Fiery mohou být kalibrovány na tonalitu a specifikace vyvážení šedé G7. Vícekanálové profilování pro vysokorychlostní inkoustové tiskárny řízené serverem Fiery. Rozšířené možnosti profilování pro inkoustové tiskárny řízené serverem Fiery XF. Podpora revidovaného standardu smluvních nátisků ISO 12647-7:2016 v modulu EFI Verifier. Změny zahrnují povinné ověření přímých barev, pokud je úlohy obsahují, a úpravy různých kritérií plus přísnější ověřovací tolerance. Podpora systému macos Sierra 10.12. 2016 Electronics For Imaging, Inc. 28. října 2016 45162778 *45162778*

2 Systémové požadavky Aby bylo možné používat sadu Color Profiler Suite, musí počítač se systémem Windows nebo Mac OS X splňovat následující minimální požadavky. Windows Windows 7 (32bitová nebo 64bitová verze) Windows 8 (32bitová nebo 64bitová verze) Windows 8.1 (32bitová nebo 64bitová verze) Windows 10 (32bitová nebo 64bitová verze) Mac OS Mac OS verze 10.7 Mac OS verze 10.8 Mac OS verze 10.9 Mac OS v10.10 Mac OS v10.11 macos Sierra 10.12 Konfigurace 3 GB paměti RAM 3 GB volného místa na pevném disku pro použití aplikace Monitor podporující 16bitové barvy při minimálním rozlišení 1024 768 (pro nástroj Verifier rozlišení 1280 1024) Je doporučena zvuková karta 1 port USB 2.0 (napájený) pro spektrofotometr EFI. Pro další měřicí přístroje jsou vyžadovány další porty. Poznámka: Pokud spektrofotometr EFI připojíte k portu USB na většině klávesnic nebo k nenapájenému portu USB, nebude fungovat. Součástí dodávky sady Color Profiler Suite je spektrofotometr EFI a připojovací kabely. Tiskárna Libovolná barevná tiskárna CMYK nebo RGB Potíže opravené ve verzi v4.9.1 Ukazuje se výstraha týkající se ladění wxwidgets Výstraha týkající se ladění wxwidgets se ukazuje při vyhledávání dostupných serverů Fiery v Kalibrátoru sady Color Profiler Suite. V nástroji se nezaregistruje stránka políček V nástroji Barbieri Spectro Swing se nezaregistruje stránka políček s rozložením 46 políček a automatickým umístěním.

3 Při prvním připojení se zobrazí chybová zpráva Pokud spustíte Printer Profiler pomocí pracovního postupu linearizace v systému Fiery XF, při prvním spuštění se může zobrazit chybová zpráva. Problém lze vyřešit tak, že chybovou zprávu zavřete a profil znovu vytvoříte pomocí stejného EPL nebo pomocí možnosti Color Tools > Vytvořit mediální profil. Klient Fiery XF se nemůže připojit k serveru Pokud se na klientu Fiery XF změnilo heslo, selže připojení klienta k serveru Fiery XF přes Color Tools nebo Printer Profiler. Při profilování se přeskakuje kalibrace Když Kalibrátor spustíte z aplikace Command WorkStation na starším serveru Fiery, Printer Profiler přeskočí obrazovky kalibrace a ukáže tisková nastavení profilu. Ve Windows nefungují ovladače plug and play V systému Windows 7 a 8 spektrofotometr KM FD9 nefunguje s ovladači USB nainstalovanými funkcí plug and play. Ovladač je nutné aktualizovat ručně. Přejděte do Správce zařízení, klikněte pravým tlačítkem na nástroj a přejděte do složky C:\Program Files (x86)\common Files\EFI\Drivers. Známé chyby ve verzi v4.9.1 Selhání nástroje Print Matcher při nastavení správné velikosti stránky pro druhý server Fiery Pokud vytvoříte společnou kalibraci v nástroji Print Matcher pro dva nebo více serverů Fiery, velikost stránky, nastavená pro první server Fiery, nemusí být zohledněna při přípravě tisku a měření políček kalibrační stránky pro druhý server Fiery. Online nápověda v hlavním okně nástroje Verifier (IE) Pokud otevřete online nápovědu v nástroji Verifier a výchozím prohlížečem je Internet Explorer, musíte nejprve upravit nastavení zabezpečení aplikace Internet Explorer tak, aby bylo možné otevřít obsah ActiveX. Jinak se online nápověda nezobrazí. Na stránkách s políčky chybí symbol zaškrtnutí pro CMYK+ Když měříte stránky s políčky kvůli opětovné kalibraci v režimu CMYK+, v uživatelském rozhraní chybí symbol zaškrtnutí informující o úspěšném změření řádku barvy.

4 Hlavní okno sady Color Profiler Suite Navigační tlačítka jsou skrytá Pokud na počítači se systémem Windows 10 změníte velikost textu, aplikací a dalších položek, může se stát, že navigační tlačítka v okně Color Profiler Suite budou skrytá. Měřicí přístroj V systému Mac OS X nefunguje připojení USB ze spektrofotometru KM FD9 Je-li spektrofotometr KM FD9 připojen přes USB k počítači Mac OS X se systémem Mac OS X 10.11, nefunguje Fiery Measure. Nefunguje ethernetové připojení ke spektrofotometru KM FD9 Podle toho, který síťový port vyberete pro ethernetové připojení ke spektrofotometru KM FD9, nemusí připojení fungovat. Pokud nefunguje, zkuste jiný port. (Mac OS) Color Profiler Suite zůstává v ukázkovém režimu s licencovaným nástrojem Pokud spustíte Color Profiler Suite v systému Mac OS v plně licencovaném režimu s připojeným licencovaným měřicím nástrojem, připojíte nelicencovaný měřicí nástroj a poté odpojíte licencovaný měřicí nástroj, Color Profiler Suite přejde do ukázkového režimu. Pokud poté znovu připojíte licencovaný měřicí přístroj, Color Profiler Suite zůstane v ukázkovém režimu. Pro návrat do plně licencovaného režimu je nutné restartovat Color Profiler Suite. (Mac OS) Po opakovaném připojení není rozpoznán stůl io Je-li produkt Color Profiler Suite spuštěn v systému Mac OS s připojeným stolem io a pak odpojíte a znovu připojíte stůl io nebo spektrofotometr, stůl io už nebude rozpoznán. Chcete-li stůl io nadále používat s produktem Color Profiler Suite, je třeba jej vypnout a pak znovu zapnout. K těmto potížím může dojít, pokud jste stůl io zakoupili dříve než v roce 2013. Chyby měření ES-2000 Pokud se při použití přístroje ES-2000 s pravítkem (nastavení Použít pravítko je zapnuté) zobrazí chyby měření, ověřte, zda je měřicí stránka správně umístěna. Umístěte měřicí stránku na záložní desku tak, aby první měřený proužek byl co nejblíže příchytce. Nastavte pravítko do horní části stránky tak, aby byl vidět pouze první proužek. Po změření každého proužku posuňte pravítko tak, aby byl vidět další proužek. Chcete-li si prohlédnout obrázek správného umístění, klikněte na odkaz Zobrazit návod na obrazovkách měření stránek produktu Printer Profiler.

5 Licence spektrofotometru Barbieri Spectropad nerozpoznána v bezdrátovém režimu Pokud licencovaný spektrofotometr Spectropad připojíte k počítači pomocí bezdrátového síťového připojení a pak spustíte sadu Color Profiler Suite, licence není rozpoznána. Chcete-li použít sadu Color Profiler Suite v plně licencovaném režimu, musíte před spuštěním sady Color Profiler Suite spektrofotometr Spectropad připojit k počítači pomocí připojení USB. Windows Název profilu je zkomolený Uložíte-li profil s popisem, který obsahuje jiné znaky než ASCII (například japonské znaky), může se při zobrazení v aplikaci pro systém Windows 7 nebo Windows 8 stát, že tento popis bude zkomolený, a to proto, že se zobrazí jako znaky ASCII. Printer Profiler Nezobrazuje se oprava kalibrace V cílech kalibrace se nezobrazuje oprava kalibrace G7. Profil vytvořený pomocí ILS vytváří artefakty Pokud použijete řadový spektrofotometr (ILS) pro vytvoření profilu a všimnete si nežádoucích artefaktů na snímcích vytištěných pomocí tohoto nového profilu, zkuste pomocí ILS vytvořit nový profil přímo z tiskového rozhraní. (Mac OS) Printer Profiler zobrazuje varování o předvolbách Pokud se v Printer Profiler na Mac OS zobrazí varování o předvolbách, odstraňte složku /Users/username/Library/ Preferences/Fiery Printer Profiler preferences. Připojení serveru Fiery Je-li při tisku nebo ukládání přerušeno připojení aplikace Printer Profiler k serveru Fiery, může dojít k neočekávaným výsledkům. Profile Editor (Mac OS) Uložení profilu Pokud v systému Mac OS v10.7 a v10.8 ukládáte profil v aplikaci Profile Editor, zadáte do libovolného pole dvoubajtové znaky a pak stiskněte klávesu Return, znaky nebudou ověřeny. Chcete-li zadané znaky ověřit, stiskněte místo toho klávesu Tab.

6 Verifier Jména uživatelů s dvoubajtovými znaky Verifier se nespustí správně, jste-li k počítači přihlášeni pomocí uživatelského jména obsahujícího dvoubajtové znaky. Musíte se přihlásit jako uživatel, jehož jméno neobsahuje dvoubajtové znaky. Znaky UTF8 nejsou podporovány Verifier nemůže otevřít profil, pokud název souboru obsahuje znaky UTF8. Color Verification Assistant Tisk popisků Pokud v nástroji Color Verification Assistant v systému Windows vytisknete štítek s výsledky testu na server Fiery a pokusíte se změnit nastavení tiskárny, může se stát, že okno Tisk Fiery bude prázdné. V takovém případě je třeba popisek vytisknout do fronty podržených úloh serveru Fiery a pak nastavit vlastnosti úlohy pro tisk popisku v aplikaci Command WorkStation. Zobrazení zkušebních dat v nástroji Verifier Pokud v nástroji Verifier kliknete na odkaz pro zobrazení zkušebních dat, data se nezobrazí, je-li nástroj Verifier již spuštěný. Musíte nástroj Verifier ukončit a pak na příslušný odkaz kliknout znovu. Používáte-li nástroj Color Verification Assistant v operačním systému nakonfigurovaném pro dvoubajtové znaky, kliknutí na odkaz pro zobrazení dat v nástroji Verifier vede k chybě a data se nezobrazí. Auto Verifier Nastavení Profil zdroje CMYK pro zkušební stránky Pokud v nástroji Auto Verifier povolíte automatické ověřování pro server Fiery, u něhož je pro možnost Profil zdroje CMYK jako výchozí použito nastavení Vynechat převod (nebo vyberete-li předvolbu serveru nebo virtuální tiskárnu s tímto nastavením), zkušební stránka se nevytiskne. Možnost Profil zdroje CMYK je třeba nastavit na konkrétní profil. Nápověda Výběry nabídek Nápovědy vyžadují obnovení prohlížeče Pokud výběr v nabídce Nápověda v hlavním okně sady Color Profiler Suite neotevře správnou webovou stránku, vymažte mezipaměť prohlížeče a restartujte prohlížeč.