P R O S P E K T. ESPA-ČS zajištěný fond 36 podílového fondu podle 20 zákona o investičních fondech

Podobné dokumenty
Zjednodušený prospekt. ESPA-ČS zajištěný fond 20

P R O S P E K T. fondu ESPA ČESKÝ KORPORÁTNÍ FOND PENĚŽNÍHO TRHU

Zjednodušený prospekt. ESPA-ČS zajištěný fond 33, podílový fond podle 20 rakouského zákona o investičních fondech (InvFG),

P R O S P E K T. ESPA PORTFOLIO BOND podílového fondu podle 20 zákona o investičních fondech

Zjednodušený prospekt. ESPA ČESKÝ FOND STÁTNÍCH DLUHOPISŮ Podílový fond podle 20 rakouského zákona o investičních fondech

Zjednodušený prospekt. ESPA ČESKÝ KORPORÁTNÍ FOND PENĚŽNÍHO TRHU Podílový fond podle 20 rakouského zákona o investičních fondech

P R O S P E K T FONDU ESPA-ČS ZAJIŠTĚNÝ FOND 2 SPOLEČNOSTI ERSTE-SPARINVEST KAPITALANLAGEGESELLSCHAFT M.B.H. HABSBURGERGASSE 1A A WIEN

Zjednodušený prospekt

Zjednodušený prospekt. ESPA FIDUCIA Podílový fond podle rakouského zákona o fondech kolektivního investování (InvFG) z roku 2011, v platném znění

ESPA-ČS ZAJIŠTĚNÝ FOND 34 POLOLETNÍ ZPRÁVA

PROSPEKT. Raiffeisen-Europa-HighYield Fonds

ESPA-ČS ZAJIŠTĚNÝ FOND 35 POLOLETNÍ ZPRÁVA

PRODEJNÍ PROSPEKT. CPB Kapitalanlage GmbH Bankgasse 2 A 1010 Vídeň. Success absolute (podílový fond podle 20 zákona o investičních fondech)

Zjednodušený prospekt

Zjednodušený prospekt Constantia Special Bond

Zjednodušený prospekt

Zjednodušený prospekt. Raiffeisen - Český akciový fond

Klíčové informace pro investory

Zjednodušený prospekt

Klíčové informace pro investory

Zjednodušený prospekt

Zjednodušený prospekt. Raiffeisen-Dollar-ShortTerm-Rent

Zjednodušený prospekt fondu. Raiffeisen-Euro-Rent (R) investičního fondu (SKIPCP) podle 2 rak. zákona o investičních fondech

ESPA ČESKÝ FOND STÁTNÍCH DLUHOPISŮ POLOLETNÍ ZPRÁVA

PROSPEKT. Raiffeisen-Euro-Rent

PROSPEKT. Raiffeisen-Eurasien-Aktien

Zjednodušený prospekt. Raiffeisen-EmergingMarkets-Aktien

Návrh NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 2016,

Pololetní zpráva 2009/2010

PROSPEKT. Raiffeisen-Dollar-Rent Fonds

Pioneer Funds Austria - America Stock

P R O S P E K T. fondu. ESPA-ČS zajištěný fond 8, podílového fondu podle 20 InvFG

DOPLNĚK DLUHOPISOVÉHO PROGRAMU

Tématické okruhy. 4. Investiční nástroje investiční nástroje, cenné papíry, druhy a vlastnosti

P R O S P E K T. ISIN: AT0000A0LSA9 (T-CZK) / AT0000A0LSB7 (VT-zahraničí-CZK)

Zjednodušený prospekt

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

Ceník Erste Premier pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

P R O S P E K T. ESPA-ČS zajištěný fond 14 podílového fondu podle 20 zákona o investičních fondech

P R O S P E K T. ESPA-ČS zajištěný fond 33 podílového fondu podle 20 zákona o investičních fondech

ESPA FIDUCIA POLOLETNÍ ZPRÁVA

Zjednodušený prospekt

INFORMACE O RIZICÍCH

Druhy cenných papírů: - majetkové (akcie, podílové listy) - dlužné (dluhopisy, hyp.zástavní listy, směnky, ad.)

Zjednodušený prospekt

Malý český průmysl II

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

PROSPEKT. Raiffeisen-Infrastruktur-Aktien

Statuty NOVIS Pojistných Fondů

Ceník Erste Premier pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

PROSPEKT. fondu. Raiffeisen Český fond konzervativních investic. kapitálového investičního fondu podle 20 rakouského Zákona o investičních fondech

Vydávané dluhopisy jsou podnikovými dluhopisy, nikoliv dluhopisy zvláštního druhu.

Statuty NOVIS Pojistných Fondů

Čl. I. 1. V 1 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova požadavky na kvalitativní kritéria nahrazují slovy kvalitativní požadavky na.

PROSPEKT. fondu. Raiffeisen-EmergingMarkets- LocalBonds. společnosti Raiffeisen Kapitalanlage-Gesellschaft m. b. H. A-1010 Vídeň, Schwarzenbergplatz 3

Emisní podmínky dluhopisů společnosti ČPH ENERGY s.r.o. Energetický dodavatel 7,8/24

1.3 Druh dluhopisů: Vydávané dluhopisy jsou podnikovými dluhopisy, nikoliv dluhopisy zvláštního druhu.

Informace pro akcionáře Oznámení o fúzi

Seznam studijní literatury

ESPA-ČS zajištěný fond 32 podílový fond podle 20 rakouského zákona o fondech kolektivního investování (InvFG)

Platné znění novelizovaných ustanovení nařízení vlády č. 243/2013 Sb., o investování investičních fondů a o technikách k jejich obhospodařování, s

I. 1. str. označení fondu nově zní: Speciální fond kvalifikovaných investorů

STOCK-AMERICA. Překlad z německého jazyka. Obsah. Veřejné fondy ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m.b.h... 7

VIENNA-INVEST. Překlad z německého jazyka. Obsah. Veřejné fondy ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m.b.h... 9

Základy zdanění. Kapitalizační podíly AT EUR. Dividendové podíly AT EUR

P R O S P E K T. kapitálového investičního fondu podle 20 rakouského zákona o investičních fondech. C-QUADRAT Kapitalanlage AG Stubenring Wien

1.3 Druh dluhopisů: Vydávané dluhopisy jsou podnikovými dluhopisy, nikoliv dluhopisy zvláštního druhu.

Sdělení Ministerstva financí ze dne , jímž se určují emisní podmínky pro Kuponový spořicí státní dluhopis České republiky, , VAR %

Letiště Praha, a.s. DOPLNĚK DLUHOPISOVÉHO PROGRAMU

EMISNÍ PODMÍNKY DLUHOPISŮ SPOLEČNOSTI SNAPCORE a.s.

1. Základní charakteristika dluhopisů:

C-QUADRAT ARTS Total Return Dynamic ISIN AT

Ceník pro investování

INFORMACE O INVESTIČNÍCH SLUŽBÁCH A NÁSTROJÍCH

Zjednodušený prospekt. ESPA BOND DANUBIA Podílový fond podle rakouského zákona o fondech kolektivního investování (InvFG) z roku 2011 v platném znění

> Výrazné zjednodušení pravidel pro obhospodařovatele neoprávněné přesáhnout rozhodný limit 100 mil. EUR, včetně samosprávných investičních fondů.

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

/14, 1, PSČ , IČ: V

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

Emisní podmínky dluhopisů obchodní společnosti ALOE CZ, a.s.

Zjednodušený prospekt. Raiffeisen-A.R.-Emerging-Markets

Emisní podmínky RFH

Investiční služby, investiční nástroje a jejich rizika DB Finance, s.r.o.

ZJEDNODUŠENÝ STATUT Solární energie, otevřený podílový fond, Conseq investiční společnost, a.s.

Věstník ČNB částka 7/2006 ze dne 7. června 2006

Sdělení BENETT, a.s. ze dne 15. listopadu 2012, jímž se určují emisní podmínky pro podnikový dluhopis BENETT I , FIX 8,5%

Vysvětlivky k měsíčním reportům fondů RCM

Emisní podmínky dluhopisů BE PRAGUE 8/2020

C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced ISIN AT (T) Správu tohoto fondu vykonává C-QUADRAT Kapitalanlage AG

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

Investiční produkty v rámci finanční skupiny České spořitelny

Otázka: Cenné papíry kapitálového trhu a burzy. Předmět: Ekonomie a bankovnictví. Přidal(a): Lenka CENNÉ PAPÍRY KAPITÁLOVÉHO TRHU

Zjednodušený prospekt: podfond KBC Renta Czechrenta

P R O S P E K T. kapitálového investičního fondu podle 20 rakouského zákona o investičních fondech. C-QUADRAT Kapitalanlage AG Stubenring Wien

Uzavření Smlouvy o investičních službách (SIS) a otevření majetkového účtu MUIN před první investicí zdarma

ST :00, E 127 PO :00, E 127 ČT :00, E 127 ST :00, E 127. Komerční bankovnictví 1 / VŠFS ZS 2008/09

PROSPEKT. Raiffeisen EmergingASEAN-Aktien

Investiční služby, Investiční nástroje a rizika s nimi související

P R O D E J N Í P R O S P E K T

Transkript:

P R O S P E K T fondu ESPA-ČS zajištěný fond 36 podílového fondu podle 20 zákona o investičních fondech společnosti ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m.b.h. Habsburgergasse 1a A - 1010 Wien Prospekt byl vypracován podle statutů fondu upravených na základě ustanovení rakouského zákona o investičních fondech z roku 1993 ve znění novely z roku 2008 a byl zveřejněn dne 22. 12. 2009. Upozorňujeme, že výše zmíněné Statuty vstupují v platnost 23.3.2010. Poslední zveřejnění: 13.6.2008, 11.7.2008, 18.6.2009, 3.10.2009 Aktuálně platný prospekt společně se Všeobecným a Zvláštním statutem fondu je zájemci o investování poskytován zdarma. Přílohu prospektu tvoří aktuální výroční zpráva. Pokud je rozhodný den výroční zprávy starší než osm měsíců, je třeba zájemci předat i pololetní zprávu. Navíc je třeba zájemci o investování zdarma nabídnout prospekt v platném znění ve zjednodušené verzi, a to ještě před uzavření smlouvy, popř. jej poskytnout po uzavření smlouvy. Prospekt ESPA-ČS zajištěný fond 36 23. 3. 2010 1

Právní prohlášení k prodeji neamerických fondů klientům z USA OMEZENÍ PRODEJE Vydané podíly tohoto zvláštního majetku smějí být veřejně nabízeny nebo prodávány pouze v zemích, ve kterých je taková veřejná nabídka nebo takový prodej přípustný. Pokud investiční společnost nebo třetí osoba, která byla investiční společností pověřena, nepředloží oznámení místním dozorčím úřadům, popř. pokud nebylo od místních dozorčích úřadů získáno příslušné povolení a pokud takové oznámení nebo povolení není k dispozici, nejedná se o nabídku ke koupi investičních podílů. Podíly nebyly a nejsou registrovány podle amerického zákona United States Securities Act z roku 1993 v platném znění (dále jen "Zákon z roku 1933") nebo podle zákonů o cenných papírech některé ze spolkových zemí USA nebo některého územněsprávního celku USA nebo jejich teritorií, držav a jiných území, které podléhají svrchovanosti USA včetně přidruženého státu Portoriko (dále jen "Spojené státy americké"). Podíly nesmějí být ve Spojených státech veřejně nabízeny, prodávány nebo jiným způsobem převáděny. Podíly jsou nabízeny a prodávány na základě osvobození od registračních předpisů Zákona z roku 1993 podle Opatření S k tomuto zákonu. Investiční společnost, popř. zvláštní majetek nebyly a nejsou registrovány podle zákona United States Investment Company Act z roku 1940 v platném znění, ani podle jiných spolkových zákonů USA. Podíly proto nejsou veřejně nabízeny nebo prodávány ani ve Spojených státech ani na účet občanů USA (ve smyslu definic pro účely spolkových zákonů USA o cenných papírech, zboží a daních včetně Opatření S k zákonu United States Securities Act z roku 1993) (dále dohromady jen "občané USA"). Pozdější převody podílů ve Spojených státech, popř. na občany USA jsou nepřípustné. Podíly nebyly ve Spojených státech registrovány americkou komisí pro cenné papíry, Securities and Exchange Commission, (dále jen "SEC") nebo jiným dozorčím úřadem ani nebyla takováto registrace zamítnuta, SEC ani jiný dozorčí úřad ve Spojených státech navíc nerozhodoval o správnosti a přiměřenosti tohoto prospektu, popř. o výhodách podílů. Americký dozorčí úřad pro komoditní termínové ochody, United States Commodity Futures Trading Commission (dozorčí úřad USA pro komoditní termínovaný obchod), neposuzoval ani neschvaloval pro investiční společnost, popř. pro zvláštní majetek tento dokument ani jiné prodejní materiály. Nikdo není oprávněn k podávání prohlášení nebo příslibů, které nejsou uvedeny v prospektu, popř. v materiálech, na které se v prospektu odkazuje. Tyto materiály jsou veřejně přístupné v sídle investiční společnosti. Tento prospekt nesmí být ve Spojených státech dán do oběhu. Investoři, na které se pohlíží jako na Restricted Persons ve smyslu směrnice USA č. 2790 vydané asociací National Association of Securities Dealers (NASD 2790) jsou povinni své investice do zvláštního majetku neprodleně ohlásit investiční společnosti. Prospekt ESPA-ČS zajištěný fond 36 2 23.3.2010

KAPITOLA I ÚDAJE O INVESTIČNÍ SPOLEČNOSTI 1. Firma a sídlo; právní forma; datum založení; údaj o obchodním rejstříku a zápis do obchodního rejstříku; aplikovatelné právo Investiční společností fondu blíže popsaného v tomto prospektu je společnost ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m.b.h. se sídlem v 1010 Wien, Habsburgergasse 1a. S účinností od 1. 1. 1998 splynula společnost Sparinvest Kapitalanlagegesellschaft m.b.h. založená dne 29. 3. 1965 a po několika změnách z hlediska obchodního práva registrovaná od 13.6.1996 jako SparInvest Austria Kapitalanlagegesellschaft m.b.h. jako přejímaná společnost se společností DIE ERSTE-Kapitalanlagegesellschaft m.b.h. založenou dne 7.11.1985 jako společností přejímající ve společnost ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m.b.h. Společnost ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m.b.h. je investiční společnost ve smyslu Spolkového zákona o investičních fondech (ZIF). Má právní formu společnosti s ručením omezeným (GmbH), podléhá rakouskému právnímu řádu a je registrována u rejstříkového soudu Handelsgericht Wien pod číslem zápisu FN 81876 g. 2. Investiční fondy spravované společností Investiční fondy spravované v současnosti společností ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m.b.h. jsou uvedeny v příloze č. 1. 3. Jednatelé společnosti Dr. Franz Gschiegl, Mag. Heinz Bednar, Mag. Harald Gasser 4. Dozorčí rada Mag. Wolfgang Traindl (předseda), Dr. Gerhard Fabisch (místopředseda), DI Wilhelm Schultze (místopředseda), Dr. Chrisitan Aichinger, Mag. Alois Hochegger, Dr. Michael Malzer, Franz Ratz, Mag. Rupert Ascher. 5. Základní jmění společnosti 4 500 000,- eur. 6. Účetní rok Účetním rokem investiční společnosti je kalendářní rok. 7. Společníci Erste Asset Management GmbH, NÖ-Sparkassen Beteiligungsgesellschaft m.b.h., Kärntner Sparkasse AG, Salzburger Sparkasse Bank AG, Sieben-Tiroler-Sparkassen Beteiligungsgesellschaft m.b.h., Steiermärkische Bank und Sparkassen AG, DekaBank Deutsche Girozentrale. 8. Investiční společnost delegovala následující činnosti na třetí osoby: Compliance: Erste Group Bank AG Výplatnice: Erste Bank der oesterreichischen Sparkassen AG Účetnictví: Erste Bank Beteiligunsservice GmbH Prospekt ESPA-ČS zajištěný fond 36 3 23.3.2010

KAPITOLA II ÚDAJE O FONDU ESPA-ČS zajištěný fond 36 1. Název fondu Název investičního fondu je ESPA-ČS zajištěný fond 36, podílový fond podle 20 ZIF. České slovo "zajištěný" odpovídá v němčině výrazu Werterhaltung. Fond vyhovuje podmínkám směrnice 85/611/EHS. 2. Datum založení fondu / omezení doby existence fondu, ukončení vydávání podílů a) Investiční fond se zakládá dne 1.7.2008. Počáteční hodnota podílu činí 100,- Kč. b) Vydávání podílů trvá nejdéle do 30.6.2008, právo Investiční společnosti zastavit vydávání podílů před tímto datem zůstává tímto nedotčeno. c) Investiční fond je zakládán na dobu určitou; doba jeho existence končí 28.6.2013. Umořovací kurs pro podílové listy s reinvesticí výnosů bez srážky daně z kapitálových výnosů činí nejméně 100,- Kč za jeden podíl, to však pouze za předpokladu, že všichni emitenti dluhopisů, které se nacházejí v majetku fondu, dostojí v plné výši a včas svým závazkům. d) Právo výpovědi ze strany Investiční společnosti podle 14 ZIF zůstává tímto nedotčeno. Likvidace fondu na dobu určitou a) Investiční společnost provede likvidaci majetku fondu v období od 20.6.2013 do 27.6.2013; přitom dojde k prodeji majetkových hodnot fondu, inkasu pohledávek a úhradě závazků. b) Vracení podílů je možné i v průběhu likvidace. Investiční společnost si však vyhrazuje právo zastavit přijímání podílů, pokud to bude v zájmu podílníků a řádného průběhu likvidace. c) Výtěžek likvidace připadající na příslušný podíl vyplácí depozitář od 1.7.2013 oproti vrácení podílových listů. d) Výtěžek likvidace připadající na jeden podíl bude zveřejněn a uveden ve zprávě o likvidaci fondu (výroční zprávě) ke dni 28.6.2013. 3. Místa, na kterých jsou k dispozici statuty fondu a další dokumenty stanovené zákonem o investičních fondech /ZIF/ Zdroje informací uvedené v tomto prospektu jako statuty fondu, výroční zprávy a pololetní zprávy lze obdržet u investiční společnosti. Investorům jsou na požádání zasílány zdarma. Navíc jsou tyto podklady k dispozici také u depozitáře a České spořitelny, a.s., Olbrachtova 1929, Praha 4, Česká republika, a jejích poboček. 4. Daňové předpisy aplikovatelné na investiční fond, pokud jsou pro podílníka relevantní. Údaj o skutečnosti, zda je u příjmů a výnosů z kapitálu, které podílníci od investičního fondu obdrží, vybírána srážková daň. ZDANĚNÍ VÝNOSŮ SOUKROMÝ MAJETEK Úhrada daně v plné výši (konečné zdanění), investor není povinen podávat přiznání k dani. Od výnosu vypláceného investičním fondem podílníkovi je v místě výplaty kupónů v tuzemsku odečtena daň z kapitálových výnosů ve výši stanovené zákonem pro tento typ výnosů, pokud se jedná o výnos podléhající dani z kapitálových výnosů /KESt/, a příjemce vypláceného výnosu podléhá dani z kapitálových výnosů. Za stejného předpokladu jsou odvedeny i výplaty z fondů s reinvesticí výnosů ve výši daně z kapitálových výnosů, která je vybírána z nevyplaceného výnosu obsaženého v hodnotě podílu *). Soukromý investor zásadně nemá povinnost podávat daňové přiznání. Srážkou daně z kapitálových výnosů jsou všechny daňové povinnosti investora vyrovnány. Srážka daně z kapitálových výnosů má účinek konečného zdanění z hlediska daně z příjmů, daně dědické a darovací. *) neplatí pro fondy s úplnou reinvesticí výnosů Výjimky z konečného zdanění: Konečné zdanění je vyloučeno: a) u dluhových cenných papírů osvobozených od daně KESt II obsažených v majetku fondu, pokud nebylo podáno prohlášení o volbě zdanění. Takovéto výnosy podléhají povinnosti přiznání k dani; dluhové cenné papíry osvobozené od daně KESt II obsažené v hodnotě podílu kromě toho podléhají dědické dani v případě jejich nabytí z titulu dědictví. b) u cenných papírů v majetku fondu, které nespadají do působnosti rakouského daňového práva, pokud nedojde ke zřeknutí se výhod, které zaručuje dohoda o zamezení dvojího zdanění. Takové výnosy je třeba uvést v daňovém přiznání v kolonce Mimo uvedené příjmy bylo dosaženo příjmů, které na základě dohody o zamezení dvojího zdanění spadají do daňové působnosti jiné země"; tyto cenné papíry obsažené v hodnotě podílu kromě toho podléhají dědické dani v případě jejich nabytí z titulu dědictví. V tomto případě je však možný zápočet sražené daně z kapitálových výnosů, popř. její vrácení podle 240 BAO. Prospekt ESPA-ČS zajištěný fond 36 4 23.3.2010

OBCHODNÍ JMĚNÍ Daňové vyrovnání u podílů zahrnutých do obchodního jmění fyzických osob Pro fyzické osoby, které dosahují svých příjmů z kapitálového majetku nebo z provozování živnosti (podnikatelé-fyzické osoby, společníci veřejných obchodních společností a komanditních společností), platí, že daň z příjmu z výnosů podléhajících dani z kapitálových výnosů je uhrazena srážkou daně KESt (KESt I a KESt II). Výplaty ze substančních zisků tuzemských fondů a z nevyplacených substančních zisků ze zahraničních subfondů je třeba zdanit odpovídající sazbou. Srážka daně z kapitálových výnosů KESt II u podílů zahrnutých v obchodním jmění právnických osob Pokud není k dispozici prohlášení o osvobození od daně podle 94 bod 5 EstG /zákon o dani z příjmů/, je pobočka provádějící výplatu kuponů povinna od vyplácené částky odečíst u podílů zahrnutých do obchodního jmění daň z kapitálových výnosů, popř. použít výplatu výnosu u fondů s reinvesticí výnosů na úhradu daně z kapitálových výnosů. Sraženou daň odvedenou finančnímu úřadu je možné započíst na daň z příjmů právnických osob. PRÁVNICKÉ OSOBY S PŘÍJMY Z KAPITÁLOVÉHO MAJETKU Pokud mají právnické osoby (např. spolky) příjmy z kapitálového majetku, platí, že daň z příjmu právnických osob je v případě kapitálových výnosů podléhajících dani z kapitálových výnosů KESt II uhrazena srážkou této daně. Soukromé nadace zdaňují výnosy podléhajících dani z kapitálových výnosů KESt II zásadně sazbou ve výši 12,5 %. DĚDICKÁ DAŇ (z veřejného fondu; Spolkové ministerstvo financí od 20.2.2001) Po 31.12.2000 je nabytí podílových listů rakouského veřejného fondu v důsledku smrti z pohledu dědické daně zcela zdaněno s konečnou platností (výjimky viz výše). To platí na základě Doprovodného rozpočtového zákona z roku 2003 také pro všechny rakouské veřejné fondy, které investují do subfondů. Dědická a darovací daň nebude již při bezplatném nabytí podílů po 31.7.2008 vybírána. Upozornění pro všechny poplatníky: Ve výročních zprávách jsou uvedeny detailní informace o daňové problematice týkající se vyplacených výnosů, popř. nevyplacených výnosů fondu. 5. Rozhodný den pro účetní závěrku, frekvence a forma výplaty výnosů Účetní rok investičního fondu tvoří období od 1. července do 30. června následujícího kalendářního roku. Výnosy/částka na úhradu daně podle 13 3. věty zákona o investičních fondech *) resp. podle 26 a 27 Statutů fondu se vyplácejí od 1. října následujícího účetního roku. Průběžná výplata výnosů je možná. Investiční společnost si z technických důvodů vyhrazuje právo zavést před výplatou výnosů podle 13 3. věty ZIF tzv. "den po výplatě výnosů" (ex-den). Od tohoto dne je účtovaná platná emisní cena snížena o následující výplatu výnosů. *) např. u částečně reinvestujících fondů (nikoliv u plně reinvestujících fondů) 6. Bankovní auditor podle 12 (4) Ernst & Young Wirtschaftsprüfungsgesellschaft m.b.h., Wagramer Str. 19, 1220 Vídeň. 7. Předpoklady, za kterých lze vypovědět správu fondu; výpovědní lhůta Investiční společnost může vypovědět správu fondu za předpokladu, že získá souhlas Úřadu pro dozor nad finančním trhem Rakouska a tuto skutečnost odpovídajícím způsobem zveřejní: a) prostřednictvím výpovědi - při dodržení výpovědní lhůty v délce šesti měsíců ( 14 odst. 1 ZIF) - s okamžitou platností, pokud majetek fondu klesne pod 1.150.000,- EUR ( 14 odst. 2 ZIF) Výpověď podle 14 odst. 2 ZIF během výpovědi prostřednictvím 14 odst. 1 ZIF není přípustná. b) prostřednictvím následujících opatření při dodržení tříměsíční oznamovací lhůty - převedením správy na jinou investiční společnost - sloučením majetku fondu s jiným fondem nebo vkladem majetku fondu do jiného fondu. 8. Druh a charakter podílů, zejména - originály listin nebo certifikáty o těchto listinách, zápis v registru nebo na účtu - charakter podílů: cenné papíry na jméno nebo doručitele, popř. údaj o nominální hodnotě a jejích zlomcích; - práva podílníků, zejména při výpovědi Spoluvlastnictví na majetku fondu je rozděleno na stejné spoluvlastnické podíly. Počet spoluvlastnických podílů není omezen. Pro investiční fond jsou vydávány podílové listy s reinvesticí výnosů a srážkou daně z kapitálových výnosů, jakož i podílové listy s reinvesticí výnosů bez srážky daně z kapitálových výnosů, a to vždy 1 podíl, příp. části podílu. Část podílu může tvořit desetina (0,10), setina (0,01) nebo tisícina (0,001) jednoho podílu. Prospekt ESPA-ČS zajištěný fond 36 5 23.3.2010

Podílové listy s reinvesticí výnosů bez srážky daně z kapitálových výnosů nejsou prodávány v tuzemsku. Investiční společnost si vyhrazuje právo vydávat také podílové listy s výplatou výnosů, a to vždy 1 podíl, příp. části podílu (0,10, 0,01, 0,001). Podílové listy jsou vedeny ve formě hromadných podílových listin ( 24 zákon o úschově, Spolkový věstník č. 424/1969 v platném znění). Podílové listy znějí na majitele. Podílové listy v listinné podobě nejsou vydávány. Každý nabyvatel podílu na hromadné podílové listině nabývá spoluvlastnictví na veškerém majetku fondu, a to ve výši svého podílu na spoluvlastnických podílech uvedených v hromadné podílové listině. Investiční společnost je oprávněna se souhlasem dozorčí rady rozdělit spoluvlastnické podíly, a takto vzniklé podílové listy vydat podílníkům, nebo staré podílové listy vyměnit za nové, pokud na základě výše vypočítané hodnoty podílu uzná v zájmu podílníků rozdělení spoluvlastnických podílů za vhodné. Práva podílníků, zejména v případě výpovědi správy fondu ze strany investiční společnosti Právo podílníků na správu majetku fondu prostřednictvím některé z investičních společností a na neomezený odkup podílů za jejich hodnotu zůstává zachováno i po ukončení správy fondu ze strany investiční společnosti. V případě sloučení fondů mají podílníci navíc nárok na výměnu podílů v závislosti na směnném poměru, jakož i na výplatu případného přebytku. Skončí-li správa fondu výpovědí, přebírá správu dočasně depozitář, který je povinen zahájit likvidaci fondu, pokud do šesti měsíců nepřevede správu fondu na jinou investiční společnost. Zahájením likvidace je právo podílníka na správu fondu nahrazeno jeho právem na řádnou likvidaci fondu a právo na neomezenou výplatu hodnoty podílu je nahrazeno právem na výplatu výtěžku likvidace po jejím ukončení. 9. Burzy nebo trhy, na kterých jsou podíly kótovány nebo obchodovány Prodej a zpětný odkup podílů provádí depozitář. Může být podána žádost o obchodování podílových listů na Vídeňské burze. 10. Způsob a podmínky vydávání a prodeje podílů Vydávání podílů Počet vydaných podílů a odpovídajících podílových listů zásadně není omezen. Podíly lze získat u depozitáře a jeho poboček. Investiční společnost si vyhrazuje právo dočasně nebo zcela zastavit vydávání podílů. Objednávky jsou přijímány do: - při zaslání přes systém napojený na depozitní banku (obzvláště objednávky na pobočkách Erste Bank a Sparkessen): do 15:45 hodin (SEC, místní čas ve Vídni) - při zaslání objednávek od všech dalších zákazníků (Prodej, obchod, atd.): do 15:00 hodin (SEC, místní čas ve Vídni) Vstupní poplatek Při stanovení prodejní ceny je k hodnotě podílu započítán poplatek na krytí prodejních nákladů. Vstupní poplatek na krytí prodejních nákladů činí až 2,0 % hodnoty podílu. Rozhodný den pro zúčtování Platnou prodejní cenou, použitou při zúčtování, se rozumí aktuální cena toho bankovního pracovního dne, popř. toho rakouského burzovního dne, který následuje po doručení příkazu (při zohlednění konce pracovní doby pro příjem příkazů) depozitáři (=den uzavření obchodu/schlusstag), včetně vstupních poplatků. Zatížení účtu kupní cenou se provádí dva bankovní pracovní dny po uzavření obchodu. 11. Způsob a podmínky pro zpětné převzetí nebo odkup podílů a předpoklady, za kterých lze odkupování pozastavit Zpětný odkup podílů Při odkupu podílových listů se po celou dobu existence fondu odečítá z odkupní ceny podílového listu odměna pro Investiční společnost podle 22 odst. 2 bod 9 ZIF ve výši až 6,0 %. Podílníci mohou kdykoliv požadovat zpětné odkoupení podílů předložením podílových listů nebo udělením příkazu depozitáři ke zpětnému odkupu. Investiční společnost je povinna tyto podíly na účet fondu vykoupit za vždy aktuální platnou odkupní cenu, která odpovídá hodnotě podílu. Vyplácení odkupní ceny a její výpočet a zveřejňování může být dočasně zastaveno za současného oznámení této skutečnosti úřadu odpovídajícímu za kapitálový dozor a zveřejněním podle 10 Statutů fondu a podmíněno prodejem majetku investičního fondu, jakož i obdržením výtěžku z prodeje, pokud nastanou mimořádné okolnosti, které si tento postup vyžádají na základě oprávněných zájmů podílníků. Skutečnost, že podílové listy je možné znovu odprodávat, je investorovi oznámeno podle 10 Statutů fondu. Za účelem výpočtu ceny se vždy použijí poslední zveřejněné kurzy. V případě, že fond bude investovat ve značném rozsahu do podílů investičních fondů, budou pro výpočet ceny použity poslední zveřejněné kurzy příslušných subfondů. Pokud poslední zveřejněný kurz neodpovídá na základě politické nebo ekonomické situace zcela zřejmě a nikoliv pouze v ojedinělém případě Prospekt ESPA-ČS zajištěný fond 36 6 23.3.2010

skutečné hodnotě, může být výpočet ceny přerušen, pokud investiční fond investoval 5% a více svého majetku do majetkových hodnot, které nevykazují odpovídající tržní ceny. Objednávky jsou přijímány do: - při zaslání přes systém napojený na depozitní banku (obzvláště objednávky na pobočkách Erste Bank a Sparkessen): do 15:45 hodin (SEC, místní čas ve Vídni) - při zaslání objednávek od všech dalších zákazníků (Prodej, obchod, atd.): do 15:00 hodin (SEC, místní čas ve Vídni) Rozhodný den pro zúčtování Platnou odkupní cenou, použitou při zúčtování, se rozumí aktuální cena toho bankovního pracovního dne, popř. toho rakouského burzovního dne, který následuje po doručení příkazu (při zohlednění konce pracovní doby pro příjem příkazů) depozitáři (=den uzavření obchodu/schlusstag). Připsání odkupní ceny na účet se provádí dva bankovní pracovní dny po uzavření obchodu. 12. Pravidla pro výpočet a použití výnosů a nárok podílníků na výplatu výnosů Výnosy u podílových listů s výplatou výnosů Výnosy dosažené v průběhu účetního roku jsou po úhradě nákladů vypláceny majitelům podílových listů s výplatou výnosů, a to v plné výši, pokud se jedná o úroky a dividendy, nebo ve výši dle uvážení investiční společnosti, pokud se jedná o zisky z prodeje majetku fondu včetně odběrních práv na cenné papíry. Výplata ze substance fondu je přípustná. Majetek fondu nesmí v důsledku výplat v žádném případě klesnout pod hodnotu 1.150.000 euro. Příslušné obnosy musejí být převedeny na majitele podílových listů s výplatou výnosů proti předložení kupónu. Zbytek výnosů se převádí na nový účet. Investiční společnost je povinna provést výplatu částky ve výši stanovené podle 13 ZIF. Výnosy u podílových listů s reinvesticí výnosů a srážkou daně z kapitálových výnosů Výnosy dosažené v průběhu účetního roku nejsou po úhradě nákladů vypláceny. U podílových listů s reinvesticí výnosů se vyplácí částka stanovená podle 13 3. věty zákona o investičních fondech, kterou je popřípadě nutné použít na úhradu daně z kapitálových výnosů, která spadá na výnos z podílového listu. Výnosy u podílových listů s reinvesticí výnosů bez srážky daně z kapitálových výnosů Výnosy dosažené v průběhu účetního roku nejsou po úhradě nákladů vypláceny. Podle 13 3. věty zákona o investičních fondech se nevyplácí částka na úhradu daně z kapitálových výnosů. Investiční společnost zajistí, aby podílové listy v okamžiku výplaty vlastnili pouze podílníci, kteří nepodléhají tuzemské dani z příjmů (fyzických i právnických osob) nebo u kterých jsou splněny předpoklady pro osvobození od daně podle 94 zákona o dani z příjmu, a prokáže tuto skutečnost ve spolupráci s bankami vedoucími účty cenných papírů. Pokud tyto předpoklady nebudou ke dni výplaty naplněny, je třeba vyplatit částku vypočtenou podle 13 3. věty ZIF prostřednictvím banky vedoucí účet cenných papírů. 13. Investiční cíle fondu, včetně finančních cílů (např. růst kapitálu nebo výnosu), investiční politika (např. specializace na zeměpisné oblasti nebo hospodářská odvětví), případné limity této investiční politiky a povolení k přijímání úvěrů, které lze při správě fondu využívat Investičním cílem fondu ESPA-ČS zajištěný fond 36 je dosahování průběžného vysokého výnosu. Za tímto účelem fond nakupuje a prodává v rámci své investiční politiky a podle odhadu hospodářské situace, situace na kapitálovém trhu a vyhlídek na burze majetek přípustný podle zákona o investičních fondech a statutů fondu (cenné papíry, nástroje peněžního trhu, vklady na viděnou, podíly fondů a finanční instrumenty). Majetek fondu ESPA-ČS zajištěný fond 36 je investován podle následujících, demonstrativně popsaných investičních zásad: Nakupovány jsou dluhopisy vydávané úvěrovými institucemi se sídlem v Evropě. Podíly investičních fondů smějí být nakupovány maximálně do výše 10 % majetku fondu ESPA - ČS zajištěný fond 36. Investice do bankovních vkladů ve formě vkladů na viděnou a vypověditelných vkladů s výpovědní lhůtou do dvanácti měsíců hrají druhořadou roli. V rámci přeskupování portfolia nebo za účelem minimalizace vlivu možných kurzových poklesů u cenných papírů může však Investiční fond vykázat vyšší podíl vkladů na viděnou nebo vypověditelných vkladů s výpovědní lhůtou do dvanácti měsíců. Nástroje finančních derivátů (včetně swapů a ostatních OTC derivátů) jsou využívány nejen k minimalizaci rizika (zajištění), ale zejména i jako aktivní investiční nástroj. Vztaženo na celkovou čistou hodnotu majetku fondu hrají nástroje finančních derivátů sloužící k zajištění rizika i nástroje finančních derivátů nesloužící k zajištění rizika významnou roli. Riziko ztráty vztažené na majetkové hodnoty fondu se tak může přinejmenším dočasně zvýšit. Bližší informace k celkovému riziku najdete v kapitole II tohoto Prospektu, bodu 15 psím. E) Nástroje finančních Derivátů, IV. Celkový limit. Konkrétně se většina úrokových příjmů majetku fondu vyměňuje ( swap ) za vývoj akciového koše. Majetek fondu se podle níže uvedené rovnice podílí na vývoji hodnoty akciového koše. Při ohodnocování swapu jsou zohledněny náklady na zajištění účasti majetku fondu na akciovém koši ( Fund Pay-off ) ode dne úpisu. Fond Prospekt ESPA-ČS zajištěný fond 36 7 23.3.2010

může v rámci investiční strategie udržovat peněžní rezervu. Tato peněžní rezerva je zohledňována při denním výpočtu hodnoty podílu, popř. při výplatě podílu. Přesné složení akciového koše a podmínky (finanční matematický vzorec) najdete v Příloze 3. Při výběru vhodných investic stojí v popředí všech úvah aspekty bezpečí, růstu a/nebo výnosu. Na tomto místě je třeba poznamenat, že cenné papíry v sobě skrývají kromě vyhlídek na růst kurzu také určitá rizika. Všeobecně Kurzy cenných papírů v majetku fondu mohou v porovnání s nabývací cenou klesat/stoupat. Prodá-li investor podíly na podílovém fondu v okamžiku, kdy kurzy cenných papírů nacházející se ve fondu klesly v porovnání s okamžikem, kdy podíly získal, má to za následek, že peníze, které investoval do zvláštního majetku nedostane v plné výši zpět. Podstatná rizika a) Riziko, že celý trh jedné skupiny aktiv se bude vyvíjet negativně a tato skutečnost negativně ovlivní cenu a hodnotu takových investic (tržní riziko) Vývoj kurzu cenných papírů závisí především na vývoji kapitálových trhů, který opět závisí na celkové situaci hospodářství, jakož i na rámcových ekonomických a politických podmínkách v jednotlivých zemích. Zvláštní podobou tržního rizika je riziko změny úroků. Tím se rozumí eventualita, že dojde ke změně hladiny úrokových sazeb na trhu oproti okamžiku, kdy byl cenný papír vydán. Změny tržních úrokových sazeb mohou mimo jiné vyplývat ze změny hospodářské situace a na ní reagující politiky příslušné centrální banky. Pokud tržní úroky vzrostou, klesnou zpravidla kurzy pevně úročených cenných papírů. Pokud na druhou stranu tržní úroky poklesnou, dochází k růstu kurzů pevně úročených cenných papírů. V obou případech vede vývoj kurzů k tomu, že výnos cenného papíru přibližně odpovídá tržní úrokové sazbě. Výkyvy kurzu jsou však v závislosti na době splatnosti pevně úročeného cenného papíru různé. Pevně úročené cenné papíry s kratší dobou splatnosti tak mají nižší kurzové riziko než stejné cenné papíry s delší dobou splatnosti. Pevně úročené cenné papíry s kratší dobou splatnosti však mají zpravidla nižší výnosy než pevně úročené cenné papíry s delší dobou splatnosti. b) Riziko, že emitent nebo protistrana nebude schopna dostát svým závazkům (úvěrové riziko) Vedle všeobecných tendencí kapitálových trhů se na kurzu cenných papírů projevují i specifika jednotlivých emitentů. I při nejpečlivějším výběru cenných papírů například nelze vyloučit, že dojde ke ztrátám zapříčiněným propadem hodnoty majetku jednotlivých emitentů c) Riziko, že transakce v rámci převodního systému neproběhne podle očekávání, protože jedna z protistran nezaplatí nebo nedodá včas nebo očekávaný způsobem (riziko plnění) Do této kategorie spadá riziko, kdy vypořádání obchodu v rámci převodního systému neproběhne podle očekávání, protože jedna z protistran nezaplatí nebo nedodá včas nebo očekávaným způsobem. Riziko plnění spočívá ve skutečnosti, kdy při vypořádání obchodu po poskytnutém plnění nedojde k odpovídajícímu protiplnění. d) Riziko, že nebude možné včas vypořádat položku za přiměřenou cenu (riziko likvidity) Při vědomí šancí a rizik investování do akcií a dluhopisů nakupuje investiční společnost pro podílový fond především cenné papíry, které jsou úředně obchodovány na tuzemských i zahraničních burzách nebo jsou obchodovány na organizovaných trzích, které jsou všeobecně uznávány, jsou přístupné pro veřejnost a řádně fungují. U jednotlivých cenných papírů nebo v určitých segmentech burzy může rovněž nastat problém prodat cenné papíry v požadovaném okamžiku. Navíc existuje nebezpečí, že tituly které jsou obchodovány spíše v užším tržním segmentu budou podléhat značné cenové volatilitě. Kromě toho jsou nakupovány cenné papíry z nových emisí, jejichž emisní podmínky obsahují závazek podání žádosti o registraci k úřednímu kótování na některé burze nebo organizovaném trhu, pokud je jejich registrace dosaženo nejpozději do jednoho roku po vydání cenných papírů. Investiční společnost smí nakupovat cenné papíry, které jsou obchodovány na burzách nebo regulovaných trzích v zemích EHS nebo na burzách nebo regulovaných trzích uvedených v příloze. e) Riziko, že hodnota investic bude ovlivněna pohybem směnného kurzu (kurzové a měnové riziko) Další variantu tržního rizika představuje měnové riziko. Pokud není stanoveno jinak, mohou být majetkové hodnoty podílového fondu investovány v jiných měnách než je měna fondu. Výnosy, splátky a výtěžky z prodeje takových investic dostává fond ve měně, ve které investoval. Hodnota těchto měn může vůči měně fondu poklesnout. Existuje proto měnové riziko, že hodnota podílů bude negativně ovlivněna do té míry, v jaké fond investuje v jiných měnách než je měna fondu. f) Riziko ztráty majetkových hodnot, které jsou uloženy u depozitáře, v důsledku insolvence, nedbalosti nebo podvodného jednání depozitní banky nebo sub-depozitní banky (riziko úschovy) Prospekt ESPA-ČS zajištěný fond 36 8 23.3.2010

S úschovou majetkových hodnot fondu je spojeno riziko ztráty, které se může projevit insolvencí, porušením povinností při úschově nebo zneužitím pravomocí depozitáře nebo jeho kontraktora. Obzvláště je-li pro funkci depozitáře zvolen broker, nemůže za určitých okolností poskytnout stejnou jistotu jako banka vykonávající funkci depozitáře. g) Riziko spočívající v zaměření na určité investice nebo trhy (riziko koncentrace) Další rizika mohou nastat z důvodu koncentrace investic do určitých majetkových hodnot nebo trhů. h) Riziko výkonnosti, jakož i informace o skutečnosti, zda existují garance výkonnosti ze strany třetích osob a zda tyto garance jsou omezené (riziko výkonnosti) Hodnota majetkových hodnot nabývaných pro podílový fond se může vyvíjet jiným způsobem, než jaký se očekával v okamžiku jejich nabytí. Z tohoto důvodu nelze pozitivní vývoj hodnoty přislíbit, ledaže by garanci výkonnosti poskytla třetí strana. i) Informace o skutečnosti, zda případní poskytovatelé garancí jsou schopni plnit své závazky V závislosti na skutečnosti, zda jsou případní poskytovatelé garancí schopni plnit své závazky, se zvyšuje nebo snižuje riziko investice. j) Riziko neflexibility podmíněné jak produktem samým, tak omezeními při migraci do jiných podílových fondů (riziko neflexibility) Riziko neflexibility může být podmíněno jak produktem samým, tak omezeními při migraci do jiných podílových fondů. k) Riziko inflace (inflační riziko) Výnos investice může být negativně ovlivněn vývojem inflace. Investované prostředky mohou na jedné straně podléhat ztrátě kupní síly z důvodu znehodnocení peněz, na straně druhé může vývoj inflace mít přímý (negativní) vliv na vývoj kurzu majetkových hodnot. l) Riziko týkající se kapitálu podílového fondu (kapitálové riziko) Riziko týkající se kapitálu podílového fondu může vzniknout především tak, že dojde k prodeji majetkových hodnot za nižší cenu, než jaká byla cena nabývací. To v sobě zahrnuje i riziko spotřebování investice při zpětném odkupu a nadměrnou výplatu výnosů z investice. m) Riziko změny ostatních rámcových podmínek, jako např. daňových předpisů Hodnota majetkových hodnot podílového fondu může být negativně ovlivněna nejistotami v zemích, ve kterých se investice uskutečňují, jako např. mezinárodním politickým vývojem, změno vládní politiky, daňovými předpisy, omezeními pro zahraniční investice nebo transfery měn a jiným vývojem v právní oblasti nebo systému regulace. Navíc je možné obchodovat na burzách, které nejsou tak přísně regulovány jako burzy ve Spojených státech a zemích EU. n) Riziko odchýlení ceny určitého cenného papíru ohodnocené na nelikvidním trhu od ceny, za kterou se podaří příslušný cenný papír prodat (oceňovací riziko) Obzvláště v době, kdy je z důvodu finanční krize a celkové ztráty důvěry mezi účastníky trhu nedostatek likvidity, může být tvorba kurzů určitých cenných papírů a jiných finančních nástrojů na kapitálových trzích omezena a tím ztíženo i ohodnocování portfolia fondu. Dojde-li ve stejné době k většímu množství zpětných odkupů podílových listů fondu, může být správce fondu donucen zabezpečit dostatečnou likviditu prodejem cenných papírů za kurz, který se od skutečného ohodnocení liší. Vývoj národních a mezinárodních kapitálových trhů je volatilní a specifický vývoj u jednotlivých emitentů je nepředvídatelný. Výnosy dosažené v minulosti nejsou zárukou pro dosažení stejných výnosů v budoucnosti. Společnost se snaží minimalizovat rizika spojená s investováním do cenných papírů a zvyšovat vyhlídky na dosažení výnosu. Úspěch investice však nelze zaručit. Doporučujeme minimální investiční horizont v délce 3 až 5 let. Velký důraz se klade na diverzifikaci rizika. Přesné investiční limity jsou popsány v 20 a 21 zákona o investičních fondech. Výslovně upozorňujeme na skutečnost, že se zde jedná pouze o stručný popis, který nemůže nahradit osobní odborné investiční poradenství. PŘIJETÍ ÚVĚRU Přijetí úvěru až do výše 10 % majetku fondu je krátkodobě přípustné. Delegování úkolů Investiční společnost informuje dle standardů kvality běžných v oboru investičních fondů v Rakousku, že určité úkoly delegovala na společnost, se kterou je úzce spjata, stejně tak jako na spřízněnou společnost ve smyslu 2 bodu 28 Rakouského bankovního zákona. Prospekt ESPA-ČS zajištěný fond 36 9 23.3.2010

Uzavírání transakcí Investiční společnost informuje dle standardů kvality běžných v oboru investičních fondů v Rakousku, že uzavírá transakce pro investiční fond prostřednictvím společnosti, se kterou je úzce spjata, stejně tak jako prostřednictvím spřízněné společnost ve smyslu 2 bodu 28 Rakouského bankovního zákona. 14. Riziko u produktů finančních derivátů ve smyslu 21 ZIF Investiční společnost smí v rámci řádné správy fondu za určitých předpokladů a omezení nakupovat pro investiční fond nástroje finančních derivátů podle 21 ZIF, pokud jsou tyto obchody výslovně povoleny ve statutech fondu. Upozorňujeme na skutečnost, že s produkty finančních derivátů mohou být spojená určitá rizika, např.: a) Získaná a časově omezená práva zůstanou nevyužita, nebo ztratí na hodnotě. b) Riziko ztráty nelze odhadnout a ztráta může přesahovat i případná zajištění. c) Obchody, s jejichž pomocí by bylo možné rizika vyloučit nebo je omezit, nemohou být uskutečněny, a pokud ano, tak pouze za ztrátovou tržní cenu. d) Riziko ztráty se může zvýšit, pokud závazek nebo pohledávka z obchodů tohoto druhu znějí na cizí měnu. U obchodů s deriváty OTC mohou nastat další rizika: a) Problémy při prodeji finančních nástrojů získaných na trhu OTC třetím osobám, neboť pro tyto finanční nástroje neexistuje organizovaný trh; splnění podstoupených závazků může být na základě individuální dohody obtížné nebo může být spojeno se značnými náklady (riziko likvidity); b) ekonomický efekt OTC obchodu může být ohrožen výpadkem kontrahenta (riziko kontrahenta); 15. Techniky a nástroje investiční politiky A) Vklady na viděnou a vypověditelné vklady Zůstatky na bankovních účtech ve formě vkladů na viděnou nebo vypověditelných vkladů s dobou splatnosti nejvýše 12 měsíců smějí být nabývány za následujících podmínek: 1. U jedné banky smějí být uloženy vklady na viděnou nebo vypověditelné vklady s dobou splatnosti nejvýše 12 měsíců až do výše 20 % majetku fondu, pokud dotyčná banka - má své sídlo v členské zemi - se nachází ve třetí zemi a podléhá dohledu, který je podle názoru Úřadu pro dohled nad finančním trhem srovnatelný s dohledem podle komunitárního práva 2. Bez ohledu na všechny jednotlivé maximální limity smí investiční fond investovat u jedné banky maximálně 20 % majetku fondu v kombinaci skládající se z cenných papírů vydaných touto bankou nebo peněžních nástrojů a/nebo vkladů u této banky a/nebo derivátů OTC nakoupených u této banky. Minimální zůstatek na bankovních účtech není předepsán. B) Nástroje peněžního trhu Nástroje peněžního trhu jsou nástroje, které jsou obvykle obchodovány na peněžním trhu, jsou likvidní, jejichž hodnotu lze kdykoliv přesně určit a odpovídají předpokladům podle 1a odst. 5 až 7 ZIF. Pro investiční fond smějí být nabývány nástroje peněžního trhu, které 1. jsou úředně kótovány na některé z tuzemských nebo zahraničních burz uvedených v příloze nebo jsou obchodovány na regulovaných trzích uvedených v příloze, které jsou uznávané a přístupné pro veřejnost a které řádně fungují. 2. jsou běžně obchodovány na peněžním trhu, jsou volně přenositelné, likvidní a jejichž hodnotu lze kdykoliv přesně určit, o nichž existuje adekvátní množství informací včetně informací, které umožňují ohodnotit úvěrové riziko spojené s investicí do těchto nástrojů, smějí být nabývány i tehdy, když nejsou obchodovány na regulovaných trzích, pokud emise nebo emitent těchto nástrojů již podléhají předpisům o ochraně vkladů a ochraně investorů, za předpokladu, že a) jsou vydávány nebo garantovány státním, regionálním nebo místním subjektem nebo centrální bankou členské země, Evropskou bankou, Evropskou unií nebo Evropskou investiční bankou, třetí zemí nebo, pokud je tato země federací, spolkovou zemí této federace, nebo mezinárodním subjektem veřejnoprávního charakteru, jehož členem je alespoň jedna členská země, nebo b) jsou vydávány podnikem, jehož cenné papíry jsou úředně kótovány na některé z tuzemských nebo zahraničních burz uvedených v příloze nebo jsou obchodovány na regulovaných trzích uvedených v příloze, nebo c) jsou vydávány nebo garantovány institucí, která je podřízena dohledu podle kritérií stanovených v komunitárním právu, nebo jsou vydávány nebo garantovány institucí, která podléhá dohledu a dodržuje jeho podmínky, které jsou podle názoru Úřadu pro dohled nad finančním trhem minimálně tak přísné jako podmínky dohledu podle komunitárního práva, nebo Prospekt ESPA-ČS zajištěný fond 36 10 23.3.2010

d) jsou vydávány jinými emitenty, kteří spadají do kategorie, která byla ze strany Úřadu pro dohled nad finančním trhem schválena, pokud pro investice do těchto nástrojů platí předpisy na ochranu investorů srovnatelné s předpisy uvedenými pod body a) až c) a pokud se jedná v případě takového emitenta o podnik s vlastním kapitálem v minimální výši 10 milionů eur, který zpracovává a zveřejňuje svou účetní závěrku podle předpisů směrnice 78/660/EHS, nebo se jedná o právní subjekt, který v rámci jedné podnikové skupiny zahrnující jednu nebo více společností kótovaných na burze, je zodpovědný za financování této skupiny, nebo se jedná o právní subjekt, který má z podstaty své formy podnikání, formy společnosti nebo smluvní formy financovat krytí závazků v cenných papírech využitím úvěrového rámce poskytnutého ze strany banky; úvěrový rámec musí být zajištěn finanční institucí, jež splňuje podmínky uvedené v bodě 2 písm. c. Celkem smí být investováno nejvýše 10 % majetku fondu do nástrojů peněžního trhu, které nesplňují tyto předpoklady a které nejsou obchodovány na některém z regulovaných trhů. C) Cenné papíry Cenné papíry jsou a) akcie a jiné cenné papíry ekvivalentní akciím b) dlužní úpisy a jiné zadokumentované dlužní úpisy, c) všechny ostatní konkurenceschopné cenné papíry (např. odběrní práva), které opravňují ke koupi finančních nástrojů ve smyslu ZIF úpisem nebo výměnou, s výjimkou technik a nástrojů uvedených v 21 ZIF. Aby nástroj mohl být klasifikován jako cenný papír, musí splňovat kritéria uvedená v 1a odst. 3 ZIF. Cenné papíry zahrnují ve smyslu 1a odst. 4 ZIF 1. Podíly v uzavřených fondech ve formě investiční společnosti nebo investičního fondu, 2. podíly v uzavřených fondech ve smluvní formě, 3. finanční nástroje podle 1a odst. 4 bodu 3 ZIF. Investiční společnost nabývá cenné papíry, které jsou úředně kótovány na některé z tuzemských nebo zahraničních burz uvedených v příloze nebo jsou obchodovány na regulovaných trzích uvedených v příloze, které jsou uznávané a přístupné pro veřejnost a které řádně fungují. Mimoto jsou nabývány cenné papíry z nových emisí, pokud podmínky emise obsahují závazek, že bude požádáno o úřední kótování na některé z burz nebo některém z regulovaných trhů, a toto povolení bude uděleno nejpozději do jednoho roku od emise cenných papírů. Nekótované cenné papíry a jiná listinná práva Celkem maximálně 10% majetku fondu smí být investováno do cenných papírů, které nejsou úředně kótovány na některé z burz uvedených v příloze nebo nejsou obchodovány na některém z regulovaných trh ů uvedených v příloze. D) Podíly investičních fondů 1. Podíly investičních fondů (= investiční fondy a investiční společnosti otevřeného typu) podle 20 odst. 3 bodu 8b ZIF, které splňují podmínky směrnice 85/611/EHS (OGAW), smějí být nakupovány společně s investičními fondy podle následujícího bodu 2 až do celkové výše 10 % majetku fondu, za předpokladu, že ani tyto investiční fondy nesmějí investovat více jak 10 % majetku fondu do podílů jiných investičních fondů. 2. Podíly investičních fondů podle 20 odst. 3 bodu 8c ZIF, které nesplňují podmínky směrnice 85/611/EHS (OGA) a - jejichž výlučným cílem je investování peněz získaných od veřejnosti na společný účet podle zásady rozložení rizika do cenných papírů a jiných likvidních finančních nástrojů, a - jejichž podíly jsou odkupovány nebo vypláceny na žádost podílníka bezprostředně nebo zprostředkovaně k tíži majetku investičního fondu, smějí být nakupovány společně s investičními fondy podle předcházejícího bodu 1 v celkové výši 10 % majetku fondu, za předpokladu, že a) ani tyto investiční fondy nesmějí investovat více jak 10 % majetku Investičního fondu do podílů jiných investičních fondů a b) tyto investiční fondy jsou registrovány podle právních předpisů, které je podřizují dohledu, který je podle názoru Úřadu pro dohled nad finančním trhem rovnocenný dohledu podle komunitárního práva a existuje dostatečná záruka spolupráce mezi dotyčnými úřady, a c) úroveň ochrany podílníků je rovnocenná ochraně, kterou požívají podílníci investičních fondů, které splňují podmínky směrnice 85/611/EHS (OGAW - Subjekty kolektivního investování do cenných papírů), a zejména předpisy o oddělené úschově zvláštního majetku, o přijetí úvěru, poskytnutí úvěru a prázdných prodejích cenných papírů a nástrojů peněžního trhu jsou rovnocenné s požadavky směrnice 85/611/EHS, a d) o obchodní činnosti jsou pořizovány pololetní a výroční zprávy, které umožňují učinit si obraz o majetku a závazcích, výnosech a transakcích ve sledovaném období. Prospekt ESPA-ČS zajištěný fond 36 11 23.3.2010

Při posuzování rovnocennosti ochrany podílníků ve smyslu psím. c) musí být zohledněna také kritéria uvedená v 3 nařízení pro určení informací a rovnocennosti (IG-FestV) idgf. 3. Pro Investiční fond smějí být nakupovány také podíly investičních fondů, které jsou bezprostředně nebo zprostředkovaně spravovány stejnou investiční společností nebo společností, se kterou je Investiční společnost svázána společnou správou, managementem nebo významnou přímou nebo nepřímou majetkovou účastí. 4. Podíly jednoho a téhož investičního fondu smějí být nakupovány max. do výše 10 % majetku fondu. E) Nástroje finančních derivátů I. Kótované a nekótované nástroje finančních derivátů Pro Investiční fond mohou být využívány odvozené finanční nástroje (deriváty), včetně rovnocenných nástrojů účtovaných v hotovosti, které jsou úředně kótované na některé z tuzemských nebo zahraničních burz uvedených v příloze nebo které jsou obchodované na některém z regulovaných trhů uvedených v příloze nebo odvozené finanční instrumenty, které nejsou úředně kótované na burze nebo nejsou obchodované na regulovaném trhu (OTC deriváty), pokud a) pokud se u základního majetku jedná o nástroje ve smyslu 15a Statutů fondu nebo o finanční indexy, úrokové sazby, směnné kursy nebo měny, do kterých investiční fond smí podle svých zásad investiční politiky investovat, b) protistrana u obchodů s deriváty OTC je instituce patřící do kategorie, která byla schválena vyhláškou ze strany Úřadu pro dohled nad finančním trhem, a která podléhá dohledu, a c) deriváty OTC podléhají spolehlivému a přezkoumatelnému ohodnocení na denní bázi a kdykoliv mohou být na základě iniciativy investiční společnosti za přiměřenou aktuální cenu prodány, vypořádány nebo vykompenzovány protiobchodem. Zahrnuty jsou i nástroje, které umožňují přenést úvěrové riziko z výše uvedených majetkových hodnot. II. Účel použití Nástroje finančních derivátů jsou součástí investiční strategie fondu a mohou být navíc využívány jako zajišťovací nástroje. III. Rizikový management Investiční společnost je povinna využívat metodu rizikového managementu, která jí umožňuje neustále sledovat a měřit riziko spojené s jednotlivými investičními pozicemi, jakož i jejich příslušný podíl na celkovém profilu rizika spojeného s majetkem fondu. Dále je povinna aplikovat postup, který jí umožní přesné a nezávislé ocenění jednotlivých derivátů OTC. Investiční společnost je ve shodě s depozitářem povinna pro každý z fondů, které spravuje, sdělit Úřadu pro dohled nad finančním trhem na základě těchto stanovených postupů druhy derivátů v majetku fondu, rizika spojená s příslušnými základními tituly, investiční limity a použité metody pro měření rizik u obchodů s deriváty. Investiční společnost smí provozovat obchody s deriváty k zajištění majetkových hodnot fondu i jako součást investiční strategie. Tím se může riziko ztráty vztažené na majetkové hodnoty fondu přinejmenším dočasně zvýšit. Detailní popis týkající se využívání derivátů a možných rizik se nachází v bodě 13. Celkové riziko spojené s deriváty nesmí překročit celkovou čistou hodnotu majetku fondu. Při výpočtu rizika se bere v potaz tržní hodnota základního majetku, riziko výpadku, budoucí výkyvy trhu a vypořádací lhůta jednotlivých pozic. Investiční fond smí jako součást své investiční strategie využívat deriváty v rámci specifických investičních limitů stanovených pro základní majetek ve statutech fondu a v zákonu o investičních fondech, pokud celkové riziko spojené se základním majetkem nepřekročí tyto investiční limity. Riziko výpadku u obchodů investičního fondu s deriváty OTC nesmí překročit následující limity: a) pokud je protistranou úvěrová instituce ve smyslu směrnice 2002/12/ES, 10 % majetku fondu, b) jinak 5 % majetku fondu. Investice fondu do indexových derivátů nejsou zahrnovány do specifických investičních limitů. Pokud je nějaký derivát součástí cenného papíru nebo nástroje peněžního trhu, musí být zohledněn při dodržování výše uvedených předpisů. IV. Celkové riziko Investiční společnost používá pro výpočet rizika metodu Value-at-Ris (VAR). Value-at-Risk informuje o maximální ztrátě, kterou lze u portfolia očekávat s určitou pravděpodobností (confidence level) během určitého časového období. Při výpočtu nabývají parametry těchto hodnot: 1. Pravděpodobnost 99 % 2. Časové období 10 dní 3. Efektivní období pozorování, ze kterého se vypočítává volatilita, je dlouhé minimálně jeden rok. v případě odchylky od rovnovážného stavu nesmí vážený průměr období klesnout pod šest měsíců. Prospekt ESPA-ČS zajištěný fond 36 12 23.3.2010

Investiční společnost stanovuje hodnotu VaR pomocí historické simulace. Vedle výpočtu VAR jsou prováděny stresstesty. Backtesty informují o kvalitě prognózy modelu. Příslušná hodnota tržního rizika stanovená jako hodnota Value-at-Risk investic učiněných ve fondu je omezena na max. 10,0 % celkové čisté hodnoty majetku fondu (absolutní hodnota VaR). Stanovení absolutní hranice VaR je uskutečněno na základě ohodnocení celého investičního procesu. Detailnější popis je uveden v kapitole II tohoto Prospektu, bodu 13. Pákový efekt (leverage): Pokud 15 Zvláštního statutu tohoto investičního fondu připouští využívání derivátů ke spekulativním účelům, smí investiční společnost navýšit investiční angažovanost tohoto fondu při využívání derivátů v rámci přípustných limitů uvedených v zákoně o investičních fondech (leverage). F) Repooperace Investiční společnost je do výše investičních limitů stanovených v zákoně o investičních fondech oprávněna nakupovat do majetku fondu a na účet investičního fondu majetek se závazkem prodávajícího k zpětnému odkupu tohoto majetku, a to v předem stanoveném termínu a za předem stanovenou cenu. To znamená, že vlastnosti dočasně nakoupeného majetku se pro fond mohou podstatně lišit od aktuálních vlastností tohoto majetku na trhu. Odchylky mohou vzniknout např. v úrokové sazbě, době splatnosti, nákupní a prodejní ceně. Tím se vylučuje riziko vývoje na trhu. G) Zápůjčka cenných papírů Investiční společnost je oprávněna v rámci investičních limitů stanovených v zákoně o investičních fondech převádět na dobu určitou vlastnictví k cenným papírům fondu na třetí osoby až do výše 30 % majetku fondu v rámci všeobecně uznávaného systému půjčování cenných papírů, a to za podmínky, že je třetí osoba povinna převést zpět vlastnictví k zapůjčeným cenným papírům po uplynutí předem stanovené zápůjční lhůty. Takto inkasované prémie představují dodatečnou složku výnosu. 16. Zásady pro oceňování Hodnota jednoho podílu se vypočítá vydělením celkové hodnoty investičního fondu včetně výnosů počtem podílů. Celkovou hodnotu investičního fondu vypočte depozitář jako součet hodnoty cenných papírů, nástrojů peněžního trhu a odběrních práv fondu na cenné papíry na základě jejich aktuálního kurzu a hodnoty finančních investic, peněžních prostředků, zůstatků na bankovních účtech, pohledávek a jiných práv fondu, snížený o závazky. Hodnota čistého majetku fondu je vypočítávána podle následujících pravidel: a) Hodnota majetku, který je kótován nebo obchodován na burze nebo na jiném organizovaném trhu, je stanovena na základě posledního známého burzovního kurzu. b) V případě majetek není kótován ani obchodován na burze či jiném organizovaném trhu, nebo v případě, že majetek je kótován nebo obchodován na burze či jiném organizovaném trhu, avšak jeho kurz neodpovídá dostatečně jeho skutečné tržní hodnotě, ocení se majetek pomocí spolehlivého poskytovatele dat nebo se zohlední tržní cena stejnorodého cenného papíru, popřípadě se použije jiná uznávaná metoda ohodnocování. 17. Stanovení prodejní nebo emisní ceny a výplatní nebo odkupní ceny podílů, zejména: - metoda a frekvence výpočtu těchto cen - náklady spojené s prodejem, vydáváním, odkupem a výplatou - údaj o způsobu, místu a frekvenci zveřejňování těchto cen Vstupní poplatek Na úhradu prodejních nákladů se připočítává vstupní poplatek. Výše vstupního poplatku činí až 2,0 % hodnoty podílu. Tento vstupní poplatek může omezit výkon investice nebo jej dokonce celý spotřebovat pouze v případě velmi krátké doby investování. Z tohoto důvodu se při nákupu investičních podílových listů doporučuje delší doba investování. Zaokrouhlování prodejních a odkupních cen Prodejní a odkupní ceny nejsou zaokrouhlovány. Odkupní cena odpovídá hodnotě podílu. Zveřejňování prodejních a odkupních cen Hodnotu podílu, prodejní a odkupní cenu vypočítává depozitář každý burzovní den a zveřejňuje je v dostatečně rozšířených hospodářských novinách nebo deníku s místem vydání v tuzemsku a/nebo v elektronické podobě na internetových stránkách emitující Investiční společnosti. Náklady při prodeji a odkupu podílů Prospekt ESPA-ČS zajištěný fond 36 13 23.3.2010