Color LaserJet Enterprise M651

Podobné dokumenty
Color LaserJet Enterprise MFP M680

LaserJet Pro M501. Uživatelská příručka. M501n M501dn.

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

LaserJet Enterprise MFP M527 Uživatelská příručka

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru

Color LaserJet Pro M252 Uživatelská příručka

LASERJET PRO MFP. Uživatelská příručka M M M M

Color LaserJet Enterprise M552 Color LaserJet Enterprise M553

LASERJET ENTERPRISE M806. Uživatelská příručka

Officejet Enterprise Color X555

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

Color LaserJet Pro MFP M253-M254. Průvodce technickými údaji

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

Color LaserJet Pro M452

LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

LaserJet Pro M402, M403

Color LaserJet Pro MFP M274 Uživatelská příručka

PageWide Enterprise Color 556

Color LaserJet Enterprise M652, M653

Color LaserJet Pro MFP M476. Uživatelská příručka

Color LaserJet Pro MFP M277 Uživatelská příručka

LaserJet Enterprise M506 Uživatelská příručka

COLOR LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP M880. Uživatelská příručka

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

LaserJet Enterprise M607, M608, M609

LASERJET PRO MFP. Uživatelská příručka. M435nw

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Officejet Enterprise Color MFP X585/X585 Flow

Color LaserJet Pro MFP M477

LaserJet Pro M201, M202

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LaserJet Pro M201, M202

Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka

LaserJet Enterprise M604, M605, M606

Uživatelská příručka. M426dw M426fdn M426fdw M427dw M427fdn M427fdw.

LASERJET PRO 400 MFP. Uživatelská příručka M425

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

LaserJet Pro M101-M104, LaserJet Ultra M105-M106

5210n / 5310n Stručná příručka

LaserJet Pro M203. Uživatelská příručka. M203dn M203dw

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

Color LaserJet Pro M253-M254

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

LaserJet Pro MFP M25-M27

LaserJet Pro MFP M225, M226

LaserJet Pro M14-M17. Uživatelská příručka.

Color LaserJet Pro MFP M278-M281

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel

Color LaserJet Pro MFP M178-M181

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel

Průvodce nastavením Wi-Fi

Příručka AirPrint. Tato příručka uživatele platí pro následující modely: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. Verze 0 CZE

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Příručka AirPrint. Tato příručka uživatele platí pro následující modely: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LaserJet Pro MFP M28-M31

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Návod k nastavení uvolnění tisku

Tato Příručka uživatele se vztahuje na následující modely:

HP LaserJet M9040/9050 MFP Stručná referenční příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

Jak: Kopírovat. Digitálně odesílat. Faxovat. Ukládat úlohy. Řada HP Color LaserJet CM6030/6040 MFP Stručná referenční příručka

LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134

COLOR LASERJET PRO MFP. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel

Důležité informace o produktu

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Uživatelská příručka. Čeština

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Průvodce Wi-Fi Direct

Příručka Google Cloud Print

LaserJet Pro M11-M13. Uživatelská příručka M11-M13.

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka

Možnost skla pro předlohy

Návod k obsluze. AirPrint

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

Funkce verze Premium

HP OfficeJet 4650 All-in-One series

Příručka Google Cloud Print

Příručka Google Cloud Print

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel

LASERJET PRO 200 COLOR. Uživatelská příručka

Verze /09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média

Bezdrátový router AC1750 Smart

Příručka AirPrint. Tato příručka uživatele platí pro následující modely:

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Obsah balení. Bezdrátový router AC1200 Model R6100 Instalační příručka

Příručka Univerzálního tiskového ovladače

LASERJET PRO MFP. Uživatelská příručka M M M M

Příručka Google Cloud Print

Transkript:

Color LaserJet Enterprise M651 Uživatelská příručka M651n M651dn M651xh www.hp.com/support/colorljm651

HP Color LaserJet Enterprise M651 Uživatelská příručka

Autorská práva a licence Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon. Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena. Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu. Edition 1, 11/2015 Ochranné známky Adobe, Adobe Photoshop, Acrobat a PostScript jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc. registrované v USA a dalších zemích / oblastech. ipod je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. ipod je určen pouze pro legální kopírování či kopírování autorizované držitelem autorských práv. Nekraďte hudbu. Microsoft, Windows, Windows XP a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. UNIX je registrovaná ochranná známka sdružení Open Group.

Obsah 1 Úvod k produktu... 1 Srovnání produktů... 2 Zobrazení produktu... 4 Pohled na produkt zepředu... 5 Pohled na produkt zezadu... 6 Porty rozhraní... 7 Zobrazení ovládacího panelu... 7 Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru... 9 2 Zásobníky papíru... 11 Naplnění zásobníku 1... 12 Naplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů... 17 Naplnění velkokapacitního vstupního zásobníku na 1500 listů... 21 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství... 23 Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu... 24 Objednávání... 24 Díly a spotřební materiál... 24 Příslušenství... 25 Výměna tonerových kazet... 26 Výměna nádobky na odpadní toner... 30 4 Tisk... 33 Tiskové úlohy (systém Windows)... 34 Tisk (Windows)... 34 Automatický tisk na obě strany (Windows)... 35 Ruční oboustranný tisk (Windows)... 35 Tisk více stránek na list (Windows)... 36 Výběr typu papíru (Windows)... 36 Další tiskové úlohy... 36 Tiskové úlohy (systém Mac OS X)... 38 CSWW iii

Tisk (systém Mac OS X)... 38 Automatický oboustranný tisk (Mac OS X)... 38 Ruční oboustranný tisk (Mac OS X)... 38 Tisk více stránek na list (Mac OS X)... 39 Výběr typu papíru (Mac OS X)... 39 Další tiskové úlohy... 39 Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk... 40 Vytvoření uložené úlohy (Windows)... 40 Vytvoření uložené úlohy (Mac OS X)... 41 Tisk uložené úlohy... 42 Odstranění uložené úlohy... 42 Mobilní tisk... 44 Tisk HP Wireless Direct a tisk pomocí protokolu NFC... 44 HP eprint prostřednictvím e-mailu... 45 Software HP eprint... 45 AirPrint... 46 Tisk z portu USB... 47 Povolení tisku z portu USB... 47 Tisk dokumentů z jednotky USB... 47 5 Správa produktu... 49 Konfigurace nastavení sítě IP... 50 Odmítnutí sdílení tiskárny... 50 Zobrazení nebo změna nastavení sítě... 50 Přejmenování produktu v síti... 50 Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu... 51 Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu... 51 Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X... 52 Spuštění nástroje HP Utility... 52 Funkce nástroje HP Utility... 52 Integrovaný webový server HP... 54 Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS)... 54 Funkce integrovaného webového serveru HP... 54 Karta Informace... 55 Karta Obecné... 55 Karta Tisk nebo Kopírování/tisk... 56 Skenování / digitální odesílání (pouze modely MFP)... 57 Karta Fax (pouze modely MFP)... 58 Karta Odstraňování problémů... 59 Karta Zabezpečení... 59 Karta Webové služby HP... 59 iv CSWW

Karta Připojení do sítě... 60 Seznam Další odkazy... 61 HP Web Jetadmin... 62 Funkce zabezpečení produktu... 63 Bezpečnostní pokyny... 63 Zabezpečení protokolu IP... 63 Přihlášení k produktu... 63 Přiřazení hesla systému... 63 Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP... 64 Uzamčení formátoru... 64 Úsporné nastavení... 65 Optimalizace rychlosti nebo spotřeby energie... 65 Nastavení režimu spánku... 65 Nastavení časového plánu režimu spánku... 65 Aktualizace softwaru a firmwaru... 67 6 Řešení obecných problémů... 69 Zákaznická podpora... 70 Systém nápovědy na ovládacím panelu... 71 Obnovení výchozích nastavení z výroby... 72 Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva Dochází kazeta nebo Kazeta je téměř prázdná... 73 Změna nastavení Téměř prázdné... 73 U produktů s možností faxu... 73 Objednání spotřebního materiálu... 74 Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám... 75 Produkt nepodává papír... 75 Produkt podává více listů papíru.... 75 Uvíznutí papíru, podavač mačká papír, nebo podává více listů papíru... 75 Odstranění uvíznutého papíru... 77 Místa uvíznutí... 77 Automatický postup pro odstraňování uvíznutých médií... 77 Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru?... 77 Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 1... 78 Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 2 a ze zásobníků na 500 listů... 80 Odstranění papíru uvíznutého ve velkokapacitním zásobníku na 1500 listů a za pravými dolními dvířky... 85 Odstranění médií uvíznutých v pravých dolních dvířkách... 89 Odstranění uvíznutých médií z oblasti pravých dvířek a fixační jednotky... 91 Odstranění uvíznutí ve výstupní přihrádce... 94 Zlepšení kvality tisku... 95 Tisk pomocí jiného programu... 95 CSWW v

Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu... 95 Kontrola nastavení typu papíru (Windows)... 95 Kontrola nastavení typu papíru (systém Mac OS X)... 95 Kontrola stavu tonerové kazety... 96 Čištění zařízení... 96 Tisk čisticí stránky... 96 Vizuální kontrola tonerové kazety... 97 Kontrola papíru a tiskového prostředí... 97 Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specifikacím společnosti HP... 97 Krok 2: Kontrola prostředí... 97 Krok 3: Nastavení zarovnání jednotlivých zásobníků papíru... 98 Kalibrace produktu pro vyrovnání barev... 98 Kontrola ostatních nastavení tiskových úloh... 98 Úprava nastavení barev (Windows)... 98 Vyzkoušení odlišného ovladače tisku... 100 Řešení potíží s kabelovou sítí... 102 Špatné fyzické připojení... 102 Počítač používá nesprávnou IP adresu produktu... 102 Počítač nekomunikuje s produktem... 102 Produkt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě... 103 Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou... 103 Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny... 103 Produkt je zakázán nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná... 103 Rejstřík... 105 vi CSWW

1 Úvod k produktu Další informace: Srovnání produktů Zobrazení produktu Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/colorljm651. Mimo USA přejděte na stránky www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat. Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech CSWW 1

Srovnání produktů Název modelu M651n M651dn M651xh Číslo modelu CZ255A CZ256A CZ257A Manipulace s papírem Zásobník 1 (kapacita 100 listů) Zásobník 2 (kapacita 500 listů) Podavač na 1 x 500 listů papíru s úložnou skříňkou Volitelně Volitelně Velkokapacitní podavač na 2500 listů Volitelně Volitelně Podavač na 1 x 500 listů Volitelně Volitelně Zásobník pro tisk na pohlednice vložka pro tisk na papír malých formátů Volitelně Volitelně Volitelně Automatický oboustranný tisk Připojení Připojení Ethernet LAN 10/100/1000 s protokolem IPv4 a IPv6 Snadno přístupný port USB pro tisk bez použití počítače a pro aktualizaci firmwaru Funkce HP NFC a Wireless Direct k tisku z mobilních zařízení Volitelně Volitelně Volitelně Úložiště Displej a zadávání na ovládacím panelu Tisk Vysoce výkonný zabezpečený pevný disk HP 320 GB Dotykový ovládací panel Tisk až 43 stránek za minutu (str./ min) na papír formátu A4 a 45 str./ min na papír formátu Letter Snadný tisk z portu USB (není vyžadován počítač) 2 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW

Název modelu M651n M651dn M651xh Číslo modelu CZ255A CZ256A CZ257A Řešení mobilního tisku Více informací o řešeních pro mobilní tisk naleznete na adrese: www.hp.com/go/mobileprinting www.hpconnected.com www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (jen anglicky) www.hp.com/go/eprintsoftware www.hp.com/go/eprintenterprise HP eprint prostřednictvím e- mailu Software HP eprint 1 Aplikace HP eprint Aplikace eprint Enterprise HP eprint Home & Biz Tisk Google Cloud AirPrint Tisk ze zařízení Android www.google.com/cloudprint/learn www.hp.com/go/airprint. Podporované operační systémy 2, 3 Windows XP s aktualizací SP3 nebo novější, 32bitová a 64bitová verze POZNÁMKA: Instalační program softwaru nepodporuje 64bitovou verzi, avšak tiskový ovladač ji podporuje. POZNÁMKA: Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows XP v dubnu 2009. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého byla oficiálně ukončena podpora. Windows Vista, 32bitová a 64bitová verze POZNÁMKA: Systém Windows Vista Starter není podporován instalačním programem softwaru ani tiskovým ovladačem. Windows 7 s aktualizací SP1 nebo novější, 32bitová a 64bitová verze Windows 8, 32bitová a 64bitová verze Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verze CSWW Srovnání produktů 3

Název modelu M651n M651dn M651xh Číslo modelu CZ255A CZ256A CZ257A Windows 2003 Server SP2 nebo novější, 32bitová a 64bitová verze POZNÁMKA: Instalační program softwaru nepodporuje 64 bitovou verzi, avšak tiskový ovladač ji podporuje. POZNÁMKA: Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2003 v červenci 2010. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows Server 2003, u kterého byla oficiálně ukončena podpora. Windows Server 2008, 32bitová a 64bitová verze Windows Server 2008 R2, 64bitová verze Windows Server 2012, 64bitová verze Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion a OS X 10.9 Mavericks 1 Software HP eprint podporuje následující operační systémy: Windows Vista (32bitový a 64bitový), Windows 7 s aktualizací SP1 nebo novější (32bitový a 64bitový), Windows 8 (32bitový a 64bitový), Windows 8.1 (32bitový a 64bitový) a systémy Mac OS X verzí 10.6, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion a 10.9 Mavericks. 2 Seznam podporovaných operačních systémů platí pro tiskové ovladače systému Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PS a Mac OS a pro přibalený disk CD pro instalaci softwaru. Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je na adrese www.hp.com/support/ colorljm651, kde naleznete kompletní nápovědu společnosti HP pro svůj produkt. Pokud se nacházíte mimo území USA, otevřete si stránku www.hp.com/support a klikněte na možnost Drivers & Software (Ovladače a software). Zadejte název nebo číslo produktu. V části Download Options (Možnosti stahování) klikněte na položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a firmware). 3 Disk CD s instalačním programem softwaru HP nainstaluje ovladač HP PCL 6 pro operační systémy Windows a další volitelný software. Instalační soubor softwaru pro počítače Mac není na disku CD uložen. Na disku jsou uloženy pouze pokyny ke stažení instalačního souboru ze stránek www.hp.com. Postup stažení instalačního souboru softwaru pro počítače Mac: Otevřete stránku www.hp.com/support, zvolte svou zemi/oblast a klikněte na položku Drivers & Software (Ovladače a software). Zadejte název nebo číslo produktu. V části Download Options (Možnosti stahování) klikněte na položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a firmware). Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout). POZNÁMKA: Ovladač UPD PCL 5 není podporován. Další podrobnosti o klientských a serverových operačních systémech týkajících se ovladače HP UPD najdete na webu www.hp.com/go/upd na kartě Specifications (Specifikace). Zobrazení produktu Pohled na produkt zepředu Pohled na produkt zezadu Porty rozhraní Zobrazení ovládacího panelu 4 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW

Pohled na produkt zepředu 1 2 3 4 10 11 9 8 1 Výstupní přihrádka M651n M651dn 5 6 7 M651xh 12 2 Ovládací panel s barevným dotykovým displejem (možnost vyklopit pro pohodlnější použití) 3 Snadno přístupný port USB (pro tisk bez použití počítače) POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím aktivovat. 4 Konektor pro integraci hardwaru (pro připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců) 5 Dvířka na pravé straně (přístup pro odstranění uvíznutého papíru) 6 Zásobník 1 7 Hlavní vypínač 8 Název modelu 9 Zásobník 2 10 Přední dvířka (přístup k tonerovým kazetám) 11 Zásobníky na 2 x 500 listů a velkokapacitní vstupní zásobník na 1500 listů 12 Dolní pravá dvířka (přístup pro odstraňování uvíznutých médií) CSWW Zobrazení produktu 5

Pohled na produkt zezadu 3 1 2 1 Formátovací modul (obsahuje porty rozhraní) 2 Přípojka pro napájení 3 Štítek s číslem modelu a sériovým číslem 6 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW

Porty rozhraní FIH 1 2 3 4 5 1 Port FIH (Foreign Interface Harness) pro připojení zařízení jiných výrobců 2 Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0 POZNÁMKA: Pokud chcete tisknout ze zařízení USB a mít snadný přístup, použijte port USB vedle ovládacího panelu. 3 Port USB pro připojení externích zařízení USB (může být zakrytý) 4 Síťový port ethernet (RJ-45) místní sítě (LAN) 5 Slot pro lankový bezpečnostní zámek Zobrazení ovládacího panelu Hlavní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho aktuální stav. Na úvodní obrazovku se můžete kdykoliv vrátit stisknutím tlačítka Domů na levé straně ovládacího panelu produktu nebo stisknutím tlačítka Domů nacházejícího se v levém horním rohu většiny obrazovek. POZNÁMKA: Funkce zobrazené na hlavní obrazovce se mohou lišit v závislosti na konfiguraci produktu. CSWW Zobrazení produktu 7

4 5 6 7 8 9 3 2 1 10 11 1 Tlačítko a indikátor Domů Stisknutím tlačítka se kdykoli vrátíte na hlavní obrazovku produktu. 2 Stav produktu Stavový řádek poskytuje informace o celkovém stavu produktu. 3 Logo HP nebo tlačítko Domů Na každé jiné než hlavní obrazovce se logo HP změní na tlačítko Domů Domů se vrátíte na hlavní obrazovku.. Stisknutím tlačítka 4 Tlačítko Stop Stisknutím tlačítka Stop zastavíte aktuální úlohu. Otevře se obrazovka Stav úlohy. Poté je možné zrušit provádění úlohy nebo pokračovat v jejím provádění. 5 Tlačítko Přihlásit nebo Odhlásit Stisknutím tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím. Pokud jste se přihlásili, abyste získali přístup k zabezpečeným funkcím, stisknutím tlačítka Odhlásit se od produktu odhlásíte. Po odhlášení produkt vrátí všechny možnosti na aktuální nastavení. 6 Tlačítko Výběr jazyka Tlačítko Výběr jazyka umožňuje vybrat jazyk ovládacího panelu zařízení. 7 Tlačítko Režim spánku Stisknutím tlačítka Režim spánku přepnete produkt do režimu spánku. 8 Tlačítko Síť Stisknutím tlačítka Síť vyhledáte informace o připojení k síti. 9 Tlačítko Nápověda Stisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy. 10 Posuvník Stisknutím šipek nahoru a dolů na posuvníku zobrazíte úplný seznam dostupných funkcí. 11 Funkce V závislosti na způsobu konfigurace produktu mohou mezi funkce, které se objevují v této oblasti, náležet kterékoli z následujících položek: Rychlé nastavení Načtení z jednotky USB Načtení z paměti zařízení Stav úlohy Spotřební materiál Zásobníky Správa Údržba zařízení 8 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW

Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s produktem. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory. Pokud jste ve Spojených státech a chcete získat kompletní podporu společnosti HP pro příslušný produkt, přejděte na adresu www.hp.com/support/colorljm651. Mimo Spojené státy postupujte následovně: 1. Přejděte na web www.hp.com/support. 2. Vyberte zemi/oblast. 3. Klikněte na možnost Řešení problémů. 4. Zadejte název produktu (HP Color LaserJet Enterprise M651) a zvolte možnost Hledat. Vyhledejte podporu: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech CSWW Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru 9

10 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW

2 Zásobníky papíru Další informace: Naplnění zásobníku 1 Naplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů Naplnění velkokapacitního vstupního zásobníku na 1500 listů Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/colorljm651. Mimo USA přejděte na stránky www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat. Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech CSWW 11

Naplnění zásobníku 1 UPOZORNĚNÍ: Chcete-li se vyhnout uvíznutí papíru, nepřidávejte média do zásobníku 1 ani jej nevyprazdňujte během tisku. 1. Otevřete zásobník 1. 2. Vytáhněte nástavec zásobníku pro podepření papíru. 12 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

3. Vložte do zásobníku papír. Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Tabulka 2-1 Zásobník 1 orientace papíru na stránce 15. CSWW Naplnění zásobníku 1 13

4. Zkontrolujte, zda se papír vejde pod linky pro vkládání na vodítkách papíru. 5. Nastavte boční vodítka tak, aby se stohu papíru lehce dotýkala, ale neohýbala ho. 14 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Tabulka 2-1 Zásobník 1 orientace papíru Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného tisku Vkládání papíru Předtištěný nebo hlavičkový Na výšku Jednostranný tisk Lícem dolů Spodní hranou napřed Automatický oboustranný tisk Lícem nahoru Spodní hranou napřed Na šířku Jednostranný tisk Lícem dolů Horní okraj k zadní části produktu Automatický oboustranný tisk Lícem nahoru Horní okraj k zadní části produktu CSWW Naplnění zásobníku 1 15

Tabulka 2-1 Zásobník 1 orientace papíru (pokračování) Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného tisku Vkládání papíru Děrovaný Na výšku nebo na šířku Jednostranný nebo oboustranný Otvory k zadní části produktu Obálky Na šířku Jednostranný tisk Lícem dolů Krátký okraj obálky se zavádí do produktu Horní okraj k přední části produktu Na výšku Jednostranný tisk Lícem dolů Dlouhý okraj obálky se zavádí do produktu Horní stranou napřed 16 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Naplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů POZNÁMKA: Postup vkládání papíru do zásobníku na 500 listů je stejný jako postup pro zásobník 2. Zde je zobrazen pouze zásobník 2. 1. Otevřete zásobník. POZNÁMKA: se používá. Tento zásobník neotvírejte, pokud 2. Upravte vodítko délky a šířky papíru stisknutím seřizovacích páček a posunutím vodítka na hodnotu formátu používaného papíru. CSWW Naplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů 17

3. Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se vodítka lehce dotýkají stohu papírů, ale neohýbají jej. Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Tabulka 2-2 Zásobník 2 a zásobníky na 500 listů orientace papíru na stránce 19. POZNÁMKA: Zásobník nepřeplňujte, aby nedocházelo k uvíznutí médií v zařízení. Zkontrolujte, zda je horní úroveň stohu pod indikátorem plného zásobníku. POZNÁMKA: Pokud zásobník není nastaven správně, může se během tisku zobrazit chybová zpráva nebo může dojít k uvíznutí papíru. 4. Zavřete zásobník. 5. Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konfiguraci zásobníků. 6. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát nebo typ papíru. Po vložení papíru o nestandardní velikosti se na ovládacím panelu zobrazí výzva k zadání rozměrů X a Y vloženého papíru. Y X 7. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK. 18 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Tabulka 2-2 Zásobník 2 a zásobníky na 500 listů orientace papíru Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného tisku Vkládání papíru Předtištěný nebo hlavičkový Na výšku Jednostranný tisk Lícem nahoru Horní hrana v levé části zásobníku Automatický oboustranný tisk Lícem dolů Horní hrana v levé části zásobníku Na šířku Jednostranný tisk Lícem nahoru Horním okrajem k zadní části zásobníku CSWW Naplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů 19

Tabulka 2-2 Zásobník 2 a zásobníky na 500 listů orientace papíru (pokračování) Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného tisku Vkládání papíru Automatický oboustranný tisk Lícem dolů Horním okrajem k zadní části zásobníku Děrovaný Na výšku nebo na šířku Jednostranný nebo oboustranný Otvory k zadní části zásobníku 20 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Naplnění velkokapacitního vstupního zásobníku na 1500 listů 1. Otevřete zásobník. POZNÁMKA: se používá. Tento zásobník neotvírejte, pokud 2. Upravte vodítko šířky papíru do správné polohy odpovídající typu papíru, který používáte. LGL LTR A4 3. Otočte zarážku papíru do správné pozice pro používaný typ papíru. CSWW Naplnění velkokapacitního vstupního zásobníku na 1500 listů 21

4. Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se vodítka lehce dotýkají stohu papíru, ale neohýbají jej. POZNÁMKA: Zásobník nepřeplňujte, aby nedocházelo k uvíznutí médií v zařízení. Zkontrolujte, zda je horní úroveň stohu pod indikátorem plného zásobníku. POZNÁMKA: Pokud zásobník není nastaven správně, může se během tisku zobrazit chybová zpráva nebo může dojít k uvíznutí papíru. 5. Zavřete zásobník. 6. Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konfiguraci zásobníků. 7. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát nebo typ papíru. 8. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK. 22 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství Další informace: Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu Výměna tonerových kazet Výměna nádobky na odpadní toner Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/colorljm651. Mimo USA přejděte na stránky www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat. Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech CSWW 23

Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu Objednávání Objednání spotřebního materiálu a papíru Objednání originálních částí nebo příslušenství HP Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) www.hp.com/go/suresupply www.hp.com/buy/parts Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného poskytovatele podpory HP. Chcete-li přistoupit k objednávkám, zadejte v podporovaném webovém prohlížeči v počítači do adresového řádku IP adresu produktu nebo název hostitele. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na web HP SureSupply, který obsahuje informace o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP. Díly a spotřební materiál Pro tento produkt jsou k dispozici následující díly. Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Povinně, mají instalovat sami zákazníci, pokud nechtějí za výměnu platit servisním pracovníkům společnosti HP. V případě těchto dílů není v rámci záruky na produkty HP poskytována podpora na pracovišti zákazníka nebo podpora vrácení do skladu. Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Volitelně, mohou po dobu trvání záruční lhůty produktu na vaši žádost bezplatně nainstalovat servisní pracovníci společnosti HP. Položka Popis Výměna svépomocí Výrobní číslo Sada pro údržbu a fixační sada 110 V Náhradní fixační jednotka 110 V Povinně CE246A Sada pro údržbu a fixační sada 220 V Náhradní fixační jednotka 220 V Povinně CE247A Sada pro přenos obrazu Náhradní přenosový pás a přenosový válec Povinně CE249A Nádobka na odpadní toner Náhradní nádobka na odpadní toner Povinně CE265A Černá tonerová kazeta HP 654X LaserJet, vysokokapacitní výtěžnost 19 500 Náhradní vysokokapacitní tonerová kazeta Povinně CF330X Černá tonerová kazeta HP 652A LaserJet, výtěžnost 11 000 Azurová tonerová kazeta HP 654A LaserJet, výtěžnost 15 000 Žlutá tonerová kazeta HP 654A LaserJet, výtěžnost 15 000 Purpurová tonerová kazeta HP 654A LaserJet, výtěžnost 15 000 Zásobník pro tisk na pohlednice HP LaserJet Náhradní tonerová kazeta Povinně CF320A Náhradní tonerová kazeta Povinně CF331A Náhradní tonerová kazeta Povinně CF332A Náhradní tonerová kazeta Povinně CF333A Náhradní zásobník pro tisk na pohlednice Povinně CC497A 24 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW

Příslušenství Položka Popis Číslo dílu Zásobník na 500 listů papíru Vstupní zásobník CZ261 Podavač papíru s podstavcem na 500 listů Vstupní zásobník a úložná skříňka CZ262 Velkokapacitní vstupní podavač na 2 x 500 listů a 1500 listů a stojan Podavač na 2500 listů CZ263 Zásobník pro tisk na pohlednice HP LaserJet Vložka zásobníku pro tisk na malý formát papíru CC497A Tiskový server HP Jetdirect 2800w NFC a příslušenství pro přímý bezdrátový přístup Příslušenství pro přímý bezdrátový přístup pro dotykový tisk z mobilních zařízení J8029A CSWW Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu 25

Výměna tonerových kazet Produkt používá čtyři barvy a pro každou z nich má zvláštní tonerovou kazetu: azurovou (C), purpurovou (M), žlutou (Y) a černou (K). Tonerové kazety jsou umístěny na vnitřní straně předních dvířek. Tento produkt signalizuje nízkou hladinu toneru v kazetě. Skutečná výdrž tiskové kazety se může lišit. Zatím není nutné tonerovou kazetu měnit. Doporučujeme mít k dispozici náhradní tiskovou kazetu pro případ, kdy už by kvalita tisku nebyla přijatelná. Na následujícím obrázku jsou zobrazeny komponenty tonerové kazety. 1 2 3 1 Plastový kryt 2 Zobrazovací válec 3 Paměťový čip UPOZORNĚNÍ: Pokud toner zašpiní oděv, otřete jej suchým hadříkem a vyperte ve studené vodě. Horká voda by způsobila zapuštění toneru do tkaniny. POZNÁMKA: Informace o recyklaci použitých tonerových kazet najdete na krabici od toneru. 26 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW

M C M C 1. Otevřete přední dvířka. Y M Y C K K 2. Uchopte páčku použité tonerové kazety a zatažením ji vyjměte. Y M Y C K K K 3. Vyjměte novou tonerovou kazetu z ochranného obalu. K CSWW Výměna tonerových kazet 27

4. Tonerovou kazetu chyťte za obě strany a 5krát až 6krát s ní zatřeste. K 5. Sejměte ochranný kryt z tonerové kazety. K 28 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW

M C M C 6. Zarovnejte tonerovou kazetu se slotem a poté ji vložte do produktu. Y M Y C K K K 7. Zavřete přední dvířka. Y M Y C K K CSWW Výměna tonerových kazet 29

M C M C Výměna nádobky na odpadní toner Nádobku na odpadní toner vyměňte po zobrazení výzvy na ovládacím panelu. POZNÁMKA: Nádobka na odpadní toner je navržena na jednorázové použití. Nepokoušejte se nádobku na odpadní toner vyprazdňovat a opakovaně používat. Mohlo by to vést k rozprášení toneru uvnitř produktu, což by způsobilo snížení kvality tisku. Po použití vraťte nádobku na odpadní toner zástupci programu HP Planet Partners pro recyklaci. UPOZORNĚNÍ: Pokud toner zašpiní oděv, otřete jej suchým hadříkem a vyperte ve studené vodě. Horká voda by způsobila zapuštění toneru do tkaniny. 1. Otevřete přední dvířka. Y M Y C K K 2. Uchopte horní část nádobky na odpadní toner a vyjměte nádobku z produktu. Y M Y C K K 30 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW

3. Nasaďte připojené víčko na otvor v horní části nádobky. 4. Vyjměte novou nádobku na odpadní toner z obalu. CSWW Výměna nádobky na odpadní toner 31

M C 5. Vložte spodní část nové nádobky do produktu a pak zatlačte na horní část nádobky, dokud nezaklapne. Y M Y C K K 6. Zavřete přední dvířka. POZNÁMKA: Pokud není nádobka na odpadní toner nainstalována správně, nelze přední dvířka dovřít. Y M Při recyklaci použité nádobky na odpadní toner postupujte podle pokynů přiložených k nové nádobce. Y M C C K K 32 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW

4 Tisk Další informace: Tiskové úlohy (systém Windows) Tiskové úlohy (systém Mac OS X) Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk Mobilní tisk Tisk z portu USB Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/colorljm651. Mimo USA přejděte na stránky www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat. Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech CSWW 33

Tiskové úlohy (systém Windows) Tisk (Windows) Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Windows. 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. V seznamu tiskáren vyberte produkt. Nastavení změníte tak, že kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spustíte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. 3. Pro konfiguraci dostupných možností klikněte nebo klepněte na karty v ovladači tisku. Například orientaci papíru změníte na kartě Úpravy a zdroj papíru, typ papíru, formát papíru a kvalitu tisku změníte na kartě Papír/Kvalita. 4. Pro návrat do dialogového okna Tisk klikněte nebo klepněte na tlačítko OK. Na obrazovce vyberte počet výtisků k vytištění. 5. Pro tisk úlohy klikněte nebo klepněte na tlačítko OK. 34 Kapitola 4 Tisk CSWW

Automatický tisk na obě strany (Windows) Tento postup použijte u produktů s nainstalovanou automatickou jednotkou pro oboustranný tisk. Pokud na produktu není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk nebo pokud chcete tisknout na typy papíru, které jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje, lze na obě strany tisknout ručně. 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. 3. Klikněte nebo klepněte na kartu Úpravy. 4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. 5. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete. Ruční oboustranný tisk (Windows) Tento postup použijte u produktů, na kterých není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk, nebo pro tisk na papír, který jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje. 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. 3. Klikněte nebo klepněte na kartu Dokončování. 4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany (ručně). Klepnutím na tlačítko OK vytiskněte první stranu úlohy. 5. Vyjměte potištěné papíry z výstupní přihrádky a vložte je do Zásobníku 1. 6. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu. CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 35

Tisk více stránek na list (Windows) 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. 3. Klikněte nebo klepněte na kartu Úpravy. 4. V rozevíracím seznamu Stránek na list vyberte počet stránek, které se mají tisknout na jeden list. 5. Vyberte správné možnosti Tisknout okraje stránky, Pořadí stránek a Orientace. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. 6. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete. Výběr typu papíru (Windows) 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. 3. Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita. 4. V rozevíracím seznamu Typ papíru klikněte na možnost Další... 5. Rozbalte seznam Typ: možnosti. 6. Rozbalte kategorii typů papíru, která nejlépe popisuje daný papír. 7. Vyberte možnost odpovídající typu papíru, který používáte, a klikněte na tlačítko OK. 8. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete. Pokud je zásobník potřeba nakonfigurovat, na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konfiguraci zásobníků. 9. Vložte do zásobníku papír zadaného typu a formátu a pak zásobník zavřete. 10. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát nebo typ papíru. 11. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK. Další tiskové úlohy Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/colorljm651. Mimo USA přejděte na stránky www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat. Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např: 36 Kapitola 4 Tisk CSWW

Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru Výběr orientace stránky Vytvoření brožury Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír Tisk vodoznaků na dokument CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 37

Tiskové úlohy (systém Mac OS X) Tisk (systém Mac OS X) Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Mac OS X. 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt. 3. Otevřete rozevírací seznam nabídek nebo klikněte na možnost Show Details (Zobrazit podrobnosti) a vyberte jiné nabídky pro úpravu nastavení tisku. 4. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Automatický oboustranný tisk (Mac OS X) POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí být dostupná. 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt. 3. Otevřete rozevírací seznam nabídky nebo klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a na nabídku Layout (Rozložení). 4. Vyberte nastavení vazby z rozevíracího seznamu Two-Sided (Oboustranný). 5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Ruční oboustranný tisk (Mac OS X) POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí být dostupná. 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte tento produkt. 3. Otevřete rozevírací seznam nabídek nebo klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a na nabídku Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk). 4. Klikněte na pole Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk) a vyberte nastavení vazby. 5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). 6. Přejděte k produktu a ze zásobníku 1 vyjměte veškerý nepotištěný papír. 7. Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou dolů do vstupního zásobníku. 8. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu. 38 Kapitola 4 Tisk CSWW

Tisk více stránek na list (Mac OS X) 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt. 3. Otevřete rozevírací seznam nabídky nebo klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a na nabídku Layout (Rozložení). 4. V rozevíracím seznamu Pages per Sheet (Počet stránek na list) vyberte, kolik stránek se má tisknout na jeden list. 5. V oblasti Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu. 6. V nabídce Borders (Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout. 7. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Výběr typu papíru (Mac OS X) 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt. 3. Otevřete rozevírací seznam nabídky nebo klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a na nabídku Finishing (Úpravy). 4. Vyberte typ z rozevíracího seznamu Media-type (Typ média). 5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Další tiskové úlohy Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/colorljm651. Mimo USA přejděte na stránky www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat. Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např: Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru Výběr orientace stránky Vytvoření brožury Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír Tisk vodoznaků na dokument CSWW Tiskové úlohy (systém Mac OS X) 39

Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk Vytvoření uložené úlohy (Windows) Vytvoření uložené úlohy (Mac OS X) Tisk uložené úlohy Odstranění uložené úlohy Vytvoření uložené úlohy (Windows) Úlohy lze v zařízení ukládat, takže je můžete kdykoli vytisknout. POZNÁMKA: stejné. Váš tiskový ovladač se může lišit od zde uvedeného ovladače, příslušné kroky by ale měly být 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a poté vyberte položky Vlastnosti nebo Předvolby (název se v různých softwarových programech liší). 3. Klikněte na kartu Uložení úlohy. 40 Kapitola 4 Tisk CSWW

4. Vyberte možnost Režim uložení úlohy. Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru, pak vytiskněte další kopie. Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud si nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu produktu. Pro tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na soukromou/zabezpečenou. Pokud přiřadíte osobní identifikační číslo (PIN) k úloze, musíte zadat požadované číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud byla úloha zašifrována, je nutné zadat příslušné heslo na ovládacím panelu. Rychlá kopie: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti produktu. Bude ji tak možné vytisknout později. Uložená úloha: Úloha se uloží v produktu a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli vytisknout. Pro tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na soukromou/ zabezpečenou. Pokud bude mít úloha přiřazeno osobní identifikační číslo (PIN), bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud bude úloha zašifrována, bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné heslo na ovládacím panelu. 5. Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy, klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte uživatelské jméno nebo název úlohy. Vyberte, která možnost se má použít v případě, že některá jiná uložená úloha již má stejný název: Použít název úlohy + (1 99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy. Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou. 6. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete. Vytvoření uložené úlohy (Mac OS X) Úlohy lze v zařízení ukládat, takže je můžete kdykoli vytisknout. 1. Klikněte na nabídku Soubor a možnost Tisk. 2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt. 3. V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam nabídky a poté klikněte na položku Uložení úlohy. CSWW Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk 41

4. V rozevíracím seznamu Režim vyberte typ ukládané úlohy. Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru, pak vytiskněte další kopie. Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud si nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu produktu. Pokud přiřadíte osobní identifikační číslo (PIN) k úloze, musíte zadat požadované číslo PIN na ovládacím panelu. Rychlá kopie: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti produktu. Bude ji tak možné vytisknout později. Uložená úloha: Úloha se uloží v produktu a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli vytisknout. Pokud bude mít úloha přiřazeno osobní identifikační číslo (PIN), bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné číslo PIN na ovládacím panelu. 5. Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy, klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte uživatelské jméno nebo název úlohy. Vyberte, která možnost se má použít v případě, že některá jiná uložená úloha již má stejný název. Použít název úlohy + (1 99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy. Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou. 6. Pokud jste v kroku 3 vybrali možnost Uložená úloha nebo Osobní úloha, můžete úlohu ochránit pomocí kódu PIN. Do pole Použít pro tisk kód PIN zadejte čtyřciferné číslo. Pokud se o tisk této úlohy pokusí další lidé, zařízení je vyzve k zadání tohoto čísla PIN. 7. Kliknutím na tlačítko Tisk spustíte zpracování úlohy. Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte k tlačítku Načíst z paměti zařízení a stiskněte je. 2. Vyberte název složky, ve které je úloha uložena. 3. Vyberte název úlohy. Pokud je úloha soukromá nebo šifrovaná, zadejte kód PIN nebo heslo. 4. Nastavte počet kopií a stisknutím tlačítka Start úlohu vytiskněte. Odstranění uložené úlohy Když odešlete uloženou úlohu do paměti zařízení, zařízení přepíše všechny předchozí úlohy se stejným jménem uživatele a názvem úlohy. Pokud v tiskárně není žádná úloha se stejným jménem uživatele a názvem úlohy a produkt potřebuje více místa na disku, začne odstraňovat ostatní uložené úlohy postupně od nejstarších. Počet úloh, které lze uložit, lze změnit v nabídce Obecná nastavení ovládacího panelu zařízení. Tento postup slouží k odstranění úlohy uložené v paměti zařízení. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte k tlačítku Načíst z paměti zařízení a stiskněte je. 2. Vyberte název složky, v níž je úloha uložena. 42 Kapitola 4 Tisk CSWW

3. Zvolte název úlohy a stiskněte tlačítko Odstranit. 4. Pokud je úloha soukromá nebo zašifrovaná, zadejte kód PIN nebo heslo a stiskněte tlačítko Odstranit. CSWW Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk 43

Mobilní tisk Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru eprint s cílem zajistit bezdrátový tisk z tiskáren HP z notebooku, tabletu, smartphonu nebo jiného mobilního zařízení. Pokud potřebujete určit nejlepší variantu, přejděte na adresu www.hp.com/go/laserjetmobileprinting (pouze v angličtině). Tisk HP Wireless Direct a tisk pomocí protokolu NFC HP eprint prostřednictvím e-mailu Software HP eprint AirPrint Tisk HP Wireless Direct a tisk pomocí protokolu NFC Společnost HP nabízí tisk pomocí funkcí HP Wireless Direct a NFC (Near Field Communication) pro tiskárny s tiskovým serverem HP Jetdirect 2800w NFC a příslušenstvím pro přímý bezdrátový tisk (číslo dílu: J8029A) a také pro některé další tiskárny HP LaserJet (viz dokumentace k tiskárně). Více informací o tiskovém serveru HP Jetdirect 2800w NFC a příslušenství pro přímý bezdrátový tisk naleznete na stránce www.hp.com/go/ jd2800wsupport. Funkce HP Wireless Direct umožňuje bezdrátový tisk z těchto zařízení: iphone, ipad nebo ipod touch za použití aplikace Apple AirPrint nebo HP eprint Mobilní zařízení se systémem Android za použití aplikace HP eprint nebo tiskového řešení vestavěného do systému Android Mobilní zařízení se systémem Symbian za použití aplikace HP eprint Home & Biz Osobní počítače a počítače Mac za použití softwaru HP eprint Více informací o funkci HP Wireless Direct naleznete na stránce www.hp.com/go/wirelessprinting v části HP Wireless Direct dostupné z levého navigačního pruhu. Funkce NFC a HP Wireless Direct se zapínají a vypínají na ovládacím panelu tiskárny. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu vyhledejte a stiskněte tlačítko Správa. 2. Otevřete následující nabídky: Nastavení sítě Nabídka Bezdrátové připojení Bezdrátový přímý tisk 3. Stiskněte položku nabídky Zapnout. POZNÁMKA: V prostředích, kde je nainstalován více než jeden model toho samého produktu, může být praktické zajistit pro každé zařízení jedinečnější identifikátor SSID. Zajistí jednodušší identifikaci produktu pro funkci HP Wireless Direct. Identifikátor SSID (Service Set Identifier) je také k dispozici na stránce Postup připojení. Je k dispozici po stisknutí tlačítka Síť na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu. Identifikátor SSID změníte tímto postupem: 44 Kapitola 4 Tisk CSWW

1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu vyhledejte a stiskněte tlačítko Správa. 2. Otevřete následující nabídky: Nastavení sítě Nabídka Bezdrátové připojení Bezdrátový přímý tisk SSID 3. Stiskněte oblast Název SSID. 4. Změňte název pomocí klávesnice. 5. Stiskněte tlačítko OK. HP eprint prostřednictvím e-mailu Pomocí služby HP eprint můžete tisknout dokumenty tak, že je z kteréhokoli zařízení zašlete jako přílohu e- mailu na e-mailovou adresu produktu. POZNÁMKA: Aby bylo možné použít tuto funkci, může být nutné aktualizovat firmware produktu. Pro použití funkce HP eprint musí produkt splňovat tyto požadavky: Produkt musí být připojen ke kabelové nebo bezdrátové síti a mít přístup na internet. V produktu musí být povoleny Webové služby HP a musí být registrován ve službě HP Connected. Postup povolení webových služeb HP a registrace ve službě HP Connected: 1. Otevřete integrovaný webový server HP EWS: a. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu stisknutím tlačítka Síť zobrazte IP adresu nebo název hostitele produktu. b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu zařízení. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Otevře se server EWS. 2. Klikněte na kartu Webové služby HP. 3. Vyberte možnost povolení webových služeb. POZNÁMKA: Povolení webových služeb může trvat několik minut. 4. Přejděte na web www.hpconnected.com, vytvořte účet služby HP eprint a dokončete proces nastavení. Software HP eprint Software HP eprint usnadňuje tisk ze stolních počítačů a notebooků se systémem Windows a z počítačů Mac jakýmkoli produktem podporujícím službu HP eprint. Tento software usnadňuje vyhledání produktů s podporou služby HP eprint, které máte registrovány v účtu služby HP Connected. Cílová tiskárna HP může být umístěna kdekoliv od stejné místnosti až po druhý konec světa. CSWW Mobilní tisk 45

Systém Windows: Po instalaci softwaru otevřete v aplikaci možnost Tisk a v seznamu instalovaných tiskáren vyberte položku HP eprint. Po kliknutí na tlačítko Vlastnosti můžete upravit možnosti tisku. Systém Mac: Po instalaci softwaru zvolte položky Soubor a Tisk a poté zvolte šipku nacházející se vedle položky PDF (v levém dolním rohu obrazovky ovladače). Vyberte položku HP eprint. V systému Windows software HP eprint podporuje přímý tisk prostřednictvím protokolu TCP/IP na tiskárnách v místní síti (LAN nebo WAN) s podporou jazyka UPD PostScript. Počítače Mac i počítače se systémem Windows podporují tisk IPP z produktů připojených k LAN i WAN, které podporují jazyk epcl. Počítače Mac i počítače se systémem Windows podporují tisk souborů PDF prostřednictvím e-mailu a cloudového úložiště z veřejných tiskáren využívajících software HP eprint. Další informace a ovladače naleznete na stránce www.hp.com/go/eprintsoftware. POZNÁMKA: V systému Mac software HP eprint funguje jako nástroj pro řízení pracovního toku dokumentů PDF, nejde o tiskový ovladač v pravém slova smyslu. POZNÁMKA: Software HP eprint nepodporuje tisk prostřednictvím rozhraní USB. AirPrint Přímý tisk pomocí funkce AirPrint od společnosti Apple je podporován systémem ios 4.2 a novějším. Prostřednictvím funkce AirPrint můžete tisknout ze zařízení ipad, iphone (3GS nebo novější) a ipod touch (třetí generace nebo novější) v následujících aplikacích: Mail (Pošta) Fotografie Safari ibooks Vybrané aplikace od třetí strany Chcete-li používat funkci AirPrint, musí být produkt připojen ke stejné bezdrátové síti jako zařízení Apple. Bližší informace o používání funkce AirPrint a o tom, které produkty společnosti HP jsou s funkcí AirPrint kompatibilní, naleznete na stránkách podpory produktu: Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/colorljm651. Mimo USA přejděte na stránky www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat. POZNÁMKA: Funkce AirPrint nepodporuje připojení USB. 46 Kapitola 4 Tisk CSWW

Tisk z portu USB Tato tiskárna umožňuje přímý tisk ze zařízení připojeného k portu USB. Díky tomu lze rychle vytisknout soubory, aniž by je bylo nutné odesílat z počítače. K portu USB na přední straně produktu můžete připojit standardní jednotku USB flash. Můžete tisknout následující typy souborů:.pdf.prn.pcl.ps.cht Povolení tisku z portu USB Aby bylo možné tuto funkci využít, je nutné povolit port USB. Postup povolení portu prostřednictvím nabídek ovládacího panelu: 1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a klepněte na něj. 2. Otevřete následující nabídky: Obecná nastavení Povolení otevírání z jednotky USB 3. Vyberte možnost Povolit a poté stiskněte tlačítko Uložit. Tisk dokumentů z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash ke snadno přístupnému portu USB. POZNÁMKA: Může být nutné sejmout kryt z portu USB. Kryt odejmete zatažením přímo k sobě. 2. Produkt zjistí jednotku USB flash. Stisknutím tlačítka OK jednotku otevřete. Případně na vyžádání vyberte ze seznamu dostupných aplikací možnost Načtení z jednotky USB. Otevře se obrazovka Načtení z jednotky USB. 3. Vyberte název dokumentu, který chcete vytisknout. POZNÁMKA: Dokument se může nacházet ve složce. Otevřete potřebné složky. 4. Chcete-li upravit počet kopií, stiskněte pole Kopie a pomocí klávesnice zadejte požadovaný počet kopií. 5. Stisknutím tlačítka Start vytiskněte dokument. CSWW Tisk z portu USB 47