Věstník ČNB částka 7/2006 ze dne 7. června 2006



Podobné dokumenty
Tabulka č. 1 Rizikové váhy aktiv

Věstník ČNB částka 7/2006 ze dne 7. června 2006

Návrh NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 2016,

Čl. I. 1. V 1 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova požadavky na kvalitativní kritéria nahrazují slovy kvalitativní požadavky na.

10. V části druhé v nadpisu Hlavy II se slovo (BILANCE) zrušuje.

STATISTIKY CESTOVNÍHO RUCHU JIŽNÍ ČECHY 2007

Platné znění novelizovaných ustanovení nařízení vlády č. 243/2013 Sb., o investování investičních fondů a o technikách k jejich obhospodařování, s

Konverzní faktory, koeficienty a metody používané při výpočtu kapitálových požadavků k úvěrovému riziku obchodního portfolia a k tržnímu riziku

Česká národní banka stanoví podle 142 zákona č. 284/2009 Sb., o platebním styku, ve znění zákona č. 139/2011 Sb. a zákona č. 420/2011 Sb.

VYHLÁŠKA. ze dne 2017,

SAZEBNÍK PRO C-KLIENTY

Česká národní banka stanoví podle 142 zákona č. 284/2009 Sb., o platebním styku, (dále jen zákon ) k provedení 27 odst. 2 a 50 odst.

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 352 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 16.

Věstník ČNB částka 8/2002 ze dne 26. července 2002

21/1992 Sb. ZÁKON ze dne 20. prosince 1991 o bankách

*+, -+. / 0( & -.7,7 8 (((!# / (' 9., /,.: (; #< # #$ (((!# / "

Sazebník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů

Věstník ČNB částka 24/2004 ze dne 30. prosince 2004

VYHLÁŠKA ze dne 4. května 2009 o odbornosti osob, pomocí kterých provádí obchodník s cennými papíry své činnosti

Sazebník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů

142/2011 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 13. května 2011

Návrh na zamítnutí návrhu podal dne 16. června 2015 poslanec Zbyněk Stanjura.

93/2007 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 19. dubna 2007 o informační povinnosti penzijního fondu pro účely dohledu České národní banky

Věstník ČNB částka 9/2007 ze dne 30. března 2007

Sazebník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů

SAZEBNÍK PRO C-KLIENTY

Věstník ČNB částka 13/2004 ze dne 25. června 2004

Tato vyhláška stanoví obsah, formu, lhůty a způsob poskytování informací vykazujícími subjekty České národní bance.

Sazebník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů

Z metodického hlediska je třeba rozlišit, zda se jedná o daňovou kvótu : jednoduchou; složenou; konsolidovanou.

Věstník ČNB částka 14/2013 ze dne 30. prosince ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 20. prosince 2013

Sazebník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů

Částka 19 Ročník Vydáno dne 30. prosince O b s a h : ČÁST NORMATIVNÍ

Sazebník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů

VYHLÁŠKA ze dne 13. prosince 2017 o informačních povinnostech některých osob oprávněných poskytovat platební služby nebo vydávat elektronické peníze

Sazebník pro Smlouvu o obstarávání koupě nebo prodeje n prodeje investičních nástrojů

VYHLÁŠKA ze dne 1. prosince 2017 o informačních povinnostech některých osob podnikajících na kapitálovém trhu

Návrh. Česká národní banka stanoví podle 41 odst. 3 a 43 písm. b) zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění zákona č. /2013 Sb.

Předmět úpravy. Vymezení pojmů

Návrh ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Předmět úpravy

VYHLÁŠKA. o evidenci krytí hypotečních zástavních listů a informačních povinnostech emitenta hypotečních zástavních listů

INFORMACE O INVESTIČNÍCH SLUŽBÁCH A NÁSTROJÍCH

N á v r h. ZÁKON ze dne o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o finančním zajištění

SAZEBNÍK PRO C-KLIENTY

1.4 Povolení k činnosti udělilo Ministerstvo financí pod č.j. 324/50.058/1995 dne

Bereme hodně nebo málo? Jak vysoká je průměrná čistá mzda ve světě?

Ministerstvo financí stanoví podle 37b odst. 1 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění zákona č. 437/2003 Sb. a zákona č. 304/2008 Sb.

Návrh VYHLÁŠKA.../2018 Sb. ze dne , o evidenci krytých bloků

Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část

Věstník ČNB částka 18/2004 ze dne 24. září 2004

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 2 první odrážku této smlouvy,

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

VYHLÁŠKA ze dne 6. prosince 2013 o předkládání výkazů spořitelními a úvěrními družstvy České národní bance

I. 1. str. označení fondu nově zní: Speciální fond kvalifikovaných investorů

Gymnázium, Soběslav, Dr. Edvarda Beneše 449/II. Pokud není uvedeno jinak, použitý materiál je z vlastních zdrojů autora

Cenné papíry a majetkové podíly. Michal Řičař Sandra Parmová

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl.127 odst. 2 první odrážku této smlouvy,

Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en)

Pracovní list 1 Peněžní trh:

Finanční zpravodaj 1/2014

Částka 6 Ročník Vydáno dne 9. dubna O b s a h : ČÁST OZNAMOVACÍ

VYHLÁŠKA ze dne 6. prosince 2013 o předkládání výkazů obchodníky s cennými papíry České národní bance


URČENO PRO VNITŘNÍ POTŘEBU

II.3 Toky lidských zdrojů v oblasti vědy a technologií

ČÁST DEVÁTÁ SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ. Společné ustanovení

AKTUÁLNÍ VÝVOJ NA FINANČNÍCH TRZÍCH

Vybrané ukazatele ekonomiky zdravotnictví v mezinárodním srovnání. Selected Economic Indicators of Health Care in International Comparison

Ceník investičních služeb J&T BANKY, a. s.

Rozvaha a podrozvaha ČESKÁ NÁRODNÍ BANKA. Část 1: Základní rozvaha k Datová oblast: FIS10_11 Aktiva v základním členění

9. Přednáška Česká národní banka

Ministerstvo financí Č.j.: 28/66 270/ III. N á v r h

DEN DAŇOVÉ SVOBODY Aleš Rod Liberální institut 14. června 2011

VYHLÁŠKA ze dne 23. června 2008 o informačních povinnostech organizátora regulovaného trhu a provozovatele mnohostranného obchodního systému

Daňová teorie a politika, úvod

Vybrané ukazatele ekonomiky zdravotnictví v mezinárodním srovnání. Selected Economic Indicators of Health Care in International Comparison

ZJEDNODUŠENÝ STATUT Solární energie, otevřený podílový fond, Conseq investiční společnost, a.s.

Ceník investičních služeb J&T BANKY, a. s.

Věstník ČNB částka 20/2006 ze dne 22. prosince 2006

Údaje k uveřejnění z účetní závěrky

provozovatele solární elektrárny, b) adresu bydliště, místo podnikání nebo sídlo provozovatele

Informace o ekonomické situaci UniCredit Bank Czech Republic, a.s. ke dni

Výsledky mezinárodního výzkumu OECD PISA 2009

Vybrané ukazatele ekonomiky zdravotnictví v mezinárodním srovnání. Selected Economic Indicators of Health Care in International Comparison

Česká národní banka stanoví podle 41 odst. 3 a 43 písm. a) zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění zákona č. 227/2013 Sb.

Investiční služby, Investiční nástroje a rizika s nimi související

Ceník přepravce BALIKSERVIS Doba přepravy

4. Povolení k činnosti udělilo Ministerstvo financí pod č. j. 324/61765/97 dne

o) schválení změny depozitáře, nebo

370/2004 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 21. dubna 2004

Stipendijní program na podporu zahraničních odborných stáží studentů doktorských studijních programů

Vybrané ukazatele ekonomiky zdravotnictví v mezinárodním srovnání. Selected Economic Indicators of Health in International Comparison

Hrubá částka Úprava Čistá šástka 1. Pokladní hotovost, vklady u

Návrh. ZÁKON ze dne , kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o distribuci pojištění a zajištění

Rozvaha AKTÍVA Minulé účetní období číslo. Bežné účetní období

VLIV DEMOGRAFICKÝCH A SOCIOEKONOMICKÝCH CHARAKTERISTIK NA VÝDAJE VE ZDRAVOTNICTVÍ

Věstník ČNB částka 14/2011 ze dne 7. prosince 2011

Opravné položky a oprávky. Údaj nekompenzova ný o opravné položky a oprávky. Údaj kompenzovaný o opravné položky a oprávky

a předaných pokynů provede obchodník s cennými papíry nebo investiční zprostředkovatel také v případě, že dosavadní údaje byly zaznamenány nepřesně.

Úplné znění s vyznačením změn. VYHLÁŠKA č. 426 ze dne 6. prosince 2013

Transkript:

Třídící znak 1 0 6 0 6 5 3 0 OPATŘENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY Č. 5 ZE DNE 25. KVĚTNA 2006, KTERÝM SE STANOVÍ POVINNÁ INVESTIČNÍ AKTIVA INSTITUCE ELEKTRONICKÝCH PENĚZ A PODMÍNKY INVESTOVÁNÍ DO TĚCHTO AKTIV

Česká národní banka podle 18f odst. 2 zákona č. 124/2002 Sb., o převodech peněžních prostředků, elektronických platebních prostředcích a platebních systémech (zákon o platebním styku), ve znění zákona č. 257/2004 Sb. a zákona č. 62/2006 Sb. a 24 zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance ve znění zákona č. 442/2000 Sb., 127/2002 Sb. a 62/2006 Sb. stanoví: 1 Úvodní ustanovení Toto opatření zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství 1) a stanoví a) aktiva, do kterých instituce elektronických peněz musí investovat peněžní prostředky nabyté vydáním elektronických peněz (povinná investiční aktiva), b) podmínky investování do povinných investičních aktiv, včetně investičních limitů a omezení, c) způsob oceňování aktiv a d) pravidla hlášení výpočtu dodržování limitů a omezení České národní bance. 2 Vymezení pojmů (1) Pro účely tohoto opatření se rozumí a) bankou ve státě zóny A osoba oprávněná k přijímání vkladů od veřejnosti a poskytování úvěrů na základě povolení uděleného orgánem státu, který se nachází v zóně A. Pobočka takovéto osoby, která působí ve státě zóny B, se posuzuje jako banka ve státě zóny A; b) bankou ve státě zóny B osoba oprávněná k přijímání vkladů od veřejnosti a poskytování úvěrů na základě povolení uděleného orgánem státu, který se nachází v zóně B. Pobočka takovéto osoby, která působí ve státě zóny A, se posuzuje jako banka ve státě zóny B; c) centrální vládou ministerstva nebo jiné správní úřady a vládní agentury založené nebo najaté vládou, sloužící veřejným účelům, jejichž závazky jsou plně zaručené bezpodmínečnou, výslovnou a neomezenou zárukou státu; d) vládou územního celku státu ministerstva nebo jiné správní úřady územních celků států (republik, kantonů a podobně) a jiné instituce a agentury, jejichž závazky jsou plně zaručeny bezpodmínečnou, výslovnou a neomezenou zárukou územního celku státu, e) mezinárodními finančními institucemi 1. Evropská investiční banka (EIB), 2. mezinárodní rozvojové banky, a to Mezinárodní banka pro obnovu a rozvoj, Mezinárodní finanční korporace, Meziamerická rozvojová banka, Asijská rozvojová banka, Africká rozvojová banka, Fond Rady Evropy pro znovuusídlení, Severská investiční banka, Karibská rozvojová banka, Evropská banka pro obnovu a rozvoj, Evropský investiční fond, Korporace pro meziamerické investice a Mnohostranná agentura pro investiční záruky, f) zónou A všechny členské státy Evropského hospodářského prostoru (EEA) a všechny ostatní země, které jsou řádnými členy OECD, a země, které uzavřely s Mezinárodním měnovým fondem úvěrovou dohodu v rámci tzv. General Arrangements to Borrow (GAB). Jedná se o tyto státy: Austrálie, Belgie, Česká republika, Dánsko, Finsko, Francie, Irsko, Itálie, Island, Japonsko, Kanada, Korea, Lichtenštejnsko, Lucembursko, 1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/46/ES ze dne 18. září 2000 o přístupu k činnosti institucí elektronických peněz, o jejím výkonu a o obezřetnostním dohledu nad touto činností 2

Maďarsko, Mexiko, Německo, Nizozemí, Norsko, Nový Zéland, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Saudská Arábie, Slovenská republika, Spojené království, Spojené státy americké, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko. Země, která restrukturalizovala nebo požádala o restrukturalizaci svého státního vnějšího dluhu, se po dobu následujících pěti let od provedení restrukturalizace, nebo od požádání o restrukturalizaci, do zóny A nezahrnuje; g) zónou B všechny země, které nejsou zahrnuty do zóny A. (2) Ekonomicky spjatou skupinou osob se pro účely tohoto opatření rozumí dvě nebo více fyzických nebo právnických osob, které, není-li prokázán opak, představují jediné riziko, neboť a) jsou navzájem propojeny tím, že jsou ve vztahu ovládající a ovládané osoby 2), nebo b) jejich vzájemné vztahy jsou takové povahy, že finanční těžkosti jedné z osob mohou způsobit platební potíže alespoň jedné z ostatních osob. 3 Povinná investiční aktiva Instituce elektronických peněz investuje peněžní prostředky nejméně ve výši svých finančních závazků z vydaných elektronických peněz pouze do: a) aktiv uvedených v příloze č. 1, pokud jsou dostatečně likvidní, b) vkladů u bank ve státech zóny A splatných na viděnou, nebo c) dluhopisů, které 1. jsou dostatečně likvidní, 2. nejsou uvedeny v písmenu a), 3. jsou uvedené v příloze č. 2 a 4. byly vydány jinými osobami, než které mají kvalifikovanou účast v dané instituci elektronických peněz nebo které musí být uváděny v konsolidovaných účtech těchto osob s kvalifikovanou účastí. 4 Podmínky investování do povinných aktiv (1) Investice do aktiv uvedených v 3 písm. b) a c) nesmějí převýšit dvacetinásobek kapitálu 3) instituce elektronických peněz. (2) Investice do aktiv uvedených v 3 písm. b) a c) nesmějí vůči jedné osobě nebo jedné ekonomicky spjaté skupině osob, s výjimkou osob uvedených v odstavci 3, přesáhnout 25 % kapitálu instituce elektronických peněz. (3) Investice do aktiv uvedených v 3 písm. b) a c) nesmějí vůči jedné osobě nebo ekonomicky spjaté skupině osob přesáhnout 20 % kapitálu instituce elektronických peněz, pokud je takovou osobou nebo členem ekonomicky spjaté skupiny osob a) ovládající osoba instituce elektronických peněz nebo osoba institucí elektronických peněz ovládaná, případně jiná osoba ovládaná ovládající osobou instituce elektronických peněz nebo 2) 66a obchodního zákoníku. 3) 3 Opatření České národní banky č. 4 ze dne 25. května 2006, kterým se stanoví požadavky na kapitál instituce elektronických peněz. 3

b) jiná osoba s úzkým propojením 4 ) s institucí elektronických peněz. (4) Úhrn investic do aktiv uvedených v 3 písm. b) a c) vůči osobám nebo ekonomicky spjatým skupinám osob podle odstavců 2 a 3, vůči nimž výše investic dosahuje 10 a více procent kapitálu instituce elektronických peněz, nesmí přesáhnout 800 % kapitálu instituce elektronických peněz. Pokud je osoba zařazena ve více ekonomicky spjatých skupinách osob, pro účely tohoto limitu se výše investic vůči této osobě zahrne pouze do jedné ekonomicky spjaté skupiny osob. Pro účely sledování limitu 800 % se ale zahrnují i investice vůči ekonomicky spjaté skupině osob, jejichž výše v důsledku toho klesla pod 10 % kapitálu instituce elektronických peněz. 5 K zajištění tržních rizik vyplývajících z vydávání elektronických peněz a z investic podle 3 mohou instituce elektronických peněz využívat likvidních úrokových a devizových derivátů obchodovaných na burzách, pokud podléhají požadavkům na denní margin, nebo pokud jde o devizové kontrakty s původní splatností nejvýše 14 kalendářních dnů. Použití derivátů podle první věty je přípustné pouze ke snížení tržních rizik. 6 (1) Pro účely dodržení požadavku stanoveného v 3 se aktiva uvedená v 3 oceňují pořizovací cenou a reálnou hodnotou 5), přičemž se použije ta z nich, která je nižší. (2) Jestliže hodnota aktiv uvedených v 3 klesne pod úroveň finančních závazků z vydaných elektronických peněz, instituce elektronických peněz o této skutečnosti informuje bez zbytečného odkladu Českou národní banku a přijme vhodná opatření k okamžité nápravě této situace. (3) Pro účely dodržení požadavků stanovených v 4 se aktiva uvedená v 3 oceňují reálnou hodnotou. 7 Pravidla hlášení (1) Instituce elektronických peněz předkládá České národní bance hlášení za účelem prokázání dodržování pravidel a limitů podle tohoto opatření provedené podle stavu k 30. 6. a 31. 12. kalendářního roku, vždy nejpozději do 15. dne následujícího kalendářního měsíce. (2) Česká národní banka je oprávněna si vyžádat pro účely výkonu dohledu od instituce elektronických peněz předložení výpočtu dodržování limitů a omezení i podle jiného stavu, než je uvedeno v odstavci 1, a to do 15. dne následujícího kalendářního měsíce. 4) 4 odst. 6 zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů. 5) 27 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů. 4

8 Účinnost Toto opatření nabývá účinnosti dnem vyhlášení. Guvernér doc. Ing. Zdeněk Tůma, CSc. v. r. 5

Příloha č. 1: Aktivy pro účely 3 písm. a) se rozumí 1. pokladní hodnoty, 2. pohledávky za centrálními vládami států zóny A, popřípadě přímo za těmito státy, včetně pohledávek, které jsou těmito vládami, popřípadě státy zaručeny, 3. pohledávky za Evropskými společenstvími, včetně pohledávek, které jsou Evropskými společenstvími zaručeny, 4. pohledávky za centrálními bankami států zóny A, včetně pohledávek, které jsou centrálními bankami zóny A zaručeny, 5. pohledávky za vládami územních celků států zóny A a za orgány územní samosprávy států zóny A, pokud těmto vládám a orgánům přiznává rizikovou váhu 0 příslušný zahraniční orgán dohledu Příloha č. 2 Dluhopisy pro účely 3 písm. c) bod 3 se rozumí 1. dluhopisy emitované bankami se sídlem ve státech zóny A; to neplatí pokud se jedná se o dluhopisy emitované bankami se sídlem ve státech zóny A, na jejichž majetek byl prohlášen konkurz nebo jim byla odňata licence nebo bylo povoleno vyrovnání nebo jsou v likvidaci nebo u kterých byla zavedena nucená správa, 2. dluhopisy emitované bankami se sídlem ve státech zóny B s původní splatností nejvýše jeden rok; to neplatí pokud se jedná o dluhopisy emitované bankami se sídlem ve státech zóny B, na jejichž majetek byl prohlášen konkurz nebo jim byla odňata licence nebo bylo povoleno vyrovnání nebo jsou v likvidaci nebo u kterých byla zavedena nucená správa, 3. dluhopisy emitované mezinárodními finančními institucemi, 4. dluhopisy emitované vládami územních celků států zóny A, kterým nepřísluší riziková váha 0, 5. dluhopisy emitované orgány územní samosprávy států zóny A, kterým nepřísluší riziková váha 0, 6. dluhopisy emitované obchodníky s cennými papíry se sídlem ve státech zóny A; to neplatí, pokud se jedná o dluhopisy emitované obchodníky s cennými papíry se sídlem ve státech zóny A, na jejichž majetek byl prohlášen konkurz nebo jim byla odňata licence nebo bylo povoleno vyrovnání nebo jsou v likvidaci nebo u kterých byla zavedena nucená správa; 6