. R_FXTv04 CZ NÁVOD K MANIPULACI A MONTÁŽI FXT Manipulace se zařízením společnosti BAC a jeho montáž musí být prováděné způsobem, uvedeným v této příručce. Tyto pracovní postupy je nutné znovu důkladně projednat ještě před zahájením manipulace a provozu za účelem obeznámení veškerého personálu s pracovními postupy, podle kterých je nutné postupovat a z důvodu prověření, zda je veškeré nutné zařízení k dispozici na místě instalace. Chladicí věže Ujistěte se, že máte k dispozici kopii ověřeného výkresu jednotky, aby do něj bylo možné v případě potřeby nahlížet. Pokud kopii tohoto výkresu nemáte, nebo potřebujete další informace týkající se této jednotky, obraťte se na místního zástupce společnosti BAC Balticare. Jeho jméno a číslo telefonu jsou uvedené na webových stránkách: www.baltimoreaircoil.eu. Typové a výrobní číslo vaší jednotky jsou uvedené na štítku umístěném na této jednotce. Table of Contents Page Všeobecné informace 2 Manipulace 5 Montáž sekce 7 Montáž volitelného příslušenství 8 Kontrola před spuštěním 9 Doporučený program údržby a prohlídek 12 1
VŠEOBECNÉ INFORMACE Informace o řízení a prováděcích předpisech Tato příručka se týká pouze montáže dané jednotky. Aby byla zaručena její řádná funkce, je bezpodmínečně nutné, aby tato jednotka byla správně začleněna do celého komplexu zařízení. V otázkách kvalitního řízení, prováděcích předpisů, týkajících se správného rozmístění, ustavení do vodorovné polohy, připojení potrubí atd. se, prosím, obracejte na naše webové stránky http:// www.baltimoreaircoil.eu/knowledge-center/applicationinformation.! Přesvědčete se, že všechny různorodé položky byly odstraněny ze sběrné vany před sestavením jednotky. Hardware je zabalen v plastovém kontejneru a je umístěn ve spodní části jednotky. Přeprava Chladicí zařízení společnosti BAC je montované ve výrobním závodě aby byla zaručena stale stejná kvalita a co nejmenší rozsah prací na místě montáže. Jednotky jsou obvykle přepravovány v kompletně smontovaném stavu. Většina jednotek může být usazena na svém místě pomocí jednoho zdvihu a před spuštěním vyžaduje pouze připojení potrubí a zapojení elektrické energie. Rozměry a hmotnosti dané jednotky nebo sekce jsou uvedené na certifikovaném výkrese.! Nezakrývejte jednotky s PVC eliminátory nebo PVC chl.výplní plastovou plachtou. Nárůst teploty způsobený slunečním zářením by mohl zdeformovat chl.výplň nebo eliminátory Kontrola před manipulací Jednotka musí být při dodání na místo instalace pečlivě zkontrolovaná. Ještě před podepsáním náložného listu je nutné prověřit, jestli byly dodané všechny požadované položky a zda během přepravy nedošlo k jejich poškození. Je nutné zkontrolovat následující díly: - Řemenice a řemeny - Ložiska - Ložiskové opěry - Elektromotor(y) ventilátoru - Ventilátor(y) a hřídel(e) ventilátoru - Chladicí výplň - Eliminátory úletu - Systém rozvodu vody - Síto (síta) sběrné vany - Sestava (sestavy) plovákového ventilu - Vnitřní / vnější plochy - Ochranná mřížka sání vzduchu - Ostatní položky Obálka s úplným seznamem je uložená v dřevěné bedně / plastové krabici, která je uložená v dolní sekci. Z bezpečnostních důvodů mohou být kontrolní dvířka zajištěné pomocí šroubů. V následující tabulce jsou uvedené klíče, které jsou nutné k jejich otevření. Klíč na otevření kontrolních dvířek Klíč na otevření krytů přístupových otvorů 17 mm 14 mm (na kryty sání vzduchu: 10 mm) Tabulka 1: Požadované klíče na otevření kontrolních dvířek / krytů přístupových otvorů Dřevěná bedna / plastová krabice obsahuje také různé díly, jako například těsnění, spojovací šrouby a příslušenství. Obrázek 1: Umístění hardware Hmotnosti jednotky Před manipulací s jakýmkoliv chladicím zařízení společnosti BAC je nutné zkontrolovat hmotnost každé sekce podle certifikovaného výkresu jednotky. Poznámka: Tyto hmotnosti jsou pouze přibližné a musí být před zdviháním z důvodu bezpečnosti zkontrolované převážením, pokud zdvihací zařízení, které je k dispozici, má malou rezervu nosnosti.! Před tím, než se uskuteční samotné zdvihání, se přesvědčete, že nedošlo k nahromadění vody, sněhu, ledu nebo nečistot ve sběrné vaně nebo kdekoliv jinde v jednotce. Tyto nahromaděné látky podstatně zvyšují zdvíhanou hmotnost zařízení. Kotvení Jednotka musí být na svém místě důkladně ukotvena. Informace, týkající s umístění montážních otvorů, naleznete na certifikovaném výkrese doporučeného uložení. Kotevní šrouby nejsou součástí dodávky společnosti BAC. Otvory pro šrouby o průměru 20 mm, které slouží k přišroubování jednotky k základovým nosníkům, se nacházejí ve spodní přírubě dolní sekce. Ustavení do vodorovné polohy Z důvodu správné funkce a snadného připojení potrubí musí být jednotka ustavená do vodorovné polohy. Spojovací potrubí Veškeré potrubí vně chladicího zařízení BAC musí být samostatně zajištěné. V případě instalace zařízení na vibračních kolejnicích nebo na pružinách musí toto potrubí obsahovat kompenzační prvky k vyloučení vibrací, přenášených přes vnější potrubí. 2
VŠEOBECNÉ INFORMACE Ochrana proti zamrznutí Tyto výrobky musí být chráněny před poškozením a/nebo snížením účinnosti, způsobeným možným zamrznutím, mechanickými a provozními způsoby. Věnujte, prosím, pozornost publikaci společnosti BAC Katalog výrobků a jejich použití, nebo kontaktujte místního zástupce společnosti BAC Balticare ohledně dalších doporučených způsobů ochrany. Montáž odluhovacího potrubí U všech otevřených chladicích věží a u všech jednotek, provozovaných se sběrnou nádrží umístěnou mimo chladicí zařízení ve vytápěném vnitřním prostoru, namontujte odluhovací potrubí s ventilem mezi výtlačnou stoupací trubkou oběhového čerpadla a vhodným odtokem do kanalizace. Odluhovací potrubí připojte ke stoupacímu potrubí v místě, odkud se dá odvodnit, když je čerpadlo vypnuté. Odluhovací ventil musí být za provozu jednotky stále otevřený, pokud není odluhované množství automaticky řízené systémem úpravy vody. Bezpečnostní opatření Všechna elektrická, mechanická a rotační zařízení představují možné nebezpečí, zvláště pro ty osoby, které nejsou seznámené s jejich konstrukcí, stavbou a provozem. Z toho důvodu je potřeba u tohoto zařízení používat příslušné ochranné prvky (včetně použití ochranných krytů, kde to je nezbytné), určené pro bezpečnost lidí (včetně dětí) a pro ochranu před vznikem škod na zařízení, na jeho připojených systémech a na provozních prostorech. V případě pochyb o bezpečném a správném vybavení, instalaci, provozních nebo údržbářských postupech si prosím vyžádejte radu u výrobce zařízení nebo u jeho zastoupení. Při práci na zařízení v provozu mějte na paměti, že některé díly mohou mít zvýšenou teplotu. Jakékoli operace ve zvýšených nadzemních úrovních musí být prováděny s výjimečnou péčí, aby se předešlo nehodám. OPRÁVNĚNÝ PERSONÁL Provoz, údržbu a opravy tohoto zařízení smí uskutečňovat výhradně jen pracovníci autorizovaní a kvalifikovaní k těmto činnostem. Všichni tito pracovníci musejí být důkladně seznámení s tímto zařízením, s napojenými systémy a ovládacími prvky a s postupy, uváděnými v této příručce a v dalších příslušných příručkách. Manipulaci s tímto zařízením, jeho zdvihání, instalaci, provozu aopravám se musí věnovat patřičná péče a musejí se přitom používat příslušné postupy a nástroje, aby se předešlo zranění osob anebo vzniku škod na majetku. BEZPEČNOST MECHANICKÝCH ČÁSTÍ Bezpečnost provozu mechanických částí zařízení je zajištěna v souladu s požadavky EU směrnice o strojním zařízení. V závislosti na tom, jaké podmínky existují na montážním místě, bude možná nutné namontovat další příslušenství, jako například mříže na dno jednotky, žebříky, ochranné koše žebříků, schodiště, přístupové plošiny, zábradlí a nášlapné plochy, aby byla zajištěna bezpečnost a vytvořeny vhodné pracovní podmínky pro personál, pověřený vykonáváním obsluhy a prováděním údržby. V žádném případě nesmí být toto zařízení provozováno, pokud nejsou na svém místě namontovány všechny kryty ventilátorů, poklopy průlezů a kontrolní dvířka. Jestliže je použité zařízení ovládáno regulátorem proměnných otáček ventilátoru, musí být jednotlivé stupně zvoleny tak, aby nemohlo dojít k provozu při kritických nebo jim blízkých otáčkách ventilátoru. V případě zájmu o další informace se obraťte na vašeho místního zástupce společnosti BAC Balticare. BEZPEČNOST ELEKTRICKÝCH ČÁSTÍ Všechny motory ventilátorů a čerpadel, spojené s tímto zařízením, by měly být nainstalované uzamykatelnými spínači, umístěnými v dohledu od zařízení. Servisní práce se nesmějí uskutečňovat přímo na anebo v blízkosti ventilátorů, motorů, pohonů nebo uvnitř zařízení, pokud motory ventilátorů a čerpadel, topné prvky, a tak dále nejsou elektricky izolované. UMÍSTĚNÍ Veškeré chladicí zařízení musí být umístěno v co možná největší vzdálenosti od obydlených prostorů, otevřených oken nebo vstupů nasávaného vzduchu do budov.! Každá jednotka musí být umístěna tak, aby se předešlo vstupu vytlačovaného vlhkého vzduchu do ventilačního systému budovy, na které je jednotka umístěna, anebo sousedních budov. Poznámka: Podrobná doporučení k prostorovému uložení zařízení BAC, viz. BAC Application Handbook EU-Edition, webové stránky BAC: www.baltimoreaircoil.eu nebo kontaktujte místního zástupce BAC-Balticare. OCELOVÁ PODPĚRA Doporučené uspořádání základů chladicích věží řady FXT tvoří 2 nosníky profilu I, uložené po délce nebo šířce jednotky, jak je ukázáno na následujících obrázcích. Kromě toho, že poskytují přiměřenou oporu, slouží ocelové nosníky také k tomu, že zvedají jednotku nad okolní terén a umožňují přístup ke dnu věže. Vpřípadě potřeby mohou být věže řady FXT usazeny také na sloupkách pomocí kotevních šroubů, jejichž umístění je ukázáno na následujících obrázcích. Pod každým místem soustředěného zatížení je nutné počítat s opěrnou plochou o rozměru 15 x 15 cm. Poznámky: 1. Základové nosníky a kotvicí šrouby nejsou součástí dodávky společnosti BAC. 2. Všechny podpěrné ocelové konstrukce musí být ustaveny do vodorovné polohy vzhledem k jejich horní ploše. Obrázek 2: FXT-27 až FXT-250 (záměna pouze jednobuňková varianta) 1. Strana vstupu vzduchu 2. Obrys věže 3. (2) Základové nosníky, nejsou součástí dodávky 4. Otvory o průměru 16 mm 3
VŠEOBECNÉ INFORMACE MÍSTNÍ PŘEDPISY Instalace a provoz chladicího zařízení může být upravený místními předpisy, jako je pořízení analýzy rizik. Ujistěte se o splnění předepsaných požadavků. Záruční podmínky Věnujte, prosím, pozornost omezení záručních podmínek, platných v době prodeje/nákupu těchto výrobků. Obrázek 3: FXT-27 až FXT-500 (doporučeny vícebuňkové jednotky) 1. Strana vstupu vzduchu 2. Obrys věže 3. (2) Základové nosníky, nejsou součástí dodávky 4. Otvory o průměru 16 mm Číslo modelu Přepravní hmotnost (kg) Provozní hmotnost (kg) Rozměry (osová čára šroubů) L (mm) W (mm) D (mm) FXT-27 425 945 1067 1549 - FXT-32 430 950 1067 1549 - FXT-43 455 1100 1067 1549 - FXT-51 465 1110 1067 1549 - FXT-60 555 1425 1524 1549 - FXT-68 560 1430 1524 1549 - FXT-74 780 1920 1524 2181 - FXT-88 785 1925 1524 2181 - FXT-97 1000 2755 2438 2181 - FXT-116 1010 2765 2438 2181 - FXT-133 1025 2780 2438 2181 - FXT-160 1310 3640 3353 2181 - FXT-173 1325 3655 3353 2181 - FXT-211 1620 4275 3353 2181 - FXT-250 1640 4295 3353 2181 - FXT-194 1995 5505 2438 2181 346 FXT-232 2015 5525 2438 2181 346 FXT-266 2055 5565 2438 2181 346 FXT-320 2615 7285 3353 2181 321 FXT-346 2650 7320 3353 2181 321 FXT-422 3230 8545 3353 2181 321 FXT-500 3275 8590 3353 2181 321 Tabulka 2: Rozměry a hmotnosti pro plán ocelových nosných konstrukcí 4
MANIPULACE Obecné poznámky 1. Pokud není jednotka přepravovaná v kompletně smontovaném stavu, musí s ní být manipulováno po jednotlivých sekcích. 2. Jestliže zásilka sestává z oddělených sekcí, neprovádějte montáž před jejich zdviháním, protože dodávané závěsné prostředky nejdou určené k manipulaci s břemeny o hmotnosti kompletně smontované jednotky. 3. Při zdvihání nesmí být svislá vzdálenost mezi horní plochou jednotky a místem spojení závěsných lan menší, než je uvedeno v následující tabulce. 5. Chladicí věže řady FXT mohou být zdvihány na krátké vzdálenosti s využitím závěsných prostředků nacházejících se v horní části každé jednotky, jak je ukázáno na následujícím obrázku. MODEL (*) MINIMÁLNÍ H FXT-27 až 51 1,8 m FXT-60 až 88 2,4 m FXT-97 až 500 3,6 m Tabulka 3: Svislá vzdálenost při zdvihu H Poznámka: (*) Číslo modelu a výrobní číslo jsou uvedené na tabulce, umístěné v těsné blízkosti kontrolních dvířek. 4. Mezi závěsnými lany je nutné použít jeřábová vahadla o délce rovnající se celkové šířce sekce, aby se předešlo poškození sekce. Při zdvihání do velké výšky nebo v případě existence jakéhokoliv rizika se doporučuje použit pro zdvihání společně se závěsnými prostředky bezpečnostní popruhy umístěné pod jednotkou. Obrázek 5: Přemístění na krátké vzdálenosti a konečné usazení 1. Závěsná lana 2. Závěsné prostředky Sestava vstupního potrubí 1. Veškeré potrubí musí být uchyceno nezávisle na věži a upevněno tak, aby bylo zaručeno, že nedojde k vertikálním nebo horizontálním pohybům vstupního potrubí. Přesné umístění vstupních hrdel naleznete na ověřeném výkrese. Žádné potrubí ani jeho uchycení nejsou součástí dodávky společnosti BAC. Obrázek 6: Půdorys jednotky FXT Sestava vstupního potrubí A: Jednobuňková jednotka; B: Vícebuňková jednotka Obrázek 4: Zdvihání jednotky FXT pomocí bezpečnostních popruhů 1. Závěsná lana 2. Závěsné prostředky 3. Jeřábová vahadla 4. Bezpečnostní popruhy 5
MANIPULACE 2. Vstupní potrubí musí být opřeno o rozdělovač proudění, umístěný 22mm pod horním okrajem rozdělovače vody (viz Detail C). Obrázek 7: Nárys A: Jednobuňková jednotka; B: Vícebuňková jednotka 1. Žádné potrubí není součástí dodávky společnosti BAC 2. Ventily nejsou součástí dodávky společnosti BAC 3. Rozdělovač proudění 4. Trysky 3. Vstupní potrubí do rozdělovače musí mít správný rozměr. Požadované rozměry přípojky jsou uvedené v následující tabulce. MODEL Rozměr přípojky na vstupu mm FXT-27 až 32 100 FXT-43 až 68 150 FXT-74 až 173 200 FXT-194 2 x 200 FXT-211 200 FXT-232 2 x 200 FXT-250 200 FXT-266 až 500 2 x 200 Tabulka 4: Rozměry vstupního potrubí 4. U vícebuňkových věží je doporučeno použít ventily regulace průtoku, které nejsou součástí dodávky, aby byl zajištěn rovnoměrný průtok vody. 6
MONTÁŽ SEKCE Montáž vícebuňkových jednotek 5. V souladu s níže uvedeným obrázkem vložte do všech otvorů závitořezné šrouby a utáhněte je. Vícebuňkové jednotky (FXT-194, 232, 266, 320, 346, 422 a 500) jsou opatřeny propojením sběrných van, aby byla stejná výška hladiny vody ve sběrných vanách všech buněk. 1. Buňka A je přepravována s propojením sběrné vany, namontovaným ve výrobním závodě. Umístěte buňku A na základové nosníky věže a přišroubujte ji pomocí šroubů na její místo. 2. Otřete příruby na konci propojení sběrné vany. Nalepte dva překrývající se proužky těsnicí pásky na čelní stranu příruby mezi osovou čáru otvorů pro šrouby a vnější hranu příruby, jak je zobrazeno na níže uvedeném obrázku. Přesvědčte se, že těsnění se v rozích překrývá, jak je uvedeno na obrázku. Obrázek 9: Nárys Umístění závitořezných šroubů A: Buňka A; B: Buňka B 1. Otvor sběrné vany 2. Propojení sběrné vany 3. Těsnicí páska 4. Závitořezné šrouby 5. Šroub a matice Obrázek 8: Použití těsnicí pásky 1. Propojení sběrné vany (namontované ve výrobním závodě na buňce A) 2. Přírubové ukončení propojení sběrné vany 3. Nalepte těsnicí pásku mezi osovou čáru otvorů pro šrouby a vnější okraj příruby 4. Vrozích těsnicí pásku přeložte 3. Umístěte buňku B na základové nosníky věže a otřete plochy kolem otvoru, aby byly odstraněny veškeré nečistoty a vlhkost. 4. Pomocí vodicích kolíků, aby byla zaručena souosost, přisuňte buňku B k propojení sběrné vany. 7
MONTÁŽ VOLITELNÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ Pozitivní uzavírací destička možnost Vícebuňkové jednotky mohou být opatřeny nuceným uzavíráním, které umožňuje izolovat jednotlivé buňky nebo provádět jejich čištění a běžnou údržbu. Jednotka je dodávána s přepážkou nuceného uzavírání, namontovanou ve výrobním závodě na buňku A, jak je ukázáno na níže uvedeném obrázku. Jednotky s namontovanými přepážkami nuceného uzavírání se instalují v souladu se stejnými body 1 až 5, jak je to popsáno v článku Montáž vícebuňkových věží n stranì 7a. Obrázek 10: Nárys Montáž přepážky nuceného uzavírání A: Buňka A; B: Buňka B 1. Otvor sběrné vany 2. Propojení sběrné vany 3. Těsnicí páska 4. Závitořezné šrouby 5. Šroub 6. Plochá podložka 7. Křídlová matice 8. Těsnění 9. Přepážka nuceného uzavírání 8
KONTROLA PŘED SPUŠTĚNÍM Základní informace Před spuštěním jednotky je nutné vykonat následující činnosti, které jsou podrobně popsané v Návodu k obsluze a údržbě (viz Doporučný plán údržby a prohlídek sloupec Při startu). Dodržování příslušných pracovních postupů při spouštění jednotky a plánované periodické údržby prodlouží životnost zařízení a zajistí bezproblémové dodržování provozních hodnot, na které byla jednotka navržená. 9
10 POZNÁMKY
POZNÁMKY 11
DOPORUČENÝ PROGRAM ÚDRŽBY A PROHLÍDEK Program Druh činnosti Kontroly aseřizování Prohlídky a monitorování Mazání Čištění Činnost Při startu Týdně Měsíčně Čtvrtletně Každých šest měsíců Nádrž na horkou vodu X X Sběrná vana na ochlazenou vodu a síta vany X X Provozní hladina a doplňování vody X X Odluhování X X Sestava ohřívače sběrné vany X X Napnutí řemenů X X Souosost pohonu X X Chod ventilátorů a čerpadel X Pojistná objímka X Napětí a proud elektromotorů X X Neobvyklý hluk a/nebo vibrace X X Celkový stav X X Výměníková sekce a eliminátory úletu X X Rozstřikovací trysky X X Hřídel ventilátoru X X Axiální ventilátor X X Elektromotor ventilátoru X X Sestava elektrického doplňování vody (volitelné příslušenství) X X Nádrž na horkou vodu X X Zkouška na celkový počet aerobních bakterií (pomocí zkušební destičky) X X Kvalita cirkulující vody X X Celková prohlídka systému X X Vedení dokumentace Podle potřeby Ložiska hřídele ventilátoru X X Ložiska elektromotoru * X X Pohyblivá základna elektromotoru X X Ročně Při odstavení Mechanické čištění X X Dezinfekce ** (X) (X) (X) Vypuštění vany na skrápěcí vodu X Tabulka 5: Doporučený plán údržby a prohlídek * pouze u elektromotorů s mazací armaturou s typickým rámem velikosti > 200L (>30 kw) ** závisí na používaném prováděcím předpisu Poznámky: 1. Úprava vody a pomocná zařízení, začleněná do chladicího systému, mohou vyvolat nutnost doplnění výše uvedené tabulky. Kontaktujte dodavatele a zjistěte, jaké činnosti doporučují provádět a v jakých požadovaných časových intervalech. 2. Doporučené servisní časové intervaly jsou uvedeny pro typickou instalaci. Odlišné podmínky, týkající se životního prostředí, si mohou vyžádat častější provádění těchto činností. 3. V případě provozu při teplotě okolního prostředí pod bodem mrazu je nutné kontrolovat jednotku častěji (viz Provoz za mrazu v příslušném návodu k provozu a údržbě). 4. U jednotek s řemenovými pohony je nutné napnutí nových řemenů znovu seřídit po prvních 24 hodinách provozu a dále potom v měsíčních intervalech. Oznaèení jednotky:... Výrobní èíslo:... www.baltimoreaircoil.eu info@baltimoreaircoil.eu www.balticare.com info@balticare.com Baltimore Aircoil International nv Baltimore Aircoil Int. nv Industriepark - Zone A, B-2220 Heist-op-den-Berg, Belgium Kontakt na Vašeho místního zástupce naleznete na www.baltimoreaircoil.eu / www.baltimore.cz