Stanovisko č. 7/2014. (podle čl. 287 odst. 4 druhého pododstavce a čl. 322 odst. 2 Smlouvy o fungování EU)

Podobné dokumenty
Stanovisko č. 7/2015

CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre Concerne la correction de l'acronyme. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Stanovisko č. 1/2016

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. listopadu 2008 (OR. en) 15177/1/08 REV 1. Interinstitucionální spis: 2008/0089 (CNS) FIN 440 RESPR 3 CADREFIN 13

CS Úřední věstník Evropské unie

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)

12, rue Alcide De Gasperi - L Luxembourg T (+352) E eca.europa.eu

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Informace a oznámení 31. října 2018

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015

Rada Evropské unie Brusel 7. září 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

OBSAH ÚVOD PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ Tabulka...

12, rue Alcide De Gasperi - L Luxembourg T (+352) E eca.europa.eu

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133

Stanovisko č. 6/2014

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro základní práva za rozpočtový rok 2015

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok spolu s odpovědí střediska

ROZHODNUTÍ RADA. ROZHODNUTÍ RADY ze dne 7. června 2007 o systému vlastních zdrojů Evropských společenství (2007/436/ES, Euratom)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

13/sv. 15 CS. Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

16707/14 ADD 13 kw/kno 1 DG G 2A

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu NÁVRH DRUHÉ ZPRÁVY

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Agentury pro spolupráci energetických regulačních orgánů za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury

Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie do důchodového systému

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí nadace

spolu s odpověďmi Jednotného výboru pro řešení krizí, Rady a Komise

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

271 der Beilagen XXV. GP - RV Art. 23i Abs. 3 zweiter Satz B-VG - 23 Beschluss Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 7 ROZHODNUTÍ

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2869/95. ze dne 13. prosince o poplatcích placených Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU Č. 7 K SOUHRNNÉMU ROZPOČTU NA ROK 2013 SOUHRNNÝ VÝKAZ PŘÍJMŮ. SOUHRNNÝ VÝKAZ VÝDAJŮ PODLE ODDÍLŮ Oddíl III Komise

(96. týden) N 118 / 10

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro námořní bezpečnost za rozpočtový rok 2015

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období

spolu s odpověďmi společného podniku 12, rue Alcide De Gasperi - L Luxembourg Tel.: (+352) eca-info@eca.europa.eu eca.europa.

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 30. července 2015 (OR. en)

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2246/2002. ze dne 16. prosince 2002

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 8. listopadu 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 11. listopadu 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2008. ze dne [ ],

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Technická úprava finančního rámce pro rok 2013 podle vývoje HND

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření ujednání s Norským královstvím o pravidlech pro jeho účast na činnosti Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 18. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2015, spolu s odpověďmi agentury (2016/C 449/15)

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

Rada Evropské unie Brusel 3. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

10800/18 ADD 1 in/vmu 1 DRI

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Technické úpravy finančního rámce pro rok 2015 podle vývoje HND

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro malé a střední podniky za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/11)

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí centra

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Důchodového fondu Europolu za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí fondu (2016/C 449/26)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro základní práva za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/38)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

A8-0418/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY které předložil Hospodářský a měnový výbor. Zpráva

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

P7_TA(2011)0207 Poskytnutí další makrofinanční pomoci Gruzii ***I

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Rada Evropské unie Brusel 31. května 2016 (OR. en)

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Zpráva o ověření roční účetní závěrky úřadu Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací za rozpočtový rok 2014

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Transkript:

Stanovisko č. 7/2014 (podle čl. 287 odst. 4 druhého pododstavce a čl. 322 odst. 2 Smlouvy o fungování EU) k návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000, kterým se provádí rozhodnutí 2007/436/ES, Euratom o systému vlastních zdrojů Evropských společenství 12, rue Alcide De Gasperi - L - 1615 Luxembourg Tel.: (+352) 4938 1 E-mail: eca-info@eca.europa.eu eca.europa.eu

2 OBSAH Body Úvod 1 Financování rozpočtu z vlastních zdrojů 2 Výpočet zůstatků a úprav DPH a HND a opravné rozpočty 3 6 Návrh Komise 7 9 Připomínky 10 25 Závěr 26

3 ÚČETNÍ DVŮR EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 287 odst. 4 druhý pododstavec a čl. 322 odst. 2 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise 1, s ohledem na žádost Rady o stanovisko k výše uvedenému návrhu, kterou Účetní dvůr obdržel dne 13. listopadu 2014, s ohledem na předchozí stanoviska vydaná Účetním dvorem k systému vlastních zdrojů Evropských společenství 2, s ohledem na zvláštní zprávu č. 11/2013 Účetního dvora, 3 PŘIJAL TOTO STANOVISKO: Úvod 1. Dne 12. listopadu 2014 přijala Komise návrh nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000 4, kterým se provádí rozhodnutí 2007/436/ES, Euratom 5 o systému vlastních zdrojů Evropských společenství. Komise navrhla pozměnit stávající pravidla tak, aby měly členské státy ve stanovených případech 1 2 3 4 5 COM(2014) 704 final ze dne 12. listopadu 2014. Stanoviska č. 2/2012 (Úř. věst. C 112, 18.4.2012, s. 1), č. 2/2008 (Úř. věst. C 192, 29.7.2008, s. 1), č. 2/2006 (Úř. věst. C 203, 25.8.2006, s. 50), č. 4/2005 (Úř. věst. C 167, 7.7.2005, s. 1) a č. 7/2003 (Úř. věst. C 318, 30.12.2003, s. 1). Zajištění správnosti údajů o hrubém národním důchodu (HND): strukturovanější a cílenější koncepce by zlepšila účinnost ověřování Komise (http://eca.europa.eu). Úř. věst. L 130, 31.5.2000, s. 1, naposledy pozměněné nařízením Rady (ES, Euratom) č. 105/2009 ze dne 26. ledna 2009 (Úř. věst. L 36, 5.2.2009, s. 1). Nařízení rady 2007/436/ES, Euratom ze dne 7. června 2007 o systému vlastních zdrojů Evropských společenství (Úř. věst. L 163, 23.6.2007, s. 17).

4 možnost poskytnout částky vlastních zdrojů vyplývající ze zůstatků a úprav daně z přidané hodnoty (DPH) a hrubého národního důchodu (HND) po současné lhůtě. Financování rozpočtu z vlastních zdrojů 2. V rámci ročního rozpočtového procesu se vlastní zdroje odvozené z DPH a HND vypočítávají pomocí jednotné sazby aplikované na prognózované údaje členských států. Tyto zdroje se poskytují měsíčně platbou tzv. dvanáctin 6 a účtují se do rozpočtu pod hlavou 1 vlastní zdroje. Účelem vlastního zdroje odvozeného z DPH je vyrovnávat rozpočet ex ante. Výpočet zůstatků a úprav DPH a HND a opravné rozpočty 3. Poté, co členské státy každoročně 31. července zašlou revidované údaje o DPH 7 a 22. září o HND 8, vypočte Komise zůstatky a úpravy 9 v souladu s čl. 10. odst. 4 až 7 nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000, přičemž výbor pro HND předloží stanovisko o přiměřenosti údajů o HND pro účely vlastních zdrojů. Toto stanovisko se obvykle vydává na konci měsíce října. 4. Členské státy by měly částky vyplývající ze zůstatků a úprav DPH a HND poskytnout v první prosincový pracovní den téhož roku 10. Tato lhůta je povinná. 6 7 8 9 10 Viz čl. 10 odst. 3 nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000. Viz čl. 7 odst. 1 a čl. 9 odst. 1 nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89 ze dne 29. května 1989 o konečné jednotné úpravě vybírání vlastních zdrojů vycházejících z daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 155, 7.6.1989, s. 9). Viz čl. 2 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1287/2003 ze dne 15. července 2003 o harmonizaci hrubého národního důchodu v tržních cenách (nařízení o HND) (Úř. věst. L 181, 19.7.2003, s. 1). Tyto zůstatky a úpravy týkající se roku N se vypočtou tak, že se porovnají příspěvky členských států odvozené z DPH a HND poskytnuté v roce N 1 s platbami vypočtenými na základě skutečných a aktualizovaných údajů pro tyto souhrnné ukazatele. Viz čl. 10 nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000.

5 5. Zůstatky a úpravy DPH a HND vedou ke změně na příjmové straně rozpočtu. Částku vyplývající z kladné či záporné odchylky 11 lze přenést do následujícího roku, čímž se sníží či zvýší příspěvky členských států na rok N+1. 6. Jak je stanoveno v článku 16 nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000, celkovou čistou částku vyplývající ze zůstatků a úprav DPH a HND lze rovněž vyvážit snížením či zvýšením vlastních zdrojů na běžný rok N formou opravného rozpočtu. Komise rozpočet běžně opravuje, aby se tak změny těchto zůstatků a úprav absorbovaly 12. Návrh Komise 7. Podle navrhovaného ustanovení, kterým se mění nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000, mohou členské státy ve stanovených případech poskytnout částku vyplývající ze zůstatků a úprav DPH a HND kdykoliv mezi prvním prosincovým pracovním dnem běžného roku a prvním pracovním dnem měsíce září následujícího roku, budou-li tyto částky mimořádně vysoké 13. 8. Své rozhodnutí a datum (nebo data), kdy své splatné částky uhradí, jsou členské státy povinny oznámit Komisi před prvním prosincovým pracovním dnem. Jakékoli prodlení při poskytování těchto zdrojů má za následek platbu úroků za podmínek uvedených v článku 11 nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000. 9. Komise tento návrh předložila proto, že výpočet zůstatků a úprav DPH a HND provedený v říjnu 2014 ukázal, že mohou nastat situace, kdy je nutno podle současného systému vlastních zdrojů uhradit mimořádně vysoké částky. V roce 2014 11 12 13 Celkový výsledek těchto zůstatků a úprav byl od roku 2005 kladný s výjimkou let 2009, 2010 a 2013. Zůstatky a úpravy DPH a HND se od roku 2005 účtují do posledního opravného rozpočtu s výjimkou let 2010 a 2013. Převyšující buďto dvě dvanáctiny příspěvku daného členského státu (individuální prahová hodnota), nebo polovinu dvanáctiny celkových příspěvků všech členských států (celková prahová hodnota).

6 byl tento stav především výsledkem zásadní revize údajů o HND, kterou provedly některé členské státy kvůli změnám ve zdrojích a metodách, a v práci na výhradách k HND vyslovených Komisí 14, které umožnily aktualizovat údaje za roky počínaje rokem 2002 15. Připomínky 10. Cílem návrhu Komise je zajistit větší pružnost, pokud jde o odložení platby pro členské státy, které musí poskytnout mimořádně vysoké částky plynoucí ze zůstatků a úprav DPH a HND. 11. Ve svých stanoviscích č. 2/2012, č. 2/2008 a č. 2/2006 vyjádřil Účetní dvůr znepokojení, pokud jde o složitost a nedostatečnou transparentnost současného a budoucího systému vlastních zdrojů, z nichž se financuje rozpočet EU. 12. Ve své zvláštní zprávě č. 11/2013 upozornil Účetní dvůr na nedostatky v uplatňování současného systému vlastních zdrojů, které vedou v členských státech k rozpočtové nejistotě. Především konstatoval, že dlouhý proces ověřování a nadměrné využívání obecných výhrad Komisí znamenají, že údaje členských států o HND mohou být opravovány více než deset let po dotčeném roce. 13. Přestože tato navrhovaná změna neřeší otázku rozpočtové nejistoty členských států, která za současného systému vlastních zdrojů nadále představuje riziko, Účetní dvůr si je vědom skutečnosti, že zůstatky a úpravy DPH a NHD mohou vést k výjimečně vysokým částkám, jak se to stalo v roce 2014, a bere na vědomí postup Komise, který zavedením nového odstavce 7a v článku 10 nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000 umožňuje členským státům platbu těchto částek odložit. 14 15 Pravidla pro výpočet vlastních zdrojů umožňují revidovat údaje o DPH za daný rok do 31. července a údaje o HND za daný rok do 30. září roku N+4. Toto pravidlo čtyř let lze upravit prodloužením lhůty v případech, kdy se Komise anebo členské státy domnívají, že kvalitu údajů za daný finanční rok je třeba v některých bodech zlepšit. S výjimkou jedné zvláštní výhrady týkající se období 1995 2001.

7 14. Dvě kritéria, která Komise v navrhované změně stanoví a která vymezují podmínky, které je nutno splnit, aby členský stát mohl platbu odložit, jsou vhodná, třebaže se částečně překrývají 16 (viz bod 7). 15. Navrhovaná změna se uplatní na základě v současnosti platného rozhodnutí 2007/436/ES, Euratom o systému vlastních zdrojů. Dne 26. května 2014 přijala Rada své rozhodnutí 2014/335/EU, Euratom 17, které nahradilo výše uvedené rozhodnutí z roku 2007. Až vstoupí nové rozhodnutí v platnost 18, nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000 bude zrušeno a retroaktivně od 1. ledna 2014 se uplatní nařízení Rady (EU, Euratom) č. 609/2014 19. 16. Účetní dvůr upozorňuje na skutečnost, že navrhovaná změna nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000 by se tudíž ve výše uvedeném nařízení měla odrazit. Je třeba zajistit, aby navrhovaná změna nařízení (EU, Euratom) č. 609/2014 byla přijata do data, kdy vstoupí v platnost rozhodnutí 2014/335/EU, Euratom. 17. I když si je Účetní dvůr vědom, že pro přijetí tohoto návrhu nezbývá mnoho času, domnívá se, že současné ustanovení Komise by se mělo doplnit v souladu s připomínkami Účetního dvora (viz body 20, 23 a 25), aby tvořilo plnohodnotný mechanismus v souvislosti se vstupem v platnost nového nařízení (EU, Euratom) č. 609/2014. 16 17 18 19 Na základě posouzení roků počínaje rokem 2004, které Komise provedla, by obě kritéria byla splněna v letech 2007 a 2014, pokud by navrhované ustanovení platilo. Úř. věst. L 168, 7.6.2014, s. 105. Poté, co je schválí všechny členské státy v souladu se svými ústavními požadavky. Nařízení Rady (EU, Euratom) č. 609/2014 ze dne 26. května 2014 o metodách a postupu pro poskytování tradičních vlastních zdrojů a vlastních zdrojů z DPH a HND a o opatřeních ke krytí hotovostních nároků (Úř. věst. L 168, 7.6.2014, s. 39).

8 18. Navrhované ustanovení hovoří pouze o odložení lhůty, v níž členské státy poskytnou zdroje, v případě, že výsledkem kladných zůstatků a úprav DPH a NHD budou významné částky. 19. V případě, že členské státy mají velké záporné zůstatky a úpravy DPH a HND, mohla by Komise být povinna vybrat dodatečné příjmy prostřednictvím opravného rozpočtu (viz body 5 6). To by mohlo vytvořit situaci rozpočtové nejistoty podobnou té, která nastala v říjnu 2014. 20. Aby se článek 10 nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000 uplatňoval na všechny členské státy jednotně, měla by Komise získat pravomoc úhradu částek plynoucích z takových záporných zůstatků a úprav odložit. 21. Podle současných pravidel vypočítává Komise částky vyplývající ze zůstatků a úprav DPH a HND v říjnu roku N. Je-li to nutné, zahajuje postup opravy rozpočtu tak, aby byl schválen do konce téhož roku. Podle návrhu Komise mají být tyto částky ve zvláštních výjimečných případech poskytnuty mezi začátkem prosince v roce N a začátkem září roku N+1 (viz bod 7). 22. Vzhledem k tomu, že členské státy by měly o datu (datech) odložených plateb rozhodnout do prvního prosincového pracovního dne, existuje riziko, že Komise by byla schopná stanovit konečnou částku opravného rozpočtu až ve velmi pozdní fázi postupu. 23. Vzhledem k tomu, že datum pro rozhodnutí členského státu o odložených platbách plynoucích ze zůstatků a úprav DPH a HND bylo stanoveno s cílem uplatnit nové ustanovení v běžném roce 2014, měla by být tato lhůta počínaje rokem 2015 posunuta na začátek listopadu. Znamená to rovněž upravit referenční datum pro výpočet prahových hodnot vyžadovaných ke splnění kritérií pro odložené platby (tj. před 15. listopadem).

9 24. Účetní dvůr se domnívá, že návrh Komise může zvýšit složitost systému vlastních zdrojů (viz bod 11) a správní zátěž Komise při vybírání zdrojů. 25. Ve změněném nařízení by tudíž měl být pro tyto odložené platby předem stanoven společný časový rozvrh, aby se omezila nejistota, pokud jde o data, počet splátek a částky. Závěr 26. Účetní dvůr bere na vědomí návrh Komise v případě výjimečných okolností umožnit platby zůstatků a úprav DPH a HND odložit. Upozorňuje na skutečnost, že toto ustanovení může zvýšit složitost systému vlastních zdrojů a rozpočtovou nejistotu členských států. Účetní dvůr se proto domnívá, že návrh by měl být doplněn tak, aby řešil připomínky, které Účetní dvůr učinil v souvislosti se vstupem nového nařízení (EU, Euratom) č. 609/2014 v platnost. Toto stanovisko přijal Účetní dvůr na svém zasedání v Lucemburku dne 27. listopadu 2014. Za Účetní dvůr předseda Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA