Čína trh velkých příležitostí listopad 2010 Aleš Červinka CzechTrade Shanghaj DITTRICHOVA 21 128 01 PRAHA 2 ZELENÁ LINKA PRO EXPORT 800 133 331 INFO@CZECHTRADE.CZ WWW.CZECHTRADE.CZ
2
Obsah 1. CzechTrade v Číně 2. Čínský trh nová realita 3. Čínský trh - nové příležitosti 4. Perspektivní obory, veletrhy 5. Kontakt s čínskou firmou 6. Case study (minerální vody) 7. Naši klienti 3
4 CzechTrade kanceláře v Číně
Služby CzechTrade Průzkum trhu Vyhledání obchodních partnerů + oslovení + ověření zájmu o spolupráci Sjednání a příprava obchodních schůzek Zjištění dovozních podmínek Prověření čínských firem Veletrhy, výstavy Založení firmy v Číně Asistenční služby Tlumočení, překlady Dlouhodobá exportní asistence Využití kanceláří CzechTrade 5
Čína nová realita Čína vyšla ze světové krize jako vítěz Zvýšení domácí spotřeby je prioritou č. 1 Růst inflace Realitní bublina trhu s nemovitostmi V Číně se vyrobí a prodá více než 1 milion aut měsíčně Nedostatek dělníků, růst mezd 6
Čína nová realita, nové příležitosti Velké rozdíly mezi městy a venkovem. Masivní vládní investice drží růst HDP na vysoké úrovni, rostoucí domácí spotřeba městského obyvatelstva. Čínský trh je trhem, o který stojí zato se dlouhodobě ucházet. 7
Příležitosti na čínském trhu Průmyslové výrobky -high tech -těžko okopírovatelné X Spotřební zboží pro bohaté vrstvy 8
Příležitosti na čínském trhu strojírenství elektrotechnika těžební průmysl potraviny a nápoje energetika ostatní 9
Strojírenství Požadavky čínského trhu: - špičková světová úroveň - cenově musí být konkurenceschopné zahraniční produkci, dnes již často vyráběné přímo v Číně - zajištění servisu a náhradních dílů Akce: CIMT (česká oficiální účast) Mezinárodní veletrh s obráběcími stroji www.cimtshow.com Duben 2011, Peking Metalworking and CNC Machine Tool Show Mezinárodní veletrh s kovoobráběcími stroji (SVV) www.metalworkingchina.com Listopad 2011, Shanghai 10
Elektrotechnika Požadavky čínského trhu: - nejmodernější technologie - cenově musí být konkurenceschopné zahraniční produkci, dnes již často vyráběné přímo v Číně - šance v oblasti polovodičů, nanotechnologií, apod. Akce: SEMICON China 2011 (CzechTrade) Mezinárodní veletrh pro polovodiče, elektroniku http://semiconchina.semi.org Březen 2011, Shanghai ELECTRONIC ASIA CHINA ELECTRONICS (CEF) Mezinárodní veletrh elektroniky (SVV) http://www.electronicasia.com.hk/ Říjen 2011, Hong Kong 11
Těžební průmysl Čína 80% energie z uhlí Problémy s bezpečností v dolech Poptávka po moderních zahraničních technologiích a špičkových zařízeních Akce: CHINA COAL & MINING EXPO (česká oficiální účast) Mezinárodní veletrh pro důlní průmysl www.chinaminexpo.com Říjen 2011, Peking 12
Potraviny a nápoje Požadavky čínského trhu: - značení výrobků v čínštině, které musí být předem schváleno čínskými úřady - musí vyhovovat čínským normám, které se někdy mohou lišit od evropských - prosazují se výrobky, které jsou spojovány se zdravou výživou (Emco, voda,...) - silná zahraniční konkurence Akce: SIAL China Mezinárodní potravinářský veletrh (CzechTrade) www.sialchina.com/ Květen 2011, Shanghai 13
Energetika více než 80% spotřeby elektřiny pochází ze spalování uhlí problémy s životním prostředním do roku 2020 mají obnovitelné zdroje energie tvořit min. 15% čínské spotřeby elektřiny, tlak na zlepšení životního prostředí investice do rozvoje jaderných a větrných elektráren Akce: IFAT China (SVV) Mezinárodní veletrh vodního a odpadového hospodářství + nových energií www.ifat-china.com Květen 2011, Shanghai 14
Ostatní logistika třídírny odpadů, recyklační technologie technologie na úpravu vody sklo chemický průmysl zdravotnická technika hudební nástroje 15
Výrobky s velmi malou šancí na úspěch Výrobky s malou přidanou hodnotou Oděvy a obuv Spotřební zboží nenáročné na výrobu 16
Obchodování s čínskými firmami Česká republika je v Číně prakticky neznámá značka Vzhledem k vzdálenosti a jazykovým problémům jsou nutné časté cesty do Číny, případně stálá přítomnost Nutnost navazovat neformální přátelské vztahy V každém oboru již panuje ostrá zahraniční konkurence 17
Typické vlastnosti Číňanů aneb s čím se setkáte nemějte obavy z čínských zvyklostí, Číňané dobře vědí,že neumíte jíst hůlkami a že jste z jiného kulturního prostředí, budou to respektovat a Vy respektujte je čínské nadšení pro Váš výrobek může znamenat pouze snahu o zachování Vaší tváře angličtina je v Číně málo použitelná, komunikace v čínštině je nutností čínské svátky, zejména oslavy čínského nového roku jsou v jiných obdobích než v Evropě a často jsou spojeny s jedno až dvoutýdenním volnem 18
Obchodování s čínskými firmami aneb s čím je třeba počítat Některé kulturní odlišnosti by se daly shrnout asi takto : Je nutno nalézt v čínské firmě osobu, která skutečně rozhoduje Vše se plánuje v delším časovém horizontu Nedělají se rychlé obchody, buduje se vztah Velmi důležité je najít vhodného agenta Další odlišnosti: Při prvním kontaktu se často dostanete jen k osobě, která nemá žádné rozhodovací pravomoci a Vaše sdělení dále předává rozhodujícím lidem od kterých Vám zase zpětně přináší jejich názor Zdvořilost za všech okolností, často hlubší než v Evropě Spolupráce se zahraniční firmou se buduje velice zdlouhavě, pro čínskou firmu je to potencionální zdroj problémů jak kvůli vzdálenosti tak kvůli jazykovým nedorozuměním 19
Výhody obchodování s Čínou Obrovský a stále rostoucí trh Možnost nalezení partnerů k částečnému outsourcingu Dobrá platební morálka doporučujeme však opatrnost Klidné a věcné jednání, vyhnout se tlaku a spěchu Dostat se na čínský trh trvá 3 a více let, Vaší případné konkurenci to ovšem bude trvat také tak dlouho 20
Příprava na obchodování s čínskou firmou Zajímavé a přehledné propagační materiály v čínštině Internetové stránky minimálně v anglickém jazyce, čínština samozřejmě výhodou Ceníky EUR, USD (většinou EXW) Prvotní komunikace bude váznout, jediná šance je komunikovat v čínštině, na anglické výzvy (emaily) nikdo nebude reagovat KOMUNIKACE (průběžná, potvrzující dlouhodobý zájem o trh) Nečekejte, že Vám v prvotní fázi na Váš dopis někdo odpoví. Korespondenci v pravidelných intervalech opakujte, vždy s novou informací. Tím je vidět, že se Vaše firma rozvíjí. Schůzky domlouvejte 3-4 týdny dopředu Nenadsazujte ceny v nabídce (Číňané velmi dobře znají úroveň cen ve světě) Váš tlumočník musí být seznámen s terminologií Obrňte se trpělivostí,... 21
Doporučený postup pro vstup na čínský trh respektující novou realitu Společná prezentace s příbuznými českými firmami na významném veletrhu prezentující sílu České republiky v rámci daného oboru Příprava společné marketingové kampaně probíhající několik měsíců před samotnou výstavou Distribuční práva vázat časem, geograficky specifikovat, zavázat distributora ke společnému budování Vaší značky. Do budoucnosti počítat s nutností stálé přítomnosti v teritoriu 22
Příklad úspěšného exportu minerálních vod Zaječická hořká -v ČR prodejní cena cca 30 Kč/1 litr -v Číně prodejní cena cca 600 Kč/1 litr -český dodavatel nestačí čínské poptávce 23
Naši klienti SVCS, s.r.o. Tescan, s.r.o. TOS Varnsdorf, a.s. TOS Kuřim OS, a.s. Unipetrol RPA, s.r.o. 24
Naši klienti Chemoprojekt, a.s. EMCO, s.r.o. PETROF, s.r.o. TEDOM, s.r.o. Vítkovice, a.s. 25
Partneři OEÚ ZÚ ČR Peking, Šanghaj, Hongkong CzechInvest Czech Tourism 26
Kontakt na nás CzechTrade Shanghai Aleš Červinka CzechTrade Shanghai Office Dynasty Business Center, Room 405 No. 457 Wu Lu Mu Qi (N) Road, Shanghai Phone: +86 21 624 909 17 Fax: +86 21 624 909 12 E-mail: shanghai@czechtrade.cz www.czechtradeofficies.com 27
Děkuji za pozornost 谢谢大家 CZECHTRADE DITTRICHOVA 21 128 01 PRAHA 2 ZELENÁ LINKA PRO EXPORT 800 133 331 INFO@CZECHTRADE.CZ WWW.CZECHTRADE.CZ Aleš Červinka ALES.CERVINKA@CZECHTRADE.CZ