Návod k instalaci a obsluze MOS CZ 0402-1 611 805 FIGHTER 100 P V.01.04 FIGHTER 100 P



Podobné dokumenty
Návod k instalaci a údržbě

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

TB HEATING TECHNIQUE TUTBM

Technické údaje LA 60TUR+

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Výrobník nápojového ledu ZP-15

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C

Opláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

Technické údaje LA 18S-TU

Návod na obsluhu a údržbu

TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva

Návod k instalaci a obsluze

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Technické údaje LA 11PS

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Návod k použití. odsavač par CTB 6407

Technické údaje LA 60TU

Návod k instalaci a obsluze MOS CZ FIGHTER 600 P

Technická specifikace CDT MK II

Technické údaje LA 16TAS

CDT. Kondenzační odvlhčování. PERFEKTUMGROUP AIR PERFEKTUM Group, s.r.o. 0

Technické údaje LA 11TAS

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):

Technické údaje LA 25TU

Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze

Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Tepelná čerpadla voda / voda POPIS

Technické údaje LA 40TU

MOS SMO Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Technické údaje LA 9S-TU

Tepelné čerpadlo země/voda

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

El. ohřev RTI-EZ titanový

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

ČERPADLA PŘEHLED TEPELNÝCH ČERPADEL THERMIA A ZÁKLADNÍ POKYNY 11/2009

Informace o výrobku (pokračování)

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: 4) Funkční popis:

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

PŘED INSTALACÍ A PRVNÍM POUŽITÍM ELEKTRICKÉHO OHŘÍVAČE VODY SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! MONTÁŽ

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

REMKO ELT Návod na obsluhu. REMKO Originální náhradní díly. Elektrický úsporný topný automat. REMKO - vše medvědí silou.

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Uživatelská příručka PS

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M

CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ

Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití

MOS Návod k instalaci a obsluze FLM 30 FLM 30 LEK

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE

Komponenty VZT rozvodů

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Vaillant roční prohlídka

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Elektrický krb

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE

HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

Čerpadlo MINI DELFINO. Typ: M33, M50, M80, M100 MICRO DELFINO - M25. Uživatelský návod

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Návod k použití. Čerpadlo kondenzátu MAX Hi-Flow

Technická specifikace CDP

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

DPH 10. CZ Návod pro instalaci ohřívače odkapávací mísy venkovní jednotky NIBE SPLIT

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda

Rekuperační jednotky

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Transkript:

Návod k instalaci a obsluze MOS CZ 0402-1 611 805 FIGHTER 100 P V.01.04 FIGHTER 100 P

OBSAH Pro uživatele 1. Základní informace 2 1.1. Pro uživatele 2 1.2. Záznam o instalaci Vašeho tepelného čerpadla 2 1.3. Princip funkce 3 2. Ovládání 4 2.1. Ovládací panel 4 3. Běžná údržba 4 3.1. Všeobecně 4 3.2. Čištění vzduchového filtru 4 3.3. Čištění ventilátoru 5 3.4. Čištění ventilů vyfukovaného vzduchu 6 3.5. Kontrola pojistného ventilu 6 3.6. Kontrola sifonu 7 3.7. Ostatní údržba 7 4. Opatření při poruchách provozu 7 4.1. Není teplá užitková voda nebo má příliš nízkou teplotu 7 4.2. Slabé nebo žádné větrání 7 Pro instalační firmu 5. Základní informace pro instalační firmu 8 5.1. Doprava a skladování 8 5.2. Manipulace 8 5.3. Ustavení přístroje 8 5.4. Chladící okruh 8 5.5. Nastavení termostatu 8 5.6. Reset omezovače teploty 8 5.7. Reset presostatu 9 6. Připojení potrubí 9 6.1. Všeobecně 9 6.2. Plnění nádrže na ohřev teplé užitkové vody 9 6.3. Vypuštění nádrže na ohřev teplé užitkové vody 9 6.4. Odběr teplé užitkové vody 10 7. Elektroinstalace 10 7.1. Připojení 10 7.2. Zapojení do elektrické zásuvky 11 7.3. Nastavení kapacity ventilátoru 11 8. Připojení vzduchotechnického potrubí 12 8.1. Všeobecně 12 8.2. Seřízení 12 8.3. Vedení vzduchového kanálu 12 8.4. Diagram ventilátoru 13 9. Umístění komponentů 14 10. Seznam komponentů 15 11. Schéma elektrického zapojení 16 12. Rozměry a připojení 17 13. Technická data 18 1

PRO UŽIVATELE 1. Základní informace 1.1. Pro uživatele Vážený zákazníku, aby vám tepelné čerpadlo FIGHTER 100P co nejlépe sloužilo, přečtěte si nejprve dobře část Pro uživatele v tomto návodu pro montáž a obsluhu. FIGHTER 100P je švédský kvalitní výrobek s dlouhou životností a velkou provozní bezpečností. Přejeme Vám příjemné chvíle s tepelným čerpadlem od firmy NIBE. FIGHTER 100P je tepelné čerpadlo, které využívá teplo obsažené v odváděném vzduchu při větrání domů. Energie obsažená ve vzduchu se využívá k ohřevu teplé užitkové vody. Je určené pro menší rodinné domy pro jednu rodinu a podobné objekty. FIGHTER 100P pracuje s ekologicky nezávadným chladivem R290 (Propan) 1.2. Záznam o instalaci Vašeho tepelného čerpadla Vyplní instalační firma. Datum uvedení do provozu: Výrobní číslo Instalační firma: Jméno odpovědné osoby: Výkon ventilátoru Tel: Zvolená křivka ventilátoru Seřízený úhel škrtící klapky Schváleno dne: Jméno autorizovaného technika NIBE: Podpis: 2

1.3. Princip funkce FIGHTER 100 je tepelné čerpadlo pro větrání a ohřev teplé užitkové vody. Tepelné čerpadlo získává energii z ventilačního vzduchu a předává ji prostřednictvím kondenzátoru do zásobníku teplé užitkové vody. Tepelné čerpadlo je napojeno na ventilační systém s mechanickým odvodem vzduchu. Výkon přídavného topného tělesa je 1,5 kw. Maximální povolený tlak v nádrži je 9 baru. Teplý ventilační vzduch, odváděný při větrání z místností, prochází přes výparník, kde předá své teplo chladivu, které se díky svému nízkému bodu varu vypařuje. Chladivo se následně stlačuje v kompresoru, čímž se jeho teplota dále zvýší. Takto zahřáté chladivo se vede do kondenzátoru. Zde předá chladivo své teplo užitkové vodě, tím se sníží jeho teplota a přejde zpět z plynného do kapalného stavu. Chladivo prochází přes filtr k expanznímu ventilu, kde se jeho tlak a teplota znovu sníží. Poté se chladivo vede opět do výparníku a cyklus se opakuje. Princip systému 3

2. Ovládací panel 2.1. Ovládací panel A kontrolní žárovka B přepínač provozních stavů Veškeré ukazatele pro ovládání zařízení jsou na ovládacím panelu. A Kontrolní žárovka Ukazuje, zda je v provozu elektrické topné těleso B Přepínač provozního režimu se 4 stupni: 0 1 2 3: 0 Zařízení je mimo provoz 1 Normální stupeň ventilátor a tepelné čerpadlo jsou v provozu 2 Ventilátor, tepelné čerpadlo a elektrické topné těleso jsou v provozu. Tento stupeň se zapíná, když kompresor sám nestačí pro ohřev teplé užitkové vody. 3 Rezervní stupeň ventilátor a elektrické topné těleso jsou v provozu 3. Běžná údržba 3.1. Všeobecně Tepelné čerpadlo a celý systém větrání vyžadují pravidelnou údržbu. Základní postupy údržby jsou uvedeny dále. Čísla v závorkách se odvolávají na oddíl Seznam komponentů. 3.2. Čištění vzduchového filtru 0 Vypnuto 1 Tepelné čerpadlo + větrání 2 Tepelné čerpadlo + větrání + el. topné těleso 3 Rezervní provoz (el.topné těleso + větrání) Při normální potřebě teplé vody se používá stupeň 1. Vzduchový filtr tepelného čerpadla je třeba pravidelně čistit (čtyřikrát ročně) tak, že jej vyjmeme a dočista vyklepeme. Při silném znečistění opatrně, vrchní stranou obrácenou dolů, vyčistíme vodou. 4

Třístupňový přepínač přepněte do polohy 0 Otevřete horní čelní kryt tak, že jej za dolní hranu vytáhnete a přizdvihněte. Uvolněte kazetu filtru tak, že otočíte obě černé páčky proti směru hodinových ručiček. Vytáhněte kazetu, demontujte filtr a vyklepejte dočista. Ubezpečte se, že filtr není poškozený. Je-li třeba, objednejte nové filtry u své servisní organizace. Zpětné nasazení filtru proveďte v obráceném pořadí. Časový interval mezi čistěními se mění, a závisí na množství prachu ve ventilačním vzduchu. 3.3. Čistění ventilátoru Ventilátor je třeba vyčistit nejméně jednou ročně, tak že jej vyjmeme z tepelného čerpadla a oběžné kolo opatrně vykartáčujeme Přepínač provozního režimu dejte do polohy 0 Horní čelní kryt otevřete tak, že dolní hranu vytáhnete a přizdvihněte. Vnitřní kryt otevřete vyšroubováním šroubů, které jsou na venkovní hraně Uvolněte ventilátor a kabelový konektor podle vyobrazení Po vyjmutí ventilátoru zkontrolujte také odkapní vanu na kondenzovanou vodu pod výparníkem. Dále zkontrolujte odtokovou hadici kondenzátu zda není ucpaná. Zpětnou instalaci proveďte v opačném pořadí. Upozornění!!! Zabraňte deformaci oběžného kola, porušilo by se vyvážení. Nepoužívejte vodu ani čistící prostředek. 5

3.4. Čištění ventilů vyfukovaného vzduchu Ventily vyfukovaného vzduchu odváděného z domu se musí pravidelně čistit kartáčkem, aby bylo zabezpečeno správné větrání. Při čištění dbejte aby se nezměnilo nastavení ventilů. POZOR: V případě současné demontáže více ventilů se nesmí ventily mezi sebou zaměnit!. Zkontrolujte současně zda není ucpaný odvětrávací otvor (84) za předním krytem. V případě potřeby jej vyčistěte. 3.5. Kontrola pojistného ventilu Pojistný ventil zásobníku (47) vypouští občas trochu vody. To je způsobeno skutečností, že studená voda při ohřevu zvyšuje svůj objem a vzniklý tlak otevře pojistný ventil. Bezpečnostní ventil je třeba asi čtyřikrát ročně zkontrolovat takto: - Ventil otevřete - Zkontrolujte zda přes ventil proudí voda - Ventil opět uzavřete 6

3.6. Kontrola sifonu (Provádí se pokud hadice kondenzované vody není připojena na odtok do podlahy nebo na jiný sifon). Zkontrolujte, zda sifon (92) na vaně kondenzátu (95) je naplněn vodou. Je-li sifon prázdný nebo obsahuje jen málo vody a je slyšet bublání, je třeba vodu doplnit hadicí nebo přes vanu kondenzátu. (Je nutno demontovat krycí plech). Po delší době provozu mohou nečistoty sifon ucpat. Proto jej kontrolujte pravidelně a v případě potřeby vyčistěte. 3.7. Ostatní údržba Zkontrolujte, jestli nedochází k netěsnosti v kondenzátoru. Netěsná místa lze zjistit ve spáře (99) mezi oběma trubkami kondenzátoru. Pokud by se tam vyskytla voda nebo olej informujte, prosím, instalatéra. 4. Opatření při poruchách provozu Při vadné funkci nebo při poruše provozu zkontrolujte nejprve následující body. 4.1. Není teplá užitková voda nebo má příliš nízkou teplotu Nefunkční skupinové nebo hlavní pojistky Přepínač (8) je v poloze 0 Zavřený nebo škrcený plnicí ventil (46) zásobníku teplé užitkové vody Velká spotřeba teplé užitkové vody. Počkejte několik hodin a zkontrolujte, jestli teplota stoupá. Zareagoval presostat (49). Smí být vrácen jen za dozoru odborníka elektro. Zareagoval omezovač teploty (6). Smí být vrácen jen za dozoru odborníka elektro. 4.2. Slabé nebo žádné větrání Filtr (63) je zanesený (v případě potřeby vyměňte) Ventil ventilačního vzduchu je uzavřený, zanesený, nebo příliš seškrcený. Nefunkční skupinové nebo hlavní pojistky Ventilátor je zanesený Jestliže provozní poruchu nelze odstranit pomocí výše uvedených opatření, je nutno zavolat odborný servis. 7

PRO INSTALAČNÍ FIRMU 5. Základní informace pro instalační firmu Upozornění: Tato část manuálu je určena pro instalační firmu. Neodborným zásahem riskujete nesprávnou funkci a poškození tepelného čerpadla. V případě nutnosti se vždy obraťte na instalační firmu! 5.1. Doprava a skladování Tepelné čerpadlo se musí dopravovat a skladovat v suchu a ve vertikální poloze. 5.2. Manipulace Tepelné čerpadlo obsahuje ekologické bez freonové ale vysoce hořlavé chladivo. Je třeba dodržovat zvláštní opatrnost při manipulaci, instalaci, údržbě, čištění, servisu a v neposlední řadě při likvidaci chladiva, aby se zabránilo škodám a eliminovalo riziko úniku chladiva. 5.3. Ustavení přístroje Tepelné čerpadlo se doporučuje instalovat asi 15 mm od vnější stěny domu, aby se zabránilo obtěžování hlukem. Pokud to není možné, je třeba se vyhnout mezistěnám k ložnicím a místnostem citlivým na hlučnost. Bez ohledu na místo ustavení, měly by být stěny místností zvukově izolovány. Na mezistěnách k ložnicím a obývacím pokojům by se vedení mělo pokládat bez držáků. Pozor:! Při ustavení je nutné vzít v úvahu meziprostor (15 mm), potřebný pro demontáž horní čelní klapky, viz oddíl Rozměry a připojení. 5.4. Chladící okruh Protože chladící okruh je naplněn ekologicky nezávadným ale vysoce hořlavým chladivem, je nutné postupovat podle předpisů pro systémy naplněné hořlavými plyny a zasahovat do něj smějí pouze osoby k tomu kompetentní. 5.5. Nastavení termostatu Při seřizování termostatu nad 65º C je nutno použít směšovací ventil. Směšovací ventil je k dispozici jako příslušenství. 5.6. Reset omezovače teploty POZOR! Vrácení tlačítka omezovače teploty (6) smí být provedeno jen odborníkem. 8

5.7. Reset presostatu POZOR! Vrácení presostatu (49) a (41) smí být provedeno jen pod dohledem elektroinstalatéra. Nízkotlaký presostat (41) má automatické reset. 6. Připojení potrubí 6.1. Všeobecně Vedení studené a teplé užitkové vody se připojuje k trubkám (73) resp. (74). Jestliže se použijí trubky z umělé hmoty nebo měděné trubky, musí se instalovat redukce. Vypouštěná voda ze sběrné vany výparníku a bezpečnostních ventilů se vede sběrnou trubkou do odtoku, aby se zabránilo škodám, které by mohla způsobit vystřikující horká voda. Hadici odvádějící vodu z kondenzátoru pokládejte nejlépe přímo do odtoku v podlaze. Dbejte na to, aby konec hadice vyúsťoval pod hladinou vody v odtoku. Tím odpadá nutnost kontrolovat sifon, jak je popsáno v oddíle Běžná údržba. Instalace potrubí musí být provedena podle platných předpisů a norem. 6.2. Plnění nádrže na ohřev teplé užitkové vody POZOR! Dbejte na to, aby přepínač provozních režimů (8) byl před plněním a během plnění na stupni 0. Plnění nádrže proveďte takto: Nejprve zcela otevřete kohoutek na teplou užitkovou vodu a pak plnící ventil (46). Tento ventil zůstává během plnění stále otevřený. Jakmile vytéká voda z otevřeného kohoutku teplé vody, může se kohoutek zavřít. 6.3. Vypuštění nádrže na ohřev teplé užitkové vody Nádrž se vypouští otevřením vypouštěcího ventilu (47). Zajistěte přívod vzduchu otevřením nejbližšího vodovodního kohoutku na teplou užitkovou vodu. Pokud to nestačí, můžete opatrně uvolnit svorku objímky (74). 9

6.4. Odběr teplé užitkové vody Teplá užitková voda se připojuje v pozici (74), studená voda v pozici (73). Je-li instalován vířivý bazén nebo jiné podobné zařízení, kde je předpoklad vyššího odběru TUV, je třeba instalaci tepelného čerpadla doplnit o další přídavné zařízení na ohřev TUV. 7. Elektroinstalace 7.1. Připojení Instalace musí být provedena podle platných předpisů a norem. Tepelné čerpadlo je opatřeno připojovacím kabelem se zástrčkou a připojuje se do zemněné zásuvky. Při pracích pod kryty, které jsou připevněné šrouby, musí být zástrčka vytažena, nebo musí být vypnuta příslušný jistič. Tyto práce se smí provádět jen pod dohledem odborníka. Při přímém zapojení do zásuvky musí být přívod proudu opatřen vypínačem. Při testu elektrické izolace budovy musí být tepelné čerpadlo mimo provoz. Upozornění!!! Přepínač režimů provozu (8) se nesmí přepnout ze stupně 0 dříve, dokud není zásobník naplněn vodou. Mohlo by dojít k poškození kompresoru, omezovače teploty, termostatu a el. topného tělesa. Pokud není instalován směšovací ventil nesmí být termostat elektrického topného tělesa nastaven na teplotu vyšší než 65 ºC. Z výrobního závodu je nastaven na 60º C. Omezovač teploty (6) přeruší přívod proudu, jakmile teplota v zásobníku dosáhne hodnoty mezi 100 a 110º C. Stisknutím tlačítka omezovače se obnoví jeho funkce. Viz. odd. Vrácení omezovače teploty. 10

7.2. Zapojení do elektrické zásuvky Při instalaci napevno se může kabel proudu zapojit na svorku v pravém rohu tepelného čerpadla. 7.3. Nastavení kapacity ventilátoru Volba kapacity ventilátoru se provádí připojením černého vodiče od ventilátoru ventilačního vzduchu na požadované připojení na svorkovnici (22). Viz vyobrazení a oddíl Připojení ventilátoru Diagram ventilátoru. Ventilátor je připojen při dodání v pozici 10. Svorka Napětí (V) 11

8. Připojování vzduchotechnického potrubí 8.1. Všeobecně FIGHTER 100P má být připojen tak, aby veškerý vzduch z větrání kromě odsávání par z kuchyně procházel výparníkem (62) tepelného čerpadla. Nejmenší objem větrání má odpovídat platným normám. Aby tepelné čerpadlo mohlo pracovat hospodárně, nesmí být proud vzduchu menší, než 72 m³ za hodinu, (20 l / s). Místnost, kde je tepelné čerpadlo instalováno musí být odvětrávána nejméně v objemu m³/h (10 l/s). Fighter 100P je ve spodní části opatřen interním větracím otvorem (84) a nasává vzduch o objemu asi 5 m³/h (1,4 l/s) v blízkosti podlahy přímo z místnosti ustavení. Přepínání kapacity ventilátoru je popsáno v oddílu Elektroinstalace, Nastavení kapacity ventilátoru. Číslování křivek odpovídá pozicím na svorkovnici (22). 8.2. Seřízení Aby bylo dosaženo požadované výměny vzduchu ve všech místnostech domu, je nutné správné umístění a nastavení větracích ventilů. Chybná instalace může způsobit nejen škody na domě, ale může také snížit hospodárnost tepelného čerpadla. 8.3. Vedení vzduchového kanálu Aby se zabránilo, přenosu hluku chodu ventilátoru vedením vzduchu, je účelné zabudovat do vedení tlumiče hluku.to platí zvlášť tehdy, když jsou ventily ventilačního vzduchu v ložnicích nebo při vyšší kapacitě ventilátoru. Protože tepelné čerpadlo pracuje s hořlavým chladivem - (propan R 290), musí být systém vzduchových vedení patřičně uzemněn podle platných předpisů. Dodávané zemnící vodiče (2 ks) je nutné připojit na oba vzduchové kanály (ventilačního i odváděného vzduchu). Tyto vodiče je nutné připevnit k zemnícím kolíkům na horním krytu tepelného čerpadla. Připojení vzduchových vedení má být provedeno pružnými hadicemi tak, aby byly snadno vyměnitelné. Vedení vypouštěného vzduchu musí být v celé své délce difúzně izolováno. Je nutné brát zřetel na možnost kontroly vedení.hadice musí být pokládány bez zalomení, aby nedocházelo ke zúžení jejich průřezu. Také je třeba se vyvarovat ostře zalomeným kolenům,což by mohlo mít za následek sníženou kapacitu větrání. Pro zabránění netěsnostem jsou připojovací hrdla opatřená dvojitým těsněním. Vzduchové vedení musí mít minimálně třídu utěsnění B. Upozornění!!! Pro odváděný vzduch se nesmí používat žádné vedení ve vyzděném komínu. 12

8.4. Diagram ventilátoru Následující diagram ukazuje využitelnou kapacitu ventilátoru 13

9. Umístění komponentů 14

10. Seznam komponentů 1 Elektrické topné těleso, 1,5 kw 3 Termostat, kompresor 6 Termostat, omezovač teploty pro elektrické topné těleso 8 Přepínač provozních režimů, stupeň 0 1 2-3 9 Připojovací svorkovnice, přívod proudu 10 Přívodní kabel se zástrčkou 11 Svorkovnice 13 Svorkovnice 20 Připojení, ventilátor 22 Svorkovnice pro nastavení kapacity ventilátoru 26 Ochrana motoru, kompresor 27 Kompresor 28 Startovací kondenzátor, kompresor 53 µf 29 Startovací relé, kompresor 36 Ventilátor 37 Kontrolní žárovka Topné těleso 38 Varovná žárovka Filtr vzduchu ucpaný 41 Nízkotlaký presostat 45 Směšovací ventil (příslušenství) 46 Kombinovaný odstavný a zpětný ventil 47 Kombinovaný bezpečnostní a vypouštěcí ventil 48 Expanzní ventil 49 Vysokotlaký presostat 54 Transformátor ventilátoru, přepínač kapacity ventilátoru 57 Startovací kondenzátor, ventilátor 2 µf, (u standardního ventilátoru) 61 Kondenzátor 62 Výparník, připojení, viz oddíl Rozměry a připojení 63 Vzduchový filtr 65 Filtrdehydrátor Připojení A B C 73 Připojení studené vody šroubení svěrného kroužku 22mm 220 298 271 74 Odtok teplé užitkové vody šroubení svěrného kroužku 22mm 250 298 381 78 Klapka filtru 83 Odtok pojistného ventilu 84 Odvětrávací otvor 90 Připojení větrání, nasávaný vzduch. 125 mm 1930 295 206 91 Připojení větrání, vyfukovaný vzduch 125 mm 1930 295 485 92 Hadice kondenzované vody 95 Vana kondenzátu 96 Typový štítek 97 Vypouštěcí kohout 98 Odtok kondenzované vody 99 Indikace kontroly netěsnosti, kondenzátor 15

11. Schéma elektrického zapojení 16

12. Rozměry a připojení A, B. a C: viz Seznam komponentů Uvnitř vytečkované plochy se nemohou připojovat žádné trubky, vycházející ze země 17

13. Technická data Výška 1930 mm Šířka 600 mm Hloubka 615 mm Netto hmotnost 155 kg Potřebná výška ustavení 2050 mm Objem zásobníku 225 l Elektrické připojení 230 V / 1 fáze + N Elektrické topné těleso 1,5 kw Jmen. výkon ventilátoru 105 W (130 na objednávku) Jmen. výkon kompresoru 350 W Třída ochrany IP 21 Maximální tlak v zásobníku 0,9 MPa (9 baru) Hladina hluku v místě ustav. 42-46 dba Chladivo R 290 (propan) Množství chladiva 300 g Spínací tlak presostatu 2,45 MPa Spínací teplota kompresoru cca 51 C Spínací tep.el.topného tělesa cca 60 C 18

14. Servisní list 19

20

Kancelář zastoupení NIBE Industrier AB v České republice a Slovenské republice V Závětří 1478/6 Tel./Fax: +420 266 791 796, mobil: 602 396 110, 605 712 483 170 00 PRAHA 7 e-mail: centrala @nibe-cz.com, www:nibe-cz.com