Infračerveny, bezkontaktny teplomer pyrometer AX Návod na obsluhu

Podobné dokumenty
Bezkontaktné teplomery pyrometre AX Návod na obsluhu

Bezkontaktní pyrometr s nastavitelnou emisivitou AX Návod k obsluze

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX Návod k obsluze

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

AX Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.

NT-6540 Laserový měřič vzdálenosti Uživatelský manuál

Infračervený ušný teplomer

Infračervený teploměr

DIGITÁLNY MERAČ OSVETLENIA AX-LCR41A. Návod na obsluhu

Digitálny kliešťový merací prístroj AX-3550

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie

VIDEO PYROMETR AX-7550

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

Bezkontaktní Infračervený Teploměr Provozní Manuál

PYROMETR AX Návod k obsluze

Měřič vlhkosti a teploty prostředí EM502A

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

Ampermetr klešťový EM264

Otáčkoměr ruční EM2236 Úvod Základní specifikace Vzhled Vysvětlení displeje

Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

Teploměr digitální bezkontaktní EM526

TomTom Referenčná príručka

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150

Bezkontaktní Infračervený Teploměr DT Provozní Manuál

AX Bezpečnostní informace

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX

Bezkontaktní Infračervený Teploměr. Uživatelský Návod

Jednotka teplotního senzoru : 75 x 113 x 20 mm

±2 20 C ± F

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

Detektor 4 v 1 TS530

Laser FLS 90. Návod na obsluhu

NannyCam V24. Návod na 1 použitie

Návod na použitie LWMR-210

/CZ/ meteostanice Color EWS-1200

Izbové regulátory ZAP/VYP

OBSAH. Strana. Porovnávacia tabuľka 3

OBSAH BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA...1 MODEL A TECHNICKÉ ÚDAJE...1 TLAČIDLÁ A ICH FUNKCIE...2 INDIKÁTORY A FUNKCIE...5 POKYNY NA OBSLUHU...

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

Návod k obsluze. Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500

Návod na použitie kamery DV130C

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod

Receiver REC 220 Line

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO

prístroj na revízie a kontroly elektrických spotrebičov a prenosného ručného náradia

Infračervený teploměr ZUTEMER 307B. Uživatelská příručka

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

/CZ/ Nástěnné hodiny Jumbo, řízené rádiovým signálem obj. č

PERSONÁLNE NASTAVENIE DISPLEJA CRUSSIS (e-largo 5.2, e- Atland 5.2, e-atland 7.2, e-guera 7.2, e-gordo 7.2, e-savela 7.2, e- City 7.

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model)

Sada nářadí pro servis notebooků PROSKIT PK-2073B

Obj. kód: PVIPS

Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO. Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu

Automatické pohony na brány

GPS Loc. Užívateľský manuál. mobilné aplikácie. pre online prístup do systému GPS Loc cez mobilnú aplikáciu

METEO Počasie predpovedajúce hodinky Model : RA121

Napájecie zdroje AX-3003D, AX-3005D AX-1803D. Návod na obsluhu

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

088U0212. Návod na použitie Izbový termostat CF-RD s displejom

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

7" VIDEO DOTYKOVÁ OBRAZOVKA

TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu

Vstupné parametre (INPUT): Nájdete na štitku výrobku. Výstupné parametre (OUTPUT): Nájdete na štitku výrobku

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

JEDI pohon pre garážové brány

TIENS Multifunkčný prístroj na masáž hlavy

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

Laboratórne napájacie zdroje s tromi výstupmi AX-3003D-3 AX-3005D-3

Bezkontaktní infračervený teploměr VICTOR 310A návod k použití

Doplnok k návodu na obsluhu

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB

Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd

Návod k obsluze. testo 810

HC-3PK-NT023. Zvuková sonda a tónový generátor

Vpichovací multifunkční teploměr VELLEMAN DVM99. Uživatelský manuál

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie P600E-C

2. Vyhlásenie o zhode...8

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka

Užívateľský manuál RAS M 10,13,16 SMUCV - E RAS M 10,13,16 SMUV - E RAS M18 GA/ C /V - E, RAS 3M 23 GACV - E RAS 3M26 GAV - E, RAS 4M 27 GA/ C /V - E

SK NÁVOD NA POUŽITIE: Obj. č.: BEZKONTAKTNÝ INFRAČERVENÝ TEPLOMER IR - 270L

R11 extremo. Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty. Návod k funkci SOS locator Návod na použitie SOS locator

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)

NÁVOD K POUŽITÍ. Digitální osobní váha Professor DV1507X

Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express

C-DMM-001 CMT DIGITÁLNÍ VLHKOMĚR CMT DIGITÁLNY VLHKOMER. Návod k obsluze CZ s. 2-4 Návod na obshluhu SK s man_c-dmm-001_v1.2

Návod k použití Návod na použitie

testo 830-T1 ( ) testo 830-T2 ( ) Návod k obsluze

Infračervený termometer IR S

Transkript:

Infračerveny, bezkontaktny teplomer pyrometer AX-7531 Návod na obsluhu

OBSAH ÚVOD... 3 VLASTNOSTI... 3 ŠIROKÝ ROZSAH POUŽITIA... 3 BEZPEČNOST... 3 VZDIALENOSŤ A MERANÁ PLOCHA... 4 ŠPECIFIKÁCIE... 4 POPIS PREDNÉHO PANELU... 5 UKAZOVATELE NA DISPLEJI... 6 TLAČIDLÁ... 6 POSTUP PRI MERANÍ... 8 VÝMENA BATÉRIÍ... 9 UPOZORNENIE... 9 ÚDRŽBA... 10 2

ÚVOD Ďakujeme vám za nákup infračerveného bezkontaktného teplomeru pyrometra. Tento prístroj umožňuje bezkontaktné (infračervené) meranie teploty za použitia jedného tlačidla. Vstavaný laserový zameriavač zvyšuje precíznosť merania. LCD displej s podsvietením a vhodne navrhnuté tlačidlá uľahčujú ergonomickou prácu. Pyrometre na bezkontaktné meranie je možné používať na meranie teploty tých povrchov predmetov, pre ktoré sú tradičné kontaktné metódy merania teploty nevhodné pohybujúce sa objekty, povrchy pod elektrickým napätím alebo objekty, ktoré sa nachádzajú v ťažko prístupnom mieste. Opatrné používanie zaisťuje dlhú bezporuchovú prevádzku. VLASTNOSTI Okamžitý výsledok merania teploty Presné, bezkontaktní meranie teploty Dvojitý laserový senzor Unikátny a moderný vzor skrine Automatické zastavenie nameranej hodnoty Prepínač C/ F Digitálne nastavenie emisivity v rozsahu od 0,10 do 1,0 Odčítanie maximálnej teploty Automatická zmena rozsahu a rozlíšenia zobrazenia 0,1 C (0,1 F) Blokovanie spúšte Užívateľské nastavenie alarmu pre vysokú a nízku teplotu ŠIROKÝ ROZSAH POUŽITIA Príprava občerstvenia, bezpečnostní a protipožiarni technici, výroba umelých hmôt, asfalt, sieťotlač, meranie teploty tušu a sušenie, HVAC/R, údržba motorov a vozidiel. BEZPEČNOSŤ Dbajte na maximálnu opatrnosť, pokiaľ je zapnutý laserový zameriavač. Nemierte laserovým lúčom v smere svojich očí, očí iných ľudí alebo zvierat. Dbajte na to, aby laserový lúč odrazený od lesklého povrchu nebol namierený v smere očí. Nemierte laserovým lúčom v smere výbušných plynov. 3

VZDIALENOSŤ A MERANÁ PLOCHA Úmerne s nárastom vzdialenosti od objektu (D) sa zväčšuje priemer meranej plochy (S). Závislosť medzi vzdialenosťou a priemerom meranej plochy je popísaná nižšie. Ohnisko je 914 mm. Rozmer zorného poľa predstavuje 90 % plochy merania energie. ŠPECIFIKÁCIE Teplotný rozsah: -50 až 800 C (-58 až 1472 F) Pomer D:S: 20 : 1 Rozlíšenie displeja 0,1 C (0,1 F) < 1 000 1 > 1000 Presnosť pre určité teploty (za predpokladu okolitej teploty od 23 C až 25 C (73 F až 77 F) -50 C až 20 C (-58 F až 68 F): ±2,5 C (4,5 F) 20 C až 300 C (68 F až 572 F): ±1,0% alebo ±1,0 C (1,8 F) 300 C až 800 C (572 F až 1472 F): ±1,5% Opakovateľnosť merania: -50 C až 20 C (-58 F až 68 F): ±1,3 C (2,3 F) 20 C až 800 C (68 F až 1 472 F): ±0,5% alebo ±0,5 C (0,9 F) Čas odozvy: 150 ms Spektrálna odozva: 8 až 14µm Emisivita: Nastaviteľná digitálne v rozsahu 0,10 až 1,0 Ukazovateľ prekročenia rozsahu: Na displeji sa objaví symbol ---- Polarita: Automatická bez symbolu pre kladnú polaritu, znamienko mínus (-) pre zápornú polaritu. 4

Diódový laser: Výstupný výkon <1mW; dĺžka vlny 630 ~ 670nm, Laserový výrobok triedy 2. Pracovná teplota: 0 C až 50 C (32 F až 122 F): Skladovacia teplota: -10 C až 60 C (14 F až 140 F): Relatívna vlhkosť: prevádzka: 10% až 90% Skladovanie: <80% Napájanie: batéria 9 V, NEDA 1604 alebo IEC 6LR61, alebo ekvivalentná batéria Bezpečnosť: Zhoda s EMC, CE Upozornenie: Zorné pole: Uistite sa, že zameraný objekt je väčší než rozmer meranej plochy. Čím je rozmer objektu menší, tým bližšie k nemu musíte držať merací prístroj. V prípade, keď potrebujete maximálnu presnosť merania, uistite sa, že objekt je minimálne dvakrát väčší než meraná plocha. POPIS ČELNÉHO PANELU 1. Infračervený snímač 2. LCD displej / Lúč laserového zameriavača 3. Tlačidlo hore 4. Tlačidlo dole 5. Tlačidlo pracovného režimu (MODE) 6. Meracia spúšť 7. Kryt schránky na batérie 8. Rukoväť 5

UKAZOVATELE NA DISPLEJI 1. Zastavenie nameranej hodnoty 2. Symbol zapnutého laserového zameriavača 3. Symboly blokovania 4. Symbol alarmu vysokej a nízkej teploty 5. Tlačidlo C/ F 6. Symbol vybitej batérie 7. Symbol hodnoty emisivity 8. Hodnoty teploty pre funkci MAX 9. Symbol pre funkci MAX 10. Aktuálna hodnota teploty TLAČIDLÁ 1. Tlačidlo hore (pre EMS, HAL, LAL) 2. Tlačidlo dole (pre EMS, HAL, LAL) 3. Tlačidlo mode (pre zmenu pracovného režimu) 6

OBSLUHA 1. Prepínač C/F je v schránke na batérie. 2. Tlačidlá hore a dole slúžia na nastavenie emisivity počas merania. 3. V režime zastavenia nameranej hodnoty tlačidlo hore slúži na zapnutie a vypnutie lasera. Tlačidlo dole slúži na zapnutie a vypnutie podsvietenia. 4. Pre nastavenie hodnoty alarmu vysokej teploty (HAL), nízkej teploty (LAL) a emisivity (EMS), stlačte tlačidlo MODE, kým sa na displeji nezobrazí príslušný symbol, potom pomocou tlačidla dole a hore nastavte požadovanú hodnotu. Funkcia tlačidla MODE Stlačenie tlačidla MODE umožňuje prístup k nastaveniam, nastavenie emisivity (EMS), zapnutie zablokovania (Lock on/off), zapnutie alarmu vysokej teploty (HAL on/off), nastavenie hodnoty alarmu vysokej teploty (HAL), zapnutie alarmu nízkej teploty (LAL on/off), nastavenie hodnoty alarmu nízkej teploty (LAL). Každým stlačením tlačidla MODE prechádzate do ďalšieho režimu v sekvencii. Diagram prestavuje poradie funkcií v sekvencii režimov. Nastavenie emisivity (EMS) Emisivitu nastavte číslicami v rozsahu 0,10 až 1,0. Režim zablokovania (LOCK on/off) Tento režim je vhodný na použitie počas konštantného monitorovania teploty. Pre zapnutie alebo vypnutie zablokovania, stlačte tlačidlo hore alebo dole. Po potvrdení zvoleného režimu zablokovania stlačte meracie tlačidlo. Pyrometer bude konštantne zobrazovať nameranú teplotu, kým opäť nestlačíte meracie tlačidlo 7

Pre nastavenie emisivity stlačte v režime zablokovania tlačidlo hore alebo dole. HAL (LOW) on/off. Pre zapnutie alebo vypnutie alarmu vysokej (nízkej) teploty, stlačte tlačidlo hore alebo dole. Po potvrdení zvoleného nastavenia alarmu vysokej (nízkej) teploty, stlačte meracie tlačidlo. Alarm môžete nastaviť na hodnotu v rozsahu -50 C až 800 C (-58 F až 1 472 F). Zmena teplotnej jednotky C/F Prepínačom C/ F (1) vyberte teplotnú jednotku ( C alebo F). Max znamená maximálnu uloženú teplotu od posledného zapnutia pyrometra. POSTUP PRI MERANÍ 1. Držte merací prístroj za rukoväť a namierte ho v smere objektu, ktorého teplotu chcete zmerať. 2. Stlačením a pridržaním stlačenej spúšte (meracieho tlačidla) zapnete merací prístroj a začnete meranie. Ak batéria nie je vybitá, displej sa rozsvieti, v opačnom prípade vymeňte batériu. 3. Uvoľnite spúšť, na displeji sa objaví symbol zastavenia nameranej hodnoty HOLD. Stlačením tlačidla hore môžete zapnúť alebo vypnúť laserový zameriavač. Stlačením tlačidla dole môžete zapnúť alebo vypnúť podsvietenie. 4. Merací prístroj sa automaticky vypne po uplynutí 7 sekúnd od uvoľnenia spúšte, pokiaľ nie je zapnutý režim blokovania. Upozornenie: ukazovatele týkajúce sa postupu pri meraní Držte merací prístroj za rukoväť a namierte ho v smere objektu, ktorého teplotu chcete zmerať. Merací prístroj je vybavený automatickou kompenzáciou teploty v závislosti od teploty prostredia. Pamätajte si, že čas potrebný na prispôsobenie meracieho prístroja k teplote prostredia môže trvať až 30 minút po vykonaní merania vysokej teploty. Vyčkajte tiež niekoľko minút po vykonaní merania nízkej teploty (a pred vykonaním merania vysokej teploty). Vyplýva to z nutnosti ochladiť infračervený snímač. 8

VÝMENA BATÉRIÍ 1) Keď je batéria takmer vybitá, na LCD displeji sa objaví symbol. Vymeňte starú 9 V batériu za novú. 2) Otvorte kryt schránky na batériu, vyberte batériu zo schránky, vymeňte ju za novú 9 V batériu a uzavrite kryt. UPOZORNENIE Princíp fungovania Pyrometre merajú teplotu povrchu objektu. Optické súčiastky prístroja prijímajú vyžarovanú, odrazenú a odovzdanú energiu, ktorá je následne odovzdávaná na snímač. Elektronický systém meracieho prístroja konvertuje energiu na hodnotu teploty, ktorá je následne zobrazená na LCD displeji. Laser v prístrojoch slúži iba na zlepšenie presnosti mierenia. Zorné pole Uistite sa, že objekt je väčší než priemer meranej plochy. Čím je objekt menší, tým menšia musí byť vzdialenosť medzi objektom a meracím prístrojom. V prípade, keď potrebujete maximálnu presnosť merania, uistite sa, že objekt je minimálne dvakrát väčší než meraná plocha. Vzdialenosť a rozmer škvrny Úmerne s nárastom vzdialenosti od objektu (D) sa zväčšuje priemer meranej plochy (S). Pozrite obrázok 1. Vyhľadávanie horúceho bodu Ak chcete vyhľadať horúci bod, namierte pyrometer mimo oblasti, ktorej teplotu chcete zmerať, a následne ho posúvajte po danej oblasti pohybom hore a dole, až nájdete horúci bod. Upozornenie k meraniu 1. Neodporúčame merať teplotu lesklých a vyleštených kovových povrchov (nehrdzavejúca oceľ, hliník atď.). Pozrite Emisivita 2. Meranie cez priehľadné objekty, napr. sklo, nie je možné. V takom prípade bude nameraná teplota skla. 3. Para, prach a dym môžu mať negatívny vplyv na presnosť. Emisivita Emisivita je pojem, ktorý sa používa na popis charakteristiky vyžarovanej energie rôznymi látkami. Väčšina (90 % štandardné použitie) organických látok a natrených alebo zoxidovaných povrchov má emisivitu s hodnotou 0,95 (toto je východiskové nastavenie pyrometra). Meranie teploty povrchu lesklých alebo vyleštených povrchov sprevádzajú veľké chyby. Aby ste predišli vzniku chýb, musíte na povrch nalepiť maskovaciu pásku alebo ho natrieť čiernou farbou. Umožnite, aby páska získala teplotu predmetu, na ktorý je nalepená. Následne zmerajte teplotu pásky alebo farby. 9

Hodnoty emisivity Materiál Tepelná emisivita Materiál Tepelná emisivita Asfalt 0,90 až 0,98 Materiál (čierny) 0,98 Betón 0,94 Ľudská koža 0,98 Cement 0,96 Pri kontaktu s kožou 0,75 až 0,80 Piesok 0,90 Uhlie (prach) 0,96 Zemina 0,92 až 0,96 Lak 0,80 až 0,95 Voda 0,92 až 0,96 Lak (matný) 0,97 Ľad 0,96 až 0,98 Guma (čierna) 0,94 Sneh 0,83 Plast 0,85 až 0,95 Sklo 0,90 až 0,95 Drevo 0,90 Keramika 0,90 až 0,94 Papier 0,70 až 0,94 Mramor 0,94 Oxid chromitý 0,81 Omietka 0,80 až 0,90 Oxid meďnatý 0,78 Malta 0,89 až 0,91 Oxid železnatý 0,78 až 0,82 Tehla 0,93 až 0,96 Tkaniny 0,90 ÚDRŽBA Opravy prístroja nie sú v tomto návode popísané a musia byť vykonané výhradne kvalifikovanými odborníkmi. Merací prístroj pravidelne otierajte suchou utierkou. Na čistenie prístroja nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. Počas servisu používaj 10