Haberfellner. Mlýn. Nejčistší mouk a pro nejjemnější pečivo.



Podobné dokumenty
PRINZ technika řetězových pil: Výzva pro řezání

Vysoce výkonné hydraulické oleje

Špičkové produkty pro profesionální potravinářský trh

Integrovaná střední škola, Hlaváčkovo nám. 673, Slaný

ALBIO. Albio

Zákaznická řešení v oblasti ocelových trubek

Technologie pro výrobu krmiv

baget a sendvičů

Klobásky STEINEX nebo dorty ze Smetanové cukrárny: Na seznam kvalitních produktů KLASA přibyly další výrobky

DALEX SVAŘOVACÍ TECHNIKA TRADICE. INOVACE. VIZE.

Hybná síla. Evoluce. Ocelové pilové pásy na dřevo

Motion_ Driven by Engineers

TISKOVÁ KONFERENCE KVALITNÍ EVROPSKÝ VÝROBEK

Chceme Vám být prospěšní tam, kde nás skutečně potřebujete.

Viega. Kvalita made in Germany.

Mlýnské výrobky. Ing. Miroslava Teichmanová

Mlýnské výrobky a těstoviny ve školním stravování. doc. Ing. Marie Hrušková, CSc.

Kvalita made in Germany.

Ořechy a ořechové polotovary

Skladování, balení a expedice mlýnských výrobků (kód: H)

Technická zpráva. : Odpadové centrum Rožnov pod Radhoštěm. : Město Rožnov pod Radhoštěm. Valašské Meziříčí, Počet stran : 7

Kladívkové šrotovníky pro zemědělství

VYSOCE VÝKONNÁ MAZIVA PRO SPECIÁLNÍ POUŽITÍ

Kompaktní design - s technologií Quattro Force

Systém prefabrikace a realizace provozů kompostáren a BPS. Regionální provozy zpracování a využití odpadů pro rok 2016

SPECIFIKACE KVALITY NÁPRAVNÁ A PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ ING. PETRA ŠOTOLOVÁ

Protipožární ochrana

Příprava dvou nápojů současně - vysoké nastavení kávové výpustě. Evidence EA8901 bílý Automatický kávovar na espresso Krups Evidence EA EA890110

Požitek s budoucností. Fairtrade produkty od Tchibo Coffee Service Trvale udržitelné a s vysokými výnosy

PATŘÍME MEZI KVALITA LIDSKÉ ZDROJE SUROVINY TYPY BALENÍ PODNIK PODPORUJÍCÍ ZDRAVÍ. VBP Výrobek vakuově balený půlený

Produkty. leading PRODUCTS.

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

na správný bod Keramické frity, glazury, smalty.

ALTERNATIVNÍ PLODINY, OSIVA A POSKLIZŇOVÁ ÚPRAVA. Ing. Martin Hutař PRO-BIO, obchodní spol. s r.o. Staré Město pod Sněžníkem

Servis pro trvalou a permanentní energii

Katalog 2015/2016. Know-how a pokrok pro váš úspěch. Léčba Ochrana Péče Hygiena

Mezinárodní a vnitrostátní stěhování Stěhování na klíč

Prezentace firmy Mediate, s. r. o.

Netradiční plodiny s potenciálem zvýšení nutriční hodnoty cereálních výrobků

Spolupráce a podpora lokálních dodavatelů Patrik Dojčinovič

KONTEJNERY NA TŘÍDĚNÝ SBĚR

Bongrain Foodservice Bongrain Foodservice Tradici, kvalitu, poctivost

MD logistika a.s. aktuální rizika vývozu z pohledu logistických firem. Ing. Robert Kuchar, Praha

since 1948 PASSION FOR TIMBER pfeifergroup.com

GRAN DELUXE CREME CLASSIC

R O Z H O D N U T Í. dle 13 ods. 3 zákona o integrované prevenci

[ 1 ] Ing. František Chuchma, CSc. Seminář SVP/SDP, Státní ústav kontrolu léčiv

Výroční zpráva.

Kód a název oboru vzdělání: H/01 Pekař. Název školního vzdělávacího programu: PEKAŘ

Nová generace nerezové oceli: Ekonomicky úsporná trubka Viega Sanpress

Váš partner pro zpracování sypkých hmot

Požadavky mezinárodních norem na využití přídatných látek. Ing. N. Kulišťáková Cahlíková, Ph.D. Dr. Ing. Leona Petrová Ing.

SKLÁPĚCÍ NÁVĚSY KÖGEL NOVUM: LIGHT & STRONG

VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY - DOHODA O ZAJIŠTĚNÍ JAKOSTI

Být předním světovým dodavatelem v oblasti komplexního řešení zpracování plechu a přitom si zachovat individuální přístup k zákazníkům.

SEKCE OCELOVÉ KONSTRUKCE SPOLEHLIVÝ PARTNER PRO ENERGETIKU

Environment monitoring systems

Jedinečná bezpečnost bez koroze

Pipeline :37 Str. 1. Výstavba inženýrských sítí

MOUKY VAJEČNÉ TĚSTOVINY SMĚSI PRO DOMÁCÍ PEČENÍ ZDRAVÁ VÝŽIVA LUŠTĚNINY KRMIVA VÝROBA KRUP LOUPÁNÍ HRACHU

Jsme Conteg. Přední výrobce řešení pro IT, datová centra a průmysl

ZS Rotační sítové čističky

Hodnoticí standard. Obsluha mlýnských strojů (kód: H) Odborná způsobilost. Platnost standardu

SERVISNÍ BALÍČKY KÄRCHER MAINTAIN. To nejlepší pro vás a váš stroj PROFESSIONAL SLUŽBY

1919 siawood+ Profesionální brusivo nejnovější generace

SKVĚLÁ ČESKÁ ZMRZLINA KATALOG 2015

01 PODNIK 01 PODNIK » DR. FRANK SCHNEIDER (CEO) PODNIK

Vzorkování potravin a surovin na průkaz genetické modifikace

Obsah. Provozovny Produkty Technologie Logistika Statistika Certifikace

Kvalita v laboratorní a kontrolní praxi

Kvalita v laboratorní a kontrolní praxi

Sous-Vide ENGINEERING

ČSAD Uherské Hradiště a.s.

Říční doprava surovin pro výrobu betonu

Udržitelný rozvoj při procesech komerčního praní. Systémy dávkování. Leonardo de Vinci Project. Modul 4. Používání energie a detergentů.

vstříc novým zítřkům!

Dobré rozhovory. Dobré obchody. BrauBeviale2016 Raw Materials I Technologies I Logistics I Marketing. Norimberk, Německo

[OBJEVTE CHUŤ UPMADE]

Těžní stroje. Výrobní program. a zařízení pro vertikální dopravu v hlubinných dolech

Kvalita v laboratorní a kontrolní praxi

KATALOG MARLENKA.

Habla Chemie GmbH. Čisticí a dezinfekční prostředky pro průmyslové použití

COROPLATE Kompozitní desky k ochraně proti otěru Chrání zařízení, šetří náklady.

Příručka pro žadatele Vydávání licencí pro obiloviny

Smíme Vám prozradit naše obchodní tajemství?

Profil firmy BITTNER GmbH & Co.KG. Firma hledá v České republice partnery v oblasti: Dovoz masných výrobků, případně obchodní zástupce

Obsah. Technologie Produkty Provozovny Statistika Certifikace Logistika

Hodnoticí standard. Výroba chleba a běžného pečiva (kód: H) Odborná způsobilost. Platnost standardu

Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: Očekávaný výstup: Klíčová slova: Metodika: Obor: Ročník: Autor: Zpracováno dne:

Per la grande gioia di un piccolo momento. Pro velkou radost z malých okamžiků.

Hodnoticí standard. Výroba knedlíků v potravinářství (kód: H) Odborná způsobilost. Platnost standardu

Od roku 1965, inovace a tradice.

KATALOG. Skladovací, manipulační a transportní plastové obaly. Rychlé dodání. Přepravky přímo od výrobce. prepravky.cz MADE IN CZ

Produktový katalog. KARDO GROUP a.s. kartonáž & autodoprava Jesenická 688, Rapotín,

Moderní technologie pro třídění zrn podle kvality

JOHNSON CONTROLS PARTS CENTER. Výhody originálních dílů Sabroe od Johnson Controls

Střední škola obchodu, řemesel a služeb Žamberk. Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU Peníze SŠ

Komplexní zakázková činnost ve strojírenství a stavebnictví Strojírenství

Praní prádla pro ÚVN

Transkript:

Haberfellner. Mlýn. Nejčistší mouk a pro nejjemnější pečivo.

Dynamika jako garant úspěchu. Haberfellner. Vždy na tepu doby. Slovo úvodem Haberfellner je mouka. A současně synonymum pro kvalitu, jistotu, službu a kontinuitu. Nikoli bezdůvodně, neboť mlýn Haberfellner (Haberfellner Mühle) je jedním z nejmodernějších mlýnů v Evropě a zároveň největším soukromým mlýnským podnikem v Rakousku. Být vždy na tepu doby je současně garantem nejvyšší spokojenosti zákazníků, jakosti, jejíž vysoká kvalita se nemění, a využívání inovačních výrobních technologií. To je v tradičním rodinném podniku Haberfellner samozřejmost.

Psát historii. Haberfellner. Naplňovat vize. Elisa Katharina Haberfellner Max Leopold Haberfellner Ulrike Haberfellner Markus Haberfellner Irene Haberfellner Leopold Haberfellner Dějiny se nepíší ze dne na den. Je k tomu zapotřebí čas, Tradice a silné propojení s rakouskou vlastí jsou kořeny, díky mimořádná angažovanost, know-how, zkušenosti, perfek- nimž, obohaceným o svěží nápady a velkou lásku, se z této cionismus a také osobnost. A samozřejmě prozíravost, která vize, popřípadě z tohoto individuálně kladeného nároku stává umožňuje na dlouhou dobu zaručit produkty nejvyšší jakosti. realita.

400 let Mlýnu Haberfellner. Cesta bohatá na tr adice. Pohled na mlýn z roku 1923 Starý mlýn kolem roku 1940 Vozový park v roce 1970 Obrázek: pohled na mlýn z roku 1954 Listina z roku 1659, Pfl egermühle (Správcovský mlýn) Haberfellner Náš podnik se z malého námezdního mlýna stal jedním z největších a nejmodernějších mlýnských podniků v zemi. 1612 První písemná zmínka hovořící o Mlýnu am Oberen Gries (Mühle am Oberen Gries). 1659 Mlýn am Oberen Gries získal správce zámku Parz. Od té doby nese jméno Pfl egermühle. 1892 Prodej Správcovského mlýnu rodině Radleggerových. Od té doby je mlýn v rodinném vlastnictví. 1963 Převzetí podniku Leopoldem Haberfellnerem. 1964 Zbudování 1. obilného sila se skladovací kapacitou 2 000 t. 1968 Zbudování 2. obilného sila se skladovací kapacitou 4 000 t. 1970 Zbudování 3. obilného sila se skladovací kapacitou 2 000 t a s nepojením na železnici. 1977 Výstavba 1. sila na mouku se skladovací kapacitou 1 000 t.

Z tradice s inovací. 1612 - dnes. Pohled na závod v roce 2008 Nezaměnitelný design nákladních automobilů Současný nákladní vozový park Obrázek: pohled na mlýn v roce 2009 1985 1992 Postupný rozvoj kombinovaného mlýnu na pšenici / žito na 200 t denně. Zbudování dvou skladových hal a plně automatizovaného balicího a paletovacího zařízení s balicím výkonem 10 000 kg za hodinu. 2000 Instalace oddělené mlecí soustavy na žito s mlecím výkonem 60 t za den. 2004 Výstavba 2. sila na mouku a otruby s celkovou skladovací kapacitou 1 000 t a výstavba nového nakládacího zařízení s nakládacím výkonem 250 t za hodinu. 2005 Zbudování 3. skladové haly s 1 000 paletových míst a plně automatizovaným pytlovacím a paletovacím zařízením na velká balení. 2006-2007 Rozšíření fi remního areálu o 6 000 m2. Zprovoznění nového paketovacího lisu s výkonem 7 000 kg za hodinu. 2008 Instalace druhé mísírny mouky k výrobě speciálních směsí. Dnes Průběžné investice do nejmodernějších výrobních technologií a rozšiřování provozu.

Data & fakta Personální údaje 40 zaměstnanců Skladovací kapacity Obilné silo: Moučné a překládací silo: Skladové haly (konečné produkty): 15.000 t 2.000 t 3.500 t Mletí Mlýn na pšenici: 270 t za den Mlýn na žito: 60 t za den Silo na mouku Plně automatická mísírna dávek s dávkovačem mikrokomponent Mísicí výkon: 20.000 kg za hodinu Pytlování mouky po 25/50 kg Výkon: 500 pytlů za hodinu Mísírna mouky pro speciální produkty Výkon: 8 000 kg za hodinu Menší balení Paketovací lisy na balení o objemu 1 kg: 10.000 kg za hodinu Paketovací lis na balení o objemu 2 kg: 4.000 kg za hodinu Paketovací lis na balení o objemu 5 kg: 6.000 kg za hodinu Vozový park Nejmodernější výrobní technologie pro nejvyšší kvalitu. Haberfellner. Náskok díky technice. 11 nákladních tahačů 6 návěsů na obilí 5 valníkových návěsů Přísná kontrola kvality je zárukou toho, že bude k mletí Obrázek: spodní část válce použito pouze to nejlepší obilí jako pšenice, žito a špalda. Sběrné šneky na mouku Spodní část odlučovače Spodní část třídiče Dvě technologicky nejvyspělejší mlecí soustavy umožňují denně semlít 270 tun pšenice a 60 tun žita. Každičký stroj je řízen a kontrolován počítačem, čímž lze trvale zaručit neměnný jakostní standard. Díky používání nejmodernějších strojů a rozsáhlému elektronickému propojení komplexního řízení výroby je garantována absolutní zpětná sledovatelnost od přejímky obilí, přes uskladnění a semletí až po expedici hotové mouky.

Základem nejčistší mouky je optimální čištění. Haberfellner. Čistá věc. Haberfellner ručí za nejčistší mouku pro nejjemnější pečivo. Záruku tvoří vedle optimálního čištění a permanentního monitorování škodlivých látek také moderní třídičky Sortex. Tyto technologicky vyspělé stroje provádějící barevnou selekci pomocí zabudované speciální kamery zachycují každé jednotlivé obilné zrno a kontrolují jeho povrchové vlastnosti. Vadná obilná zrna jsou automaticky rozeznána a odstraněna pomocí vzduchových trysek. Výhradně tyto stroje umějí pečlivě a kompletně z mlecího procesu vytřídit jak jedovatý námel, tak i obilná zrna napadená plísní a houbami. Barevná třídička na pšenici: Sortex Z4+ Barevná třídička na žito: Sortex Z1+ Vytříděný námel

Jádro spočívá v přirozenosti věci. Haberfellner. Přirozeně kontrolováno. Konstantně vysoká kvalita mouky vychází ze zpracování hodnotných a homogenních směsí surovin. Proto jsme v naší společnosti zavedli řízení kvality, které s kompetentními a motivovanými pracovníky, komplexně vyspělým systémem řízení produkce a nepřetržitým dozorování kvality stanoví standardy na nejvyšší úrovni. To vše je doplněno využíváním technologicky přesných analytických přístrojů, nejmodernější čisticí techniky a absolutně hygienického skladování surovin, polotovarů a konečných produktů. Nakládka dávek mouky Plnění sila na mouku Dávkovací šneky - pytlování po 25 / 50 kg Obrázek: mísírna dávek

Bezpečně vyšší úroveň kvality. Haberfellner. Zaručený požitek. K průběžnému zajištění vysoké úrovně jakosti disponujeme vlastní plně vybavenou mlýnskou laboratoří umožňující komplexní kontrolu jak surovin, tak i konečných produktů. Nezávadné obilí a ověřená kvalita surovin jsou předpokladem pro výrobu nejlepší mouky a moučných směsí. Již při dodávce obilí se z každé dodávky pomocí automatické sondy odebírá přesně defi novaný průměrný vzorek, který je v podnikové laboratoři následně přesně přezkoumán na nejmodernějších analytických přístrojích. Na základě výsledků této kontroly se každá jednotlivá dodávka surovin jakostně klasifi kuje. Tento vzorek se po dobu dvou let ukládá v zapečetěném obalu jako vratný vzorek, aby bylo možné zajistit zpětné sledování celého výrobního řetězce - od suroviny až po konečný produkt. Naše certifkáty IFS / International food standard (Vers. 5, 99,36 % higher level) Vysoká úroveň kvality je doložena řadou mezinárodních certifi kátů. Certifi kát SGS kat (monitoring škodlivých látek) Košer certifkát (Izraelská kulturní obec) BIO certifi káty (Austria Biogarantie, AMA) Austria Gütezeichen (Arge ÖQA)

Spokojení zákazníci jsou naším denním chlebem. Haberfellner. Das Mehl. Haberfellner. Kvalita z lásky. Naše nekompromisní nároky na kvalitu a snaha o co nejvyšší spokojenost zákazníků vytvořily z našeho podniku jednu z nejmodernějších mlýnských společností v Evropě. Naše angažovanost ve vztahu k zaměstnancům, surovinám, výrobním technologiím a životnímu prostředí dokládá naši fi lozofi i trvalého zachování a více než 100 let úspěchů. S naší plně automatickou mísírnou dávek můžeme vyrábět mouky na míru. Vlastnosti a jakostní nároky se upravují podle přání zákazníků a tak je možná prakticky jakákoli moučná směs. Naše tradice, rodinné vedení podniku a angažovaní pracovníci jsou silným základem pro úspěšnou budoucnost. Naše zkušenosti, naše know-how a naše jakostní standardy vytvářejí nejčistší mouku pro nejjemnější pečivo. Mouka Haberfellner jako záruka perfektního zpracování. S kvalitou k většímu požitku. Haberfellner - Nejčistší mouka pro nejjemnější pečivo.

Pečme to společně. Haberfellner. To nám leží na srdci. Ať s našimi hornorakouskými smluvními zemědělci u našeho projektu trvalého zachování Hornorakouská kvalitní pšeničná sadba Backfein nebo v případě našich Backfein pekařů, sází Haberfellner počínaje obilím až po lahodné pečivo vždy na kvalitu. Vzhledem k tomu, že kvalita mouky je stále závislá na jakosti obilí, intenzivně se věnujeme tématu smluvního pěstování. Pšenice je přednostně odebírána z našich kontrolovaných Backfein polí od hornorakouských zemědělců. Požadavek větší regionálnosti a tuzemského původu produktů bude nejlepším možným způsobem naplněn tímto partnerstvím mezi smluvními zemědělci, společností Haberfellner a našimi Backfein pekaři. Regionálnost je u společnosti Haberfellner požitkovým faktorem, který můžete ochutnat. S láskou k nejlepší kvalitě, která spojuje: smluvní zemědělec Norbert Zehetner a Markus Haberfellner. U Backfein pekařů uvidíte a vychutnáte si rozdíl.

Backfein. Nejčistší mouka pro nejjemnější pečivo. Haberfellner. Mouk a. Jméno Haberfellner již více než 100 let ručí za nejlepší mouku z Rakouska, v níž se odráží lahodné bohatství přírody. Protože nejčistší mouka pro nejjemnější pečivo pro nás znamená: 100% čistě přírodní, geneticky neupravené a bez jakýchkoli přísad. To vše sloučeno do jednoho sortimentu, který nabízí vhodný produkt pro každou chuť, popř. pro každé použití. Nejvyšší kvalita mouky je přitom příslibem, za který osobně ručí rodina Haberfellnerových. Ať jemné moučníky, vynikající sladkosti nebo pikantní pokrmy Haberfellner, rozmanitost převedená na lahodného jmenovatele.

Haberfellner Mühle GmbH I Oberer Stadtplatz 29 I A-4710 Grieskirchen Tel. (+43) 07248 / 62683 I Fax: (+43) 07248 / 62683-50 I office@haberfellner.at I www.muehle.at