UNECE NORMA FFV-14 týkajúca sa obchodnej kvality citrusové plody 1

Podobné dokumenty
NORMA EHK/OSN FFV- 10 týkajúca sa obchodnej kvality PRE MRKVU

ANANÁS EHK/OSN NORMA KVALITY FFV-49 pre obchodnú kvalitu 1

NORMA EHK/OSN FFV-37 týkajúca sa kontroly obchodnej kvality DYNE ČERVENEJ

Odporúčanie v skúšobnej dobe do konca roka 2008 pre NORMU EHK/OSN FFV-15 týkajúcu sa kontroly obchodnej kvality pre UHORKY

SLADKÉ PAPRIKY EHK/OSN NORMA KVALITY FFV-28 pre obchodnú kvalitu 1

Cieľom tejto normy je definovať požiadavky kvality pre skoré a neskoré zemiaky na mieste exportu, po úprave a balení.

NORMA EHK/OSN FFV- 25 týkajúca sa obchodnej kvality CIBULE

Medzinárodné poľnohospodárske normy EHK/OSN. Požiadavky na kvalitu

BROSKYNE A NEKTÁRINKY EHK/OSN NORMA KVALITY FFV-26 pre obchodnú kvalitu 1

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,

2001R1799 CS

(Text s významom pre EHP)

Zabezpečenie pitného režimu

V Ý N O S. Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky. a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

P O D M I E N K Y V Ý M E N Y E U R P A L I E T

Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA

Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od

CHL a P Novinky v legislatíve. VOC, aerosóly, harmonizovaná klasifikácia

PODMIENKY POUŽITIA ZOZNAMU PLATOBNÝCH OPERÁCIÍ

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES)

(Legislatívne akty) SMERNICE

Expozičný scenár a karta bezpečnostných údajov- povinnosti, možnosti a termíny

Téma : Špecifiká marketingu finančných služieb

II. Návrh. Zákon z ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 377/2004 Z.z. o ochrane nefajčiarov v znení zákona č. 465/2005 Z.z.

VZOR OZNÁMENIE O ZARADENÍ PODNIKU PODĽA 5 ZÁKONA

Účtovný rozvrh vnútorná smernica č. 6/2013

1999L0004 SK

Poskytovanie informácií o potravinách spotrebiteľom. Ing. Ján Štulc ŠVPS SR

Učebný plán pre študentov, ktorí začali štúdium 1. septembra 2013

NARIADENIE KOMISIE (ES)

Podlimitná zákazka Verejný obstarávateľ

Klasifikačný poriadok pre jednotlivé vyučovacie predmety

Žiadosť o finančný príspevok FORMULÁR. Program cezhraničnej spolupráce Slovenská republika Česká republika

Logo. Logo je vytvorené z grafickej časti skratka AVF a textovej časti AUDIOVIZUÁLNY FOND. Text je vysádzaný písmom Vafle Mono v reze Mono.

Žiadosť o poskytnutie dotácie z FPU v roku 2016

Obdobie výrobnej orientácie - D>P, snaha výrobcov vyrobiť čo najviac, lebo všetko sa predalo Potreby zákazníka boli druhoradé Toto obdobie začalo

Preprava lítiových batérií. Začať

METODICKÁ SMERNICA NA AKREDITÁCIU METHODICAL GUIDELINE FOR ACCREDITATION SVEDECKÉ POSUDZOVANIE INŠPEKČNÝCH ORGÁNOV

Rozšírený zápis ZoznamŠkôl.eu

DIZAJN MANUÁL KULT MINOR LOGO MANUÁL. Fond na podporu kultúry národnostných menšín

Právny systém EÚ: Brusel v. Bratislava

Ultralite JEDNOZLOŽKOVÉ ĽAHČENÉ CEMENTOVÉ LEPIDLÁ. Brať prácu zľahka ešte nikdy nemalo tak veľa výhod

2. Spaľovanie tuhých palív, kvapalných palív a plynných palív okrem spaľovania v plynových turbínach a stacionárnych piestových spaľovacích motoroch

Kontrola väzieb výkazu Súvaha a Výkaz ziskov a strát Príručka používateľa

MATURITA 2016 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE

M R2454 SK

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV. Armaflex/Armaduct

MAJK KATALÓG TESNENÍ GUMA, PVC, TPE. PVC profily Heľpa 1108 Slovenská republika Tel./fax: 048/

MAJK KATALÓG TESNENÍ GUMA, PVC, TPE. Drážkové profily Heľpa 1108 Slovenská republika Tel./fax: 048/ ,

Správa o obaloch a odpadoch z obalov za rok 2011 Slovenská republika

Ako vyplniť elektronický formulár vo formáte PDF 16 b.

Rúry pre mechanické aplikácie

KVALIFIKAČNÝ SYSTÉM UCI NA MAJSTROVSTVÁ SVETA V ROKU 2016 Výkonný Výbor UCI vypracuje kvalifikačný systém každý rok.

LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY A EURÓPSKEJ ÚNIE V OBLASTI CHEMICKEJ BEZPEČNOSTI LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

Štatút štátnej reprezentácie v rámci SAMŠ. (platný od )

CENTRUM PRE CHEMICKÉ LÁTKY A PRÍPRAVKY

Ako zamedziť tvorbe plesní v byte?

Karta bezpečnostných údajov. Článok 31 Nariadenia EP a Rady 1907/2006 REACH

Všeobecne záväzné nariadenie obce Lozorno č. 3/2012. ktorým sa určujú a menia názvy ulíc a iných verejných priestranstiev na území obce Lozorno

Základná škola s materskou školou, Námestie Hrdinov SNP 24, Medzibrod

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Uplatňovanie chemickej legislatívy. v praxi

Ekvia s.r.o EKVIA PREMIUMPRO. Užívateľský manuál

Vývoj cien energií vo vybraných krajinách V4

NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky. z 11. júna 2003,

Základná škola s materskou školou, Hlavná 367/7, Kapušany. Interný predpis Smernica o zabezpečení pitného režimu zamestnancom

Príklad BH BZ NC KC Zisk 1 Parfum ,70 22,90 8,20 10 Parfumov Nákupná cena (NC) = 147 Katalógová cena (KC) = 229

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

Zásady volieb do Akademického senátu STU

(Text s významom pre EHP)

Opravné prostriedky proti rozhodnutiam v konaní o obnove evidencie niektorých pozemkov a právnych vzťahov k nim

Všeobecne záväzné nariadenie Mestskej časti Košice - Západ o symboloch Mestskej časti Košice - Západ. 1 Predmet

Skupiny finančných nástrojov a produktov zodpovedajúce typu investora

Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie

Manuál kvality pre dodávateľov

TomTom Referenčná príručka

1. Charakteristika výrobku

PODPROGRAMY. Vyčlenenie podprogramu a jeho pomenovanie robíme v deklarácii programu a aktiváciu vykonáme volaním podprogramu.

Popis kontrol vykonávaných pri OVEROVANÍ zúčtovacích dávok na Elektronickej pobočke

Názov: Osmóza. Vek žiakov: Témy a kľúčové slová: osmóza, koncentrácia, zber dát a grafické znázornenie. Čas na realizáciu: 120 minút.

Smernica o zabezpečení pitného režimu. zamestnancov Základnej školy Kukučínova ulica 106. vo Vranove nad Topľou

Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2011/C 189/06)

K O T E Š O V Á PORIADOK ODMEŇOVANIA PRACOVNÍKOV OBCE KOTEŠOVÁ

Starogrécky filozof Demokritos ( pred n.l) Látky sú zložené z veľmi malých, ďalej nerozdeliteľných častíc - atómov

1. oddiel Legislatívna úprava výnimky z povinnosti evidovať tržbu fyzickou osobou s ťažkým zdravotným postihnutím

TECHNICKÉ SLUŽBY MESTA BYTČA

Ako započítať daňovú licenciu

Rigips 4PROfesional. Viditeľne lepšie sadrokartónové dosky so zárukou rovinného povrchu konštrukcií UŽ ZAJTRA BEZ VIDITEĽNÝCH SPOJOV DOSIEK

VÝZVA NA PREDLOŽENIE CENOVEJ PONUKY V ZADÁVANÍ ZÁKAZKY S NÍZKOU HODNOTOU

Školská sieť EDU. Rozdelenie škôl. Obsah: Deleba škôl podľa času zaradenia do projektu: Delba škôl podľa rýchlosti pripojenia:

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu

ŠTVRTÁ ČASŤ ROZŠÍRENÁ ZODPOVEDNOSŤ VÝROBCOV

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

OCHRANA INOVÁCIÍ PROSTREDNÍCTVOM OBCHODNÝCH TAJOMSTIEV A PATENTOV: DETERMINANTY PRE FIRMY EURÓPSKEJ ÚNIE ZHRNUTIE

Pripravený na zimné výzvy.

DOHODA O UDELENÍ LICENCIE NA KOMBINOVANÚ ZNAČKU MRA

Transkript:

UNECE NORMA FFV-14 týkajúca sa obchodnej kvality citrusové plody 1 I. DEFINÍCIA VÝROBKU Táto norma sa vzťahuje na nasledujúce plody, klasifikované ako citrusové plody, dodávané spotrebiteľovi v čerstvom stave; citrusové plody na priemyselné spracovanie sú z tohto vylúčené: - citróny odrôd pestovaných z druhu Citrus limon (L.) Burm.f., - limetky odrôd pestovaných z druhu Citrus latifolia (Yu.Tanaka) Tanaka ktorých plod je veľká kyslá limetka známa aj ako Bearss, Persian, Tahiti a ich hybridy. - mandarínky odrôd pestovaných z druhu Citrus reticulata Blanco,vrátane satsumasov (Citrus unshiu Marcow.), klementínok ( Citrus clementina Hort. Ex Tan.), obyčajných mandaríniek ( Citrus deliciosa Ten.) a tangeríniek ( Citrus tangerina Hort.ex Tan.) pestovaných z týchto druhov a ich hybridov - pomaranče odrôd pestovaných z druhu Citrus sinensis ( L.) Osbeck - grapefruity odrôd pestovaných z druhu Citrus paradisi Macfad. a ich hybridov - pommelo alebo Shaddock odrôd pestovaných z druhu Citrus maxima(burm.) Merr. a ich hybridov II. USTANOVENIA TÝKAJÚCE SA KVALITY Účelom tejto normy je definovanie kvalitatívnych požiadaviek pre citrusové plody po ich úprave a a balení. A. Minimálne požiadavky Vo všetkých triedach, vzhľadom na špeciálne ustanovenia pre jednotlivé triedy a povolené odchýlky, citrusové plody musia byť: - celé, - bez odrenín a / alebo nadmerných zacelených vonkajších rezov, - zdravé, plody napadnuté hnilobou alebo poškodené tak, že sú nevhodné na konzum, sú vylúčené, - čisté, prakticky bez akýchkoľvek viditeľných cudzích látok, - prakticky bez chorôb a škodcov, - prakticky bez poškodenia spôsobeného chorobami alebo škodcami, - bez známok vnútorného vädnutia, - bez poškodení spôsobených nízkou teplotou alebo mrazom, - bez nadmernej povrchovej vlhkosti, - bez cudzieho pachu a / alebo chuti. Citrusové plody musia byť opatrne oberané a musia mať dosiahnutý zodpovedajúci stupeň 1 Odvolanie: Normy sú publikované v troch oficiálnych jazykoch Európskej hospodárskej komisie Organizácie spojených národov. Pokiaľ by sa vyskytli nezrovnalosti medzi jednotlivými jazykovými verziami, alebo medzi verziami v iných, neoficiálnych jazykoch, je rozhodujúca anglická verzia,.pokiaľ je originálna verzia normy vo francúzskom alebo ruskom jazyku, v takom prípade je rozhodujúca verzia vo francúzskom alebo ruskom jazyku.

vývinu a zrelosti, pozornosť sa musí venovať kritériám zodpovedajúcim odrode, termínu zberu a pestovateľskej oblasti. Vývin a stupeň zrelosti citrusových plodov musí byť taký, aby im umožnil: - vydržať dopravu a manipuláciu, a - dostať sa v zodpovedajúcom stave na miesto určenia. Citrusové plody, dosahujúce požiadavky na zrelosť, môžu byť odzelenené. Toto ošetrenie je povolené, iba pokiaľ ostatné organoleptické vlastnosti nie sú zmenené. B. Požiadavky na zrelosť Požiadavky na zrelosť pre citrusové plody sú určené nasledujúcimi parametrami stanovenými pre každý druh takto: 1. minimálny obsah šťavy, 2. minimálny celkový tuhý rozpustný obsah (TSS), t.j. minimálny obsah cukru 2. vyfarbenie Stupeň vyfarbenia má byť taký, aby citrusové plody na mieste určenia dosiahli normálnym vývinom farbu typickú pre odrodu. Citróny - minimálne množstvo šťavy - citróny Verdelli a Primofiore: 20 %, - ostatné citróny: 25 %, - vyfarbenie: musí byť typické pre odrodu. Plody so zeleným (ale nie tmavozeleným) vyfarbením sú však povolené, pokiaľ spĺňajú požiadavky na minimálne množstvo šťavy. Limetky - mimimálne množstvo šťavy 42% - vyfarbenie: musí byť typické pre odrodu najmenej na dvoch tretinách povrchu plodu. Plod môže byť zelený, ale nesmie presiahnuť 30% z celkového povrchu plodu. Satsumasy, klementínky, iné odrody mandarínok a ich hybridov - minimálne množstvo šťavy Satsumasy, iné odrody mandarínok a ich hybridov 33% klementínky: 40 %, - vyfarbenie: musí byť typické pre odrodu najmenej na jednej tretine povrchu plodu. Pomaranče - minimálne množstvo šťavy Krvavé pomaranče 30 % skupiny Navel 33 %, iné odrody 35 %, - vyfarbenie: musí byť typické pre odrodu. Plody s bledozeleným sfarbením sú však povolené, pokiaľ nepresahuje jednu pätinu povrchu plodu, za predpokladu ich splnenia minimálnych požiadaviek ako obsah šťavy uvedený vyššie. Pomaranče vypestované v oblastiach s vysokými teplotami a vysokou relatívnou vlhkosťou počas vývinu majúce zelenú farbu presahujúcu jednu pätinu z povrchu plodu sú povolené za predpokladu splnenia požiadavky na obsah šťavy uvedený nižšie. - minimálny obsah šťavy Mosambi, Sathgudi a Pactian 33 % Iné odrody 45 % Grapefruity a ich hybridy - minimálne množstvo šťavy 33 % Minimálny obsah cukru (TSS) Oroblanco 9 %

- vyfarbenie: musí byť typické pre odrodu. Plody so zelenkavou farbou (zelenou v Oroblanco) sú povolené, za predpokladu splnenia požiadavky na obsah šťavy. Pommelo (Shaddock) a ich hybridy - minimálny obsah cukru (TSS) vyfarbenie: musí byť typické pre odrodu najmenej na dvoch tretinách povrchu plodu. C. Klasifikácia Citrusové plody sú zaradené do troch nižšie uvedených tried: (i) Extra trieda Citrusové plody v tejto triede musia byť vynikajúcej kvality. Tvar, stupeň vývinu a vyfarbenie musia byť typické pre odrodu a a/ alebo obchodný typ. Musia byť bez chýb, s výnimkou veľmi malých povrchových chýb, pokiaľ neovplyvňujú celkový vzhľad plodov, kvalitu, trvanlivosť a obchodnú úpravu v obale. ( ii) I. trieda Citrusové plody v tejto triede musia byť dobrej kvality. Musia mať typické znaky odrody a/alebo obchodného typu. Nasledujúce malé chyby sa však môžu povoliť, pokiaľ neovplyvňujú celkový vzhľad plodov, kvalitu, trvanlivosť a obchodnú úpravu v obale: - malé chyby tvaru, - malé chyby vo vyfarbení, - malé chyby pokožky, spôsobené pri raste plodu, ako je striebristosť, sieťovitosť hrdzavosť, atď. - malé zacelené poranenia spôsobené mechanickým poškodením, ako je poškodenie ľadovcom, odreniny, poškodenie pri manipulácii, atď. ( iii) II. trieda Táto trieda obsahuje citrusové plody, ktoré nespĺňajú požiadavky na zaradenie vyšších tried, ale spĺňajú minimálne požiadavky uvedené vyššie. Nasledujúce chyby môžu byť povolené, pokiaľ si citrusové plody zachovajú svoje základné znaky kvality, trvanlivosti a obchodnej úpravy: chyby tvaru, chyby vo vyfarbení, zhrubnutá (drsná) kôra, chyby pokožky spôsobené pri rastu plodu, ako je striebristosť, sieťovitosť hrdzavosť, atď. zacelené poranenia spôsobené mechanickým poškodením, ako je poškodenie ľadovcom, odreniny, poškodenie pri manipulácii, atď. zacelené povrchové zmeny pokožky, malé a čiastočné oddeľovanie perikarpu, ak ide o pomaranče; (čo je povolené pre satsumasy, klementínky a ďalšie odrody mandarínok a ich hybridov ). III. USTANOVENIA TÝKAJÚCE SA VEĽKOSTI Veľkosť je určená podľa najväčšieho priemeru v stredovej časti plodu. A. Minimálna veľkosť Plody menšie, ako je nasledujúca minimálna veľkosť, sú vylúčené: - citróny: 45 mm, - limetky 42 mm - satsumasy, iné odrody mandarínok a ich hybridov 45 mm - klementínky: 35 mm - pomaranče: 53 mm, - grapefruity a ich hybridy 70 mm

- pommelo a ich hybridy 100 mm B. Veľkostná stupnica je takáto: Citróny Limetky 0 79-90 1 72-83 1 58 67 2 68-78 2 53 62 3 63-72 3 48 57 4 58-67 4 45 52 5 53-62 5 42 49 6 48-57 7 45-52 Satsumasy, klementinky, a iné odrody mandarínok a ich hybridov Pomaranče 1 - XXX 78 and above 0 92 110 1 - XX 67-78 1 87 100 1 or 1 - X 63-74 2 84 96 2 58-69 3 81 92 3 54-64 4 77 88 4 50-60 5 73 84 5 46-56 6 70 80 6 2 43-52 7 67 76 7 41-48 8 64 73 8 39-46 9 62 70 9 37-44 10 60 68 10 35-42 11 58 66 12 56 63 13 53 60 Grapefruity aich hybridy Pommelo a ich hybridy 0 >139 0 >170 1 109 139 1 156 170 2 100 119 2 148 162

3 93 110 3 140 154 4 88 102 4 132 146 5 84 97 5 123 138 6 81 93 6 116 129 7 77 89 7 100 118 8 73 85 9 70 80 Citrusové plody môžu byť balené podľa počtu. V tom prípade, predpoklad veľkostnej jednotnosti požadovanej normou ostáva zachovaný. Veľkostný rozsah môže vystriedať jednoduchý veľkostný, ale v dvoch susedných och. C. Jednotnosť Jednotná veľkosť sa dosiahne pomocou vyššie uvedenej veľkostnej stupnice, s výnimkou nasledujúcich prípadov: (i) Pre ukladané plody v pravidelných vrstvách v obale maximálny rozdiel medzi najmenším a najväčším plodom nesmie presiahnuť nasledujúce hodnoty: Veľkostný Maximálny rozdiel medzi plodmi v tom istom obale v mm Citróny 0 7 7 Limetky 1 5 7 Satsumasy, klementinky, iné odrody mandarínok a ich hybridov 1 XXX - 4 5-6 7 10 Pomaranče 0-2 3-6 7 13 (ii) Pre plody, ktoré nie sú ukladané do obalu vo vrstvách a plody v samostatných spotrebiteľských obaloch s presným počtom plodov v obale rozdiel medzi najmenším a najväčším plodom v jednom obale nesmie presiahnuť rozmedzie príslušnej veľkostnej skupiny vo veľkostnej stupnici, alebo v prípade citrusových plodov balených v závislosti od počtu, rozdiel v mm v jednej z dvoch príslušných nasledujúcich veľkostných ov. (iii) Pre plody voľne nasypané vo veľkých obaloch a pre plody v samostatných spotrebiteľských obaloch (sieťky, vrecká ),balených pre priamy predaj konzumentovi, rozdiel medzi najmenším a najväčším plodom v jednej dávke alebo obale nesmie presiahnuť rozmedzie získané združením troch po sebe nasledujúcich veľkostných skupín vo veľkostnej stupnici. IV. USTANOVENIA TÝKAJÚCE SA ODCHÝLOK Odchýlky z hľadiska kvality a veľkosti môžu byť povolené v každom obale pre plody, ktoré nespĺňajú požiadavky pre uvedenú triedu. A. Odchýlka od kvality ( i) Extra trieda 5 % z počtu alebo hmotnosti citrusových plodov, ktoré nespĺňajú požiadavky tejto triedy, ale spĺňajú požiadavky I. triedy, alebo výnimočne, spadajúce pod povolenú odchýlku tejto triedy. ( ii) I. trieda 10 % z počtu alebo hmotnosti citrusových plodov, ktoré nespĺňajú požiadavky tejto triedy, ale spĺňajú požiadavky II. triedy, alebo výnimočne, spadajúce pod povolenú odchýlku tejto 9 8 7 11 9 7

triedy. ( iii) II. trieda 10 % z počtu alebo hmotnosti citrusových plodov, ktoré nespĺňajú požiadavky tejto triedy ani minimálne požiadavky, okrem plodov napadnutých hnilobou, výraznými odreninami alebo inak poškodených a tak nevhodných na konzumáciu. V rámci tejto odchýlky je povolených najviac 5 % plodov s malými povrchovými nezacelenými poškodeniami, zaschnutých rezov alebo mäkkých a zvädnutých plodov. B. Odchýlka od veľkosti Vo všetkých triedach a všetkých obchodných úpravách: povolených je 10 % z počtu alebo hmotnosti citrusových plodov, vyhovujúcich veľkosti bezprostredne nad a / alebo pod tú (alebo tých, v prípade kombinácie troch rôznych veľkostí), ktorá je uvedená na obale,. V každom prípade odchýlka 10 % platí len pre plody, ktoré nie sú menšie ako nasledujúce hodnoty: Citróny 43 mm Limetky 40 mm Satsumasy, 43 mm iné odrody mandarinky a ich hybridy Klementinky 34 mm Pomarenče 50 mm Grapefruity a ich hybridy 67 mm Pommelo a ich hybridy 98 mm V. USTANOVENIA TÝKAJÚCE SA OBCHODNEJ ÚPRAVY A. Jednotnosť Obsah každého obalu musí byť jednotný a obsahovať iba citrusové plody rovnakého pôvodu, odrody alebo obchodného typu, kvality a veľkosti, a oceňuje sa aj rovnaký stupeň zrelosti a vývinu. Navyše, pre Extra triedu sa vyžaduje jednotnosť vo vyfarbení. Viditeľná časť obsahu obalu musí reprezentovať celý obsah. Predajný obal s čistou hmotnosťou nepresahujúcou 3 kilogramy môže obsahovať citrusové plody rôznych druhov, za predpokladu vyrovnanej kvality, pre každý týkajúci sa druh, jednotnosti v pôvode, odrode alebo komerčnom type a veľkosti, a v rovnakom štádiu vývinu a vyzretosti. B. Balenie Citrusové plody musia byť balené tak, aby boli dostatočne chránené. Materiály použité vo vnútri obalu musia byť nové, čisté a musia mať takú kvalitu, aby sa zabránilo akémukoľvek vonkajšiemu alebo vnútornému poškodeniu plodiny. Používanie materiálov, najmä papiera a pečiatok, na ktorých sú uvedené obchodné špecifikácie, je povolené za predpokladu, že potlač alebo označovanie sa vykoná použitím nejedovatého atramentu alebo lepidla. Ak sú plody balené jednotlivo, musí sa použiť papier, ktorý je tenký, nový a bez zápachu 1 Použitie akejkoľvek látky, ktorá môže mať za následok zmenu prirodzených vlastností citrusových plodov, osobitne ich chute a vône 1, je zakázané. 1) Použitie ochranných prípravkov alebo akýchkoľvek iných chemických látok schopných zanechať cudzí pach na pokožke plodov je povolený, iba ak je zhodný s nariadeniami dovoznej krajiny. Obaly musia byť bez akýchkoľvek viditeľných cudzích látok. Avšak obchodná úprava s krátkymi ( nie drevnatými) konárikmi s niekoľkými zelenými listami, priliehajúcimi k plodu, je povolená. C. Obchodná úprava Citrusové plody môžu byť v obchodnej úprave:

(a) ukladané v rovnomerných vrstvách v obale, (b) neukladané vo vrstvách v obale alebo voľne nasypané vo veľkých obaloch. Táto obchodná úprava je povolená iba v I. a II. triede. ( c) v samostatných spotrebiteľských obaloch o hmotnosti menšej ako 5 kg, balených buď: - podľa počtu plodov, alebo - podľa čistej hmotnosti obalu. VI. USTANOVENIA TÝKAJÚCE SA OZNAČOVANIA Na každom obale musia byť uvedené na jednej a rovnakej strane čitateľne a nezmazateľne, viditeľne zvonku tieto údaje: A. Identifikácia Baliareň a/alebo odosielateľ: meno a adresa alebo úradne vydaná alebo uznaná ová značka. Avšak v prípade, že sa používa ová značka, odkaz na baliareň a/ alebo odosielateľ (alebo zodpovedajúca skratka) musí byť uvedený v tesnej blízkosti tejto ovej značky. B. Názov plodiny - názov druhu, ak plodina nie je zvonka viditeľná, okrem mandaríniek, pre ktoré je názov druhu alebo odrody ( ak sa dá uviesť) povinné uvádzať. - Názov odrody, pre pomaranče, - Názov typu: - pre citróny: označenie Verdelli, prípadne Primofiore, - pre klementínky: označenie: Klementínky, bez kôstok, Klementínky (1až 10 kôstok), Klementínky s kôstkami (viac ako 10 kôstok), podľa toho, čo je vhodné. - pre grapefruity a ich hybridy: označenie ružový alebo červený podľa vhodnosti - V prípade predajných obalov obsahujúcich zmes citrusových plodov rozličných druhov, navyše názvy druhov uvedené vyššie. C. Pôvod plodiny - Krajina pôvodu a, dobrovoľne, oblasť pestovania alebo národný, krajový, alebo miestny názov oblasti. - v prípade predajných obalov obsahujúcich rôzne druhy citrusových plodov, musí byť uvedená každá krajina pôvodu jednotlivých plodov. D. Obchodné údaje - trieda; - veľkostná skupina pre plody upravené v súlade s veľkostnou stupnicou alebo vrchný a spodný hraničný veľkostný stupeň, ak ide o tri po sebe nasledujúce veľkosti veľkostnej stupnice; - veľkostná skupina a počet plodov, ak ide o plody ukladané vo vrstvách v obale; - prípadne uviesť ochranné prostriedky alebo chemické látky, ktoré boli použité, ak je takéto použitie v súlade s pravidlami spoločenstva. E. Úradná kontrolná značka (dobrovoľne). Publikované 1963 Revidované 1992, 2000, 2003, 2004