KATALOG CATALOGUE 016/02/2010

Podobné dokumenty
VENKOVNÍ POJISTKOVÉ SPODKY SINGLE POLE FUSE BASE

JEDNOPÓLOVÉ POJISTKOVÉ SPODKY S OMEZOVAČI. SINGLE POLE FUSE BASE WITH SURGE ARRESTER type SPS

KATALOG CATALOGUE 022/03/2013

20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené

KATALOG CATALOGUE 006/04/2014

KATALOG CATALOGUE 017/07/2013

STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0141.STHM.01

PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ACCOMPANYING DOCUMENTATION D0056.PD.02

KOVOVĚ KRYTÉ ROZVÁDĚČE S KOVOVÝMI PŘEPÁŽKAMI TYP SR 7,2-25 kv. METAL-CLAD SWITCHGEAR TYPE SR 7,2-25 kv

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

Instalační kabely s Cu jádrem

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

Instalační kabely s Cu jádrem

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

2 Izolace PVC. PVC insulation

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

Litosil - application

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

KATALOG CATALOGUE 004/02/2012

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE

Jmenovitá tloušťka pláště Nominal sheath thickness. 1x10 RE 1,0 1, x16 RE 1,0 1, x25 RE 1,2 1,

E-AY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Al jádrem. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor. Construction.

THREE-POLE FUSE BASE FOR INDOOR INSTALLATION WITH SIGNALLING TYPE TJV kv

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Al jádrem

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù

1-CYKY. Instalační kabely s Cu jádrem. Standard TP-KK-133/01. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.

STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0060.STHM.01

VENKOVNÍ ODPÍNAČ typ LEV...S OUTDOOR SWITCH DISCONNECTOR type LEV...S

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

NY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Cu jádrem VDE 0276 T.603-3G-2. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.

NOPOVIC NHXH FE180 E90

KATALOG CATALOGUE 021/12/2012

2N Voice Alarm Station

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

TR 311 TR 319, TR 331 TR 356

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Cu jádrem

TechoLED H A N D B O O K

Kancelářský systém ICE

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Standard PN-KV Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction

VENKOVNÍ TRAKČNÍ ODPOJOVAČE typ QAD 3 QADZ 3 TRACTION OUTDOOR DISCONNECTORS type QAD 3 QADZ 3

4Ever H A N D B O O K

NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control

SURGE CAPACITORS MEDIUM VOLTAGE OCHRANNÉ KONDENZÁTORY VYSOKÉHO NAPĚTÍ ECA - OMG

SPECIFICATION FOR ALDER LED

Amp1.

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

INSTALLATION MANUAL PD

Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB R. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

NOPOVIC 1-CXKH-V B2cas1d0 a1 FE180 E60 P60-R PS60

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1

PRO VNITŘNÍ MONTÁŽ TYP VF SULPHUR HEXAFLUORIDE CIRCUIT BREAKERS FOR INDOOR INSTALLATION TYPE VF

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

PRŮVODNÍ DOKUMENTACE 004/03/2012

Together H A N D B O O K

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

Citis SN h a n d b o o k

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB S. trojpólové provedení dle standardu ČEZ jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 A

Název: TFSK 160 Číslo výrobku: 1348 Version: 50 Hz

Název: TFSK 125 XL Číslo výrobku: 1346 Version: 50 Hz

Compact power switches K 16 and K 32 J. Kompaktní výkonové spínače K 16 a K 32 J. Použití. Use > 96 <

Svodiče přepětí Ex9UE1+2, 12.5 ka

KATALOG CATALOGUE 013/12/2012

Venkovní odpínače Flc N. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A

KBN1. KBN1- nerezová vlnovcová hadice, paralelní vlnění jednostěnná, střední tloušťka stěny, střední vlnění

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

NAPÁJECÍ ZDROJE ČISTÝ VÝKON POWER SUPPLIES PURE POWER PROLUMIA

KATALOG CATALOGUE 015c/03/2010

BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES

ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 630 A

Imunita tab.16, ČSN EN Odolnost vůči vibracím (sinusovým) Fc dle ČSN EN

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

CCD 90 MV Cameras (Firewire) CCD 90 MV Cameras (GigE) CCD 90 MV Cameras (USB 2.0)

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II

spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation

Klapka zpětná L10 DN , PN Swing check valve L10 DN , PN

Šoupátko rychločinné A01 DN , Pp 4 20 MPa Quick acting gate valve A01 DN , Pp 4 20 MPa

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

DATOVÝ LIST - MCS11. Dodavatelský program. Technická data Všeobecné. Hlídače tlaku, 1W, 15bar. Catalog No Alternate Catalog MCS11

Šoupátko rychločinné A01 DN , Pp 6,5 12 MPa Quick acting gate valve A01 DN , Pp 6,5 12 MPa

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

technický list TRANSIL TM 1.5KE6V8A/440A 1.5KE6V8CA/440CA str 1

XCKP2118P16 poloh. spínač XCKP-páka s plast.kladkou-1z +1V-mžik.funkce-kabel.vstup M16

Ventil zpětný A30 DN 10 50, Pp 20 MPa Piston check valve A30 DN 10 50, Pp 20 MPa

Transkript:

KATALOG CATALOGUE JEDNOPÓLOVÉ POJISTKOVÉ SPODKY S OMEZOVAČI PŘEPĚTÍ SINGLE POLE FUSE BASE WITH SURGE ARRESTER TYP SPS 12, 25 a 38,5 kv; 2 100 A ISO 9001:2009 ISO 14001:2005

NORMY A PŘEDPISY STANDARDS AND REGULATIONS Pojistkový spodek s omezovačem přepětí vyhovuje normám ČSN EN 60282-1 ed. 3. Izolace vyhovuje pro oblast stupně znečištění I bez údržby podle ČSN 33 0405 a řadě souvisejících norem: - ČSN EN 62271-1 Vysokonapěťové spínací a řídící zařízení Část 1: Společná ustanovení - ČSN EN 60099-4 ed.2 svodiče přepětí část 4: omezovače přepětí bez jiskřišť pro sítě střídavého napětí. - ČSN EN 50423-1 Stavba elektrických venkovních vedení se jmenovitým napětím do 45 kv. PRACOVNÍ PODMÍNKY The combination of fuse base and overvoltage limiter meets the requirements of the ČSN EN 60282-1 edition 3. The insulation level complies with the No. I contamination class without the necessity of maintenance, as defined by the CSN 33 0405 standard, and to the following interrelated standards: - ČSN EN 62271-1 - ČSN EN 60099-4 edition 2: overvoltage limiters part 4: overvoltage limiters without electric spark gaps, for AC powered systems. ČSN EN 50423-1: Erection of outdoor electrical power lines with rated voltage level until 45 kv. OPERATING CONDITIONS Nejvyšší teplota okolí Highest ambient temperature Pojistková patrona do 63 A + 50 C Fuse insert to 63 A + 50 C Pojistková patrona nad 63 A + 40 C Fuse insert over 63 A + 40 C Nejnižší teplota okolí - 50 C Lowest ambient temperature - 50 C Relativní vlhkost vzduchu 100 % Relative air humidity 100 % Tlak větru nepřesáhne 700 Pa (34 m/s) Air pressure not to exceed 700 Pa (34 m/s) Tloušťka ledu nepřesáhne 20 mm (třída 20) Ice to appear on the switch body must not to exceed 20 mm thickness (class 20 Nadmořská výška do 2000 m Altitude up to 2000 m Stupeň oblasti znečištění I. bez údržby Degree of contamination ČSN 33 0405 III, IV according to ČSN 33 0405 I. without maintanance III, IV POPIS Pojistkové spodky se dodávají v jednopólovém provedení a lze je sestavit do vícepólových sestav. Rámy těchto sestav nejsou součástí dodávky Pojistkový spodek s omezovačem přepětí ZnO je určen k montáži pojistkové patrony do elektrického obvodu vysokého napětí, zejména při přechodu z venkovního vedení na kabelové vedení, nebo pro napájení transformátoru z venkovního vedení. Pojistkový spodek s omezovačem přepětí SPS je určen pro pojistkové patrony do 100 A podle ČSN EN 60 282-1 + A1 (ČSN 35 4720-1) nebo DIN 43 625. Pro připojení vodičů s hliníkovými kabelovými oky jsou na šrouby navlečeny podložky cupal. Základní ocelová deska spodku je žárově zinkována. DESCRIPTION Fuse bases are available in single version and can be designed to more polar groups. The frames of these reports are not included The fuse base with the ZnO overvoltage llimiter is used to hold the fuse insert and to have it installed in a MV electrical circuit, in particular at transition points between overhead and cable lines, or for the powering of transformer from an overhead line. The SPS fuse base with surge arrester is one of the construction parts of a fuse cartridge assembly, for currents of up to 100A, respectively, as specified by the ČSN EN 60 282-1 + A1 (ČSN 35 4720-1) or DIN 43 625 standards. Screws used to attach the aluminium cable lugs to the base are provided with Cupal shims. The steel fuse base plate surface is treated with hot galvanizing process. 2

MONTÁŽ A UVEDENÍ DO PROVOZU INSTALLATION AND COMMISSIONING Pojistkové spodky typu SPS se upevňují 2 nebo 4 šrouby M12, podle použité základové desky, v návaznosti na požadavek zákazníka. Výrobce doporučuje pojistkové spodky instalovat v sítích vn tak, aby omezovač přepětí byl vždy blíže k té části sítě, ve které je vyšší nebezpečí vzniku přepětí, např. při napájení transformátorů z venkovních vedení doporučujeme omezovač směřovat k vedení. Pracovní poloha může být svislá, vodorovná nebo šikmá. Pojistkové spodky během své technické životnosti nevyžadují údržbu, pouze 1 x ročně vizuelní kontrolu stavu plastových izolátorů. The SPS type fuse bases are attached with two or four M12 bolts to the base plate, and supplied to a specific demand of the customer. The manufacturer recommends to install the fuse bases in MV networks, in a way to have the overvoltage limiter installed more closer to that part of the network at which higher overvoltages might be expected. When supplying power to power transformers from external overhead llines it is recommended to install the overvoltage limiter at a point facing the line. The fuse base can be installed in vertical, horizontal or inclined positions. During the whole technical service life the product does not necessitate any manintenance. Only visual check of the plastic insulators should be done once a year. BALENÍ, DOPRAVA, SKLADOVÁNÍ Jednopólové pojistkové spodky se dodávají upevněné na přepravních paletách. Přístroj nedoporučujeme skladovat v prašném prostředí a je nutná ochrana proti poškození. Všechny použité obalové materiály jsou plně recyklovatelné. PACKING, TRANSPORT, STORAGE The single-pole fuse bases are secured to and delivered on transport pallets. When stored, the effect of dust should be prevented and also a protection of the devices against mechanical damage should be provided. All used packing materials are fully recyclable. 3

KÓD ÚDAJŮ PRO OBJEDNÁVKU JEDNOPÓLOVÝCH POJISTKOVÝCH SPODKŮ typu SPS TYPE DESIGNATION CODING OF THE SPS Základní provedení Basic design Jmenovité napětí Rated voltage 12 kv 25 kv 38,5 kv Omezovače přepětí - Overvoltage limiters: Jmenovitý proud 2-100 A Rated curent SPS 12 25 38 R 100 (max) Jmenovitý výbojový proud Rated discharge current 10 ka 10 Izolátory Insulators: porcelánové - porcelain epoxidové epoxi silikonové silicone rubber P E S Provedení version: 1 2 1 2 Příklad označení údajů pro objednávku: Example of coding when placing and order: SPS 25.R.100.10.S.1 ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU V objednávce je nutno uvést: - kód údajů pro objednávku - počet kusů - typ omezovače - typ izolátoru Speciální požadavky nutno uvést v textu objednávky. ORDERING DATA When ordering it is necessary to specify the following: - coding data as shown above - number of pieces required - type overvoltage limiters - type insulator Any other special requirements imposed on the device. 4

VENKOVNÍ POJISTKOVÝ SPODEK SPS 12 SINGLE POLE FUSE SPS 12 Provedení 1 Provedení 2 5

VENKOVNÍ POJISTKOVÝ SPODEK SPS 25 SINGLE POLE FUSE SPS 25 Provedení 1 Provedení 2 6

VENKOVNÍ POJISTKOVÝ SPODEK SPS 38,5 SINGLE POLE FUSE SPS 38,5 Provedení 1 Provedení 2 V důsledku nepřetržitého procesu dalšího vývoje mohou být míry, hmotnostní údaje, vyobrazení a popisy v tomto prospektu upravovány. V zájmu uspokojování potřeb zákazníků si výrobce vyhrazuje právo změn. Due to continuous development of the products some dimensions, weights, drawings and descriptions may differ from that shown in this data sheet. In order to satisfy the ever increasing needs of the customers the manufacturer reserves the right to provide modifications to the product described, without previous notice. 7

Vyrábí a dodává: Manufactured and supplied by: IVEP, a.s. Vídeňská 117a, 619 00 Brno, Czech Republic Tel.: +420 547136 654 e-mail:marketing@ivep.cz Fax: +420 547136 402 http:// www.ivep.cz