AD -LKCV- LKCV AD. SMĚROVACÍ ZNAČKA A NÁZEV LETIŠTĚ LKCV AD. AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME LKCV - Vojenské letiště Military Aerodrome LKCV AD. LKCV AD. ZEMĚPISNÉ A ADMINISTRATIVNÍ ÚDAJE O LETIŠTI AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA 5 6 7 Zeměpisné souřadnice vztažného bodu letiště a jeho umístění ARP coordinates and site at AD Směr a vzdálenost letiště od (města) Direction and distance from (city) Nadmořská výška/vztažná teplota Elevation/Reference temperature MAG deklinace/roční změna MAG VAR/Annual change Provozovatel letiště Aerodrome operator 9 56, N 05 5,96 E střed RWY/RWY centre,5 km N od středu města Čáslav,5 km N from town centre of Čáslav 79,5 ft /,8 m,7 o C (JUL) o 8 E (0) / + 6 MIN Armáda České republiky / The Armed Forces of the Czech Republic adresa address VÚ 7 85 76 Chotusice telefon TWR: +0 97 76 95 telephone ARO: +0 97 76 970 telefax TWR: +0 97 76 990 telefax ARO: +0 97 76 99 sekretariát / secretary: +0 97 76 890 SITA AFTN TWR: LKCVZTZX ARO: LKCVZPZX E-mail aro.lkcv@army.cz Povolený druh provozu (IFR/VFR) Type of traffic permitted (IFR/VFR) IFR/VFR Pravidla pro civilní využití tohoto letiště a pravidla pro využití tohoto letiště cizími státními letadly - viz AD.. Rules for civil use of this aerodrome and rules for use of this aerodrome by foreign state aircraft - see AD..
AD -LKCV- LKCV AD. LKCV AD. PROVOZNÍ DOBY OPERATIONAL HOURS 5 6 7 8 9 0 Správa letiště AD Administration Celní a pasová služba Customs and immigration Zdravotní a sanitární služba Health and sanitation Letištní letecká informační služba AIS Briefing Office Ohlašovna letových provozních služeb (ARO) ATS Reporting Office (ARO) Meteorologická služebna a stanice MET Office and Station Letové provozní služby ATS Plnění Fuelling Odbavení letů Handling Bezpečnostní složky Security Odstraňování námrazy De-icing H Celní odbavení / Customs: PO/MON a/and ST/WED 0700 (0600) - 50 (0) ÚT/TUE a/and ČT/THU 0700 (0600) - 0 (0) PÁ/FRI 0700 (0600) - 0 (0) Pasové odbavení / Immigration: na vyžádání / on request na vyžádání / on request Nepřetržitě od PO 0600 (0500) do PÁ 0 (0) Continuously from MON 0600 (0500) till FRI 0 (0) H H H H (pouze vojenským letadlům států NATO / for NATO states military aircraft only) na vyžádání / on request (pouze vojenským letadlům států NATO / for NATO states military aircraft only) na vyžádání / on request S výjimkou místního letového provozu: poslední výcvikové přiblížení nebo přistání nejpozději v 00 (000) Traffic not originated from LKCV: last training approach or landing not later than 00 (000)
AD -LKCV- LKCV AD. LKCV AD. SLUŽBY A ZAŘÍZENÍ PRO POZEMNÍ ODBAVENÍ LETADEL HANDLING SERVICES AND FACILITIES 5 6 7 Zařízení pro odbavení nákladu Cargo-handling facilities Druhy paliv a olejů Fuel/oil types Zařízení pro plnění palivem/kapacita Fuelling facilities/capacity Zařízení pro odstraňování námrazy De-icing facilities Hangárovací prostor pro cizí letadla Hangar space for visiting aircraft Opravářské služby pro cizí letadla Repair facilities for visiting aircraft Vysokozdvižný vozík / fork-lift truck (,5 t) Autojeřáb / mobile crane Palivo / Fuel: PL (JP-F) Olej / Oil: ASF-, ASF-, ASF-, ASG-7, ASG-, ASTO-, M-77, MJO-, MOLYKA, CLP-, CLP-8 Autocisterny / Tank trucks CAPL - 5/5 000 l a / and CAPL - 6/6 000 l Omezeně, pouze menší opravy Limited, minor repairs only Spouštěcí zdroj, stlačený vzduch a kyslík pro dýchání, ohřívač vzduchu a pohyblivé schody jsou k dispozici PO - ČT 0700-600 (0600-500), PÁ 0700-0 (0600-0) do 60 min od vyžádání. Na SO a NE je možno prostředky objednat na stanovenou dobu, jsou-li vyžádány do PÁ 00 (090). Ground power unit, pressed air and oxygen for breathing, air warmer and movable stairs - available MON - THU 0700-600 (0600-500), FRI 0700-0 (0600-0) in 60 min after request. Equipment can be booked for a certain period of time on SAT, SUN when required before FRI 00 (090). LKCV AD.5 LKCV AD.5 ZAŘÍZENÍ PRO CESTUJÍCÍ PASSENGER FACILITIES 5 6 7 Hotely Hotels Restaurace Restaurants Dopravní prostředky Transportation Zdravotní služba Medical facilities Banka a pošta Bank and Post Office Cestovní kancelář Tourist Office Posádková ošetřovna letiště Čáslav, nemocnice a záchranná služba Čáslav, Kutná Hora, Kolín Čáslav aerodrome garrison first-aid station, hospitals and ambulances in towns of Čáslav, Kutná Hora and Kolín
AD -LKCV- LKCV AD.6 LKCV AD.6 ZÁCHRANNÉ A POŽÁRNÍ SLUŽBY RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES Kategorie letiště pro účely záchranné a požární služby AD category for fire fighting Vyprošťovací zařízení Rescue equipment Možnosti odstranění nezpůsobilých letadel Capabililty for removal of disabled aircraft CAT 5 CAT 6 nebo / or CAT 7 na vyžádání hodin předem / O/R HR in advance Těžký nákladní automobil, vyprošťovací jeřáb (únosnost 5 t) Heavy truck, disengage crane (maximum load 5 t) Pouze s využitím vyprošťovacích zařízení Only using rescue equipment LKCV AD.7 LKCV AD.7 SEZÓNNÍ POUŽITELNOST - ČIŠTĚNÍ SEASONAL AVAILABILITY - CLEARING Druhy úklidových prostředků Types of clearing equipment Pořadí očišťování Clearance priorities Letištní motorový zametač, odmrazovací zařízení, traktorový zametač s radlicí, sněhová radlice, sněhová fréza, magnetický sběrač, sypač se sněhovou frézou, postřikovač. Towed jet sweeper, de-icing facility, tractor sweeper with plough, snow plough, snow cutter, magnetic collector, road spreader with snow cutter, runway sprayer. ) RWY + TWY A ) TWY E, TWY T, TWY B, TWY C, TWY D ) APRON S, APRON N, APRON M, APRON M ) PAD A, PAD E, PAD B LKCV AD.8 LKCV AD.8 ÚDAJE O ODBAVOVACÍCH PLOCHÁCH, POJEZDOVÝCH DRAHÁCH A UMÍSTĚNÍ KONTROLNÍCH BODŮ APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS/POSITIONS DATA 5 Povrch a únosnost odbavovacích ploch Apron width, surface and strength Šířka, povrch a únosnost pojezdových drah Taxiway width, surface and strength Umístění a nadmořská výška kontrolních bodů pro nastavení výškoměru ACL and elevation Umístění kontrolních bodů VOR/INS VOR/INS checkpoints Helipad H, H beton/concrete PCN /R/B/W/T APN N beton/concrete PCN 60/R/B/W/T APN M beton/concrete PCN 6/R/B/W/T APN M beton/concrete PCN 60/R/B/W/T APN S beton/concrete PCN 0/R/B/W/T APN M beton/concrete PCN 0/R/B/W/T PAD A beton/concrete PCN 7/R/B/W/T PAD B beton/concrete PCN 9/R/C/W/T PAD E beton/concrete PCN 7/R/B/W/T TWY A 8 m beton/concrete PCN 6/R/B/W/T TWY B 8 m asfalt/asphalt PCN 6/F/B/W/T TWY C 8 m beton/concrete PCN /R/C/W/T TWY D 8 m beton/concrete PCN 9/R/B/W/T TWY E (CONC) 8 m beton/concrete PCN 6/R/B/W/T TWY E (ASPH) 8 m asfalt/asphalt PCN 5/F/B/W/T TWY T 8 m asfalt/asphalt PCN /F/B/W/T APN M (stojánka cizích letounů / visitor aircraft stand) ELEV 787 ft/0 m AMSL
AD -LKCV-5 LKCV AD.9 LKCV AD.9 SYSTÉM VEDENÍ A ŘÍZENÍ POHYBU NA PLOŠE A ZNAČENÍ SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS Použité značení stání letadel, pojezdové vodící značky a vizuální naváděcí/parkovací systém pro jednotlivá stání letadel Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands RWY a TWY - značky a světelné značení RWY and TWY markings and LGT Stop příčky Stop bars Stání letadel je vyznačeno pojezdovými světly modré barvy. Pojezdové vodící čáry - žluté. Pohybové plochy letiště jsou značeny dle norem STANAG 58, 6, 569 vizuálními navigačními prostředky - příkazovými znaky a informačními znaky. Znaky jsou osvětlené a neosvětlené, neosvětlené jsou vybaveny reflexní folií třídy. Aircraft stands marked by taxi guidance lights of blue colour. Taxi guidance marking lines - yellow. The movement areas of the aerodrome are marked in accordance with STANAG 58, 6, 569 standards by means of visual aids for navigation - mandatory instruction marking and information marking. Signs are lighted and not lighted, not lighted are provided with reflexive foil Class. RWY Značení: poznávací, osové, prahové, dotykového pásma, postranní dráhové. Světelné značení: postranní dráhové řady (RWY a RWY - W VRB LIM posledních 600 m Y), prahové světelné příčky, koncové světelné příčky. TWY Značení: středová vodící čára žluté barvy, stop příčky před vjezdem na RWY Světelné značení: postranní vodící světelné řady, hranice odstavných ploch a křižovatky RWY Markings: Designation, centre line, threshold, touchdown zone, side stripe. LGT: Runway edge lights (RWY and RWY - W VRB LIM last 600 m Y), RWY THR lights, RWY end lights. TWY Markings: yellow centreline, stop bars before RWY entry LGT: edge lights, lay-by edge and crossing lights semafor (červený/zelený) / signal lights (red/green) - křižovatka / crossing TWY T a/and TWY A
AD -LKCV-6 LKCV AD.0 LETIŠTNÍ PŘEKÁŽKY LKCV AD.0 AERODROME OBSTACLES RWY/Prostor ve kterém se překážka nachází RWY/Area affected V prostorech přiblížení/vzletu In approach/tkof areas Druh překážky Nadmořská výška Značení denní/noční Obstacle type Elevation Markings/LGT V prostoru přiblížení okruhem a na letišti In circling area and at AD Zeměpisné souřadnice Coordinates Druh překážky Nadmořská výška Značení denní/noční Obstacle type Elevation Markings/LGT Zeměpisné souřadnice Coordinates a b c a b APCH Komín/chimney (Kolín) 50 0 8,09 N TWR (AD Čáslav) 9 56 0, N TKOF 00 ft / 7 m 05 5,5 E 85 ft / 60 m bez značení/no marking / LGT 05 08,79 E APCH TKOF APCH TKOF APCH TKOF APCH TKOF APCH TKOF APCH TKOF APCH TKOF Kostel/church (Čáslav) 5 ft / 5 m bez značení/no marking / LGT Komín/chimney (Vrdy) 96 ft / 85 m Komín/chimney (Kutná Hora) 086 ft / m Komín/chimney (Sendražice) 99 ft / 0 m Komín/chimney (Chvaletice) 680 ft / 5 m Věž/tower (Železné Hory) 98 ft / 60 m Stožár osvětlení/lighting mast (AD Čáslav - APN M) 869 ft / 65 m 9 5 9,5 N 05,09 E 9 55 7,5 N 05 8,50 E 9 56 0,0 N 05 7 08,9 E 50 0 8,57 N 05,9 E 50 0 8,78 N 05 7,97 E 9 5 6,8 N 05,0 E 9 56,0 N 05 6,8 E Komín/chimney (AD Čáslav) 90 ft / 80 m Stožár/mast (AD Čáslav) 909 ft / 77 m Úkryt letounů č. / A/C shelter no. (AD Čáslav) 87 ft / 9 m bez značení / no marking Okraj stromořadí / edge of alley (AD Čáslav) 87 ft / 9 m bez značení / no marking Anténa / antenna ILS/GP (AD Čáslav) 85 ft / 60 m Stožár/mast (Bratčice) 88 ft / 6 m Komín/chimney (Ovčáry) 90 ft / 75 m pouze denní značení / only day marking 9 56, N 05 08,96 E 9 56 59,06 N 05 07,05 E 9 55 57,68 N 05,90 E 9 57 0,5 N 05 09, E 9 55 57,8 N 05,6 E 9 5 9,60 N 05 5, E 9 57 9,8 N 05 9 50,5 E Podrobnější přehled překážek - viz MIL (poskytne ARO LKCV na vyžádání) Detailed list of obstacles - see MIL (provided on request by ARO LKCV)
AD -LKCV-7 LKCV AD. POSKYTOVANÉ METEOROLOGICKÉ INFORMACE LKCV AD. METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED 5 6 7 8 9 0 Přičleněná meteorologická služebna Associated MET Office Provozní doba MET služebna poskytující informace mimo provozní dobu Hours of service MET Office outside hours Služebna odpovědná za přípravu předpovědí TAF Doba platnosti, interval vydávání Office responsible for TAF preparation Periods of validity, interval of issuance Druhy přistávacích předpovědí Interval vydávání Type of landing forecast Interval of issuance Způsob poskytování předletové přípravy/ konzultace Briefing/consultation provided Letová dokumentace Používaný jazyk(y) Flight documentation Language(s) used Mapy a další informace k dispozici pro předletovou přípravu nebo konzultaci Charts and other information available for briefing or consultation Pomocné vybavení k dispozici pro poskytování informací Supplementary equipment available for providing information Stanoviště ATS kterým jsou poskytovány informace ATS units provided with information Doplňující informace (omezení služby atd.) Additional information (limitation of service, etc.) Letecká meteorologická služebna LKCV Aeronautical MET Office LKCV H LKCV platnost / validity H, obměna / change period 6 HR (00-, 06-06, -, 8-8 UTC) TREND platnost / validity HR, obměna / change period HR Informace pro vnitrostátní lety jsou k dispozici nepřetržitě a jsou v provozní době komentovány osobně synoptikem. Dokumentace pro předletovou přípravu a vnitrostátní lety je předávána do 0 minut po objednání, pro zahraniční lety do hodin po objednání. Komentář je podáván v českém nebo anglickém jazyce. Information for domestic flights is available continuously. Within hours of operation synoptic specialist provides the commentary personally. Pre-flight briefing and domestic flight documentation is provided up to 0 minutes after request, for international flights up to hours after request. Commentary is given in Czech or English language. Pro vnitrostátní lety v tabelární formě, pro mezinárodní lety v grafické formě, doplněné vyžádanými METARy a TAFy. Český, anglický For domestic flights in tabular form, for international flights in graphical form added with requested METARs and TAFs. Czech, English K dispozici jsou všechny základní druhy meteorologických materiálů: viz GEN.5.. All basic kinds of meteorological information available: see GEN.5.. TWR/APP Meteorologická služebna / MET Office +0 97 76 98 Meteorologická stanice / MET Station +0 97 76 98 +0 97 76 99 Stálá směna HMZ VGHMÚř / The Continuous Shift of Hydrometeorological Support for the Military Geographic and Hydrometeorological Office +0 97 7, +0 97 7, +0 97 7
AD -LKCV-8 LKCV AD. FYZIKÁLNÍ VLASTNOSTI DRAH LKCV AD. RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS Označení Designations RWY NR Zeměpisný a magnetický směr TRUE & MAG BRG Rozměry RWY Dimensions of RWY (m) Únosnost (PCN) a povrch RWY a SWY Strength (PCN) and surface of RWY and SWY Zeměpisné souřadnice THR Výška elipsoidu THR coordinates Geoid undulation THR ELEV a nejvyšší ELEV TDZ RWY pro přesné přiblížení THR elevation and highest elevation of TDZ of precision APP RWY 5 6 7 GEO MAG 7 GEO MAG 00 x 60 00 x 60 PCN /R/B/W/T beton/concrete PCN /R/B/W/T beton/concrete 9 56 50,95 N 05,0 E 5,8 ft /,5 m 9 55 5,90 N 05 5,8 E 6,0 ft /,5 m THR 756,8 ft / 0,7 m TDZ 76, ft /,0 m THR 786, ft / 9,7 m TDZ 79,7 ft /,6 m Označení Designations RWY NR Označení Designations RWY NR Sklon RWY-SWY Slope of RWY-SWY Rozměry SWY SWY dimensions (m) Rozměry CWY CWY dimensions (m) Rozměry pásu RWY RWY Strip dimensions (m) Prostor bez překážek OFZ / 7 8 9 0 +,% (0 m - 00 m) +0,% (00 m - 00 m) - 0,7% (00 m - 600 m) +0,5% (600 m - 700 m) +0,7% (700 m - 900 m) +0,98% (900 m - 700 m) +0,% (700 m - 900 m) +0,0% (900 m - 000 m) - 0,% (000 m - 00 m) - 0,65% (00 m - 00 m) +0,65% (0 m - 00 m) +0,% (00 m - 00 m) - 0,0% (00 m - 500 m) - 0,% (500 m - 700 m) - 0,98% (700 m - 500 m) - 0,7% (500 m - 700 m) - 0,5% (700 m - 800 m) +0,7% (800 m - 00 m) - 0,% (00 m - 00 m) -,% (00 m - 00 m) Typ zařízení Equipment type Umístění Location 00 x 50 50x00 70 x 50 50x00 Zádržný systém / Arresting System / 5 x ZSS 99B, x ZLS 98B x ZSS 99B, x ZLS 98B 8 m za/behind THR 97 m za/behind THR 80 m před/before THR 0 m za/behind THR 80 m za/behind THR 97 m před/before THR Koncová bezpečnostní plocha / Runway end safety area RESA () 0 x 0 m a RESA () 0 x 0 m. Na obou koncích RWY / On both sides of the RWY OVERRUN 80 x 60m. Šířka pravého bočního bezpečnostního pásu ve směru RWY je 7 m. Šířka levého bezpečnostního pásu je 0 m. The breadth of the right shoulder in the direction RWY is 7 m. The breadth of the left one makes 0 m. Pouze pro vojenská letadla / Only for MIL A/C. ZLS 98B-Aerazur M6 Friction Brake, Aerazur Retractable Hook Cable Type H ZSS 99B-Aerazur M6 Friction Brake, Aerazur Type 5 Stanchion System, Aerazur Multiple Element Net LKCV AD. VYHLÁŠENÉ DÉLKY LKCV AD. DECLARED DISTANCES Označení RWY RWY Designator TORA (m) TODA (m) ASDA (m) LDA (m) 5 6 00 700 00 00 00 670 00 00
AD -LKCV-9 LKCV AD. PŘIBLIŽOVACÍ A DRÁHOVÁ SVĚTELNÁ SOUSTAVA LKCV AD. APPROACH AND RUNWAY LIGHTING Označení RWY RWY Designator APCH LGT typ/type LEN INTST THR LGT barva/colour WBAR VASIS (MEHT) PAPI TDZ LGT LEN RCLL LEN, rozestupy/ spacing, barva/ colour, INTST REDL LEN rozestupy/ spacing, barva/colour INTST RENL barva/colour WBAR SWY LGT LEN (m) barva/ colour 5 6 7 8 9 0 Řada jednoduchých návěstidel na prodloužené ose RWY po 60 m do vzdálenosti 0 m od THR. Světelná příčka 0 m široká, 00 m od THR. Návěstidla vysoké svítivosti barva bílá. Line of simple lights on extended axis of RWY spacing 60 m to 0 m from THR. Crossbar width 0 m, 00 m from THR. White LIH. Řada krátkých příček na prodloužené ose RWY po 0 m do 900 m od THR. Světelná příčka 0 m široká, 00 m od THR. LIH barva bílá. Záblesková osa barva bílá po 0 m od km do 00 m před THR Line of short bars on extended axis of RWY spacing 0 m to 900 m from THR. Crossbar width 0 m, 00 m from THR. White LIH. White sequenced flashing centreline spacing 0 m from km to 00 m in front of THR Zelená - postranní příčky na THR u okrajů RWY Green - side bars on THR at RWY edges Zelená - na THR v šíři celé RWY + postranní příčky mimo RWY Green - on THR along RWY width + side bars outside RWY PAPI 00 příčka vlevo ve směru přistání, vzdálenost 80 m bar left of landing direction, distance 80 m PAPI 00 příčka po obou stranách RWY ve směru přistání, vzdálenost - levá 67 m pravá 8 m bar along both sides of RWY in landing direction, distance - left 67 m right 8 m Bílá všesměrová po 60 m, posledních 600 m žlutá White omnidirectional at spacing 60 m, last 600 m yellow Bílá všesměrová po 60 m, posledních 600 m žlutá White omnidirectional at spacing 60 m, last 600 m yellow příčky u krajů RWY, 6 červených světel bars at RWY edges, 6 red lights příčky u krajů RWY, 6 červených světel bars at RWY edges, 6 red lights
AD -LKCV-0 LKCV AD.5 OSTATNÍ OSVĚTLENÍ, NÁHRADNÍ ZDROJ ELEKTRICKÉ ENERGIE LKCV AD.5 OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY 5 Umístění a charakteristika ABN/IBN Provozní doba ABN/IBN location, characteristics Hours of operation Umístění a osvětlení LDI Umístění a osvětlení anemometru LDI location and LGT Anemometer location and LGT Pojezdová postranní návěstidla a pojezdové osové řady TWY edge and centre line lighting Náhradní zdroj elektrické energie/ doba potřebná na přepnutí Secondary power supply/ switch-over time LDI -, pouze WDI umístěný před TWR (viz mapa AD) bez osvětlení Anemometr: vlevo od RWY (viz mapa AD) bez osvětlení vpravo od RWY (viz mapa AD) bez osvětlení LDI -, only WDI located in front of TWR (see AD chart) LGT - Anemometer: left of RWY (see AD chart) LGT - right of RWY (se AD chart) LGT - Postranní pojezdová návěstidla modrá, rozestup mezi návěstidly 00 m Pojezdové osové řady - TWY edge lights blue, light interval of lights 00 m Centre line - Pro celou světelnou soustavu přepínací doba 5 sekund The switch over time is 5 seconds for complete lighting system LKCV AD.6 PŘISTÁVACÍ PLOCHA PRO VRTULNÍKY LKCV AD.6 HELICOPTER LANDING AREA 5 Zeměpisné souřadnice TLOF nebo THR FATO Coordinates TLOF or THR of FATO Nadmořská výška TLOF a/nebo FATO TLOF and/or FATO elevation Rozměry TLOF a FATO, povrch, únosnost, značení TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking Zeměpisný a magnetický směr FATO True and MAG BRG of FATO Použitelné vyhlášené délky Declared distance available TLOF H 9 56,80 N 05 55, E TLOF H 9 56,5 N 05 5, E TLOF H TLOF H 76,8 ft /,5 m 76, ft /,0 m TLOF H - 8 x 0 m, beton/concrete, PCN /R/B/W/T, TLOF H - 8 x 0 m, beton/concrete, PCN /R/B/W/T, Světelný systém pro APCH a FATO žlutá světla v rozích přistávacích ploch 6 APP and FATO lighting yellow lights in the corners of the TLOF 7 /
AD -LKCV- LKCV AD.7 VZDUŠNÝ PROSTOR LETOVÝCH PROVOZNÍCH SLUŽEB LKCV AD.7 ATS AIRSPACE 5 6 Označení a vodorovné hranice Designation and lateral limits Vertikální hranice Vertical limits Klasifikace vzdušného prostoru Airspace classification Volací znak stanoviště ATS ATS unit call sign Jazyk(y)/Language(s) Převodní výška Transition altitude MCTR 50 06 0,80 N 05 6,65 E - 50 0,78 N 05 5,6 E - 9 55 7,79 N 05 5,65 E - 9 50 7,7 N 05 7,6 E - 9 6 8,7 N 05,60 E - 9 9,78 N 05 7,70 E - 9 56 05,78 N 05 0,68 E - 50 00 6,76 N 05,67 E - 50 0 9,78 N 05 08 6,7 E - 50 06 0,80 N 05 6,65 E 5000 ft AMSL GND D VĚŽ / TOWER CZ, EN 5 000 ft AMSL MTMA - viz/see ENR. LKCV AD.8 SPOJOVACÍ ZAŘÍZENÍ LETOVÝCH PROVOZNÍCH SLUŽEB LKCV AD.8 ATS COMMUNICATION FACILITIES Označení služby Service designation Volací značka Call sign Kmitočet Frequency Provozní doba Hours of operation 5 TWR VĚŽ / TOWER 6,650 MHz H 9,00 MHz záloha/reserve APP APPROACH / RADAR 0,75 MHz H 08,875 MHz O/R 8,600 MHz H pouze pro / only for MIL ACFT PAR PŘESNÝ / PRECISION záloha/reserve,00 MHz pouze pro / only for MIL ACFT
AD -LKCV- LKCV AD.9 RADIONAVIGAČNÍ A PŘISTÁVACÍ ZAŘÍZENÍ LKCV AD.9 RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS Druh zařízení, CAT ILS (VOR/ILS VAR) Type of aid, CAT of ILS (VOR/ILS VAR) ID Kmitočet Frequency Provozní doba Hours of operation Zeměpisné souřadnice místa vysílací antény Site of transmitting antenna coordinates Nadmořská výška vysílací antény DME Elevation of DME transmitting antenna 5 6 7 NDB CF 5,5 khz H MKR/OM čárky/dashes 75 MHz H L C 75 khz MKR/MM čárka-tečka/ dash-dot 75 MHz L F 75 khz MKR/MM LOC ILS CAT čárka-tečka/ dash-dot 75 MHz V provozu při přistávání RWY / Operating for landing RWY V provozu při přistávání RWY / Operating for landing RWY V provozu při přistávání RWY / Operating for landing RWY V provozu při přistávání RWY / Operating for landing RWY CF,750 MHz H GP,50 MHz H DME SRE SRE PAR / PAR / SSR CF,750 MHz (5Y) H H H H H H 9 5,7 N 05 5 58, E 9 5, N 05 5 58,6 E 9 55 9, N 05,0 E 9 55 9,06 N 05,5 E 9 57 9,7 N 05 9,5 E 9 57 9, N 05 9, E 9 56 58,56 N 05 0,9 E 9 55 57,8 N 05,6 E 9 55 57,8 N 05,6 E 9 56 7, N 05 7,96 E 9 56 8,06 N 05 9, E 9 56 7,57 N 05 5,9 E 9 56 7, N 05 5,5 E 9 56 7, N 05 7,96 E 8 ft,89 km k/to THR RWY RWY,0 km k/to THR RWY,60 km k/to THR RWY Typ / Type RL-5M Typ / Type RL-5 Typ / Type RP-5M Typ / Type RP-5 Typ / type MSSR- AMDT 8/6
LKCV KUNOVICE AD -LKCV- AD. AD. LKCV AD.0 PRAVIDLA PRO MÍSTNÍ PROVOZ LKCV AD.0 LOCAL TRAFFIC REGULATIONS.0. Časové relace organizování letové směny.0.. S výjimkou letů v rámci NATINAMDS (Integrovaný systém protivzdušné a protiraketové obrany NATO) a letů v rámci NaPoSy PVO ČR (Národní posilový systém protivzdušné obrany ČR) a s výjimkou udělenou velitelem Vzdušných sil lze plánovat letová zaměstnání v tomto časovém rozmezí: - PO: 0900-00 (0800-00) UTC - ÚT - ČT: 0800-00 (0700-00) UTC - PÁ: 0800-00 (0700-00) UTC Poslední výcvikový vzlet nejpozději v 00 (000) UTC..0. Místní omezení letového provozu.0.. Lety v rámci NATINAMDS a lety v rámci NaPoSy PVO ČR mají přednost před ostatními lety s výjimkou letů v nouzi a letů pro záchranu lidského života..0. Postupy při ztrátě spojení.0.. Pokud letoun provádějící přiblížení PAR na RWY ztratí spojení, může pokračovat v přiblížení NDB (GPS) RWY, pokud toho je schopen. V opačném případě musí provést postup nezdařeného přiblížení a odlet na záložní letiště..0. Flying time frame.0.. With the exception of NATINAMDS flights (NATO Integrated Air and Missile Defence System) and NaPoSy PVO ČR flights (National Reinforcing Air Defence System of the Czech Republic) or with an exemption granted by the Air Force Commander the flight operations shall be planned within these periods: - MON: 0900-00 (0800-00) UTC - TUE - THU: 0800-00 (0700-00) UTC - FRI: 0800-00 (0700-00) UTC Last training take-off not later than 00 (000) UTC..0. Local traffic restrictions.0.. NATINAMDS and NaPoSy PVO CR flights have priority over other flights with exception of flights in emergency and human life rescue flights..0. Radio communication failure procedures.0.. In case of radio communication failure, the aircraft commencing PAR RWY approach procedure is cleared to proceed NDB (GPS) RWY procedure if able to adhere to, otherwise shell perform missed approach procedure and divert to alternate airport. LKCV AD. POSTUPY PRO OMEZENÍ HLUKU Níže uvedená omezení se nevztahují na lety: - v rámci NATINAMDS (Integrovaný systém protivzdušné a protiraketové obrany NATO) - v rámci NaPoSy PVO ČR (Národní posilový systém protivzdušné obrany ČR)... Omezení letových postupů... Přelety nad městy Čáslav, Kutná Hora - min 500 ft / 070 m AMSL (700 ft / 80 m AAL), pokud to vzdušná situace umožňuje.... Přelety nad obcí Církvice - min 800 ft / 550 m AMSL (000 ft / 00 m AAL), pokud to vzdušná situace umožňuje.... Proudové letouny vybočují po vzletu RWY na kurz 0.. Omezení pozemního provozu a zkoušek letecké techniky... Místa k motorovým zkouškám bez přídavného spalování - APN S - kolmo k valu odrážejícímu výtokové plyny - APN N - kolmo k RWY, pouze nejbližší stání k prahu RWY - PAD A - rovnoběžně s RWY - PAD E - rovnoběžně s RWY. LKCV AD. NOISE ABATEMENT PROCEDURES The following limitations don t apply to: - NATINAMDS flights (NATO Integrated Air and Missile Defence System) - NaPoSy PVO CR flights (National Reinforcement system of Air Defense of the Czech Republic).. Flight procedures restriction... Towns of Čáslav and Kutná Hora shall be overflown at least 500 ft / 070 m AMSL (700 ft / 80 m AAL) above if the air situation permits.... Village Církvice shall be overflown at least 800 ft / 550 m AMSL (000 ft / 00 m AAL) above if the air situation permits.... Jet aircraft turn right to track 0 when airborne after take-off from RWY... Ground operations and testing restriction... Places for engine test runs without afterburner - APN S - perpendicular to jet blast mound - APN N - perpendicular to RWY, only stands closest to RWY - PAD A - parallel to RWY - PAD E - parallel to RWY
AD -LKCV- Poznámka: Letouny JAS-9 C/D pouze do 75 % otáček motoru.... Místa k motorovým zkouškám s přídavným spalováním - pouze na stanovišti testování motorů. Poznámka: Spouštění pomocné energetické jednotky APU není povoleno v úkrytech letadel, mimo úkryty letadel pohotovostního systému a úkrytů letadel č. 5, 6, 7. Note: JAS-9 C/D aircraft only up to 75 % engine rotations.... Places for engine test runs with afterburner - at the engine test site only. Note: Auxiliary power unit run is not permitted inside aircraft hangars, outside alert system and no. 5, 6 and 7 aircraft hangars. LKCV AD. LETOVÉ POSTUPY.. Všeobecně... Letové postupy pro letiště Čáslav byly zpracovány podle Doc 868, PANS OPS/6, Vol II. Postupy jsou použitelné pro lety těchto letadel: a) letadla Armády České republiky b) vojenská letadla jiných států (bez rozdílu kategorie). Poznámka: Pro využití postupů letiště Čáslav civilními letadly ČR nebo zahraničními je nutno vyžádat souhlas od Úřadu civilního letectví ČR.... Výška základny oblačnosti se udává vzhledem k nadmořské výšce 79 ft / m... Postupy pro IFR lety... Pro příletové/odletové tratě a postupy přiblížení se požaduje certifikace RNAV-5.... Letadla nevybavená pro RNAV musí informovat ATC při prvním navázání spojení a budou vektorována.... Vyčkávání... Postupy pro vyčkávání jsou zobrazeny na mapách IAC Přiblížení podle přístrojů. RWY Zařízením stanoveným pro vyčkávání je CF NDB. Vyčkávání pravé, odletová trat, doba odletu min, minimální výška pro vyčkávání 500 ft / 070 m AMSL. RWY Zařízením stanoveným pro vyčkávání je F L. Vyčkávání levé, odletová trat, doba odletu min, minimální výška pro vyčkávání 500 ft / 80 m AMSL.... Z důvodu omezeného prostoru MTMA Čáslav je stanovena maximální rychlost vyčkávání IAS 75 KT / 50 km/hod.... Přiblížení... Postupy pro standardní přístrojové přílety k bodům IAF jsou popsány na následujících stranách a zobrazeny na mapách STAR. Postupy pro počáteční, konečné a nezdařené přiblížení od bodu IAF jsou zobrazeny na mapě přiblížení podle přístrojů (IAC) ICAO. LKCV AD. FLIGHT PROCEDURES.. General... Flight procedures for Čáslav aerodrome have been processed in accordance with Doc 868, PANS OPS/ 6, Vol II. There are applicable for the flights of these aircraft: a) Czech Army Aircraft b) military aircraft of other states (regardless of cathegory). Note: The approval of CAA Czech Republic must be requested for the use of the Čáslav aerodrome procedures by Czech or foreign civilian aircraft.... The cloud ceiling height is referenced to the elevation of 79 ft / m... Procedures for IFR flights... RNAV-5 certification is required for arrival/ departure routes and approach procedures.... Aircraft not approved for RNAV operations shall inform ATC when establishing the first radio contact, vektoring will be provided.... Holding... Holding procedures are shown on charts IAC Instrument Approach Chart. RWY Holding facility CF NDB, right, outbound track, timing min, minimum holding altitude 500 ft / 070 m AMSL. RWY Holding facility F L, left, outbound track, timing min, minimum holding altitude 500 ft / 80 m AMSL.... Holding restricted due to limited MTMA Čáslav airspace to max IAS 75 KT / 50 kmh.... Approaches... Procedures for standard instrument approaches to IAFs are described on the following pages and shown on STAR charts. Initial, final and missed approach procedures from IAF are shown on Instrument Approach Chart (IAC) - ICAO.
AD -LKCV-5... Přiblížení okruhem je prováděno zásadně na jih (oblétávat města Čáslav a Kutná Hora).... Z důvodu omezeného prostoru MTMA Čáslav je na trati nezdařeného přiblížení stanovena maximální rychlost IAS 50 KT / 6 km/hod.... Postupy pro odlet jsou popsány na následujících stranách a zobrazeny na mapách SID....5 Z důvodu omezeného prostoru MTMA Čáslav je při odletech z RWY do ukončení první zatáčky stanovena maximální rychlost IAS 50 KT / 6 km/hod... Radarové postupy... V prostorech MTMA a MCTR Čáslav jsou poskytovány tyto radarové služby: radarové sledování navigační pomoc radarové vektorování zajištění radarových rozstupů přiblížení přesným přibližovacím radarem na RWY a RWY informace o konfliktním provozu informace o provozu... Minimum radarového rozstupu v MTMA/MCTR Čáslav je NM / 5,5 km.... Radarové přiblížení na RWY končí 0,5 NM / km od bodu dotyku. OCA je 06 ft / 9 m AMSL. OCH je 59 ft / 79 m.... Radarové přiblížení na RWY končí 0,7 NM /, km od bodu dotyku. OCA je 06 ft / 9 m AMSL. OCH je 89 ft / 88 m... Postupy pro VFR lety... Pro přílety a odlety za VFR jsou stanoveny následující vstupní/výstupní body a body vyčkávání:... Only south circling approach has to be carried out (avoid towns Čáslav and Kutná Hora).... Missed approach restricted due to limited MTMA Čáslav airspace to max IAS 50 KT / 6 kmh.... Departure procedures are described on the following pages and shown on SID charts....5 Departure from RWY up to the end of first turn restricted due to limited MTMA Čáslav airspace to max IAS 50 KT / 6 kmh... Radar procedures... The following radar services are provided within MTMA and MCTR Čáslav: radar monitoring navigation assistance radar vectoring radar separation ensurance precision radar approach to RWY and RWY conflicting traffic information traffic information... The radar separation minimum in the Čáslav MTMA/MCTR is NM / 5,5 km.... A radar approach to RWY ends 0,5 NM / km from the touchdown point. OCA is 06 ft / 9 m AMSL. OCH is 59 ft / 79 m.... A radar approach to RWY ends 0,7 NM /, km from the touchdown point. OCA is 06 ft / 9 m AMSL. OCH is 89 ft / 88 m... Procedures for VFR flights... Entry/exit points and holding points for VFR flights are established as follows: Označení/Designation Poloha/Location Souřadnice/Coordinates ANEXO km jižně / south of Uhlířské Janovice 9 5 5,5 N 05 0 59,86 E Vstupní/výstupní / Entry/exit EKNEV km severovýchodně / northeast of Vrbka 9 5 0,50 N 05 8 5,88 E Vstupní/výstupní / Entry/exit PLAN Plaňany 50 0 05,00 N 05 0 59,00 E Vstupní/výstupní / Entry/exit SUKAV,5 km východně / east of Skuhrov 9 0 5, N 05 0,9 E Vstupní/výstupní / Entry/exit TRHO Trhová Kamenice 9 7,00 N 05 9 07,00 E Vstupní/výstupní / Entry/exit XRAY Prachovice - komín / chimney 9 5 50,00 N 05 8 6,00 E Vstupní/výstupní / Entry/exit ZEHU Žehuň 50 08,00 N 05 7,00 E Vstupní/výstupní / Entry/exit ALPHA Malešov - hráz nádrže / lake dam 9 55 8,00 N 05 00,70 E Vyčkávání / Holding BRAVO Hraběšín - km severně / north of Zbýšov 9 5 06,8 N 05 0,0 E Vyčkávání / Holding CHARLIE Chvaletice 50 0 00,55 N 05,7 E Vyčkávání / Holding DELTA Semtěš - km severozápadně / northwest LKPH 9 57 8,9 N 05 07,65 E Vyčkávání / Holding
AD -LKCV-6... Při letech vstupujících do CTR z prostoru třídy G, je velitel letadla povinnen nejméně minuty před vstupem do CTR navázat spojení s APP/TWR a předat následující údaje: a) identifikace letadla; b) vstupní bod do CTR; c) výstupní bod z CTR (u letů prolétavajících CTR); d) vypočítaný čas vstupu do CTR.... Nestanoví-li ATC jinak, jsou piloti letadel vstupující do MCTR Čáslav povinni dodržovat 000 ft / 00 m AGL.... Trat příletu/odletu je předmětem letového povolení ATS Čáslav...5 Seznam traťových bodů Název / Designation CV CV88 CV5... Pilots in command entering CTR from class G airspace shall contact APP/TWR at least minutes prior entry and transmit following data: a) aircraft identification; b) desired CTR entry point; c) desired point for CTR exit (transiting aircrafts); d) estimated time of CTR entry.... Pilots of aircraft entering MCTR Čáslav shall maintain hight 000 ft / 00 m AGL unless otherwise instructed by ATC.... Arrival/departure route is subject of ATC clearance of ATS Čáslav...5 Waypoint list Souřadnice / Coordinates 9 58 55,90 N 05 9,90 E 9 55 8,00 N 05 00,70 E 9 5 06,8 N 05 0,0 E
AD -LKCV-7..6 Standardní přístrojové odletové tratě (SID) RNAV-5 požadováno...6 Standard Instrument Departure Routes (SID) RNAV-5 required. (RNAV SID) - RWY Označení Designation BULEK Y BULEK ONE YANKEE DEPARTURE Trať Track Po vzletu / After take off Stoupat do Climb to Spojení Communication 5 BEKVI Y BEKVI THREE YANKEE DEPARTURE USUPA Y USUPA ONE YANKEE DEPARTURE BODAL Y BODAL FOUR YANKEE DEPARTURE Stoupat ve směru vzletu na CV (fly-over), točit doprava (direct to fix) na ERUSO, pokračovat doleva tratí 6 na BULEK. Climb straight ahead to CV (fly-over), turn right (direct to fix) to ERUSO, continue left track 6 to BULEK. Stoupat ve směru vzletu na CV (fly-over), točit doleva (direct to fix) na GOLIN, pokračovat doleva tratí 7 na BEKVI. Climb straight ahead to CV (fly-over), turn left (direct to fix) to GOLIN, continue left track 7 to BEKVI. Stoupat ve směru vzletu na CV (fly-over), točit doleva (direct to fix) na CV5 (fly-by), pokračovat doprava tratí 9 na EKNEV, pokračovat doprava tratí 0 na USUPA. Climb straight ahead to CV (fly-over), turn left (direct to fix) to CV5 (fly-by), continue right track 9 to EKNEV, continue right track 0 to USUPA. Stoupat ve směru vzletu na CV (fly-over), točit doleva (direct to fix) na CV5 (fly-by), pokračovat doprava tratí 9 na BODAL. Climb straight ahead to CV (fly-over), turn left (direct to fix) to CV5 (fly-by), continue right track 9 to BODAL. 000 ft 000 ft 000 ft 000 ft Čáslav APP 0,75 MHz CV minout v 800 ft, nebo výše Pass CV at or above 800 ft CV minout v 800 ft, nebo výše Pass CV at or above 800 ft CV minout v 800 ft, nebo výše, rychlost v zatáčce nad CV omezena na MAX 50 kt IAS Pass CV at or above 800 ft, turn speed at CV limited to MAX 50 kt IAS CV minout v 800 ft, nebo výše, rychlost v zatáčce nad CV omezena na MAX 50 kt IAS Pass CV at or above 800 ft, turn speed at CV limited to MAX 50 kt IAS (RNAV SID) - RWY Označení Designation BULEK X BULEK ONE XRAY DEPARTURE Trať Track Po vzletu / After take off Stoupat do Climb to Spojení Communication 5 Stoupat ve směru vzletu na CF NDB (fly-over), točit doprava 000 ft (direct to fix) na ERUSO, pokračovat doleva tratí 6 na BULEK. BEKVI X BEKVI THREE XRAY DEPARTURE USUPA X USUPA ONE XRAY DEPARTURE BODAL X BODAL TWO XRAY DEPARTURE Climb straight ahead to CF NDB (fly-over), turn right (direct to fix) to ERUSO, continue left track 6 to BULEK. Stoupat ve směru vzletu na CF NDB (fly-over), točit doprava (direct to fix) na CV88, pokračovat doleva tratí 05 na GOLIN, pokračovat doleva tratí 7 na BEKVI. Climb straight ahead to CF NDB (fly-over), turn right (direct to fix) to CV88, continue left track 05 to GOLIN, continue left track 7 to BEKVI. Stoupat ve směru vzletu na CF NDB (fly-over), točit doprava (direct to fix) na USUPA. Climb straight ahead to CF NDB (fly-over), turn right (direct to fix) to USUPA. Stoupat ve směru vzletu na CF NDB (fly-over), točit doprava (direct to fix) na BODAL. Climb straight ahead to CF NDB (fly-over), turn right (direct to fix) to BODAL. 000 ft 000 ft 000 ft Čáslav APP 0,75 MHz Rychlost v zatáčce nad CF NDB omezena na MAX 50 kt IAS Turn speed at CF NDB limited to MAX 50 kt IAS Rychlost v zatáčce nad CF NDB omezena na MAX 50 kt IAS Turn speed at CF NDB limited to MAX 50 kt IAS
AD -LKCV-8..7 Standardní přístrojové příletové tratě (STAR) RNAV-5 požadováno...7 Standard Instrument Arrival Routes (STAR) RNAV-5 required. Označení tratě Význačné body Route designation Significant points MAG trať/track (RNAV STAR) - RWY Vzdálenost Distance NM MNM IFR výška MNM IFR altitude ft 5 BEKVI L BEKVI THREE LIMA ARRIVAL BEKVI GOLIN CF NDB 09 0, 9,7 5 500 600 USUPA L USUPA ONE LIMA ARRIVAL USUPA SUKAV BODAL L BODAL TWO LIMA ARRIVAL BODAL PIMEK 057 9,7 000 50, 00 Označení tratě Význačné body Route designation Significant points MAG trať/track (RNAV STAR) - RWY Vzdálenost Distance NM MNM IFR výška MNM IFR altitude ft 5 BEKVI U BEKVI FOUR UNIFORM ARRIVAL BEKVI GOLIN USUPA U USUPA ONE UNIFORM ARRIVAL USUPA EKNEV BODAL U BODAL THREE UNIFORM ARRIVAL 09 0, 5 500 0 6,0 000 BODAL PIMEK F L 50,, 00 600
AD -LKCV-9 LKCV AD. DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE.. Výskyt ptactva v blízkosti letiště... V prostoru letiště a v jeho nejbližším okolí se nenacházejí žádná stálá hnízdiště ptactva.... Jarní tahy ptactva probíhají od druhé poloviny února do druhé poloviny května. Podzimní tahy ptactva probíhají od konce srpna do konce listopadu. Probíhají po celý den.... Denní intervaly zvýšeného výskytu ptáků: LKCV AD. ADDITIONAL INFORMATION.. Bird concentrations in vicinity of airport... No permanent nests within aerodrome territory and close neighbourhood.... Spring bird migration period takes place from the middle of February until the middle of May. Autumn bird migration period lasts from the end of August until the end of November. Whole days affected.... Day intervals of increased incidence. Intenzívní výskyt v prostoru AD Intensive incidence JAN - MAR APR - JUN JUL - SEP OCT - DEC within AD area UTC 0600-000, 00-00 0500-0900, 00-00 0500-000, 00-00 0600-000, 00-800 migrující ptáci migrating birds holub, racek, poštolka, káně, havran, labuť, husa, straka, kavka, divoká kachna pigeon, gull, kestrel, buzzard, rook, swam, goose, magpie, jackdaw, wild duck racek, holub, hrdlička gull, pigeon, turtle-dove racek, holub, hrdlička, káně gull, pigeon, turtle-dove, buzzard holub, racek, káně, straka, havran, divoká kachna, kavka pigeon, gull, buzzard, magpie, rook, wild duck, jackdaw... Průměrná výška letu ptactva ve dne je přibližně 00 m AGL a v noci přibližně 00 m AGL....5 Místa největšího ohrožení způsobená přelety ptactva jsou 0-500 m před oběma prahy RWY....6 V době největšího ohrožení letů je na letišti zajištěno plašení ptactva.... Average height of bird concentration is approximately 00 m AGL in the daytime and approximately 00 m AGL at night....5 Localities with the greatest hazard from the bird movements are 0-500 m in front of both THRs....6 Bird flushing at the airport is arranged when possibility of hazard occurs.
AD -LKCV-0 LKCV AD. MAPY VZTAHUJÍCÍ SE K LETIŠTI LKCV AD. CHARTS RELATED TO THE AERODROME Strana / Page LKCV AD -9 AD -LKCV-RNAV SID RWY AD -LKCV-RNAV SID RWY AD -LKCV-RNAV STAR RWY AD -LKCV-RNAV STAR RWY LKCV AD - 7 - LKCV AD - 7 - LKCV AD - 7-5 LKCV AD - 7-7 LKCV AD - 7-9 LKCV AD - Název mapy / Chart name Letištní mapa - ICAO / Aerodrome Chart - ICAO Mapa RNAV standardních přístrojových odletů - ICAO (RNAV SID) RWY RNAV Standard Departure Chart - Instrument - ICAO (RNAV SID) RWY Mapa RNAV standardních přístrojových odletů - ICAO (RNAV SID) RWY RNAV Standard Departure Chart - Instrument - ICAO (RNAV SID) RWY Mapa RNAV standardních přístrojových příletů - ICAO (RNAV STAR) RWY RNAV Standard Arrival Chart - Instrument - ICAO (RNAV STAR) RWY Mapa RNAV standardních přístrojových příletů - ICAO (RNAV STAR) RWY RNAV Standard Arrival Chart - Instrument - ICAO (RNAV STAR) RWY Mapa přiblížení podle přístrojů - ICAO ILS/DME RWY Instrument Approach Chart - ICAO ILS/DME RWY Mapa přiblížení podle přístrojů - ICAO NDB RWY Instrument Approach Chart - ICAO NDB RWY Mapa přiblížení podle přístrojů - ICAO NDB (GPS) RWY CAT A,B Instrument Approach Chart - ICAO NDB (GPS) RWY CAT A,B Mapa přiblížení podle přístrojů - ICAO NDB (GPS) RWY CAT C,D Instrument Approach Chart - ICAO NDB (GPS) RWY CAT C,D Mapa přiblížení podle přístrojů - ICAO NDB (GPS) RWY CAT C,D Military Only Instrument Approach Chart - ICAO NDB (GPS) RWY CAT C,D Military Only Mapa minimálních nadmořských výšek pro radarové vektorování v prostoru MCTR Čáslav a MTMA Čáslav Minimum Radar Vectoring Altitude Chart within MCTR Čáslav and MTMA Čáslav.