Návod k provozu R Monitor FA-1 DW2003 DW2004 číslo dokumentu: 7390354/03 04/2006 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MONITOR FA-1 Frequency-to-current In1 CH1CH2 CH3 CH4 RUNPRG TST KEY Out2 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 DEUTSCH ENGLISH FRANāAIS
Návod k provozu... platí pro všechny přístroje typu Monitor FA-1.... je určen odborným pracovníkům ve smyslu směrnic elektromagnetické snášenlivosti (EMC) a směrnic pro zařízení nízkých napětí.... je součástí přístroje. Obsahuje údaje ke správnému zacházení s výrobkem. Před nasazením přístroje si přečtěte tyto údaje, aby jste se seznámili s podmínkami jeho nasazení, instalací a provozem. Řiďte se bezpečnostními pokyny. Obsah 1. Bezpečnostní pokyny strana 3 2. Použití z hlediska určení strana 4 3. Ovládací a signalizační prvky strana 6 4. Montáž strana 7 5. Elektrické připojení Obsazení svorek strana 7 Elektrické napájení strana 7 Připojení senzoru (In1) strana 8 Vstup RESET 1 strana 8 Analogový výstupy (Out1) strana 8 Zatěžovací obvod releový výstup (Out2) strana 9 Zatěžovací obvod tranzistorový výstup (Out2) strana 9 6. Navigace a přehled parametrů strana 10 Systémové parametry strana 11 Aplikační parametry strana 12 7. Programování strana 13 Příklad programování (DT2) strana 13 Pokyny k programování strana 14 8. Testovací mód strana 16 9. Příklad nastavení Detekce rychlosti dopravníkového pásu strana 17 10. Technická data strana 18 Schema vstupního obvodu strana 19 11. Rozměrový výkres strana 19 12. Údržba, opravy, likvidace strana 19 Strana 2
1. Bezpečnostní pokyny Postupujte podle pokynů uvedených v návodu pro provoz. Nedodržení pokynů, použití přístroje mimo informací uvedených v tomto dokumentu, nesprávná instalace nebo způsob zacházení s přístrojem mohou být příčinou snížení bezpečnosti osob a zařízení. Přístroj může být namontován, připojen a uveden do provozu pouze odborníky, z oboru elektrotechniky, protože, při instalaci se vyskytují nebezpečná dotyková napětí a protože bezpečná funkce přístroje a zařízení, v němž je přístroj použit, je zaručena pouze při správném provedení instalace. Uveďte přístroj do stavu bez externího napětí dříve než na něm začnete provádět jakékoliv práce. Odpojte v daném případě také nezávisle napájené zatěžovací releové silové obvody. Pozor při obsluze v zapnutém stavu. Vzhledem ke druhu krytí IP 20 je obsluhování přípustné pouze odborným pracovníkům. Konstrukce přístroje odpovídá ochranné třídě II, výhradně v oblasti svorek. Ochrana proti náhodnému dotyku odborným personálem obsluhy platí teprve po úplném zašroubování šroubků svorek (ochrana proti dotyku prstem podle IP 20). Proto je třeba přístroj vždy namontovat do krytu který je možno otevřít pouze pomocí nástroje (druh ochrany IP 40 nebo vyšší), nebo jej umístit do uzavřené skříně rozvaděče. Jestliže je přístroj napájen externím napětím 24 V DC, pak musí být toto napětí vytvářeno a přiváděno externě podle kritérií pro bezpečné malé napětí (SELV), protože toto napětí je bez dalších opatření v blízkosti ovládacích prvků a je k dispozici na svorkách pro napájení vysílačů. Propojení všech signálů, které souvisí s obvodem bezpečného malého napětí (SELV) přístroje, musí být galvanicky bezpečně odděleno od jiných proudových obvodů a to rovněž v souladu s kritérií bezpečného malého napětí (SELV). Bude-li externě přivedené nebo interně vygenerované bezpečné malé napětí (SELV) externě uzemněno (přechod od SELV na PELV), pak je toto provedeno na zodpovědnost provozovatele v rámci národních předpisů pro instalaci, které tam (tzn. u provozovatele) platí. Všechna vyjádření v tomto návodu k provozu se vztahují na neuzemněný přístroj ve vztahu k bezpečnému malému napětí (SELV). K napájecím svorkám pro napájení generátorů-vysílačů a na analogový výstup nesmí být přivedeno externí napětí. Dále, nesmí být odebírán proud, který je má větší hodnotu než je ta, která je uvedena v technických datech. Pro tento přístroj musí být instalován externí hlavní vypínač, kterým může být přístroj a všechny za ním napojené spínací obvody, odpojeny. Tento 0hlavní vypínač je nutno přiřadit pouze tomuto přístroji. Strana 3
Přístroj je nutno provozovat podle dále uvedených technických specifikací v širokém rozsahu okolních teplot. Na základě přídavných vlastních oteplení přístroje, může docházet na ovládacích prvcích a na stěnách přístroje při styku s tímto horkým prostředím k pozorovatelným vysokým teplotám. Při chybné funkci přístroje nebo při nejasnostech se spojte s výrobcem. Zásahy do přístroje mohou mít za důsledek těžká narušení bezpečnosti osob a zařízení. Nejsou přípustné a vedou ke ztrátě záruk a nároků náhrad. 2. Použití z hlediska určení Monitor FA-1 je programovatelný měnič frekvence / proud. Monitor přijímá impulsy externího generátoru impulsů (senzoru) a na principu měření doby periody zprostředkovává vstupní frekvenci. V souladu s nastavenými parametry propočítává z toho hodnotu analogového normovaného signálu v ma nebo ve V. Jako měřící převodník slouží např. k řízení analogových měřících, nebo záznamových přístrojů vstupních karet PLC frekvenčních měničů, jako generátorů počtu otáček / stávajících hodnot Příklad 1 zjišťování počtu kusů za jednotku času a převádění měřené hodnoty na analogový normovaný signál. generátor Impulsgeber impulsů (senzor) IN1 Meldung hlášení např. z.b. Flaschen/Stunde láhve / hodina MONITOR FA-1 analogový Analogausgang výstup OUT1 OUT2 spínací Schaltausgang výstup Strana 4
Počáteční, případně koncové analogového hodnotě může být přiřazena libovolná hodnota frekvence; např. pro normovaný analogový signál 4...20 ma: vstupní frekvence 200 Hz = 4 ma, a vstupní frekvence 1,2 khz = 20 ma. Hodnota výstupního signálu se změní proporcionálně nebo anti-proporcionálně s hodnotou vstupní frekvence. Monitor disponuje také funkcí Teach, pomocí níž může být měřena přivedena vstupní frekvence a může být přiřazena parametrům počáteční a koncové hodnoty. Kromě toho monitor FA-1 porovnává vstupní frekvenci na překročení nebo nedosažení spínacího prahu a spíná výstup v souladu s nastavenými parametry. Spínací bod je rovněž nastavitelný pomocí funkce Teach. Příklad 2 zjišťování počtu kusů za jednotku času a převádění měřené hodnoty na analogový normovaný signál. generátor Impulsgeber impulsů (senzor) IN1 varovné Warnmeldung hlášení Aufzeichnung záznam MONITOR FA-1 analogový Analogausgang výstup OUT1 OUT2 spínací Schaltausgang výstup Monitor FA-1 je proveden pouze jako jedno-kanálový. Elektrickým propojením výstupů dvou nebo více přístrojů s cílem dosáhnout redundantního vytvoření propojení, mohou být tyto použity také ke splnění bezpečnostně relevantních úloh. Je nutno respektovat příslušné technické normy. Strana 5
3. Ovládací a signalizační prvky 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MONITOR FA-1 Frequency-to-current CH1CH2 CH3 CH4RUNPRGTST KEY CH1CH2 CH3 CH4 RUNPRG TST KEY 1 4 In1 Out2 2 3 5 1a 1b 1c 6 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 Displej (7/14- segmentový) 1a Indikátory pro vstupní kanály a provozní módy: CH1...CH4 Vstupní kanály (zde: CH1) RUN RUN-mód (pracovní provoz) PRG Programovací mód (nastavení hodnot parametrů) TST Testovací mód (pouze volitelně) KEY Status přístroje (uzamčení) 1b Signalizace Stávající hodnoty a hodnoty parametrů (5-místná numerická) analogový signál: 0,00...10,00 V nebo 0,00...20,00 ma počet otáček: 0,99.999 RPM (otáčky/min.) / 100,00...600,00 kpm U hodnot menších než 99.999 RPM se změní rozměrová jednotka z RPM na kpm (kilo = tisíc otáček za minutu) impulsy: 0,0...10.000 Hz Mimo platný rozsah hodnot ukazuje displej -----. 1c Zobrazení: Zkratky parametrů a jednotky (3-místné alfanumerické) 2 Tlačítka / Volba zobrazení stávajících hodnot, hodnot parametrů, nastavení hodnot parametrů 3 Tlačítko Zvolení provozního módu, převzetí hodnoty parametru, reset z panelu 4 LED In1 (žlutá): Vstupní impulsy 5 LED Out2 (zelená) Spínací stav výstupu OFF (vyp) Výstup není propojen (relé odpadlé, tranzistor uzavřen) ON (zap) Výstup je propojen (relé přitaženo, tranzistor propojen) rychle blikající: Výstup je držen v paměťové funkci (parametr SOP, Store Output) pomalu blikající: Zpožďovací doba působí na výstup. Výstup sepne, jestliže zpožďovací doba uplynula a spušťový jev nadále trvá (parametr DT2, Delay Time) 6 Popisové pole Strana 6
4. Montáž Přístroj namontujte na profilovou lištu DIN, nebo pomocí montážního podstavce. Ponechejte dostatek místa ke dnu nebo stropu skříně rozvaděče, aby bylo umožněno proudění vzduchu a tím bylo zabránění nadměrnému oteplení. Při řazení většího počtu přístrojů vedle sebe vezměte v úvahu zvýšené oteplení od vlastních přístrojů. Podmínky okolí musí být pro každý jednotlivý přístroj dodrženy. Montáž senzorů: Dbejte pokynů uvedených v montážních návodech výrobců! 5. Elektrické připojení Obsazení svorek Power AC/DC or DC 7 8 1 2 22 5 6 Sensor supply 23 Out 1 In 1 4 pnp 10 npn 24 3 12 Out 2 Reset 11 pnp 15 13 14 Svorky 7/8 AC/DC pouze DW2003 (je připravován) Elektrické napájení (Power) Přístroj může být provozován pouze jedním z možných napěťových přípojů, tzn. buď svorkami 7/8, AC/DC (DW2003) nebo svorkami 1/2; 24 V DC (DW2004). Napájecí vedení musí být zabezpečeno externě podle použitého průřezu vodičů (max. 16 A). Svorky napájení DC jsou spojeny přímo se svorkami senzorového napájení. Proto musí být pro napájení DC dodržena kritéria SELV (malé ochranné napětí, proudové obvody galvanicky odděleny, neuzemněno)! Strana 7
Aby byly splněny podmínky omezeného napětí podle UL 508, musí být přístroj napájen galvanicky odděleným zdrojem a opatřen nadproudovou ochranou. Pokud by byl DC-obvod uzemněn (např. na základě národních předpisů), musí být dodrženy odpovídající směrnice (malé ochranné napětí, proudový obvod galvanicky oddělen od jiných proudových obvodů). Pokud bude přístroj napájen AC-napětím (DW2003), pak postačí malé napětí, určené pro napájení senzorů, které odpovídá kritériím SELV, podle EN60101, přepěťové kategorii II, stupni znečištění 2. Aby byla zaručena bezpečná funkce, měly by být signálové kabely (senzory, tranzistorové výstupy, digitální vstupy 24 V) a silové kabely (napájení, releové výstupy) vůči sobě pokládány odděleně. V nutných případech použijte stíněné kabely. DC-PNP DC-NPN AC/DC BN BK BU 5 4 6 BN BK BU 5 10 6 BN BU 5 4 DC quadronorm WH 5 NAMUR do 25 V BN 10 BK 4 BU 6 Připojení mechanických spínacích kontaktů se nedoporučuje, protože mají sklon ke kmitání (prelování) a vytváří tím chybné impulsy. Svorky 5/6 mohou být použity k napájení generátorů (senzorů) nebo k nastavení Reset-vstupů. Vstup Reset 1 (externí Reset) Signál (+24 V DC) na svorce 11, resetuje při aktivní paměťové funkci (parametr SO2) releový stav, který je v případě chyby uložen v paměti. Budeli signál odpojen, nastartuje se nastavená doba přemostění rozběhu (ST2). Trvalá účast nemá vliv na hlídací funkci. Strana 8
Analogový výstup (Out 1) Analogový signál je galvanicky oddělen s izolační pevnosti 500 V DC od napájení generátorů impulsů a od napájecího napětí 24 V DC. Toto galvanické oddělení představuje jednoduché elektrické oddělení. Není vhodné pro oddělení síťových proudových obvodů a proudových obvodů SELV. Na analogový výstup nesmí být připojeny žádné, z hlediska dotyku nebezpečné, proudové obvody. Zatěžovací obvod releový výstup (OU2) Aby bylo zabráněno nadměrnému opotřebení kontaktů a dodrženy byly podmínky elektromagnetické kompatibility, musí být tyto kontakty při spínání induktivních zátěží, odrušeny. Pokud bude relé při spínání odebírat velmi malý proud (např. u vstupů PLC), mohou se vyskytnout velké přechodové odpory. Pro tyto účely použijte tranzistorové výstupy. Zatěžovací obvod - tranzistorový výstup (Out 2) Tranzistorový výstup potřebuje externí napájení 24 V DC na svorce 3. Toto napětí nesmí být v tomto směru odebíráno přístroji. Vztažný bod zem (GND) externího síťového zdroje napájení musí být spojen se svorkou 1 monitoru; jinak není spínací proces možný. Aby byly splněny podmínky omezeného napětí podle UL 508, musí být přístroj napájen galvanicky odděleným zdrojem a opatřen nadproudovou ochranou. Strana 9
6. Navigace a přehled parametrů Navigace, vkládání hodnot a potvrzení vložených hodnot parametrů, uvedených v rozpětí sloupcového formuláře je prováděno tlačítky / a. Parametry nad zobrazením a jsou všeobecné systémové parametry. V souladu se stroji a systémy, které mají být hlídány, budou standardně nastaveny pouze jednou při uvádění do provozu. Parametry pod tímto záznamem představují aplikační parametry. Ty jsou v daném případě často nastavovány nebo přestavovány. Mód RUN Rozsah parametrů a mód PRG VER DIM Zobrazení ukazuje volitelné stávající Istwert hodnota Eingang vstup [RPM/Hz] analogový Analogausgang výstup [V/mA] NOC CYL FO1 FH1* SO2 FO2 SP2* Systemové parametry zpět do módu RUN FL1* HY2 ST2 Aplikační parametry DT2 FT2 *) Parametry s funkcí Teach Strana 10
Systémové parametry Parametr Popis, hodnoty, přednastavení FO1 Funkce Output 1 (výstupní funkce, analogový výstup 1) 1 = 4...20 ma, 2 = 0...20 ma, 3 = 0...10 V (1/2/3 = proporcionální výstupní signály) 4 = 20...4 ma, 5 = 20...0 ma, 6 = 10...0 V (4/5/6 = anti-proporcionální výstupní signály) hodnoty: 1...6 přednastavení: 1 CYL NOC DIM VER Cycles (vytváření střední hodnoty) Vytváření střední hodnoty až ze 16 měření. Má vliv pouze na převodník: frekvence / proud! hodnoty: 1...16 přednastavení: 1 Number od Cams (počet spínacích vaček) Při zjišťování otáček může být nastaven počet vaček, který bude registrován za jednu otáčku. Z této hodnoty vypočítá monitor interně správný počet otáček (měřena frekvence NOC = zobrazený počet otáček). Při měřeních frekvence by mělo zůstat nastavení NOC = 1 hodnoty: 1...999 přednastavení: 1 Dimension (formát zobrazení) Zobrazení v Hz nebo RPM (otáčky za minutu) Při přestavení přepočítává přístroj všechny existující hodnoty na nové jednotky! hodnoty: 0 = RPM / 1 = Hz přednastavení: 0 (RPM) Verze softwaru Možnost dotazu na instalovanou verzi softwaru (5-místná číslicová se zkratkou VCO) FO2 Funktion Output 2 (výstupní funkce spínací výstup 2) 1 Relé přitáhne (tranzistorový výstup je vodivý) při nedosažení spínacího bodu (stavové hlášení minimální počet otáček / klidový stav ). 2 Relé odpadne (tranzistorový výstup je uzavřen) při nedosažení spínacího bodu (chybové hlášení pod-otáčky / blokováno ). 3 Relé přitáhne (tranzistorový výstup je vodivý) při překročení spínacího bodu (stavové hlášení počtu otáček bylo dosaženo ). 4 Relé odpadne (tranzistorový výstup je uzavřen) při překročení spínacího bodu (chybové hlášení nad-otáčky ). 5 Relé přitáhne (tranzistorový výstup je vodivý) v rozpětí frekvenčního rozsahu (správný stav) 6 Relé odpadne (tranzistorový výstup je uzavřen) v rozpětí frekvenčního rozsahu. Funkcemi 5 a 6 bude ve spojení s parametrem HY2 (hystereze) definován frekvenční rozsah nad a pod spínacím bodem SP2. f max + f min SP2 - f SP2 = -------------------------- HY2 = ------------------------ min 100 [%] 2 SP2 hodnoty: 1...6 přednastavení: 2 (relé odpadne při nedosažení spínacího bodu) SO2 Store Output 2 (paměťová funkce výstup 2) Při aktivním parametru nepřepne výstup zpět samočinně, ale musí být resetován hodnoty: 0 = neaktivní / 1 = reset z panelu (tlačítko ū, > 3 s) / 2 = Reset z panelu a externí Reset přednastavení: 0 (neaktivní) Strana 11
Aplikační parametry FH1 Frequency High (koncová hodnota frekvenčního rozsahu) Funkce Teach (viz str. 14) Analogová min. nebo max. hodnota bude uvedena v závislosti od FO1. Hodnoty: 0,0...10.000 Hz nebo 0...600.000 RPM Při 0...99.999 RPM je šířka kroku 1 RPM. při hodnotách > 99.999 se změní jednotka z RPM na kpm [kilo tisíc otáček za minutu] a šířka kroku je 10 RPM. Přednastavení: 1000 (RPM) Příkladné hodnoty: FO1 = 1 (4...20 ma), FH1 = 540 RPM, FL1 = 270 RPM. Výsledek: analogový výstup 1 dává 4 ma při 270 RPM a 20 ma při 540 RPM. FL1 Frequency LOW (počáteční hodnota frekvenčního rozsahu) Funkce Teach (viz str. 14) Analogová min. nebo max. hodnota bude uvedena v závislosti od FO1. Rozdíl mezi počáteční a koncovou hodnotou musí být min. 5 % koncové hodnoty! Hodnoty: 0,0...10.000 Hz nebo 0...600.000 RPM Při 0...99.999 RPM je šířka kroku 1 RPM. při hodnotách > 99.999 se změní jednotka z RPM na kpm [kilo tisíc otáček za minutu] a šířka kroku je 10 RPM. Přednastavení: 0 (RPM) Příkladné hodnoty: FO1 = 5 (20...4 ma), FH1 = 540 RPM, FL1 = 270 RPM. Výsledek: analogový výstup 1 dává 20 ma při 270 RPM a 4 ma při 540 RPM. SP2 Switch Point for Out 2 (Spínací bod, výstup 2) Funkce Teach (viz str. 14) Hodnota, při níž výstup 2 změní svůj spínací stav podle spínací funkce FO2. Hodnoty: 0,1...10.000 Hz nebo 1...600.000 RPM (jednotka je závislá od DIM) Přednastavení: 500 (RPM) HY2 Hysteresis for Out2 (Hystereze, výstup 2) Vzdálenost mezi spínacím a zpětným spínacím bodem. Zabrání případnému kmitání spínacího výstupu. Hystereze je dána v % spínacího bodu SP2. Hodnoty: 0,0...1000,0 % hodnoty pro SP2 Přednastavení: 5,0 ST2 Start-Up-Delay for Out 2 (Přemostění rozběhu, výstup 2) Pro potlačení chybových hlášení při rozběhu zařízení. Při zapnutí přístroje příp. při odpojení signálu 24 V z Resetového vstupu, bude příslušný výstup udržen ve správném stavu, nezávisle od měřené hodnoty. Hodnoty: 0,0...1000,0 s Přednastavení: 0,0 (přemostění rozběhu je neaktivní) DT2 Delay Time for Out 2 (zpožďovací doba, výstup 2) Umožňuje zpožděné sepnutí výstupu 2. Při hodnotě > 0,0 s sepne výstup teprve tehdy, když je stav překročení nebo nedosažení spínacího bodu delší než trvá zde nastavena doba. Hodnoty: 0,0...1000,0 s Přednastavení: 0,0 (bez nastavení zpožďovací doby) FT2 Fleeting Time (stírací funkce) Při určitém jevu střídá výstup 2 spínací stav, po dobu nastavené doby, aby pak byl přepnut zpět do výchozí ho stavu. hodnoty: 0,0...1000,0 s přednastavení: 0,0 (stírací doba není aktivní) Strana 12
7. Programování Pokud bude během provozu prováděno programování, je možno přijít do styku s nebezpečným dotykovým napětím. Zajistěte proto, aby programování prováděl odborník elektrotechnického oboru. Změny parametrů během provozu, zvláště změny spínacích funkcí nebo použití metody Teach u parametrů FH1, FL1 a SP2, mohou vést k chybným funkcím v zařízení. V případě pochyb uveďte proto zařízení do klidového stavu a změňte parametry manuálně. Programovací postup sestává ze šesti kroků: 1. Změna z Run-módu do parametrové oblasti 1, nebo 2 tlačítko 2. Volba požadovaného parametru (FO1, CYL, NOC, atd.) tlačítka / 3. Změna do PRG-módu tlačítko 4. Nastavení nebo změna hodnoty parametru tlačítka / 5. Převzetí nastavené hodnoty parametru tlačítko ( > 3 s) 6. Návrat do RUN-módu tlačítko ( > 3 s) Příklad programování DT2 (Delay Time, výstup 2) Postup Změna z RUN-módu do parametrové oblasti (zde 2) Stlačte krátce 2x tlačítko Displej ukazuje 2. parametrovou oblast... Displej CH2 RUN Zvolení požadovaného parametru (zde DT2) Stlačujte tlačítko tak dlouho až se na displeji objeví parametr DT2 s aktuálně nastavenou hodnotou (zde přednastavena 0,0)... Změna do PRG-módu Stlačte krátce 1x tlačítko Přístroj je v programovacím módu. Je viditelný indikátor PRG; zkratka parametru bliká... Nastavení nebo změna hodnoty parametru Stlačujte tlačítko nebo tak dlouho až bude zobrazena požadovaná hodnota parametru... (viz také numerické vstupy ; následující strana) Převzetí nastavené hodnoty parametru Stlačujte tlačítko tak dlouho až přestane zkratka parametru blikat a indikátor PRG zmizí. Nová hodnota parametru bude zobrazena a je účinná... Návrat do RUN-módu Stlačte tlačítko po dobu cca 3 s, nebo vyčkejte funkce Time-Out (cca 15 s). Přístroj je opět v RUN-módu, je zobrazena aktuální stávající hodnota... CH2 CH2 CH2 CH2 CH2 RUN RUNPRG RUNPRG RUN RUN Strana 13
Pokyn k programování RUN-mód Také během programování zůstává přístroj vnitřně v RUN-módu (to je zřejmé z RUN-indikátoru). To znamená, že až k převzetí nové hodnoty tlačítkem, provádí přístroj svoji hlídací funkci na základě předtím nastavených parametrů, a v souladu s tím spíná releové a tranzistorové výstupy Informace: Trvalým stlačením tlačítka v RUN-módu bude hlídací funkce monitoru deaktivována. Deaktivace platí po dobu stlačení tlačítka. Funkce Teach FH1 Frequency High (koncová hodnota frekvenčního rozsahu) FL1 Frequency Low (počáteční hodnota frekvenčního rozsahu) SP2 Switchpoint (spínací bod, výstup 2) Přísavně k numerickému vstupu, jsou shora uvedené parametry, nastavitelné také pomocí funkce Teach. Touto funkcí může být aktuální vstupní frekvence v programovacím módu, měřena, zobrazena a přiřazena zvolenému parametru. Při použití funkce Teach u aktuální měřené hodnoty, budou nejprve provedeny stejné programovací kroky jako u normálního programování: 1. Přechod z módu RUN do parametrové oblasti 1 nebo 2 tlačítko 2. Zvolení požadovaného parametru (FH1, FL1 nebo SP2) tlačítka /. 3. Přechod do módu PRG tlačítko (indikátor PRG je viditelný, zkratka parametru bliká) Proces Teach je spuštěn v módu PRG současným stlačením obou tlačítek / po dobu cca 3 sekundy. Bude zobrazena aktuální vstupní frekvence a může být, bude-li to žádoucí, změněna tlačítky nebo. Jako u numerického programování, je prováděno převzetí hodnoty dlouhým stlačením tlačítka tak dlouho, až zkratka parametru přestane blikat a indikátor PRG zmizí. Funkce Time Out Pokud nebude při programování po dobu 15 s stlačeno žádné tlačítko, bude toto vyhodnoceno jako přerušení. Změny parametrů, které nebyly převzaty tlačítkem budou zamítnuty. Dříve nastavena hodnota parametru bude převzata zpět a zůstane pro hlídací funkci účinná. Strana 14
Numerické vstupy Stlačit a přidržet tlačítka nebo. Nejnižší dekáda bude aktivní, a vždy podle zvoleného tlačítka bude čítat směrem nahoru nebo dolů (např. 1, 2, 3,...0). Potom přichází na řadu následující dekáda, atd. Jakmile bude tlačítko uvolněno, bliká aktivní dekáda. Ta bude nastavena jednotlivými stlačeními tlačítkem nebo. Pak bliká předchozí dekáda a může být nastavena. Reset z výroby Základní nastavení z výroby mohou být získána zpět současným stlačením tlačítek a a zapnutím síťového napájení. Přitom budou všechna nastavení parametrů ztracena. Funkce KEY Aby bylo zabráněno chybným nastavením, je možno přístroj uzamknout. Uzamčení: Stlačit a přidržet současně tlačítka /. Indikátor KEY bliká. Tlačítka uvolnit až bude indikátor KEY trvale viditelný. Odemčení Stlačit a přidržet současně tlačítka /. Indikátor KEY bliká. Tlačítka uvolnit až indikátor KEY zmizí. Strana 15
8. Testovací mód V testovacím módu může být spínací proces monitoru prověřen, nastaven a uložen do paměti způsobem offline. Monitor proběhne volně definovatelný frekvenční rozsah a sepne výstupy v souladu se zvolenými spínacími funkcemi a spínacími body. Testovací mód aktivovat / ukončit Pro aktivování je nutno připojit napětí baterie a současně stlačit tlačítko. Displej zobrazí indikátor TST. Navíc k systémovým a aplikačním parametrům (viz stranu 10) jsou k dispozici testovací parametry SW, TS a TP. Testovací mód bude ukončen vypnutím přístroje. RUN Testovací mód Testovací frekvence [RPM/Hz] TSx TPx Rozsah parametrů Testovací mód SW1 RUN Testovací mód Analogový výstup [V/mA] TS1 TP1 Testovací parametry SW1 Sweep on input 1 Rychlost změny testovací frekvence hodnoty: 1...5 (1 = rychle, 5 = pomalu) přednastavení: 1 TS1 Test Start on input 1 Počáteční hodnota testovací frekvence hodnoty: 1...600.000 RPM, příp. 0,1...10.000 Hz přednastavení: 50 RPM TP1 Test Stop on input 1 Koncová hodnota testovací frekvence hodnoty: 1...600.000 RPM, příp. 0,1...10.000 Hz přednastavení: 1500 RPM Strana 16
9. Příklad nastavení Zjišťování rychlosti dopravníkového pásu a hlídání chyb (viz také výkres, strana 5) Systém Rychlost dopravníkového pásu Hřídel se spínacími vačkami Vstup analogového zapisovače Zadání úkolu Hodnoty příkladu min. 100 m/h max. 200 m/h 2 na otáčku 4...20 ma Má být zjišťována, a na analogový normovaný signál (4...20 ma), převedena rychlost dopravníkového pásu mezi min. a max. rozsahu. Parametry monitoru FO1 Výstupní frekvence 1 (4) 4...20 ma (20...4 ma) NOC Počet spínacích vaček 2 Zobrazení otáček hřídele v RPM FO2 Spínací funkce 2 Výstupní relé odpadne při nedosažení výstup 2 spínacího bodu SP2 (= chybové hlášení pod-otáčky/blokování ) SO2 Paměťová funkce 2 Reset tlačítkem nebo externím signálem 24 V DC FH1 Frekvence High 540 Zjištění vstupní frekvence pomocí funkce Teach (koncová hodnota při max. rychlosti pásu 200 m/h frekvenčního rozsahu) (zde např. otáčky hřídele 540 RPM) FL1 Frekvence Low 270 Zjištění vstupní frekvence pomocí funkce Teach (počáteční hodnota při min. rychlosti pásu 100 m/h frekvenčního rozsahu) (zde např. otáčky hřídele 270 RPM) SP2 Spínací bod 135 Zjištění vstupní frekvence pomocí funkce Teach výstup 2 při rychlosti pásu 50 m/h (zde např. otáčky hřídele 135 RPM) nebo numericky vstup pomocí odvození z dříve získaných vstupních hodnot FH1 nebo FL1 Analogový výstup FO1 = 1 (4...20 ma) proporcionální FO1 = 4 (20...4 ma) anti-proporcionální I [ma] 20 FH1 I [ma] 20 FL1 15 15 10 4 FL1 10 4 FH1 0 100 (= 270 RPM) 150 200 V [m/h] (= 540 RPM) 0 100 (= 270 RPM) 150 200 V [m/h] (= 540 RPM) Strana 17
10. Technická data DW2003 DW2004 Napájecí napětí AC/DC 110...240 V AC/DC (50...60 Hz) - Napájecí napětí DC - 27 V DC (standardně 24 V) Tolerance napětí -20...+10% Proudový odběr 5 VA 4 W Vstup senzoru typy senzorů PNP/NPN; MAMUR (24 V DC) Napájení senzorů 24 V DC; max. 150 ma 24 V DC; max. 15 ma odolné vůči zkratu/přetížení odolné vůči zkratu/přetížení Spínací bod pro vysílač PNP Spínací bod pro vysílač NPN Vstupní frekvence (max.) Charakteristické hodnoty Přenosová přesnost Rozlišení (interní) Teplotní drift Reset vstup 1 Externí pomocné napětí Proudový odběr Spínací bod pro spínání + (plus) Analogový výstup napětí proud Releový výstup spínaný výkon doba spínání počet sepnutí Tranzistorový výstup spínací napětí / spínací proud Data přístroje kryt Rozměry (v x š x h) Váha > 12 V ON (zap); < 5 V OFF (vyp) > 15 V OFF (vyp); < 8 V ON (zap) 15 khz (odpovídá min. době impuls/přestávka 33 ms + 0,2 % (z analogové koncové hodnoty) 12 Bit < + 100 ppm/k 24 V DC typicky 2,5 ma > 14 V 0...10 V (max. 10,25 V), zátěž min. 10 k Ohm 0/4...20 ma (max. 20,5 ma), zátěž max. 500 Ohm 1 přepínač (střídač); bez-potenciálový 6 A (250 V AC); B300, R300 10...20 ms (při přítahu), 30...40 ms (při odpadu) > 10 7 (bez zátěže) 3 x 10 5 (250 V AC, 4 A, ohmická zátěž) propojení PNP; externě napájeno; odolnost proti zkratu 24 V DC ( + 20 %) / max. 15 ma kryt pro montáž na nosnou lištu; umělá hmota; 78 x 45 x 120 mm 490 g Krytí: kryt / svorky IP 50 / 20 Připojení 21 dvojitých komorových svorek; 2 x 2,5 mm 2 (AWG 14) LC-displej; 7/14 segmentový Podmínky okolí teplota okolí- / skladovací -20...+60 C / -25...+80 C Tlak vzduchu / přípustná relativní vlhkost vzduchu 75...106 kpa / max. 75 % (35 C) Maximální výška provozování přístroje 2000 m nad norm. hladinou moře CE-označení podle EN 61010 (1993); +A2 (1995; EMV (EMC) 89/336/EWG) EN 50081-1; EN 61000-6-2 Strana 18
Typické schema vstupního zapojení + sensor supply npn 70E ϑ 270E 47n 2K2 4K7 10K U BB (24 V) 1n0 4K7 2n2 pnp 270E 10K 1n0 2K2 680p - sensor supply 11. Rozměrový výkres 45 120 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 78 35,5 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 12. Údržba, opravy, likvidace Při správném provozu nejsou nutná žádná opaření týkající se údržby a oprav. Přístroj může opravovat pouze výrobce. Pokud bude nutné, může být přístroj odborným pracovníkem očištěn suchým hadříkem po odpojení všech připojených proudových obvodů. Přístroj zlikvidujte po používání s ohledem na ekologii podle platných národních ustanovení. Strana 19