Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Podobné dokumenty
Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 7. září 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 11. listopadu 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 13. října 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 18. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 25. března 2011 (OR. en) 8266/11. Interinstitucionální spis: 2011/0057 (NLE) FISC 25

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 561 final.

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Dánsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 75 směrnice Rady 2006/112/ES

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 11. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh PROVÁDĚCÍHO ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 7. listopadu 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 16. června 2017 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 16. června 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 55 final.

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. dubna 2012 (02.05) (OR. en) 9337/12. Interinstitucionální spis: 2012/0093 (NLE) FISC 61 NÁVRH

Rada Evropské unie Brusel 20. října 2017 (OR. en)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. září 2010 (OR. en) 12570/10 Interinstitucionální spis: 2010/0161 (NLE) FISC 77

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. června (06.06) (OR. en) 10535/13 FISC 119

Rada Evropské unie Brusel 30. listopadu 2015 (OR. en)

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍHO ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2017 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. července 2012 (OR. en) 11987/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0093 (NLE) FISC 95 OC 365

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie do důchodového systému

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98, pokud jde o zavedení eura v Litvě

Rada Evropské unie Brusel 10. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. listopadu 2012 (21.11) (OR. en) 16473/12. Interinstitucionální spis: 2012/0312 (NLE) FISC 170

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98, pokud jde o zavedení eura v Lotyšsku

Rada Evropské unie Brusel 3. listopadu 2014 (OR. en)

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2015) 214 final.

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) 2015/104, pokud jde o některá rybolovná práva

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 2016 až 2018

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANCE

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 24. května 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. kterým se mění rozhodnutí 2002/546/ES, pokud jde o dobu jeho použitelnosti

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. dubna 2013 (OR. en) 8383/13 Interinstitucionální spis: 2013/0098 (NLE) TDC 3 UD 80

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY,

Rada Evropské unie Brusel 19. července 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se nahrazuje příloha A nařízení (EU) 2015/848 o insolvenčním řízení

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 8. září 2011 (OR. en) 13931/11 Interinstitucionální spis: 2011/0232 (NLE) FISC 111 NÁVRH

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

1992L0079 CS SMĚRNICE RADY 92/79/EHS ze dne 19. října 1992 o sbližování daní z cigaret. (Úř. věst. L 316, , s.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.11.2015 COM(2015) 552 final 2015/0256 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/53/EU, kterým se Belgickému království povoluje zavést opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty CS CS

1. SOUVISLOSTI NÁVRHU Důvody a cíle návrhu DŮVODOVÁ ZPRÁVA Podle čl. 395 odst. 1 směrnice 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (dále jen směrnice o DPH ) může Rada jednomyslně na návrh Komise povolit kterémukoli členskému státu, aby uplatnil zvláštní opatření odchylující se od uvedené směrnice, jejichž cílem je zjednodušit postup výběru DPH nebo zabránit určitým druhům daňových úniků či vyhýbání se daňovým povinnostem. Dopisy, které Komise zaevidovala dne 15. července 2015 a 20. srpna 2015, požádala Belgie o povolení i nadále osvobozovat od daně osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje ekvivalent částky 25 000 EUR v národní měně. V souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice o DPH informovala Komise dopisem ze dne 3. září 2015 o žádosti Belgie ostatní členské státy. Dopisem ze dne 4. září 2015 oznámila Komise Belgii, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti. Obecné souvislosti Podle hlavy XII kapitoly 1 směrnice o DPH mohou členské státy v případě malých podniků uplatňovat zvláštní režimy, k čemuž patří i možnost osvobodit od daně osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřekračuje určitou částku. Z tohoto osvobození vyplývá, že osoba povinná k dani nemusí účtovat DPH na své dodávky, a nemá proto ani nárok na odpočet DPH na vstupu. Podle článku 285 směrnice o DPH mohou členské státy, jež nevyužily článek 14 směrnice Rady 67/288/EHS 1, osvobodit od daně osoby povinné k dani, jejichž obrat nepřesahuje 5 000 EUR. Vzhledem k tomu, že Belgie danou možnost nevyužila, mohla uplatňovat jen obzvláště nízkou prahovou hodnotu, která v roce 2012 činila 5 580 EUR. V roce 2012 požádala Belgie o odchylku za účelem zjednodušení povinností, které v souvislosti s DPH plynou drobným obchodníkům, a za účelem usnadnění výběru daně vnitrostátní daňovou správou. Svým prováděcím rozhodnutím 2013/53/EU ze dne 22. prosince 2013 2 povolila Rada Belgii osvobozovat do 31. prosince 2015 od DPH osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřekračuje 25 000 EUR. Toto opatření je pro osoby povinné k dani volitelné. Belgie nyní žádá o prodloužení platnosti tohoto opatření. Přestože Belgii bylo povoleno uplatňovat osvobození do výše obratu 25 000 EUR, uplatňovala v praxi jako první krok od 1. dubna 2014 nižší prahovou hodnotu 15 000 EUR. Na základě informací poskytnutých Belgií tato první změna prahové hodnoty vedla v roce 2014 ke zvýšení počtu osob povinných k dani osvobozených od DPH podle režimu pro malé a střední podniky o 18 942 osob (ze 79 190 na 98 132, tj. o 23,9 %). Ve vztahu k celkovému počtu osob povinných k dani to představuje nárůst ze 7,4 % na 11,4 %. Rozpočtový dopad opatření od zavedení této prahové hodnoty činil v roce 2014 0,0074 % celkových příjmů z DPH. Při extrapolaci pro celý rok 2014 by dopad činil 0,0188 % celkových příjmů z DPH. Na základě této zkušenosti se Belgie domnívá, že odchylující se opatření přineslo zjednodušení jak pro osoby povinné k dani, tak pro daňovou správu, a proto by ráda od roku 1 2 Úř. věst. 71, 14.4.1967, s. 1303/67. Úř. věst. L 22, 25.1.2013, s. 13. CS 2 CS

2016 zvýšila prahovou hodnotu na původní maximum 25 000 EUR. Belgie se domnívá, že by se snížila administrativní zátěž pro další malé podniky, přičemž by jim však zůstala výše zmíněná možnost rozhodnout se pokračovat podle pravidel běžného režimu DPH. Dopad opatření na celkovou výši příjmů z DPH vybraných na stupni konečné spotřeby by zůstal zanedbatelný. Jelikož Belgie nežádá o prahovou hodnotu, která by šla nad rámec toho, co bylo již dříve povoleno, může být platnost odchylky prodloužena, aniž by bylo nutné měnit její obsah. Navrhuje se proto prodloužit platnost odchylky na další období do 31. prosince 2018, nebo do doby, kdy vstoupí v platnost směrnice o prahových hodnotách ročního obratu pro osvobození osob povinných k dani od DPH, podle toho, co nastane dříve. Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky Obdobné odchylky byly povoleny i jiným členským státům. Polsku 3 byla povolena prahová hodnota 30 000 EUR, Litvě 4 45 000 EUR, Lotyšsku 5 a Slovinsku 6 50 000 EUR, Itálii 7 a Rumunsku 8 65 000 EUR. Soulad s ostatními politikami Unie Opatření je v souladu s cíli Unie pro malé podniky, jak je uvádí sdělení Komise Zelenou malým a středním podnikům Small Business Act pro Evropu 9. 2. PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA Právní základ Článek 395 směrnice o DPH. Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci) Návrh spadá do výlučné pravomoci Evropské unie. Zásada subsidiarity se proto neuplatní. Proporcionalita Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z těchto důvodů: 3 4 5 6 7 8 9 Prováděcí rozhodnutí Rady 2015/1173/EU ze dne 14. července 2015, kterým se mění rozhodnutí 2009/790/ES, kterým se Polské republice povoluje použít opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 189, 17.7.2015, s. 36). Prováděcí rozhodnutí Rady 2014/795/EU ze dne 7. listopadu 2014, kterým se prodlužuje platnost prováděcího rozhodnutí 2011/335/EU, kterým se Litevské republice povoluje použít opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 330, 15.11.2014, s. 44). Prováděcí rozhodnutí Rady 2014/796/EU ze dne 7. listopadu 2014, kterým se Lotyšské republice povoluje uplatňovat opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 330, 15.11.2014, s. 46). Prováděcí rozhodnutí Rady 2013/54/EU ze dne 22. ledna 2013, kterým se Republice Slovinsko povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 22, 25.1.2013, s. 15). Prováděcí rozhodnutí Rady 2013/678/EU ze dne 15. listopadu 2013, kterým se Italské republice povoluje nadále používat zvláštní opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 316, 27.11.2013, s. 35). Prováděcí rozhodnutí Rady 2014/931/EU ze dne 16. prosince 2014, kterým se prodlužuje použitelnost prováděcího rozhodnutí 2012/181/EU, kterým se Rumunsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 365, 19.12.2014, s. 145). KOM(2008) 394 ze dne 25. června 2008. CS 3 CS

Rozhodnutí se týká povolení udělovaného členskému státu na základě jeho vlastní žádosti a nezakládá žádnou povinnost. Vzhledem k omezenému rozsahu odchylky je zvláštní opatření úměrné sledovanému cíli. Volba nástroje Navrhované nástroje: prováděcí rozhodnutí Rady. Podle článku 395 směrnice o DPH je odchylka od společných pravidel pro DPH možná pouze v případě, že ji jednomyslně schválí Rada na návrh Komise. Prováděcí rozhodnutí Rady je kromě toho nejvhodnějším nástrojem, neboť může být určeno jednotlivým členským státům. 3. VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů Nevztahuje se na tento návrh. Konzultace se zúčastněnými stranami Nevztahuje se na tento návrh. Sběr a využití výsledků odborných konzultací Nebylo třeba využít externích odborných konzultací. Posouzení dopadů Cílem návrhu prováděcího rozhodnutí Rady je pokračovat další tři roky v uplatňování zjednodušujícího opatření, které podniky, jejichž roční obrat nepřesahuje 25 000 EUR, zbavuje mnoha povinností souvisejících s DPH, a které má tudíž potenciální příznivý dopad v podobě snížení administrativní zátěže pro podniky a daňovou správu bez významného dopadu na celkové příjmy z DPH. S ohledem na úzkou oblast působnosti odchylky a její omezenou časovou platnost bude její dopad v každém případě omezený. 4. ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY Návrh nemá dopad na rozpočet EU, protože Belgie provede výpočet náhrady v souladu s článkem 6 nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89. 5. OSTATNÍ PRVKY Návrh obsahuje ustanovení o skončení platnosti; automatickou lhůtu, která je pro uvedenou odchylku stanovena na 31. prosince 2018. CS 4 CS

2015/0256 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/53/EU, kterým se Belgickému království povoluje zavést opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty 10, a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Podle článku 285 směrnice 2006/112/ES mohou členské státy, jež nevyužily článek 14 druhé směrnice Rady 67/228/EHS ze dne 11. dubna 1967 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu Struktura a způsoby použití společného systému daně z přidané hodnoty 11, osvobodit od daně osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje částku 5 000 EUR. Belgie požádala o zvýšení této prahové hodnoty na 25 000 EUR. (2) Prováděcím rozhodnutím Rady 2013/53/EU 12 bylo Belgii povoleno v rámci odchylky a do 31. prosince 2015 osvobozovat od DPH osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje 25 000 EUR. Prostřednictvím tohoto opatření jsou tyto osoby povinné k dani osvobozeny od všech nebo některých povinností spojených s DPH, uvedených v hlavě XI kapitolách 2 až 6 směrnice 2006/112/ES. Belgie v praxi nevyužila maximální povolený limit, ale od 1. dubna 2014 uplatňovala prahovou hodnotu ve výši 15 000 EUR. (3) Dopisy, které Komise zaevidovala dne 15. července 2015 a 20. srpna 2015, Belgie požádala znovu o povolení uplatňovat prahovou hodnotu pro osvobození od daně ve výši 25 000 EUR. (4) V souladu s čl. 395 odst. 2 druhým pododstavcem směrnice 2006/112/ES informovala Komise dopisem ze dne 3. září 2015 o žádosti Belgie ostatní členské státy. Dopisem ze dne 4. září 2015 oznámila Komise Belgii, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti. (5) Z informací, které Belgie poskytla, vyplývá, že v roce 2014 zvýšenou prahovou hodnotu 15 000 EUR využilo 18 942 osob povinných k dani a že toto opatření v daném roce snížilo podle odhadů rozpočtové příjmy z DPH o přibližně 0,0188 %. 10 11 12 Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1. Úř. věst. 71, 14.4.1967, s. 1303/67. Prováděcí rozhodnutí Rady ze dne 22. ledna 2013, kterým se Belgickému království povoluje zavést opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 22, 25.1.2013, s. 13). CS 5 CS

(6) Protože uplatněná prahová hodnota vedla k omezení povinností souvisejících s DPH pro nejmenší podniky a tyto podniky si v souladu s článkem 290 směrnice 2006/112/ES stále mohou zvolit běžný režim DPH, mělo by být Belgii povoleno uplatňování prahové hodnoty 25 000 EUR, neboť to může dále omezit povinnosti spojené s DPH pro malé podniky; to odpovídá cílům sdělení Komise Zelenou malým a středním podnikům Small Business Act pro Evropu 13. (7) Podle Belgie bude mít odchylující se opatření pouze zanedbatelný vliv na celkovou výši daňových příjmů vybíraných na stupni konečné spotřeby. (8) Odchylující se opatření nebude mít žádný nepříznivý dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z DPH, neboť Belgie provede výpočet náhrady v souladu s článkem 6 nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89. (9) Prováděcí rozhodnutí 2013/53/EU by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 V čl. 2 druhém pododstavci prováděcího rozhodnutí 2013/53/EU se datum 31. prosince 2015 nahrazuje datem 31. prosince 2018. Článek 2 Toto rozhodnutí je určeno Belgickému království. V Bruselu dne Za Radu předseda 13 KOM(2008) 394 ze dne 25. června 2008. CS 6 CS