JUMBO 651 BLOKOVÁ KAMENICKÁ PILA

Podobné dokumenty
Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7

TR 201 E POKYNY PRO OBSLUHU A SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Návod k obsluze. Profesionální diamantová stavební stolová pila. Přečtěte si návod k obsluze pečlivě před uvedením do provozu!

CST 100/120/150/200. Návod k obsluze

NTS 70. Návod k obsluze

TT200EM. Návod k obsluze a seznam náhradních dílů

Pásová bruska BBSM900

Pásová a kotoučová bruska BBTS500

St ol ní kot oučová pila

TR 202 POKYNY PRO OBSLUHU

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

DX-350 NÁVOD K OBSLUZE

Originál návodu.

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

DED CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E

(CS) Překlad původního návodu k používání

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP

Fi l t rační oběhové čerpadl o

TR 232 S&L POKYNY PRO OBSLUHU

Verze 1.2 česky. Řezačka obkl adů BFSM600. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BFSM600

Verze 1.2 česky. Řezačka obkladů BFSM800. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BFSM800

Zahradní čerpadlo BGP1000

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Saunové osvětlení A-910

Ve r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu:

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

OKRUŽNÍ PILY. Model GTKS 315 NÁVOD K OBSLUZE. Stolová okružní pila. rrrrr

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

DEEP Návod k obsluze a montáži

Invertorová svářečka BWIG180

Návod k použití (seřízení a údržba) GPS/E-1006 series

Bazénové čerpadlo FXP

Ruční kotoučová pila KSP 65 F Návod k obsluze

Pásový dopravník. model C (Návod k obsluze)

Technická data. Bezpečnostní instrukce

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Výrobník nápojového ledu ZP-15

POWXQ53600T Copyright 2010 VARO

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)


Provozní návod *D * Bruska za mokra D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

Stolová pila CTS-81, L, XL

TECHNICKÁ DATA POPIS. šestihranný imbus klíč 6 mm kombinovaný s křížovým šroubovákem

ČERPADLA ALVEST PROX POKYNY PRO PROVOZ A ÚDRŽBU

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Návod k instalaci. Myčka nádobí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Šnekový sběrač. Pokyny pro údržbu SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ

Montážní návod pro dílenský jeřáb

STAVEBNÍ MÍCHAČKA PROMIX-150

2200W elektrická motorová pila

Vibrátor betonu HHBR35/1,5

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Model č

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

řezání spár Přehled 68 Silniční řezače spár Husqvarna 70 Technické vlastnosti řezaček spár 84 Diamantové kotouče pro řezání spár 88

Návod na obsluhu a údržbu

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Objemové čerpadlo PTM60. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Pojízdný hydraulický zvedák 3t s pedálem. Návod k obsluze. Před použitím zařízení si důkladně přečtěte návod

STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

Kotoučová konstrukční pila bs 400, bs 500

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Návod k použití MS S

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k použití. Zkracovací pila KGS 305

Typový list. Technická specifikace:

Návod na použití STOLNÍ ROZBRUŠOVACÍ PILA W-6620

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze

Korunková vrtačka HKB

Ama Porter. Ponorná kalová čerpadla. Oblasti použití. Označení. Provozní data. Typ čerpadla. Materiál. Těsnění hřídele. Pohon. Nátěr.

KDR 802 odsavač pilin a třísek

Kolébková pila wox d V / 50 Hz 5,20 kw wox d 700s V / 50 Hz 5,20 kw V / 50 Hz 7,50 kw wox d

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Rozbrušovačka 2414NB. Dvojitá izolace

Příručka pro Obsluhu Rev. 00 ( ) * *

230W BPR

Návod k bazénovému vysavače XTREME

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME

Typový list. Technická specifikace:

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

Vyřezávací pila BDKS85

Transkript:

POKYNY PRO OBSLUHU A SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLů JUMBO 651 BLOKOVÁ KAMENICKÁ PILA clipper NORTON

Prohlášení Prohlašujeme, že námi dodávané stanovené výrobky ( stavební mechanizace ) jsou vybaveny původní dokumentací v českém jazyce, ES prohlášení o shodě a jsou značeny CA Ing Zdeněk Dostál - jednatel Saint Gobain Abrasives s.r.o. Vinohradská 184 Praha 3, 130 52 4

J 651 NÁVOD K POUŽITÍ A SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ OBSAH STRANA 1. Základní bezpečnostní předpisy... 4 1.1 Symboly... Chyba! Záložka není definována. 1.2 Typový štítek... 4 1.3 Bezpečnostní upozornění... 5 2 Popis stroje... 5 2.1 Stručný popis... 5 2.2 Účel použití... 5 2.3 Stavební skupiny... 6 2.4 Technické údaje... 8 3 Montáž a první uvedení do provozu... 8 3.1 Montáž nástrojů... 9 3.2 Stroj s elektrickým motorem... 10 3.3 Vodní chlazení... 10 4 Doprava a skladování... 10 4.1 Přepravní pojistka... 10 4.2 Doprava... 11 4.3 Vyřazení z provozu na delší dobu... 11 5 Příprava a provoz stroje... 12 5.1 Příprava... 12 5.2 Různé způsoby řezání... 12 6 Údržba, čistění, prohlídky... 15 7 Závady - příčiny a odstranění... 16 7.1 Postup při závadách... 16 7.2 Návod k hledání závad... 16 7.3 Schéma zapojení... 17 7.4 Objednávání náhradních dílů... 17 8 Příloha... 20 8.1 Seznam náhradních dílů... 20 8.2 Nákresy v rozloženém stavu... 22 5

1. Základní bezpečnostní pokyny Stroj J 651 je určen výlučně k řezání stavebních materiálů pomocí diamantových řezných kotoučů NORTON přímo na staveništi. Jiné použití je v rozporu s pokyny výrobce a uživatel, který použije stroj k jinému účelu se vystavuje riziku poškození stroje. V takovém případě výrobce nenese žádnou odpovědnost za takto vzniklé škody. 1.1 Symboly Důležitá upozornění a doporučení jsou na stroji označena následujícími symboly: Než budete stroj používat, přečtěte si návod k použití Používejte ochranu sluchu Směr otáčení řezného kotouče Čerpadlo zapnuté Čerpadlo vypnuté 1.2 Typový štítek Typový štítek obsahuje následující důležité údaje: 6

Před začátkem práce Před začátkem práce se důkladně seznamte s pracovním místem. Dbejte především na včasné odstranění možných překážek, zajištění dostatku prostoru pro bezpečné manévrování se strojem i řezaným materiálem a kontrolu únosnosti podlahy. Zabraňte přítomnosti nepovolaných osob v blízkosti stroje při řezání. Postavte stroj vodorovně na stabilní a rovný podklad a zablokujte přední kola brzdami. Pravidelně kontrolujte řádné uložení diamantového kotouče na hřídeli. Okamžitě vyměňte poškozený nebo opotřebovaný kotouč. Takový kotouč představuje nebezpečí pro obsluhu stroje. Položte řezaný materiál na stůl bezpečně až k dorazu, aby se během řezání nemohl pohybovat. Stroj provozujte vždy jen s uzavřeným krytem kotouče. Používejte pouze diamantové řezné kotouče NORTON, použití jiných nástrojů může mít za následek poškození stroje. Při práci používejte ochranné pomůcky jako jsou chrániče sluchu, brýle či respirátor. Elektrický pohon Před každým zásahem stroj vypněte a odpojte ze sítě. Spínač stroje můžete uzamknout visacím zámkem. Chraňte elektrické spoje před vodou a vlhkostí. Stroj musí být řádně uzemněn. V případě pochybností nechte celou elektrickou síť prověřit kvalifikovaným elektrikářem. V případě nouze stiskněte přední víko spínače. Tím se stroj okamžitě vypne. Pokud se stroj bez viditelného důvodu zastaví, vypněte hlavní vypínač sítě.problém nechte vyhledat a vyřešit pouze kvalifikovaného elektrikáře. 2 Popis stroje Veškeré úpravy, které mohou vést ke změně původní chrakteristiky stroje může provádět pouze výrobce a ten také garantuje, že změny budou v souladu s bezpečnostními předpisy. Výrobce si vyhrazuje právo na technické či vzhledové změny bez předchozího upozornění. 2.1 Stručný popis J 651 se výkonný, robustní řezací stroj pro trvalé využití na staveništi nebo v továrně. Ve spojení s diamantovými řeznými kotouči NORTON nabízí J 651 v oblasti řezacích strojů na stavební hmoty maximum kvality a výkonu. 2.2 Účel použití Dle volby je stroj použitelný pro suché (vyjímečně) nebo mokré řezání materiálů jako je keramika, vápeno-pískových tvárnic, pískovce, vyzdívkových materiálů, pálených a betonových stavebních prvků. V žádném případě se nehodí k řezání kovu nebo dřeva. 2.3 Stavební skupiny 7

Rám (1) Rám stroje tvoří zesílená konstrukce svařená z ocelových profilů vyznačující se vynikající tuhostí. Součástí rámu je velkokapacitní nádrž na chladící vodu s uzávěrem. Pro snadnější dopravu a manipulaci je rám vybaven okem pro zdvihací zařízení a čtyřmi pojezdovými koly, z nichž dvě jsou vybavena brzdou zabezpečující bezpečné řezání. Řezná hlava (2) Tuhé ocelové kyvné rameno je uloženo v rámu pomocí hřídele vedené v dostatečně dimenzovaných ložiskách. Na rameni je uložen motor, řemenový náhon s krytem a kompletní řezná hřídel, opět uložená v dostatečně dimenzovaných ložiskách. Řezná hřídel Řezná hřídel je uložena v kulových ložiskách a poháněna třemi klínovými řemeny. Řezná hřídel je kompletně uzavřená v kyvném rameni, kontrolu lze provádět po demontování krytu. Vnější příruba je upevněná maticí. Kryt kotouče (3) Kryt kotouče je ocelový svařenec s kapacitou dostatečně kryjící kotouč o průměru 650 mm, účinně chránící operátora, aniž by jej omezoval ve výhledu na místo řezu. Součástí krytu kotouče je odnímatelné víko, které usnadňuje výměnu diamantového kotouče a umožňuje kontrolu řezné hřídele. Spouštění řezné hlavy a nastavení hloubky řezání (4) Kyvné rameno s řeznou hlavou je spojeno s vratnou pružinou, která vyvažuje rameno a umožňuje tak citlivé ovládání řezu rukojetí umístěnou na krytu řezného kotouče. Kyvné rameno lze aretovat pomocí pákové matice v požadované či maximální hloubce řezání. Pojezdový stůl (5) Velký, bohatě dimenzovaný stůl s odolnou povrchovou úpravou se pohybuje na dvou vymezovacích a dvou plochých válečcích, které dávají stolu potřebnou stabilitu a umožňují přesný a snadný pohyb. Stůl je vybaven dorazem a stupnicí pro snadnější odměřování délky řezaných prvků a přípravkem pro úhlové řezání. Chladící systém (6) Systém chlazení se skládá z: Výkoného ponorného čerpadla Plastové hadice dopravující vodu z vodní nádrže do řezné hlavy. Velkoobjemové vany-nádrže s antikorózní úpravou. Vodního kohoutu umístěného na krytu kotouče, kterým lze regulovat objem průtoku vody. Dvou hadiček umístěných po obou stranách krytu přivádějích potřebné množství vody na obě strany kotouče. 3 vodních zástěn, které chrání operátora před rozstřikem vody a zároveň minimalizuje ztráty vody. 8

Elektromotor Motor má výkon 5,5kW.Podpěťový spouštěč (NVR) chrání motor před znovu spuštěním na př. po přerušení dodávky el. proudu. Motor je dále vybaven ochranou proti přetížení. Tepelná ochrana začne působit ze dvou příčin: a. Spuštění pod slabým zatížením: Jestliže je nesprávné zapojení Jestliže není fáze pod napětím Zkontrolujte připojení a úroveň napětí před dalším spuštěním stroje. b. Spuštění pod těžkým zatížením: Jestliže byl motor přetížen Přepínač ON-OFF slouží rovněž jako nouzový vypínač. 2.4 Technické údaje Elektromotor 5,5 kw, 400V, 3-Fázový 50Hz 1490 min -1 Tepelná ochrana motoru Spínač Max. Průměr kotouče Vrtání Řezná délka v mm Řezná hloubka v mm Rozměry stolu Průměr příruby IP54 Spínač hvězda-trojúhelník s tepelnou ochranou 650 mm 25,4 mm 500 mm 265 mm 600x500 mm 118 mm Otáčky řezné hřídele 1300 min -1 Rozměry stroje Hmotnost Max. hmotnost 1700x800x1480 mm 149 kg 199 kg Úroveň akustického tlaku 86 db (A) (following ISO EN 11201) Úroveň akustické energie 100 db (A) (following ISO EN 3744) 9

2. Montáž a uvedení do provozu Stroj je dodáván plně vybavený a smontovaný s vyjímkou diamantového kotouče, který se dodává zvlášť a je tedy plně připraven k práci po připojení do elektrické sítě. 2.5 Montáž kotouče Na blokové pile J 651 používejte vždy kotouče NORTON o průměru 650 mm. Veškeré používané nástroje musí být zvoleny s ohledem na jejich maximální povolenou obvodovou rychlost a tudíž na maximální povolené otáčky stroje.před montáží nového diamantového kotouče vždy stroj vypněte a odpojte od elektrické sítě. Při montáži nového kotouče postupujte následovně: Sejměte boční desku ochranného krytu kotouče. Uvolněte matici řezné hřídele, která drží vnější přírubu. Sejměte vnější přírubu. Očistěte příruby a řeznou hřídel a zkontrolujte stupeň jejich opotřebení. Namontujte diamantový kotouč na hřídel vždy ve správném směru otáčení. Viz šipka na kotouči.nesprávný směr otáčení má za následek rychlé opotřebení kotouče. Namontujte vnější přírubu a utáhněte matici pomocí klíče, který je ve výbavě stroje. Připevněte zpět boční desku ochranného krytu kotouče. Vrtání kotouče musí přesně odpovídat průměru řezné hřídele.popraskané či jinak poškozené vrtání kotouče představuje nebezpečí nejen pro stroj samotný, ale zejména pro obsluhu. 2.6 Stroj s elektrickým motorem 2.7 Elektrické zapojení Zkontrolujte zda: napětí a kmitočet odpovídají údajům uvedeným na výrobním štítku. přívod elektrického proudu je řádně uzemněn dle bezpečnostních předpisů. jednotlivé prameny přívodního kabelu mají průřez min. 2,5 mm2. Spínače: Uveďte spínač do polohy ON. Potom otočte hvězdu-trojúhelník spínač do pozice Y. Čerpadlo začne pracovat. Vyčkejte až řezná hřídel dosáhne maximálních otáček, potom spinač hvězda-trojúhelník otočte do polohy. Směr otáčení: Směr otáčení je vyznačen šipkou na krytu kotouče. Jestliže směr otáčení nesouhlasí se šipkou potom přepólujte otočením fázového invertoru uvnitř zástrčky. Nouzový vypínač: Pro restartování stroje po použití nouzového stop tlačítka, vraťte hvězda-trojúhelník spínač do polohy 0. 10

2.8 Chladící systém Naplňte vodní nádrž čistou vodou přibližně do výšky 2,5 cm od okraje vany. Ujistěte se, že spodní část čerpadla je řádně zanořena. Otevřete vodní kohout umístěný na krytu kotouče. Páčka kohoutu musí směřovat rovnoběžně s vodním potrubím. Ujistěte se, že voda protéká okruhem volně a dostává se rovnoměrně na obě strany kotouče. Nedostatečné množství vody může mít za následek předčasné opotřebení kotouče. Vodní čerpadlo nesmí nikdy běžet naprázdno t.zn. musí vždy dopravovat vodu. Kontrolujte pravidelně výšku hladiny chladící vody, v případě potřeby ji dolejte. V době mrazu vždy vyprázdněte chladící systém. 3. Doprava a skladování Pro bezpečný transport stroje dodržujte následující pokyny: 2.9 Zabezpečení při dopravě Před dopravou nebo zvedáním stroje vždy odmontujte kotouč a vyprázdněte vodní nádrž. Pojezdový stůl musí být zajištěn: Pojezdový stůl posuňte co nejvíce dovnitř stroje. K zajistění stolu využijte kolík na rámu stroje a oko na pojezdovém stole. 2.10 Způsob dopravy Stroj může pojíždět po rovném povrchu na vlastních kolech. Při zdvihání stroje zdvihacím zařízením, vždy použijte k zavěšení část stroje k tomu určenou. 2.11 Dlouhodobá odstávka Pokud stroj nebude dlouhou dobu užíván, je třeba dodržovat následující postup: Kompletně stroj vyčistěte. Povolte klínové řemeny. Vyprázdněte chladící systém. Vyjměte čerpadlo z odkalovací jímky a řádně jej vyčistěte. Skladovací místo musí být čisté, suché a pokud možno s konstatní teplotou. 4. Provoz stroje 5.1 Pracoviště 2.11.1 Ustavení stroje Odstraňte z pracoviště vše co může narušit plynulou práci! Ujistěte se, že pracovní prostor je dobře osvětlen! Ujistěte se o tom, že dodržíte doporučení výrobce pro bezpečné zapojení do el. sítě! Elektrické kabely veďte takovým způsobem, aby se vyloučilo jejich poškození! Zajistěte, aby obsluha stroje měla neustálý přehled na pracovišti a mohla okamžitě zasáhnout v případě nějaké nehody! 11

Držte ostatní osoby mimo dosah stroje tak, aby obsluha pracovala bezpečně! 2.11.2 Volný prostor nutný pro práci a údržbu. Ponechte min. 2 m volného prostoru před strojem a min. 1,5 okolo pro obsluhu a údržbu stroje J 651. 2.12 Různé druhy řezů Při správném používání stroje stojíte před ním s madle řezací hlavice v jedné ruce a s druhou rukou na materiálu. Dbejte především na to, abyste nesahali do pracovního prostoru kotouče. Pro spuštění stroje zvedněte přední víčko spínače a stiskněte zelené tlačítko. K zastavení stroje zmáčkněte červený knoflík nebo přímo přední víčko spínače. 2.12.1 Řezání s pevně nastavenou řezací hlavicí Podle obrázku se tímto způsobem řežou materiály fixovanou řeznou hlavicí: Snižte kotouč, až bude 3 mm pod vrchní hranou stolu (pro plnou hloubku řezu). Zaaretujte řeznou hlavici svorkou na ose řezné hlavice. Položte na stůl řezaný materiál až boční a přední zarážce. Tlačte materiál přiměřeným tlakem proti kotouč, jak je znázorněno na obrázku. POZNÁMKA : Alternativně můžete řeznou hlavici držet v požadované poloze rukou. Pokud by například řezný tlak v příliš hustém nebo pevném materiálu byl příliš velký, měli byste řezat ve dvou nebo třech stupních. 2.12.2 Stupňovitý řez 12

Podle obrázku se při tomto postupu pohybuje řezaným materiálem a stolem sem a tam, přičemž řezná hlavice provádí obloukovitý pohyb (viz obrázek). Položte materiál na stůl k boční a přední zarážce. Absolutně se vyhněte dotyku s diamantovým kotoučem! Nastavte diamantový kotouč nad materiál, až se bude lehce dotýkat. Pohybujte materiálem po celé délce řezu sem a tam a při každém pohybu směrem od sebe zvětšete hloubku řezu o cca 3 mm. Řezný tlak udržujte konstantní. Při pohybu zpět by se nemělo řezat. 2.12.3 Obecná doporučení při řezání: Na blokové pile J 651 lze řezat stavební prvky ne těžší než 80 kg o max. rozměrech 600x500x265 mm! Před zahájením práce vždy zkontrolujte upevnění kotouče! Zvolte odpovídající diamantový kotouč s ohledem na povahu řezaného materiálu, způsob řezání (mokrý řez) a produktivitu práce! Používejte chladící vody v dostatečném množství a včas! Jakmile ukončíte řezání uzavřete přívod chladící vody, aby mohla obsluha bezpečně odebrat nařezané kusy materiálu. Pokud tepelná ochrana zastaví motor, vyčkejte několik minut na ochlazení před dalším spuštěním. 13

Údržba, čištění, kontroly Pro zvýšení životnosti a provozuschopnosti stroje dbejte na pravidelnou údržbu. Dodržujte tento plán údržby: 5. Údržba Pokud chcete, aby Vám stroj J 651 po dlouhou dobu kvalitně sloužil dodržujte následující doporučení: Začáte k směny Během výměny nástroj e Kone c směny Každý týden Po poruš e Po poškozen í Celý stroj Příruba a uložení kotouče Ventilátor motoru Napnutí řemenů Nádrž chladící vody Čerpadlo Rozvod vody Filtr čerpadla Vodící kolejnice pojezdového stolu Těleso motoru Dostupné matice a šrouby Vizuální kontrola všech částí,kontrola na těsnost, Kontrola ev. napnutí Dotáhnout Údržba motoru Údržbu provádějte na vypnutém stroji! Stroj musí být odpojen od sítě. Údržba nesmí být prováděna, je-li stroj v chodu. Mazání a olejování Stroj NORTON je vybaven bezúdržbovými ložisky. Stroj proto není třeba ani olejovat ani mazat. stroje Životnost vašeho stroje závisí na vaší péči. Vyčistěte svůj stroj na konci každého pracovního dne, a to především vodní čerpadlo, motor, přírubu a nádrž na vodu, abyste stroj mohli používat co nejdéle. Pro čištění nádrže na vodu můžete vyklopit, otevřít stěnu, jak ukazuje obr. 4: Obr. 4 14

6. Závady: Příčiny závad a jejich odstraňování 2.13 Postup při závadách Při provozních závadách vypněte stroj a odpojte ho ze sítě. Práci na elktroinstalaci stroje smí provádět pouze odborně způsobilý elektrikář. 2.14 Návod na odstranění závad Závada Možná příčina Řešení Nesprávný směr otáčení Špatná polarita motoru Přepólovat Motor neběží Není proud Zkontrolovat přívod el.proudu (na př. pojistky a jističe) Příliš malý průřez pramenů přívodního kabelu Vadný přívodní kabel Výměna kabelu Výměna kabelu Motor se zastavuje během řezání, ale lze ho po chvíli restartovat. Vadný spínač Vadný motor Příliš rychlý posuv do řezu Kotouč je tupý či zaleštěný Vadný kotouč Pozor: Může provést pouze kvalifikovaný elektrikář Vyměňte motor nebo kontaktujte výrobce motorů Řezat pomaleji Naostřit kotouč v abrazivním materiálu Výměna kotouče Nesprávně zvolený typ kotouče Výměna kotouče Řezný kotouč bez vody Uzavřený kohout Otevřít kohout Chladící systém je zablokován Čerpadlo nepracuje Vyčistit systém Zanořit čerpadlo Reaktivovat bezpečnostní spínač. Pozor : Jestliže spínač znovu spadne, pouze kvalifikovaný elktrikář je oprávněn závadu řešit. 15

Schéma zapojení 2.15 Objednávání náhradních dílů Při objednávání náhradních dílů je třeba vždy uvést následující informace: Sériové číslo (skládá se z písmene a šesti číslic) Číslo náhradního dílu Přesný název Počet kusů Přesnou adresu Uveďte, prosím, přesně způsob zaslání. Pokud nebude uveden žádný způsob doručení, zvolíme pro nás nejlepší způsob, který však nemusí být nejrychlejší. Přesné informace zamezují problémům a chybnému doručení. 16

V případě pochyb nám zašlete vadnou součástku zpět. Je-li díl ještě v záruce, musí nám být zaslán. Náhradní díly pro motor by se měly objednávat přímo u výrobce nebo smluvního prodejce: Ušetříte tak čas a peníze! Tento stroj vyrobil: Saint-Gobain Diamond Products S.A.: 190, rue J.F. Kennedy L-4930 BASCHARAGE Grand-Duché de Luxembourg Tel. : 00352-50401-1 Fax : 00352-501633 http://www.norton-diamond.com e-mail : sales.nlx@saint-gobain.com Náhradní díly, řezací kotouče a technické poradenství můžete získat i u našich filiálek. Benelux a Francie Saint-Gobain Diamond Products S.A. Bezplatné telefonní číslo Belgie: 0 800 18951 Francie: 0 800 90 69 03 Nizozemí: 0 8000 22 02 70 e-mail : sales.nlx@saint-gobain.com Německo Saint-Gobain Diamond Products GmbH Haagweg 43, D-65462 GINSHEIM-GUSTAVSBURG Tel : (06134) 7585 0 Fax : (06134) 7585 30 e-mail: sales.ngg@saint-gobain.com Velká Británie Saint-Gobain Abrasives Ltd. Unit 2, Meridian West Meridian Business Park Leicester LE3 2WX Tel : 0116 2632 302 Fax : 0800 622 385 e-mail : nortondiamonduk@saint-gobain.com Španělsko Saint-Gobain Abrasivos S.A. Ctra Guipuzcoa Km7,5 E-31195 BERRIOPLANO (Navarra) Tel: 0034 948 30 3000 Fax: 0034 948 30 6042 e-mail:comercial.sga-apa@saint-gobain.com Rakousko Saint-Gobain Abrasives GmbH Telsenberggasse, 37 A-5020 SALZBURG Tel : 0043 662 43 00 76 77 Fax : 0043 662 43 01 75 e-mail : office@sga.net Itálie Saint-Gobain Abrasivi S.p.A. Via per Cesano Boscone, 4 I-20094 CORSICO-MILANO Tel: 0039 0244 85279 Fax : 0039 0245 101238 e-mail : Norton.edilizia@saint-gobain.com Česká republika Norton Diamantové nástroje s.r.o. Maďarsko Norton Gyemanttermek KFT. 17

Vinohradská 184 CS-13000 PRAHA 3 Tel: 0042 0267 13 20 21 Fax: 0042 0267 13 20 21 e-mail : norton.diamonds@komerce.cz Koerperki UT. 36 H-1112 BUDAPEST Tel: ++36 1 31 03465 Fax: ++36 1 31 03466 e-mail : nortonbp@mail.matav.hu Polsko Norton Diamond Products Sp.z. UL. Kolejowa 305 PL-05-092 LOMIANKI-SADOWA Tel: 0048 22 751 41 72 Fax: 0048 22 868 29 27 e-mail : norton-diamond@wp.pl 18

2.16 Objednávání náhradních dílů Při objednávání náhradních dílů je třeba vždy uvést následující informace: Seriové číslo stroje (skládá se z písmena a 6 číslic) Číslo náhradního dílu Přesný název Počet kusů Přesnou adresu Způsob dopravy Pokud nebude uveden žádný způsob doručení, zvolíme pro nás nejvhodnější způsob, který však nemusí být nejrychlejší. Pokud si nejste jistí zašlete nám poškozený díl.v případě záruční opravy vždy vraťte poškozený díl k posouzení. Přesné informace zamezují problémům a chybnému doručení. Tento stroj byl vyroben firmou Saint-Gobain Abrasives S.A. 190, rue J.F.Kennedy L- 4930 BASCHARAGE Grand-Duché de Luxembourg. Tel. : 00352-50401-1 Fax : 00352-50 16 33 http://www.norton-diamond.com e-mail: sales.nlx@saint-gobain.com 19